Szabad Sajtó, 1957 (51. évfolyam, 1-45. szám)

1957-04-04 / 14. szám

\ ( Beolvadt lap: “PASSAIC ÉS VIDÉKE” OFFICIAL ORGAN OF ALL HUNGARIAN CHURCHES AND SOCIETIES OF PASSAIC AND VICINITY Merged with “PASSAIC and VICINiTT THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER EDITED AND PUBLISHED IN PASSAIC AND BERGEN COUNTIES VOL. 51. ÉVFOLYAM — NO. 14. SZÁM. PASSAIC, NEW JERSEY Félmillió nélkülöző Budapesten Kétnapos tanácskozás volt a Camp Kilmerben s ennek so­rán jelentették be először, -hogy május elsejével New Jersey vi­lághíressé vált menekült elosztó telepe befejezi működését. Ad­digra a ma még ott tartózkodó párszáz menekültet uj lakóhe­lyükre szállítják. Eisenhower elnök menekült­­ügyi főmegbizottja, Mr. Tracy Vorhees a Camp Khmerbe or­szágos konferenciát hivott ösz­­sze.hogy összegezzék az eddigi eredményeket és megbeszéljék a jövendő tennivalóit. Az értekez­leten 29 állam kormányzói meg­bízottja vett részt, — főleg ezekben az államokban települ­tek le nagyobb számban ma­gyar menekültek. Ott voltak a távoli Kalifornia, Washington, Nevada képviselői is s természe­tesen a különféle egyházi és tár­sadalmi szervezetek^.amelyek a kormány bizonyos ügyosztályai­val karöltve végezték a mene­kültek elhelyezésének nehéz munkáját. Mr. Vorhees szerint 22 kü­lönféle szervezet munkáját kel­lett közös nevezőre hozni s vi­gyázni, nehogy feleslegesen, sőt egymás ellenére dolgozzanak. A megbeszélések során egy csomó számadat is napvilágra került. Idáig pontosan 30,673 menekült érkezett a Kilmer-táborba s eze­ket öt hajó hozta át, a többiek pedig 332 repülőgéprakományt tettek ki. A Kilmer-tábort 152 ezer ember látogatta meg s a menekültek közt csak a tábor te­rületén 18 ezer pár cipőt osztot­tak ki. A ruhaj uttatásokról va­lószínűleg nincs pontos feljegy­zés, mi azonban pontosan tud­juk azt, hogy New Brunswick magyarsága vagonszámra gyűj­tött s adott ruhaneműt az ide­érkező magyaroknak, és New York, Philadelphia és más váro­sok magyar bizottságai is autó­számra hozták a sok ruhát a Kilmer táborba! Mindössze öt veszélyes egyént zsuppoltak vissza Magyaror­szágra, heten pedig főleg családi okokból — maguk kér­ték visszaszállításukat. A be­vándorlási hivatal képviselője államok megbízottjai előtt hatá­rozottan megcáfolta azokat a híreszteléseket, — amelyek sze­rint a menekültek túlnyomó részben felforgató elemek yol­­nának. Ez nem igaz, valótlan és alaptalan állítás még akkor is, ha ezek a híresztelések látszólag konkoly emberek szájából keltek szárnyra. A bevándorlási hiva­tal a leggondosabban megszűrte a menekülteket s annak vezetője teljes felelőssége tudatában je­lenti ki, hogy a magyar mene­kültek elsőrangú emberek, akik­kel Amerika nem vesztett, ami­kor befogadta őket, hanem so­kat nyert. Minden remény meg­van arra, hogy a törvényhozás röviden lehetőséget ad, hogy a világban szészóródott magyar családok egyesülhessenek. Mit jelent a “parolee,” A magyar menekültek javaré­sze u.n. parolee alapján tartóz­kodik az Egyesült Államokban s ezt rendszerint különféleképpen magyarázták. Az a menekült, aki “parolee” alapon tartózko­dik itt — mondta a Bevándorlá­si Hivatal képviselője — volta­­képen ugyanazokat a jogokat él­vezi, mint azok, akik a beván­dorlási törvény keretében érkez­tek. Nincs joga a parolee-s me­nekültnek azonban ideiglenesen elhagyni az ország területét s nem folyamodhatik amerikai ál­lampolgárságért. Ezeket a jogo­kat megkapja azonban, mihelyt a kongresszus törvénnyel változ­tat ezen az állapoton. Valószínű, hogy ez a törvény rövidesen el­készül s a jelenlegi parolee-sok a rendes időben kérhetik az amerikai állampolgárságot. A kormány közmunkaügyi hivatala számadatokkal bizonyította be, hogy milyen értéket jelentenek a magyar menekültek ennek az országnak. A menekültek 33 százaléka műszaki képesítéssel rendelkezik, 18 százalék pedig képesített szabadfoglalkozású. Kor szerint a menekültek ' igy ozslanak meg: 19 százalékban 16 éven aluliak, 58 százalékban 16 és 36 év köztiek. A menekül­teknek csak két százaléka ha­ladta meg az 56 éves kort. Ez azf jelenti, hogy ez a hatalmas magyar menekült-tömeg majd­nem teljes egészében munkaké­pes, sőt teljesítő képességének a javát tudja adni ennek az or­szágnak. A szabad foglalkozásúak közül legnehezebb helyzetben az or­vosok vannak. Hiába volt valaki pl. tiz évig orvos Budapesten, itt úgyszólván mindent elölről kell kezdenie. Vannak államok, ahol még arra is kötelezik őket, hogy egy évig iratkozzanak be az egyetemre, mint rendes hall­gatók. Utána a két éves “intern­ship” következik, majd egy to­vábbi évig bent kell laknia vala­melyik kórházban. Közben vizs­gát kell tennie egy állami bizott­ság előtt . . . A merev és nem mindig indo­kolt szabályokat irgalmatlanul ráhúzzák a magyar menekült orvosokra is. Egyetlen remény van, hogy bizonyos államokban, ahol orvoshiány mutatkozik ta­lán könnyítéseket tesznek. De ez sem biztos. Telefon-válaszok adó-ügyi kérdé­sekre Joseph F. J. Mayer, a U. S. Internal Revenue Service New­­ark-i irodájának District Direc­­tora jelenti, hogy a kirendeltség telefon-szolgálata, amely már a múlt évben is oly eredményes és sikeres volt, ezidén is rendelke­zésére áll az adófizetőknek. Bár­milyen jövedelem adóbevallási kérdésben készséggel adnak fel­világosítást, ha valaki az adóbe­vallási ivek kitöltése közben megakad s nem tudja mit ho­gyan csináljon. A telefonkönyv­ben “U.S. Government — Treas­ury Department” név alatt ta­láljuk meg a számot melyet hív­nunk kell. Naponta (hétfőtől péntekig! reggel 8:30-tól d. u. 1:30-ig lehet telefonálni. NAGYMAGYARORSZÁG térképe, a visszacsatolt felvi­déki és erdélyi 1940-es határ­vonalakkal. A Losonczy mérnök által készített nagyalakú fali­térkép ára $1.00. Kapható a Magyar Hírnök Könyvesboltjá­ban, 216 Somerset St., New Brunswick, N. J. Eugene de Rougé, a Vöröske­reszt Egyegsületek Nemzetközi Ligájának vezértitkára közölte, hogy félmillió budapesti lakos­nak, a magyar főváros népessé­ge közel harmadának, szüksége van a nemzetközi Vöröskereszt támogatására. Eugene de Rougé most tért vissza Budapestről. Kijelentését azzal kapcsolatban tette, hogy a Népszabadság sze­rint több mint 100,000 ajándék­­csomagot osztott ki a Vöröske­reszt olyan személyeknek, akik-Menekült magyar halálos balesete Kanadából egy végzetes ki­menetelű balesetnek a hire mar­kolt bele a szivekbe szerte Ame­rikában, ahol magyarok laknak. Kulcsár Tibor Lajos 20 éves szabadságharcos magyar fiú, aki a kommunisták elleni har­cokban súlyos sebesülést szen­vedett, a harc leverése után a biztos halál elől édesatyjával: Kulcsár Istvánnal, együtt Auszt­riába menekült. Vágya a szabad Amerika után oly erős volt, hogy nem tudta bevárni az U.S.A.-ba való késedelmes be­vándorlást, hanem egyedül azonnal Kanadába vándorolt ki. Ott Alberta tartományba küld­te őt a kormány, ahol a vasúté­pítésnél dolgozott. Március 24- én vasárnap Kulcsár egy mun­kástársával : Gardini Gáborral együtt a Mount Brule megmá­szására ment. Mászás közben egy szikla meglazult és az ifjút magával rántotta a mélybe. Gardini képtelen volt szeren­csétlenül járt társát megtalálni és azért azonnal a csendőrség értesítésére indult. A kiküldött mentő expedíció, az időközben kitört hóvihar által akadályozva csak kedden tudta Kulcsár holt­testét a hó alól kiásni. Az édesapa, aki fiánál jóval későbben vándorolt ki ide és je­lenleg 914 Main Avenuen, Pas­saic, N. J.-ben lakik, itt értesült fiának végzetes balesetéről. Ké­résére a holttestet ide szállítot­ták és a temetés már.c. 30-án, szombaton, a passaici Szt. Ist­ván r.k. templomból óriási rész­vét mellett ment végbe. A gyász­­szertartáson Ft. Gáspár János plébános szivbemarkoló gyönyö­rű búcsúbeszéde alatt szem nem maradt szárazon. A magyar zászlóval leboritott koporsót az elhunyt szabadságharcos baj­­társai vitték utolsó útjára. Az elhunyt tetemének ide szállítá­sát és temetését Bizub passaici temetkezési igazgató tette lehe­tővé, aki a teljesen nincstelen apának előlegezte az 1000 dol­lárnyi szükséges költséget is. “Felejthetetlen október” A “Sztandar Mlodych” (Az Ifjúság Zászlaja) c. lengyel, if­júsági napilap körkérdést inté­zett fiatal olvasóihoz, hogyan vélekednek a mai helyzetről,mi a sorsdöntő élményük, hogyan látják a jövőt? Egy 23 éves var­sói kereskedelmi alkalmazott ezt felelte: “Legnagyobb élmé­nyem 1956 októberre Lengyel­­országban és Magyarországon. A magyar nép októberi cseleke­detét sem én sem egész nemze­dékem, sem az egész lengyel nép soha nem fogja elfelejteni. A felejthetetlen október életem el­határozó élménye marad.” nek erre nem volt szükségük, mert a jövedelmük meghaladta a havi 4000 forintot. A Népsza­badság szerint a Vöröskereszt adományait szétosztó egyének “ezeknek a manipulációknak a révén havi fejenként 10,000 fo­rint hasznot végtak zsebre.” A Vöröskereszt Egyesületek Ligá­jának egy. bécsi megbízottja megerősítette a vezértitkár ki­jelentését és közölte, hogy a bu­dapesti nélkülözők listáján 198,000 család szerepel 530,000 taggal. Küldjünk szeretet­­csomagot! Óhazában levő szeretteink megsegítésének egyik legjobban bevált módja a vasfüggönyön túl csak méregdrágán beszerez­hető, elemi szükségleti cikkek postacsomagban való feladása. Az utóbbi hetekben több meg­szigorítással nehezítették meg a kommunisták a szeretet csoma­gok bevitelét Magyarországra; igy pl. betiltották a konzervált élelmiszerek (kanna” áru) be­engedését és a szabadságharc előtti magas vámtételeket lép­tették életbe. A vámmentesitő szelvényeket azonban nem ve­zették be újból a mindenkiről hét bőrt lenyúzó kommunisták. Pillanatnjilag nem kell vá­mot fizetni Magyarországon a címzettnek a használt utcai ru­ha és az uj munkaruha után. Csecsemőruha és élelem szintén vámmentesen mehet be. Ugyan­csak Ígérik, hogy nem fogják el­vámolni az alábbi élelmiszere­ket: liszt, száraz tészta (maka­róni), kétszersült (crackers, biscuits), füstölt húsok, (sonka, szalámi) és tejpor. Viszont az úgynevezett gyarmatáruk kül­déskor az óhazai szinte megfi­­zethetelen árak 70%-át számít­ják fel vám gyanánt; kivéve ha csak egyg-egy fontot küld va­laki, mely esetben 50% a vám. A postacsomagok küldési dija a régi maradt, mivel ezt nem­zetközi megállapodás szabá­­lyazza. így a kezdő font 51 cen­tes viteldijszabása után minden további font (ezentúl is 28 cent: am isok esetben drágább a tar­talom fontonkénti beszerzési áránál. A rendes postacsomag Trieszten át kb. hat hétig uta­zik Magyarországba. Légipostái csomagforgalom a vasfüggönyön túl nem lévén, sürgős orvosságszállitmányokat az óhazai rendelőorvos receptjé­vel együtt mint “Air Mail” leve­let lehet továbbítani, fontonként $2.40 viteldij ellenében. Számos esetben bevált az úgynevezett “Small Packet” (mintacsomag) küldése, amennyiben ezek a ren­des levélposátval, gyorshajókon mennek és átlag három hét múl­va érnek el rendeltetési helyük­re. A “Small Packet” súlya vi­szont legfeljebb 2 font 3 ounce lehet, a fontonként tarifa, pedig 32 cent. A csomag burkolatán fel kell tüntetni, hogy az “Gift Parcel,” ugyancsak a cim mel­lett rá kell ragasztani a Form 2976 számú zöld “sticker” vagy “label” néven a postahivatalok­ban ingyen kapható cédulát, melyen a tartalmat pár Szóban fel kell tüntetni. Magában a csomagban két példányban kell elhelyezni a részletes tartalom­­jegyzéket az óhazai vámhivatal előírása alapján. HA AZT AKARJA, hogy vál­lalkozása sikerüljön, hirdessen a mi lapunkban! THURSDAY— 1957. ÁPRILIS 4. L ............ 1 ...................... ....................... ....-----------------="=» Magyar Hét az amerikai törvényhozás palotájában 28 AMERIKAI KÉPVISELŐ SZÓLALT FEL A MAGYAR SZABADSÁG ÜGYÉBEN (Az Amerikai Magyar Szövetség riportja) A március 15-ikét követő he­tet magyar szabadság-hétté nyilvánították a washingtoni országos törvényhozás képvise­lőházában. Sam Rayburn képvi­selőházi elnök engedélye alap­ján Alvin M. Bentley michigani képviselő egy órás beszédben is­mertette a magyarországi fejle­ményeket. Követelte, hogy Az Egyesült Államok ha kell a United Nations megkerülésével is szerezzen érvényt a vasfüggö­nyökön túli rabnemzetek emberi jogainak. Ugyanakkor élesen el­itélte az oroszokkal szemben te­hetetlenségünket. John W. McCormack bostoni képviselő, az ellenzék vezére a legteljesebb mértékben támo­gatta Bentley javaslatait és azok megvalósításának követe­lésére hívta fel a külügyi bizott­ság figyelmét. Számos hozzászó­lás után egyhangúlag elhatároz­ta a kongresszus hogy egy teljes héten át minden nap megemlé­keznek a magyarországi hely­zetről és felváltva hol a kormá­nyon levő republikánusok, hol meg a többségben levő demokra­ta ellenzék egy-egy kimagasló tagja fog dinamikusabb külpoli­tikát sürgetni a rabnépek mie­lőbbi felszabadítása érdekében. A magyar hét folyamán az alábbi 28 képviselő szólalt fel, akiknek illő, ha. saját magyar választóik köszönőlevelet külde­nek, mielőbb! Valamennyi elért-Síró hegedű Hazám! Születtél szikrázó csillagokban, Voltál megcsodált tünemény ÉS- most: Szétszakadt szívvel, megkorbá­[csoltan Itt állsz a világ közepén. Hazám! Ezer harcban ezeréves lettél, Álltái elől 'nagyok során S ime: Igazságodért te eladattál Nagyhatalmak piacán. Hazám! Téged eladtak, földem és népem S nincs, aki sírjon teveled. Nincs, nincs. Senki testvér a gyilkos éjben, Aki megfogja kezedet. Hazám! Magad állsz, magar a mély [gödörnél, Ahol a Senki hiteget, Ahol: Bus átkodból koszorút kötöttél S keresed halkan hitedet. Hazám! Keresed halkan s nem találod. Judások földjén elveszett . . . Helyette: Koldustarisznyád és árvaságod Szöges korbáccsal vereget, Hazám! Földed rögére vérharmat terül. Gabonád lisztje keserű. Uram: Szivek simák a házakon belül És velük sir minden hegedű. Siró hegedű itt minden lélek, Itt a porszemek is sírnak . . . Uram! Hitet, hazát igazságot kérnek Mind, ákit magyarnak hívnak! hető ezen a címen: House Office Building, Washington 25, D.C. Hon. Joseph W. Martin, a kormánypárt vezére, Attleboro, Massachusetts Hon. Michael A. Feighan, Cleveland, O. Hon. Frank J. Becker, Lyn­­brook, N. Y. Május 1-én bezárják a Camp Kilmert Április 1-én és 2-án a Camp Kilmerben 29 állam kormányzó­jának menekült-bizottsága, il­letve ezeknek a bizottságoknak a kiküldöttei konferenciára gyűltek össze Camp Kilmer, N. J.-ben Eisenhower elnök Ma­gyar Menekültsegélyző Bizott­ságának a meghívására. A kon­ferencián Tracey S. Vorhees el­nök ismertette a magyar mene­kültek kérdését és jelenlegi álla­potát s ennek kapcsán bejelen­tette, hogy a Kilmer Reception Center-t, mint olyant május 1-én valószínűleg bezárják, minthogy ezen időpont után már csak azok a magyar mene­kültek várhatók Amerikába, akik affidavit-es quotával ér­keznek itteni közeli rokonaik­hoz. A Camp Kilmer “elosztó­táborra” tehát mindaddig, amig a kongresszus megfelelő tör­vényt nem hoz további mene­kültek beengedésére, szükség to­vább nem lesz s legfennebb a különböző szervezetek ‘ ottlevő irodái fognak továbbra is nyit­va tartani. A “fehér-kártyás,” úgyneve­zett “parolee” menekültek azon­ban, ez idő szerint, még mindig naponta 'érkeznek Amerikába, a McGuire katonai repülőtérre. Április 1-én, hétfőn 43 újabb menekült érkezett, akikkel 1956 november 21-óta eddig össze­sen 30,717 magyar menekült jött az Egygesült Államokba. (Ezek közül csak 6,500 jött be rendes quotával, a többi az elnök különleges engedélyével mint “parolee” van Amerikában s ezeknek bevándorlási ügye, illet­ve quotakérdése még törvényes rendezésre vár.) A Camp Kilmerben tartott konferencia egyik szónoka Kő­vágó József, Budapest menekült polgármestere volt, aki a ma­gyar menekült-kérdést a ma­gyar menekültek szempontjából Hon. Patrick J. Hillings, Ar­cadia, Cab Hon. Gordon L. McDonough, Los Angeles, California Hon. Charles C. Diggs, Det­roit, Mich. Hon. Henry S. Reuss, Mil­waukee, Wis. Hon. Antoni N. Sadlak, Rock­ville, Conn. Hon. Albert W. Cretella, Clin­­tonville, Connecticut Hon. Vincent J. Dellay, West New York, N. J. Hon. Bernard W. Kearney, Gloversville, New York Hon. Wayne L. Hays, Flush­ing Ohio Hon. John D. Dingell, Detroit, Mich. Hon. Kenneth B. Keating, Rochester, N.Y. Hon. Barratt O’Hara, Chi­cago, 111. Hon. Walter H. Judd, Minne­apolis, Minn. Hon. Robert C. Byrd, Sophia, W. Va. Hon. Daniel J. Flood, Wilkes- Barre, Pa. Hon. Thaddeus M. Mackro­­witz, Detroit, Michigan Hon. James. C. Auchincloss, Rumson, N. J. Hon. William A. Barrett, Philadelphia, Pa. Hon. Louis C. Rabaut, Det­roit, Mich. Hon. Samuel L. Friedel, Bal­timore, Md. Hon. Edward P. Boland, Springfield, Massachusetts Hon. Gordon Canfield, Pater­son, N. J. Hon. James A. Byrne, Phila­delphia, Pa. Két két képviselőnő: Margue­rite Stitt Church (Chicago, 111.) és Florence Elizabeth Dwyer (Elizabeth-Linden, N. J.) szintén megemlékeztek a magyar szabadságharcról. Illő volna, ha minél több magyar asszony és anya levélben kife­jezné háláját együttérzésükért és óhazai véreink érdekeinek felkarolásáért. Az Amerikai Magyar Szövet­ség természetesen azonnal kö­szönetét fejezte ki a fentieknek, akik az előző felkérésének eleget téve, nyilvánosan is sikraszál­­lottak a márciusi eszmék meg­valósításáért. A hivatalos “Con­gressional Record” 14 nyomta­tott oldalán jelent meg az ame­rikai parlament “magyar hete.” világította meg beszédében. Leó C. Beebe, az elnöki bizottság al­­elnöke és aktiv ügyvivője pedig a magyar menekültek segítésé­nek eddigi nagy munkáját is­mertette tüzetes részletességgel. \ jrltt DCuiiCUCtVC 1/ cl C* deti szövegükben érdeklődők­nek készséggel megküldi az AMSz központi titkársága, 527 Mills building, Washington 6, D.C.) Loretta Young magyar menekültek történetét mutatja be televíziós műsorán Vasárnap, április 7-én este 10 órakor, a 4-es Channel-en (NBC) Loretta Young a világ­hírű színésznő szokásos heti mű­során az Amerikába érkezett magyar menekültek “történe­tét” fogja elmondani, a Camp Kilmerbe érkezett több mint 30,000 magyar menekült közül egynek az eddigi amerikai pá­lyafutását mesélve el. A rendkí­vül érdekes történet cime: “So Bright A Light.” Egy magyar szabadhágharcos menekült tör­ténetét mutatja be Amerikába érkezése napjától kezdve. Lo­retta Young egy fotóriportert alakit, aki követi egy két-gyer­­mekes fiatal férfi sorsát a me­nekült tábortól Los Angeles-ig. A menekült férfit Szabó Albert hires magyar színész játsza, aki 1947-ben mint DP érkezett Amerikába. A “darab” érdekes­sége az, hogy valóban megtör­tént eseményt mond el. ÉPÍTŐ ÉS ASZTALOS. Házak, gará­zsok külső és belső átalakítását, va' lamint konyhaszekrények készíté­sét vállalja Fenyő József. Telefon: CHarter 7-8484.

Next

/
Thumbnails
Contents