Szabad Sajtó, 1960 (52. évfolyam, 1-51. szám)
1960-03-10 / 10. szám
*« Beolvadt lap: “PASSAIC ÉS VIDÉKE” OFFICIAL ORGAN OF ALL HUNGARIAN CHURCHES AND SOCIETIES OF PASSAIC AND VICINITY VOL. LII. ÉVFOLYAM — NO. 10. SZÁM PASSAIC, NEW JERSEY THURSDAY — 1960. MÁRCIUS 10 Merged with “PASSAIC and VICINITY” t THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER EDITED AND PUBLISHED IN PASSAIC AND BERGEN COUNTIES Megkezdődött hát a tisztogatás, TRIANON ELLEN TILTAKOZIK MÁRCIUS 15-ÉN A MAGYAR SZÖVETSÉG Nyugati figyelő... írja: RÉTHY LAJOS Az erdélyiek szenvedése fokozódik és lassan elviselhetetlenné válik. Elviselhetetlenné? Az ember azt hiszi, hogy nem bírják már tovább, nem bírhatják, hiszen a szenvedés meghaladja lelki és testi erejüket. S mégis! Tovább vonszolják magukat. Visélik ezt a minden idők legkeményebb erdélyi sorsat, próbálnak megmaradni a huszadik század rablóvilágában. A terror most nem sorozatos kivégzésekben nyilvánul meg, mégcsak nem is tömeges letartóztatásban. Amolyan szürke terror fekszik rá Erdélyre, mint a sürü köd, amely megüli a völgyeket, ott lebeg a síkságok felett és nem akar eloszlani a hegycsúcsok körül. Nem lehet látni benne és lehetetlen a tájékozódás. Nem lehet tudni, ki, mikor lép szakadékba s ha valaki elhull, nem is szereznek tudomást róla. Képtelenek számbavenni a megmaradtakat, az élőket, kik még bírják a szenvedést és a ködöt. Két malomkő közt őrlődnek. A kommunizmus és az egyre féktelenebből tomboló román nacionalizmus őrli az erdélyi magyarságot. Nem a gyors elpusztítás, hanem a lassú megsemmisítés sorsát szánták neki. S ennek a halálnemnek ördögi tervezői céltudatosan végzik a munkájukat. A lelketlen játék egyik látható mozzanata az iskolák körül fejlődik. A sztálini időkben nemcsak “autonómiát” kaptak a székelyek, hanem megfelelő mennyiségű iskolát is kiutaltak az egész erdélyi magyarságnak. Moszkva és Bukarest szinte tobzódott az “adás” gyönyörében. Meg akarták mutatni országnak-világnak, hogy a szovjet rendszerben nincs kisebbségi kérdés: többség, vagy kisebbség egyformán boldog benne. Ebben az időben a szovjet politikai és katonai hatalom kellően lefékezte a ‘voltaképpen mindig jelenlevő és csak a kirobbanásra alkalmat kereső román nacionalizmust, amely szimpla és egyirányú: mindent gyűlölni, ami magyar. A .magyar forradalom jó ürügy volt a román nacionalizmus teljes feléledésére és féktelen kiélésére. A bukaresti pártvezetőség megmagyarázta Moszkváinak, hogy az egész erdélyi magyarság forradalmár, kutyából szalonna nem lesz és életerejük megtörése múlhatatlanul szükséges. Ezúttal Moszkva nem ellenkezett, szabad kezet adott Bukarestnek s ezzel megkezdődött az eszeveszett magyar-ellenes munka Erdély szerte. Lasan-lassan a magyar tannyelvű iskolákat szüntetik meg. Ezekben az iskolákban a magyar nemzeti gondolat helyet ugyan nem kaphatott, éppen olyan szovjet iskolák voltak, mint a román tannyelvüek, de a magyar gyermekek mégiscsak anyanyelvükön tanulhattak. A román pártvezetőség úgy találta, hogy akármennyire sablonosak is az iskolák, a magyar gyermekek egy tömegben a forradalom, a dac, a bele nem törődés szellemét szívják magukba. az egyétemi szintről le egészen az elemi iskoláig. Voltak iskolák, amelyeket egyszerűen “vegyeseknek” nyilváinitottak, de a legtöbbet román tannyelvűre változtatták. Az erdélyi magyarság megfélemlítésének másik fontos eszköze a munkalehetőség elvétele. A gyárak vezetősége mindenütt román és — hacsak lehet — a saját fajtáját alkalmazza, még akkor is, ha a magyar jobb és több munkára képes. A román sohasem volt jó munkaerő, természeténél fogva lusta és nem tanulékony. De azért ők lépnek mindenütt előtérbe, mert ez a politika. Az erdélyi magyarnak ilyen körülmények közt szakadatlanul attól kell tartania, hogy holnap nem lesz betevő falatja. Az egyszerű, vegetativ élet is lassan lehetetlenné válik. Nem egyes személyek ellen irányul a rendszer politikája. A nem kívánatos elemekkel már rég végeztek Tulcea mocsaraiban és Duna-csatornánál. Most a magyar nép egésze ellen megy a hajsza. Az erdélyi magyarság sürü ködben viaskodik a puszta létért. Hírek Rabmagyarországból A SZOVJET KATONÁK ‘ SZELLEMI” SZÓRAKOZÁSA (FEC) T. E.-t magyarországi látogatása során pestújhelyi ismerősei elvitték a helyi moziba. Az előadás megkezdése után azt vette észre, hogy a körülötte. ülők idegesen kapkodnak a nyakuk, válluk felé. Rövidesen ő maga is érezte, hogy valami potyog a fejére. Felnézve látta, hogy az erkélyen néhány orosz katona ül, tökmagot eszik és héját a földszinti nézőtér felé köpdösi. Azonnal mellette ülő barátjához fordult és kérte, hagyják el a helyiséget. Az nagyon idegesen, folytoit hangon kérlelni kezdte, hogy ne tegyen ilyet, ez “provokáció” lenne, várják ki az előadás végét, vagy legalább is a szünetet. Végül is T. E. otthagyva ismerőseit, egyedül távozott a moziból. Hiába, az orosz megszállók az urak ma is Rab-Magyarországon! TAMÁSI ÁRON UJ MÜVE (FEC) “Szirom és Boly” Tamási uj regényének a cime, amelyben a mai magyar falu életéről irt. Tamási ezt mondja uj munkájáról: “A Szirom és Boly cimü írást regénynek nevezem. Azért, mert helyhez és személyhez kötött történet, melyet a valóság talajából növesztve, költői formában, általános érvénynyel s a tanulság célzatával mondtam el. Nehéz volt, amit tettem. Ugyanis a gyermekkori, vagy a régebbi élményeket az idő félig-meddig elkészíti az ember számára. Most az idő dolgát is nekem kellett elvégeznem s ehhez még hozzáadnom az iró küzdelmét is a mü(Folyt. a 3-ik oldalon) Az Amerikai Magyar Szövetség igazgatósága március 15- én, New Yorkban tartja esedékes tavaszi gyűlését. Ez alkalommal szövegezik meg a trianoni kényszerbéke 40-ik évfordulójára kiadandó kiáltványt, amit úgy magyar, mint angol nyelven fog terjeszteni a Szövetség. Ez is egyik eszköze annak, hogy felhívjuk a nyugati világ figyelmét a magyar néppel szemben elkövetett sorozatos Közeledik március 15-ike, a minden igaz magyar szivét megdobogtató dátum . . . szabadságeszméink örök emlékű nagy napja, amit 112 év után ma is oly tiszta érzéssel ünnepiünk mi magyarok, bárhol legyünk is a nagyvilágon, mint akkor, 1848 márciusának idusán tették nagy elődeink! Az idén ismét együtt ünnepli március idusát New Brunswick magyarsága: a Magyar Amerikai Atléta Klub kedd esti gyűlésén egyhangúlag elhatározták, hogy március 13-án, vasárnap este 6 órai kezdettel a klub gyönyörű uj székházának közel ezer lelket befogadó Az Amerikai Magyar Intézet Kossuth Lajos amerikai emlékeiből, valamint Ruttkayné Kossuth Lujza leveleiből kiállítást rendes New Brunswickon, a Rutgers Egyetem könyvtárában (College Ave.) A kiállításon, amely március 14-től április 30-ig lesz megtekinthető, Nem mi Írjuk (FEC) Az alábbi szemelvényt a Budapesten megjelenő Ludas Matyi-ból vettük át: “Karácsonyra vettem az én játékoskedvü kisfiamnak egy 660 Ft-os Aspector dilavetitőt. Ez a remekbeszabott masina néhány próbavetités után kiégette a villanykörtéjét és elsötétült. Mivel karácsonyi ajándéknak szántam a vetítőt, egy szabadnapom feláldozásával utrakeltem, hogy a kiégett körtét még az ünnepek előtt pótoljam. Első utam a Rákóczi-uti uj OFOTÉRT-ba vezetett, ahol a masinát vettem, de ott körte nem volt. Elküldték a Rákóczi ut 80-ba, mondván, hogy ott van. Ott sem volt. Onnan a Muzeum körútra küldtek, onnan pedig a KERAVILL-hoz. A KERAVILL-ból elküldték a DIA-boltba, ahonnan a belkereskedelmi hivatalba, onnan pedig átküldték a külkereskedelmi hivatal behozatali osztályába. Itt az illetékes elvtárs azt mondta, hogy ő még nem is hallott az Aspector diavetítőről, mert csak két napja került az uj beosztásába, eddig a Táncsis Mihály termelőszövetkezetben traktoros volt. Kérem hát most mit tegyek?” A mai magyarországi fejetlenségre jellemző ez a nagyon is komoly “vicc.” igazságtalanságokra, amelyek végül is annyira elhatalmasodtak, hogy ma már az egész szabad világot elnyeléssel fenyegetik. Tárgysorozaton szerepel az igazgatóságot és annak egyes tagjait ért, méltatlan és alattomos sajtó-támadások ügye, továbbá a pénztárnok jelentése és a költségvetés megállapítása, nemkülönben a titkári állásra kiirt nyilvános pályázatra beérkezett jelentkezések feletti döntés. dísztermében lesz a mi magyar márciusi ünnepélyünk. AZ ÜNNEPÉLY MŰSORA Nyitány: Az Atléta Klub Dalárdája. Énekszám; Kiszely Ica. Szavalat: Horváthné Kürthy Zsuzsa. Énekszám: Vasady Imre. ünnepi beszéd: Olchváry István. Tárogató-szám: Kára Gyula. Zongorán kiséri: Gödry Julia. Beléptidij termés zetesen nem lesz. Adományokat a kiadások fedezésére és a klub javára köszönettel fogad a Rendezőség. Kossuth Ljzának a Plainfield, N.J.-ben élt Miss Eliza E. Kenyon-nal mintegy 20 éven át folytatott levelezése, mintegy 50 érdekes levél lesz megszemlélhető. Március 14-én, hétfőn este 8 órakor fogják a kiállítást ünnepélyes keretek között megnyitani s erre a megnyitó alkalomra lapunk utján is meghívja a magyarságot az Amerikai Magyar Intézet vezetősége. Az Intézet ugyanezen a napon tartja évi közgyűlését a Rutgers Egyetemen. Mayor James J. Fíynn, Perth Amboy város polgármestere proklamációt bocsátott ki, amelyben vasárnapot, 1960. március 20-át az 1848-49-i magyar szabadságharc emlékére és a szabadságszerető magyar nép iránti tiszteletből a Magyar Szabadság Napjává nyilvánította. “A magyarszármazásu amerikaiak oly sokkal járultak hozzá hazánk kulturális és társadalmi fejlődéséhez és a magyarok mindig készek voltak harcba szállni a szabadság KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta^ A szerdán beérkezett híreket és közleményeket — na olyan természetűek — már csak a következő heti számban hozszerda estig telefonon is felhatjuk. Keretes hirdetéseket veszünk. Szerkesztőnk Floridában Lapjaink szer kesztő-tulajdonosa, Diénes László, feleségével csütörtökön, március 10-én Miami, Floridába utazott, a New Brunswickról indult kedves magyar kiránduló csoporttal. Távollétében a New Brunswick-i központi irodában Novák Ibolya (aki most már Mrs. Tóth Ibolya asszony) intézi a lapok ügyeit, a szerkesztés munkáját pedig Nagy Tibor munkatársunk végzi, aki a március 10 és 17-iki szám összeállításánál a nyomdában is igyekszik majd a “sajtóhibákat” elhesegtetni. A kirándulók vasárnap, március 20-án este érkeznek haza New Brunswickra. Bármilyen a lappal kapcsolatos ügyben fentnevezett megbizottainkhoz kell fordulni a szerkesztő távolléte alatt. “A vallás és a tudomány összeegyeztethetetlen” (FEC) Pogány Róbert “A kettős nevelés” cimü cikkében élesen támadja az iskolai hitoktatást és különösen az “Alapvető hittan” tankönyvet: “Tapasztalt pedagógusok és jóhiszemű szülők egybehangzóan állítják, hogy az az ismeret, amelyet az iskola tudományos nevelése, oktatása és magyarázata nyújt, összeütközésbe kerül azzal a vallásos szemlélettel, neveléssel, amelyet a hitoktatásra járó gyermekek kapnak. Ez az ellentmondás rendszerint súlyos konfliktusra vezet; a gyermek nem tudja, kinek higyjen — s az eredmény könnyen morális válság lehet. Egyházi körök tiltakoznak ez ellen a megállapítás ellen: szerintük nincs ellentmondás hit és tudás között, ellenkezőleg: a kettő egymást kiegészíti. Mi az igazság? Össze lehet-e egyeztetni a vallást és a tudományt ? Materialista erre csak tagadó választ adhat.” eszményeiért s ezért a magyar szabadságharc emlékére e bátor nép iránti tisztelet kifejezéseképen nyilvánitom Magyar Szabadság-nappá e napot” . . . mondja proklamációjában a polgármester. Március 20-án, vasárnap ezidén is a régi magyar-cimeres piros-fehér-zöld zászlót fogják felvonni reggel 8 órakor ünnepélyes keretek között a városház előtti zászlótartóra s azt délután 5 órakor hasonló ceremóniával, a város magyarságának jelenlétében veteránok trombitaszavával vonják majd be. A Perth Amboyi Magyar Szabadság-nap Bizottsága élén Kovács Olivér városi tanácsos, Séllyei F. Lajos váposi biró és Mihalkó P. István housing igazgató állanak. Levelek mentek ki a különböző egyházak, politikai klubok és egyesületek vezetőihez a magyar zászlófelvonási aktuson való részvé-ELÖRETOLT BOLSI “RENDŐRÖK” Maurice Papon párizsi rendőrfőnök keres olyan megbízható rendőröket, akik a tavaszra tervezett csúcsértekezlet idején cár Nikita bőrére fognak vigyázni. Zakharov szovjet titkosrendőrfőnök már Párizsban van. A biztonsági előkészületek ott sokkal nagyobb problémák, mint Amerikában voltak. Az individualista francia rendőrt nem tartja megbízhatónak a szovjet kamarilla. A fehéroroszok nagy tömege él Franciaországban. Ezek szemmeltartása- sok biztonsági közeget igényel. Mint Amerikában, úgy ott is, Zakharov fantasztikus követelésekkel állott elő. Ezek egyike a fehér oroszok internálása, ha De Gaulle kormánya erre hajlandó lett volna. Papon rendőrfőnök azt igyekezett Zakharovnak bizonyítani, hogy nincsen elég rendőr arra, hogy az orosz titkos főhóhér terveit keresztül lehessen vinni. “Azon könnyen lehet segíteni,” véleményezte Zakharov. A párizsi rendőrfőnöknek ugyancsak leesett az álla, amikor másnap reggel a francia kommunista párt küldöttsége jelentkezett. A komcsik bejelentették a hüledező rendőrfőnöknek, hogy a francia bolsik annyi emberanyagot szállítanak a rendőrség segítségére, amennyire Papon főnök urnák szüksége lesz. Az úgynevezett “autonom” bolsi pártok eddig tagadták, hogy részei lennének a szovjet erőszak gépezetnek. Csak úgy a kulisszák mögött szállították az áldozatokat a moszkvai hóhérok karmai közé. De mivel ez esetben a főhóhér bőrének biztonságáról van szó, levették az álarcot. “Kapitalista” rendőr és államkapitalista rendőrsegéd. Ugyancsak épületes látvány lett volna. De Maurice Papon az ilyen dolgokban nem ismer tréfát. Hazaküldte a bolsi delegációt. KULTUR-CSERE AKADÁLYOKKAL Száz egyiptomi cserediák, akiknek Moszkvában kellett volna tanuiniok, vagy eltévesztették az útirányt, vagy pedig az inukba szállt — Nasser bátorsága. Moszkva helyett a száz diák Amerikába érkezett és itt kívánják tanulmányaikat tovább folytatni. Az itteni oktatásügyi körök természetesen örömmel helyezték el az eltévedt diákokat. Meglehetős baj van a kulturcsere során ideérkező delegációkkal. Kettős őrizet alatt vannak. Egyik oldalról a szovjet titkos rendőrség tagjai őrzik őket, akik mint a delegáció tagjai utaznak. Élénk emlékezetünkben él az a vitaest, amit az amerikai komponisták rendeztek a szovjet zeneszerzőkkel. A szovjet részről a vitában csak a delegátusok kis százaléka vett részt. A többi ugyanis a titkosrendőrség tagja volt, akik nem lévén zenei szakértők: ezt elárulták volna, ha felszólalnak. Tarkónlövési telre s általában minden magyart hívnak, hogy legyen ott ennél a szép megemlékező mozzanatnál vasárnap, március 20-án reggel 8 órakor és délután 5 órakor. szakértelmüket nem lehetett a zenészek között fitogtatni. Nem volt olyan delegáció, amelynek tagjai közül valaki ne kért volna menedékjogot az amerikai hatóságoktól. Ez oly mérveket öltött, hogy a külügyi hivatal attól félt, hogy a szovjet abbahagyja a kulturcserét. így következett be az a visszás helyzet, hogy a külügyi hivatal utasítására —• amerikai biztonsági közegek őrzik a leendő lógósokat. KRUGER A “SZEGÉNY” MENKÜLT Amint itt a tanyán a híreket bogarásszuk, sokszor párosával akadunk disszidensekre. Joachim Kruger keleti Németországból disszidált. Annyira megszoktuk, hogy a menekült éhes, rongyos és beteg, hogy regisztrálnunk kell ezt a stílusos menekültet is. Kruger bátyánk nem hitt abban, hogy üres kézzel hagyja ott a vörös Kánaánt. Ha bankár lett volna, talán a páncélszekrényt hozta volna magával. De ő a kelet-berlini könyvtár igazgatója volt. 1951 május elsején, amikor a bolsik a májusi ünnepléssel voltak elfoglalva, Kruger megpakkolt egy teherautót a könyvtár legértékesebb könyveivel és kézirataival. Azután nyugodtan áthajtott a nyugatira. Ezt akkor senki sem tudta ,a r.émet vörösökön kívül. Kruger könyvkereskedése, a “Bayruth Antikvárium” világhírre tett szert. Vevői között könyv és zenepatrónusok ezrei voltak. Az amerikai kongreszszus könyvtára is vevője volt Krugernek. Franz Joseph Haydn leveleit' horribilis öszszegért vették tőle. Annyira jól ment az üzlet, hogy fogyóban volt a portéka. Amikor ez megtörtént, akkor Kruger bátyánk utánpótlás után nézett . . . a legközelebbi könyvtárban. Ez évekig sikerült is neki. A múltkoriban azonban rajtavesztett. A . Götting egyetem könyvtárosa tetten érte, amikor egy ritka kéziratot dugott zsebre. Letartóztatták. A vizsgálat során majdnem minden könyvtár felismerte benne hűséges látogatóját. Könyvelésben nem hitt a disszidens könyvmoly. Hónapokba telt, mig bünlajstromát össze lehetett állítani. Közel ötmillió dollár értékű könyvet lopott német és más könyvtárakból. Azokat borsos áron adta el a külföldön. A ház kutatás során fantasztikus műhelyt találtak, amelyben nemcsak a nyomásos, hanem a perforált könyvtári jeleket is el tudta távolítani a lopott dolgokból. A rendőrség azt hiszi, hogy kézirathamisitással is foglalkozott a furfangos menekült, aki nem hitt abban, hogy üres kézzel és üres gyomorral vegye nyakába a világot. Pontosan kapja-e a lapot? Kérjük olvasóinkat, üog,> ak valamilyen okból nem kapja pontosan lapnuKat, jelentse telefonon vagy posialcártyán és mi azonnal intézkedünk a postahahatóságnál. MÁRCIUSI MAGYAR ÜNNEPÉLY NEW BRUNSWICKON Kossuth-kiállitást rendez a Magyar Intézet a Rutgers Egyetemen Március 20-át “Magyar Szabadságnappá” nyilvánította Perth Amboy polgármestere