Szabad Sajtó, 1958 (52. évfolyam, 2-51. szám)

1958-01-30 / 5. szám

4 1958. JANUÁR 30 HUNGARIAN WEEKLY Münden csütörtökön — Published every Thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Cdltor and Publisher — Szerkesztő és ktadé Seerkesctüség és kiadóhivatal — Editorial and Publishing Office: 82-84 PRESIDENT ST. (Apt. 10) PASSAIC, M. J. EUGENE MARKOS MARKOS JENŐ Managing Editor ügyvezető szerkesztő Subscription rates: For one year $3.00 — Single copy 10 cents Előfizetési ára egy évre $3.00 — Egyes szám ára 10« Entered as second class mail matter on October 22, 1908 at toe Post Office in Passaic, N. J. under the Act of March 3, 1870. A FÉRJ: Nem igaz az, Mar­osam. Csak hosszabbnak tűnik fel nekik az élet. Azt mondja egy füldink a hó­dijának : — Leestem két gint pálinká­val a légcsőn s jól megütöttem magamat. — S a pálinka nem folyt ki? Nem, mert jól összeszoritot­tam a számat. Ugyanis, még mielőtt leestem, ittam meg. Két farmer találkozik a mar­­keten s beszélgetni kezdenek: — Na, koma, nagyszerű eső esett az éjszakai — Az a jó! — Most aztán minden kigyün a földből. — Az a rossz! — Hát mán miért volna rossz? — Azért, mert három fele­ségem van a föld alatt. Kimegy az orvos sürgős hí­vásra egy magyar házhoz és megvizsgálva a beteget, igy szól: — Magának hsideglelése van. Mondja, vacogtak-e a fogai, mi­kor az első rohamot kapta? — Azt nem tudom, doktor ur, mert a fogsorom az éjjeli szek­rényen volt és én háttal feküd­tem az éjjeli szekrénynek. Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS TÚL AZ 0PERENCIÁN írja: KILMERKEMPY Kedves Szerkesztő Uram: ... úgy kezdődött, hogy a Bodri kutya beleharapott a Pin­csi kutyába. A nyolcéves Pistike — per­sze nem azért, mintha álaltkin­­zó lenne, hanem, mert nem tűr­te a gyengébbek bántalmazását — megragadta a 'Bodri farkát és belerúgott, mondván: — Nem szégyeled magad, ki­kezdeni egy ilyen kis ölebbel? Meglátta ezt Mari néni, aki ■— nem azért, mintha gyermek­­gyűlölő lett volna, hanem pusz­tán állatbarátságból — nyakon­­ütötte a fiúcskát, mondván: — Majd adok én neked, sze­gény, védetten állatokat kínoz­ni! Ebben a pillanatban fordult bé az utcasarkon Sándor bácsi. Az előzményeket nem; tudta, csak azt látta, hogy egy terme­tes asszonyság püföl egy vézna gyereket. És nem mintha nögyü­­lölő lett volna, hanem mert gyermekbarát volt: belemarkolt Mari néni karjába és erélyesen félrelökte, hogy hát: — Felnőtt létére nem restet egey ártatlan gyermeket bántal­mazni ? Bajszos ur, aki éppen tanúja volt ennek a jelenetnek, koránt sem volt hősködő természetű, de nem bírta nézni az eféle lovagi­­atlanságot, hát vállon ragadta s megrázta az alacsony termetű Sándor bácsit, a gyáva fickót, akinek: — Nem sül le a pofájáról a bőr, hogy nőszemélyre mer ke­zet emelni? No de erre Bunkó Feri már cibálta te Bajszos ur gallérját, hogy aszongya: — Megálljon csak, hazámfia, erősebbekkel szemben ugrál­jon, ha van mersze. És igy ment ez tovább. Nem telt bele negyedóra és az1 egész utca csődülete püfölte egymást. Mert hát mindegyik utálta a ve­rekedést. És mert senki sem en­gedhette, hogy mást bántal­mazzanak. • • • • • e Erről jut eszembe, hogy vala­hogy igy van ez a politikai tüle­kedésben te, igen gyakran még egyazon párt keretén belül is. Mert hát . . . Na, de hagyjuk! — Szerencsés ember Ön — mondja a rendőr egy férfinek, akit elütött az autó, — hogy éppen egy olyan ház előtt tör­tént a baleset, amelyik házban egy orvosnak van a rendelője. — Igen, csakhogy az az orvos én vagyok, — nyögi az ember. Vacsora utáni csevegés férj­feleség között, mélázó hangulat­ban: AZ ASSZONY: Tudod, Jan­csikám, az az általános nézet a világon, hogy a nős emberek sokkal tovább élnek,mint a nőt­lenek. Esztendőkkel ezelőtt egy “Ismerkedő” egy hazai lapban ugyanezzel a címmel cikksoro­zatot írtam haza Amerikából. Büszkén állíthatom: több­száz álvasója volt soraimnak s mikor hazakerültem, többen gratuláltak Írásomhoz. A múlt sikerei biztatólag hatnak rám még ma is s elha­tároztam, hogy a tiz- egyné­­hány-éve abbahagyott soroza­tomat folytatom. Ezen elhatá­rozást most már bizonyos fe­lelősségnélküli biztonsággal folytathatom, miután — ezt már most bejelentem — hogy a közölt nevek, városok, eset­leg időpontok, álnevek lesz­nek olyanformán, mint mikor a szabadságharcos fotográfiáján a lapokban feketesávos álar­cok födik arcközépen eljámbo­­rodott embertársainkat. De egyben hasonlatosak le­szünk. A nyomdafestékes ál­arc és soraim: a valóságot fe­dik. No, de mielőtt újabb olvasó­imból kitoborzom az első szá­zat, tisztázzuk a fogalmakat: Mi is ez a “Túl az operenci­án”? Azt mondják, a történelem megismétli önmagát. Nos, a “Kalandozások koráig” kell visszamennem. Attila ivadékai — jó ezer évvel ezelőtt — el­el kalandoztak nyugatra. Hol közelebb, hol távolabb lova­goltak el — ma úgy fejeznénk ki — partizánkodni. Ennek a “közelebben” és “távolabban” volt azonban egy fontos meg­határozója is: Az Enns folyó, mely Linz táján ömlik a Duná­ba. “Túl” — a rémet nyelven, “ober”, az Enns folyón túli terület Oberenns lett volna, ha a magyar nyelv ropogósága megengedte volna a helyes ki­ejtést. Zamatosabb volt hát az Operenc s ebből lett a magyar mesék örök velejárója, “Még az Óperenciás tengeren is túl.” az ígéret földje Földrajzi fogalmak szerint tehát az Atlantic óceán és az azon túl elterülő Amerika, nem uj terület magyar képzeletvi­lágunkban. , “Túl az Óperencián boldo­gok leszünk” operettmelódiája meghaladta a valót. Támaszpontja repül ögép anyahajója, hídfőállása lett a magyar ügynek. Azt Írja a Híradó: “Havonta 660,000 csomag érkezik Magyarország­ra. 200,000 magyar ontja a szeretetadományok, leve lek, biztatások sokaságát a hazai tájak és szive,' s bizony ennek tekintélyes részét túl az óperencián adják postára, kül­dik haza. 100 HASZNÁLT AUTÓ Ne essünk kétségbe . . . nincs veszedelemben sem az ope­rettszöveg, se a mese ezekben a küldeményekben. Nem mondom, legtöbben megfogták menekültjeink a dolog végét s ezen a tájon, ahol én lakom, ugyancsak szapo­rodnak a menekült autótulaj­donosok. Már minden ötödik­hatodik családnak van autója s a legénykék között is komoly teret hódit ez a kezdeti idő­szakban még nélkülözhető me­seautó. Merthát ezt meg kell Írni a faluba ... ha lehet fotográfi­ával igazolva, hadd pukkadjon a szomszéd. Pukkadhat is ha olvassuk, hogy otthon nagy hatósági hir­detés adja tudtul, hogy 100 használt autó igényelhető és eladó Magyarországon. Persez, csak olyan személy­nek, aki “jól fekszik.” Termé­szetesen politikailag. HOVÁ LESZ A FÜST? Ezeken a dolgokon, meséken és valóságon magunk is elgon­dolkozunk. El a, mint az egy-BAUM’S Bútorüzletében mindenféle berendezési tárgyak, szoba- és konyhabútorok a leg­alacsonyabb árban kaphatok — részletfizetésre isi 172 MARKET SÍ REET Passaic, N. J. Tel. PR 9-2584 Család-, gyermek- és mindenféle életbiztositás a BEN HÚR Biztositó Társaságnál New Jersey-i főképviselők: DR. FELEGY ISTVÁN Office: 18 French St. Tel. CH. 9-7151 Lakás: 4 Florence St. Tel| CH. 7-8455 ZACHARIÁS LÁSZLÓ 177 Avtnel St. Avenel, N. J. Tel. MErciry 4-3187 KORÉH FERENC 83 Grov« Street Ens;lewoid, N. J. Tel. LOwdl 7-2084 You sleep better just knowing it’s there Another reason why a bedroom phone is such a good idea. To many people, an extra phone is well worth a few pennies a day just for the protection it offers. It’s so reassuring to know — especially at night—that the phone is in easy reach. New Jersey Bell Telephone Company The hundreds of steps an extra phone saves . . . make it an even greater bargain. To order simply call your Telephone Business Office. An extra home phone (wall or table model) costs only... szeri székely legény . . . Volt Sepsi - Szentgyörgyön egy kocsma, a Janóné-é. Vásár után meg is állt szekerével a gazda előtte s odaszól a fiá­nak : — Te Pista, én bemegyek egy percre, addig maraggy itt a lovakkal. Törülgeti a szája szélét Já­nos bá, mikor kinéz egy perc­re s meg is kérdezi a várakozó legényt: — Mit csinálsz, fiam? — Gondolkozom, apám! — Aztán min gondolkozol? — Én azon apám, hogy ho­vá lesz a füst, ami kijő a ké­ményből? — No csak gondolkozzál, fiam, egy percre még vissza­megyek. Nemsokára újra töprenked­­ve látja a fiút. — Hát most meg min gon­dolkozol? — Én azon apám, hogy ezt a cöveket itt beleverték a földbe s hogy ahová belever­ték, onnan hova lesz a föld? — No, csak gondolkozzál! Nemsokára indulunk, de még egy kicsit visszamegyek! Nyílik az ajtó — töprengve áll a legény. — No fiam, mondd meg hát, hogy most meg min gondolko­zol? — Én azon, apám — feleli megadással Pista — hogy ho­vá lettek a lovak? MIRŐL FOGUNK ÍRNI? Merthát gondolkoni valónk füstön, cöveken túl is sok akad itt való-mesevilágunkban, csak körül kell nézni itt a csodák bi­rodalmában. Házunk táján, magyar berkeinkben, sponzo­­raink, barátaink és ellensége­ink között. Elnézhetünk a Capitolium tornyai felé, vagy az U;N. pa­lotára, munkahelyekre, temp­lomokba, biz elbotorkálunk az ezer csoda között. A fordsi magyar mozi de­cember elején tűzte műsorára a fenti cimü, megrázó erejű, magyarul beszélő eredeti ri­port-filmet az 1956 október­novemberi magyarországi ese­ményekről, amely örök emléket állít a szabadságharc hőseinek. A fordsi bemutató napján óri­ási hóvihar támadt s igy na­gyon sokan nem tudták meg­nézni ezt a filmet. Közóhajnak tesz hát eleget a Fords Play­house vezetősége, amikor most ismét műsorra tűzte ezt s a jövő szerdán, február 5-én délután 2 órától folytatólagosan újból bemutatja a “Magyarország Lángokban” c. másfélórás, ere­deti helyszíni felvételekből mesterien összeállított riport­filmet. Kisérőfilmnek pedig a “Kerek Ferkó” c. nagysikerű magyar filmet hozza vissza a Fords Playhouse (537 New Brunswick Ave., Fords, N. J. Tel. HILLcrest 2-0348). Te­kintve, hogy a “Magyarország Lángokban” c. monumentális dokumentum-filmet csak nagy NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT, ELŐFIZETÉST NYUGTÁVAL A LAPOT! Sokszor, úgy mint egy esz­tendeje volt — a szántóföldek sáros barázdái között a határ közelében, érdetlen ■ sötétben keressük a kiutat idegen nép és nyelvtengerben s gondolko­zunk álmadozó magyarok túl az óperencián: hová lettek a lovak? áldozatok árán szerezhette meg a magyar mozi vezetősé­ge, erre az előadásra a belépő­jegy ára személyenként 90 cent lesz. A Fords Playhouse hatalmas “Cinemascope” vetítővászna és speciális vetítőgépe fokozza a film megrenditően élő és va­lóságos eredetiségét. A jövő szerdán, február 5- én mindenki, akit érdekel, le­gyen ott a Fords Playhouse­­ban, ne mulassza el. ezt az al­kalmat, amikor megnézheti, meghallgathatja a “Magyar­­ország Lángokban” c. felejthe­tetlen, történelmi dokumen­tum-számba menő filmet! Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh­­fullánkmérget tartalmaz. Fájda­lom nélkül enyhicőleg hat. Rheu­ma, Arthritis, Viszicetegség, Csípő és Derékfájás, Y'isszértágulás, Görcs, Hülés stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen ingyené» bővebb értesítést. Cim: JOHN TÓTH, 143 Hillcreat Road, South Bend 17, Indiana. “MAGYARORSZÁG LÁNGOKBAN” A kérdés: Mi a Legnépszerűbb Gépezet a Házban? Felelet: Az Automatikus Ruhaszárító Minden háziasszony egyetért ezzel. Az automatikus ruhaszárító annyi könnyebbséget jelent számukra. Az időjárásra sem kell tekintettel lenniök. A ruha Automatikus ruhaszárítók megtekinthetők a Public Service üzletekben vagy más villamos szaküzletben. bármelyik nap, bármilyen időben megszárad. (A dolgozó asszony inkább este mos, mint a week­­enden.) Cipekedni sem kell a ruháskosárral, sem akasztgatni a ruhát, sem rászálló por, vagy piszok nem teszi tönkre a mosást. A-20-58 «■ H iiiMMriMTrrf kávé kakao.tea nyion harisnya FI H ■ Gb3 szövet,vászon^ipőrádiq kerékpár. ^ Fj M CIGARETTA ÉS EGYÉB- CIKKEKNEK A BUDAPESTI RAKTÁRBÓL VALÓ LESZÁLL! TÁ P] Pl SÁRA FELVESZÜNK ÉS 24 ÓRÁN BELÜL TOVÁBBÍTUNK MEGRENDELÉSEKET, g] ■ BEVfZ£TTVK 4 GYÓGYSZERED 4fi ^ f /S K^l W AMELYEKET ANGOL ES SVÁJCI GYOGYSZERMAZAK LÉGIPOSTÁN TOVÁBBÍTANAK. H Az IKKA csomagok küldése jelenleg a legjobb módja [In- H / óhazai szeretteink segítésének! ni HH M >- jffíjegy zeke r ^ niDix/wiók/?/ fímmrfí/7 kl/ldü\k £ I II. S. RELIEF PARCEL SERVICE ne -PHO/VE: LEHIGH 5-5555 3/5FAST 79ST NEW YORK2L H.Y. “

Next

/
Thumbnails
Contents