Szabad Sajtó, 1961 (53. évfolyam, 1-52. szám)

1961-03-30 / 13. szám

II Beolvadt laps “PASSAIC ÉS VIDÉKE” OFFICIAL ORGAN OF ALL HUNGARIAN CHURCHES AND SOCIETIES OF PASSAIC AND VICINITY Merged with “PASSAIC and VICINITY” THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER EDITED AND PUBLISHED IN PASSAIC AND BERGEN COUNTIES Second Class postage paid at Passaic, N. J. VOL. Lili ÉVFOLYAM — NO. 13. SZÁM PASSAIC, NEW JERSEY THURSDAY— 1961. MÁRCIUS 30 Az andaui hídról öt évvel ezelőtt senki sem tud­ta, hogy létezik. Ma ez a kis fahíd, amelyen néhanapján burgenlandi par asztszekerek döcögtek keresztül, olyan hi­res, mint a new yorki Wash­­ington-hid, vagy a san francis­coi Arany Kapu. Vagy még híresebb. Az an­daui hid faoszlopai elkorhad­nak, beledőlnek a fertői csator­nába; a szó anyagi értelmében egyszer talán eltűnik a hid. De azért megmarad a történelem lapjain, mert a forradalom egyik jelképévé nemesült. James A. Michener amerikai iró tette híressé az andaui hi­dat. Hasonló cimü könyvében a magyar ember talál egy-két tárgyi tévedést, de teljes egé­szében az irás megdönthetet­len vádirat; a Szovjetunió el­marasztalása. Nemrégiben módunk volt el­beszélgetni Michenerrel. “Az Andaui Hid” nagy könyvsiker még ma is. Amerikában csak a filléres kiadása félmillió pél­dányban kelt el. További kia­dásról kell gondoskodni. Nem kevesebb, mint 56 nyelvre fordították le — mondja Michener s igy jóné­­hány millió példányban forog közkézen az öt világrészben. Vájjon ki tud közülünk 56 élő nyelvet felsorolni? Bizo­nyára senki. Valahol Ázsiában, vagy Afrikában egész kis nyelvterületeken is olvasni akarták az andaui hid történe­tét, illetve azt, ami mögötte van: a magyar forradalom be­számolóját. Majd egyszer még arról is lesz statisztika, hogy hány te­hetetlen nép merített erőt a magyarok hősi kiállásából. A tűz Laosban lassan kialszik; Hruscsev úgy találta, hogy ez az ország nem ér meg egy háborút. Állítólag szószerint igy is mondta. A szovjet erők megtorpan­tak, mert nyilvánvalóvá vált, hogy ellenállás lesz, a szabad világ nem hajlandó a vörös pecsenye megsütését tétlenül nézni. Laos nem ér meg egy hábo­rút. Sem koreai méretüt, se vi­lágháborút, — ez Hruscsev vé­leménye. Ha félig suttyomban be lehetett volna sétálni, az persze más. Laosról még sok szó esik. A fegyverek néha eldördülnek még, de a tűz lassan kihuny. A szovjet stratégisták szo­morúan megállapítják, hogy máskép is történhetett volna. Mennyire igazuk van! A gazdasági élet lassan újból megpezsdül s ez már nemcsak szóbeszéd, az el­nök hivatalosan is kijelentet­te, jónéhány szakértő vélemé­nye után. Az amerikai nép újból vásá­rolni kezd; tartós holmikat, ruhaneműt. Mindent. így aztán a raktári készletek kifogy­nak s a gyárak újból teljes erő­vel dolgozni kezdenek. De azért még legalább egy hónap telik bele, amig min­denki tudatára ébred az általá­nos fellendülésnek. Amikor a most munkanélküli emberek is NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT - - - ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL DICSÉRD A LAPOT! újból beléphetnek a gyárak nyitott kapuján. A politikai érettség? Az egyik emigráns lap olva­sója nyílt levélben teszi közzé azt a véleményét, amelynek kiteljesülése árán a vasfüggö­nyön innen levő magyar élet szebb és jobb lenne — s többet tudnánk segíteni is az óhazai­aknak. A levél írójával egyetértünk és éppen ezért mi is közöljük fejtegetése egy részét: “Különösen fontos lenne, hogy az a szabad világon élő magyarság, amely a politikai demokrácia elveit vallja, való­ban el is kezdje azokat az el­veket legalább abban a szűk körben alkalmazni, amelyre körülményei lehetőséget ad­nak. Ez például azt jelentené, hogy tiszteletben tartjuk má­sok politikai véleményét, még akkor is, ha azok nem egészen azonosak sajátunkkal. Kerül­jük az általánosító jelzőket, mint pl. kommunista, fasiszta, klerikális, zsidó, amelyek al­kalmazása csupán politikai éretlenségünket dokumentál­ja, ugyanakkor pedig megza­varja a tárgyilagos vitát. Ez viszont minden demokratikus alap feltétele. Ideje lenne an­nak is, hogy egymást ne szár­mazás, vallás és politikai cso­port szerint értékeljük, hanem egyéni jó és rossz tulajdonsá­gok és teljesítmények alapján. Azt hiszem ebben a tekintet­ben sokat tanulhatunk az an­golszász politikai gyakoi'lat­­ból, amely az egyéni emberi méltóságot úgy az elvben, mint a valóságban hasonló meggyő­ződésből tiszteli. Szorosan ide tartozik a de­mokráciának egy másik szelle­mi követelménye, még pedig az, hogy egy demokratikus po­litikai közösség csak úgy való­sítható és őrizhető meg, ha tagjai a közösség érdekeit vall­ják és politikai tetteikkel en­nek a közösségnek javait szol­gálják. Ez nemcsak magas szellemi érdeklődést és művelt­séget követel, hanem ami sok­kal fontosabb, politikai érett­séget, amely tulajdonképpen minden demokrácia legbizto­sabb támasza és előfeltétele. Enélkül nincs demokrácia. Mint fogalmat nehéz meghatá­rozni és gyakorlatban még ne­hezebb megvalósítani, de annál inkább nagy szükségünk van rá különösen nekünk magya­roknak. Úgy lehetne röviden meg­fogalmazni, hogy egyéni tö­rekvéseinket próbáljuk ma­gyar közösségünk érdekeivel egyeztetni és nemzeti vágyain­kat pedig a Dumamedence né­peinek barátságával és egy kö­zös európai együttműködés szellemével hozzuk egyhang­­ba. Mindkét törekvés, egyéni s nemzeti, megvalósítása pedig a demokrácia fent vázolt szel­lemében történjen. Csak a ha­mis és túlzott sovinizmus van ellentétben a néphatalmon nyugvó demokráciával, a ma­gyar nép józan nemzeti érzése pedig lehetővé teszi azt. Töre­kedjünk arra, hogy szellemi és politikai érettségünkkel saját népünk jövőjét biztosítsuk és jó példát nyújtsunk a Duna­­medence többi népeinek is.” MODERN PILÁTUSOK Irta: DR. BÉKY ZOLTÁN püspök Az elmúlt évtizedek irónem­­zedékének egyik legkiválóbbja Anatole France Poncius Pilá­tust úgy rajzolta meg, mint kegyvesztett politikust, aki életének utolsó éveit egy. unal­mas, Rómától messze eső vá­roskában számüzöttként töl­tötte el. Egyszer valamelyik barátja meglátogatta és meg­kérdi Pilátust, vájjon nem em­lékszik-e egy Jézus nevű em­berre, mert hiszen akkortájt Pilátus helytartóként szolgált Jeruzsálemben. S Pilátus hosz­­szasan elgondolkozva csak ennyit tud mondani: “Nem emlékszem.” Megdöbbentő ebben a költői leírásban az, hogy kevés olyan jól ismert történelmi név van, mint Pilátusé. Mi tette nevét ismertté? Az a közönyös: “Mi az igazság?” — cinikus s fel­színes, minden erkölcsi zsinór­­mérték nélküli gondolkodása, amely jellemzi szerepét Krisz­tus Urunk elitéltetése körül is, tette nevét halhatatlanná, bár­mennyire is utált, dicstelen és kárhoztatott is volt az a sze­rep. Keressztyéneknek van vála­szuk a Pilátus által feltett kér­désre: “Mi az igazság?” S az a válasz meglepően modern és valóságos megvallása annak, hogy az igazság nem tanrend­szer vagy elvont fogalom,> ha­nem az Ur Jézus Krisztus, az Élet Fejedelme, akivel Husvét hajnalán szembe találkozik a kereső, tékozló és bűnös ember. S erre a diadalmas húsvéti ta­pasztalatra építi fel életét és azt kívánja megvallani, mégha az a világ és az a társadalom, amelyikben élnie és szolgálnia kell sokkal inkább a vigasz nélküli nagypénteki elsötétü­­lés isszonyatos és kísérteties idejére emlékeztet. De Husvét hajnalának cso­dálatos találkozásai és az abból fakadó Élet mindig éa minden korban győznek a nagypénteki sötétség felett. A Nagypéntek sötétségében siró tanítványokat Krisztus, mint a Feltámadott maga keresi meg és kijelenti a megtörtént Feltámadást. A nagypénteki “feszitsmeget” ki­áltó tömegnek, farizeusoknak, római katonáknak, barbárok­nak és mindeneknek a kereszt tövében megadatott és megada­tik a húsvéti találkozó életet jelentő alkalma. Csupán Poncius Pilátus alak­ja marad meg közönyösnek, ci­nikusnak, az egész üggyel nem törődő üres figurának, akiről oly tökéletesen elképzelhető, hogy Nagypéntek, kezének megmosása, nagyszombat, a testnek elszállítására adott en­gedély, a húsvéti csodáról szóló hírek semmit sem jelentettek s egy-két évtized múlva valóban azt mondta, hogy: Jézus? Krisztus? “Nem emlékszem.” A modern és magát humanis­tának nevező világ emberei­nek, “haladó szellemű” veze­tőinek is ez a legiszonyatosabb tragédiája és egyben bűne. Ezek a modern Pilátusok. Ta­valy Dél Afrikában a rendőrség a tüntető tömeg közé lőtt. A mi szivünk is sajgott azokért, aki­ket legyilkoltak ártatlanul több helyen is. De egyetlen egy esetben sem haladta meg a védelem nélküli és fegyverte­len tömegből legyilkoltak szá­ma a százat sem. De a világ lelkiismerete megszólalt. Püs­pökök, irók, politikusok, mun­kásvezérek és üzletemberek, tudósok és diákság mind fel­­jajdultak eme jogtiprás, vé­rengzés és aljasság ellen. De ugyanakkor és története sen közülök a leghangosab­ban szólók, soha sem nyilatkoz tak, sohasem tiltakoztak, vagy legfeljebb nagyon is enyhén, óvatosan és “békés együttélés” szellemében, amikor Budapest hőseinek, ártatlanul legyilkolt tízezreinek ügyében kellett volna legalább annyit szólniok, tenniök és nyilatkozniok. Mint amerikai hazánknak magyarszármazásu p o 1 g á rai megdöbbentünk akkor, amikor távol az orosz partoktól szov­jet vadászok orvul lelőtték azt az azóta már híressé lett RB- 47-es repülőt. Még az orvtáma­dóknak, az aljas gyilkosoknak állt feljebb, ők tiltakoztak! ők vitték az Egyesült Nemze­tek elé ezt az ügyet, mintha nem ők lettek volna azoknak a derék amerikai tiszteknek a gyilkosai. Ma már úgy hírlik, hogy a szovjet hajlandó lesz “visszavonni” vádjait az inci­denssel kapcsolatosan, ha az j HÚSVÉTI ZSOLTÁR IRTA: TARNÓCY ÁRPÁD Uram, a véred pecsét szivemen és testvér, jóbarát, mennyi hagy el, j s kik nem hisznek, azoknak izenem, virág szivemben, jaj, mennyi fagy el hogy én szeretni jöttem. egyetlen hűvös estén. Szeretni jöttem mosolyt, bánatot, Látod, Uram, merre ballagok, i tövist és rózsát, embert, állatot, hogy mind siralmak, könnyek sóhajok, bölcsőt és silt a rögben. miket eleddig értem — $ ------­­-> Te tudod, Uram, mivel ébredek, de hogy is lenne máskép, én Uram hogy fújták be a hideg éjjelek hogy is vihetne másfelé utam, holddal bolyongó lelkem. szivemen ily pecséttel. i _________________________________________________________________________________________ úgynevezett “szabad világ” is fátylat borit ilyen “hideghá­borús kérdésekre,” mint a ma­gyar ügy és Tibet. A hóhér követeli, hogy aljas gyilkosságát leplező szándékú hazugságainak visszavonásá­ért mi feledjük el millióknak hullott vérét, könnyét és igaz ügyét. S alku talán meg is lesz, mert a közönyös és minden er­kölcsi mérték nélkül operáló úgynevezett modern diplomá­cia már többször elkövette ugyanezt a lépést: Egy hazug­ságnak a visszavonásáért, ame­lyiknek valóságos megtörténé­­sében igaz és ártatlan vér folyt, •— tehát abban is mi vol­tunk igazában a szenvedő fél — millióknak, a mi vérünk és atyánkfiái szabadsága igaz ügyét bocsájtja áruba. Pilátus tudta, hogy az Ur ártatlan és ismerte Kajafásék­­nak igaz lényét. Semmibe sem vette őket, sőt utálta is a pisz­kos, h^bzó szájú, vért látni akaró aljas tömeget. De mégis hagyta, hogy megtörténjék Nagypéntek. Soha nem bántot­ta. Miért is? Maga mondotta: “Mi az igazság?” Ennek a Husvétnak szá­munkra az a nagy üzenete, hogy közönyös és pillanatnyi kényelemért ugyanezt a kér­dést cinikusan kezelő modern “diplomáciának” s az általa félrevezetetteknek a maga­sabb, az Életet hirdető igaz­ságról tegyen bizonyságot. MI AZ IGAZSÁG? Egyik nép igaz szabadságharcában hullott vére sem olcsóbb, sem drágább, mint a másiké. A gyilkos tömeg vérszomjas garanciája: “Az ő vére miraj­tunk!” kapóra jött Pilátus­nak, hogy igy elintézhette ezt a “kényes és kellemetlen kér­dést,” miután megfenyegették a főpapok egy valójában ko­holt váddal, hogy a császárnak jelentést tesznek, hogy a láza­dás uszitóját támogatja. Pilátus tudta, hogy ez mind hazugság és az ő szava többet ér abban a pillanatban Rómá­ban, mint holmi izgága főpa­poké. De ezzel a “kérdéssel” foglalkozni kellett volna és ez kényes és kellemetlen lehetett Volna. Különben is: “Mi az igazság?” PONTOSAN EZT TESZIK MA IS a modern Pilátusok, mi­kor az ártatlan magyar nép vé­réért, milliók és milliók fájdal­máért, reménysége porba hullá­sáért egy az egész világ által hazugságnak tartott vád visz­­szavonását “diplomáciai siker­ként” elkönyvelve megvásárol­juk az “ilyen kényes,” “ne­héz” kérdésekkel való foglal­kozástól a nyugalmat. Mert hiszen: “Mi az igazság?” MI TUDJUK, HOGY KRISZ­TUS AZ EGYETLEN IGAZ­SÁG. A húsvéti Életet csak az nyeri meg, aki legalább vala­mit megértett a Nagypéntek­ből. S még Judás is jobban megértette azt, mint Pilátus. Pedig, mintahogy a nagypénte­ki hírhedt kézmosás sem segí­tett, a kényelmes “nem emlé­kezés” sem. Kárhozott, utált, megvetett s reménytelen száműzött, aki­nek minden dicstelen közönyét milliók ismerik, mikor két ezer esztendeje a húsvéti Életből táplálkozó ajkak ismételték el s ma is mondják és mindörökre mondani fogják: “Szenvedett Poncius Pilátus alatt, megfe­szítették, meghala és eltemet­­teték, szállá alá poklokra és halottaiból feltámada.” Vájjon van elég hitünk, hogy erővel szóljunk és rajtunk dia­dalmaskodjék az Élet és Igaz­ság Fejedelme? Mert nekünk van válaszunk a múlt és a je­len cinikusainak, modern Pilá­tusainak kérdésére: “Mi az igazság?” Nekünk az IGAZ­SÁG és ÉLET KRISZTUS, aki el fogja hozni e meggyötört, Nagypénteket járó emberiség­re a feltámadás áldott Husvét­­ját. Külföldre költözötteknek is megküldik a Social Security nyugdijat Az utóbbi hónapokban az amerikai aranytartalék meg­fogyatkozása miatt felmerült az . a kérdés is, nem lehetne-e korlátozni a Social Security nyugdijak folyósítását azok részére, akik külföldre, leg­több esetben szülőhazájukba költöznek. A felelet erre a kérdésre: nem. A Social Secu­rity nyugdíj nem egyéb, mint biztosítási összeg, amely ha esedékessé válik, mindenkinek kifizetendő, bárhol tartózko­dik. Szerzett jog és Amerika senki szerzett jogát soha nem csorbítja. Bármily sok dollár vándorol is tehát nyugdíjasok külföldre költözése miatt ide­genbe, ez ellen nem lehet sem­mit tenni. Ha mégis sok esetben a So­cial Security hivätal visszatart­ja az esedékes.nyugdijakat, en­nek hidegháborús oka van. Visszatartják — nem vonják meg, csak visszatartják! — a nyugdijakat, ha a nyugdíjas olyan országba tette át lakhe­lyét, ahol a kommunista kor­mány önkényesen szabja meg, jóval valódi értékén alul, a dol­lár átváltási árfolyamát és ezen a hamis árfolyamon számítva, belföldi pénzben utalja ki az Amerikából jött pénzeket. Egy­szerűbben szólva: nem küldik a Social Security nyugdijakat és egyéb juttatásokat oly oi*­­szágokba, ahol a pénznek egy nagyrészét a kommunista kor­mány egyszerűen ellopja. Ilyen országok — a vasfüg­göny mögött vagy akár a vas­függöny földrajzi határain kí­vül — a következők: Az európai vasfüggöny mö­gött: Magyarország, Csehszlo­vákia, Bulgária, keletnémet szovjetzóna, Oroszország. Ki­vételek : Lengyelországba és Romániába elküldik a nyugdi­jakat. Az európai vasfüggönyön kívül: Albánia. Megjegyzés: Jugoszlávia nincsen a vasfüg­göny mögött, oda átutalják a nyugdijakat. A bambuszfüggöny tájain: Kina, Észak-Korea, Észak-Vi­­etnam. A kommunista kormányzat alatt álló, dollár-rabló orszá­gokban összesen körülbelül 1,000 nyugdíjas él. (Folyt, a 2-ik oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents