Szabad Sajtó, 1957 (51. évfolyam, 1-45. szám)
1957-02-14 / 7. szám
I 1957. FEBRUÁR 14. Az Amerikai Magyar Szövetség az egyetemes magyar érdekek érvényre juttatásán fárado-Ismert nevű, kész NŐI FŰZŐK corsetek, brazirok m&gs rtr szaküzlete IRENE’S CORSET SHOP 331 Maple Street Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6-5474 iMérték bzerimt, rendelésre is Ikészitiink a legfinomabb anyajgokhól corseteket, bra-kat, stb. Fűzői jfrvitáao'íca?. vállalunk! MRS. LÄUFER IRÉN óhazai jnagywr fürS-készitő pk. Uj cime: G14 Mills Building, Washington 6, D. C. ADÓÜGYEK SPECIALISTÁI Adó-ivek szakszerű kitöltése Stern & Reit PUBLIC ACCOUNTANTS & AUDITORS Room 609 P. A. National Bank épületben SMITH & STATE STS. Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6-5887 , open a x SAVINGS ACCOUNT \f>OW/ . NYITASSON MAGÁNAK EGY TAKARÉK-BETÉTET MOST! Soha sem lesz erre jobb alkalma, mint most . . . hogy elkezdje a gondoskodást a jövőbeni előrehaladásáról ! Jöjjön be, vagy Hajtfeon be! A “Five Corners”-nél Tel. VAlley 6-2700 FIÓK-IRODÁNK: Convery Blvd. és Brace Ave. sarok A Federal Deposit Insurance Corporation tagja Jó BIZTOSÍTÁST AKAR? Autó- tűz-, vagy baleset-biztosítását a legjobb kompánik által eszközli MRS. ELIZABETH M. SÉLLYEI (Séllyei F. Lajosné) INSURANCE AGENT 175 Smith Street 302 Raritan Building PERTH AMBOY, N. J Tel. Hlllcrest 2-3580 FORDS PLAYHOUSE 537 New Brunswick Ave. Fords, N.J. Tel. Hlllcrest 2-0348 Magyar Műsor Széles CINEMASCOPE vászon! CSAK EGY NAP ! Jövő Szerdán FEBRUÁR 20-ÁN DÉLUTÁN 2 ÓRÁTÓL este 11-ig folytatólagosan KÉT KITŰNŐ MAGYAR FILM EGY MŰSORON A régi, békebeli magyar filmgyártás egyik legszebb alkotása, a «7/ iT' 1/ » Zart largyalas Liszt Feernc és Kodály Zoltán gyönyörű zenéjével — VALAMINT: — “Erdélyi Kastély” Tasnády Mária, Greguss Zoltán, Mezey Mária, Bihary József, Simon Marosa, Gózon Gyula és sokan mások a főszerepekben. Ragyogó Károm órás magyar szórakozás! FÜGGÖNYÖK - ÁGYNEMUEK abroszok, lepedők, takarók, konyhatörlők legnagyobb választéka legjobb beszerzői helye 30 ÉVE VAGYUNK EBBEN AZ ÜZLETBEN! • • Magyar üzlet! Magyarul Beszélünk! Inc. 109 SMITH STREET PERTH AMBOY, N. J. • Te! VA 6-1492 Szívesen látunk bármilyen korú TAKARÉKOSKODÓT ! Sohasem lehet elég fiatal, vagy elég öreg ahhoz, hogy élvezze azt a nagyszerű érzést, amit annak tudata ad, hogy pénze van a bankban! Sok betétesünk a takarékosságot családi szokássá tette . . . Azok a családok, amelyek együtt takarékoskodnak, több örömet élveznek együtt . . .! JELENLEGI OSZTALÉK-RÁTÁNK 2.%% BANKING HOURS: Monday-Yhuriday 9 A.M. - 3 P.M. Friday 9 A.M. - 6 P.M. Safety for Savings Since 1869 The PERTH AM BOV Savings Institution BERTH AMBOY, NEW JERSEY MEMBER FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION % 88 YEARS OF SERVICE TO SAVERS MENEKÜLT ROKONOK KIHOZATALÁRA SZOLGÁLÓ LEVÉL-FORMÁK Megírtuk, hogy a szabadságharc után Ausztriába menekült (s most is ott levő) magyarok közül ez idő szerint már csak közvetlen rokonok ügyében tehetünk egyénileg lépéseket, ha Amerikába akarjuk kihozatni őket! Alább közöljük most azokat a levél-mintákat, amelyek elsőrendű követelményei és hivatalos iratként szolgálnak az illető rokon kihozatalának. Bárki lemásolhatja (lehetőleg Írógéppel) s benyújthatja ezeket, akár amerikai állampolgár, akár nem. (Formalevél amerikai polgár esetében) I, ........................................................................... naturalized citizen name address of the United States of America (Naturalization number ........... ...............) desire to sponsor my* ........................................................ name’ whose present address in Austria is ................:..................*............... address He (she) was born y................................................................... city county country date ........................................................ I am willing to assume all month day year responsibility in his (her) behalf for immigration to the United States. He (she) has esóá-ped from Hungary after October 23, 1956. (Signed) .................... ............................. :> ■■ name Sworn and subscribed before me on this v ............... day of ................................... of 1957. Notary of Attesting Officer . . x . ; (Közjegyző hitelesítése és pecsétje) * szülő neve (parent—father or mother-) házastárs (spouse-—husband or wife) gyermek vagy gyermekek (child or children) fivér (brother) nőtestvér (sister) Fenti levélmintát lemásolva, az üresen hagyott részeket megfelelően kitöltve ÍRJUK ALÁ közjegyző előtt (Notary Public) és küldjük el ajánlott (registered) levélben a bevándorlási hivatalok legközelebbikéhez. (Formalevél az Egyesült Államokban törvényesen élő idegen esetében) I, ....................................................................., legally admitted alien name address (Alien registration number: ...................) desire to sponsor my* ...............................................i.................. whose present address in Austria is............................................................ He (she) was born at .......................................,.....1........-.......... date .............................. city x county country month day year I am willing to assume all responsibility in his (her) behalf for immigration to the United States. He (she) has escaped from Hungary after October 23, 1956. (Signed) ............................,..................... name Sworn and subscribed before me on this ................. day of ................................... of 1957. Notary or Attesting Officer (Közjegyző hitelesítése és pecsétje) * szülő neve (parent—father or mother) házastárs (spouse—husband or wife) gyermek vagy gyermekek (child or children) fivér (brother) nőtestvér Fenti levélmintát lemásolva, az üresen hagyott részeket megfelelően kitöltve ÍRJUK ALÁ közjegyző előtt (Notary Public) és küldjük el ajánlott (registered) levélben a bevándorlási hivatalok legközelebbikéhez, Ausztriába továbbítás végett. (Lapunk szerkesztője mint New Jersey állami közjegyző, szives örömest hitelesíti az ilyen iratokat s menekült magyarokról lévén szó, e hitelesítést teljesen díjtalanul végzi*) UJ RENDSZER... (Folyt, az 1-ső oldalról) vagy legközelebbi Bevándorlási Hivatalban kell benyuj tani, mégpedig csakis az Egyesült Államokban levő Bevándorlási Hivatalokban. Az amerikai Bevándorlási Hivatal kábeltávirat utján fogja az affidavit tartalmát — vagyis a rokoni kapcsolat tényét — közölni a Hivatal bécsi kirendeltségével. A rokoni kapcsolatnak affidavittel való megerősítése kötelező minden egyes elintézés alatt álló esetben; olyan esetekben is, amelyekben az amerikai hozzátartozók már korábban a sponsorolásnál rokoni kapcsola-Fiaona minőségű GYÉMÁNTOK Órák — Ékszerek ] Szakszerű óra- és ékszerjaeités Kreielsheimer az ékszer-ajándék üzlet 133 SMITH STREET Tel. Hlllcrest 2-1S49 Perth Amboy, N. J. Magyar könyvek Regények, novellák, érdekes olvasmányok kaphatók TIBOK LAJOS és neje üzletében 430 SMITH STREET Perth Amboy, N. J. tot állítottak. És, természetesen, vonatkozik ez az előírás minden egyes uj esetre is. A rokoni kapcsolat igazoló affidavit nincsen förmához kötve, nem kell nyomtatott formát kitölteni (a mintákat külön bemutatjuk). Az affidavit-et a Bevándorlási Hivatal díjmentesén továbbítja, kábeltávirat utján, a bécsi U.S. konzulátushoz. A közeli rokonságon kívül még két csoportnak biztosit az uj rendszer elsőbbségi jogot a vízumok kiosztásánál : 1. Szakmunkások, specialisták, tudósok, művészek, stb. akiknek tudása, tehetsége és gyakorlottsága gazdagodást jelent az amerikai gazdasági és kulturéletben. 2. Olyan menekültek, akiknek gevándorlása érdekében — az eset méltányosságára hivatkozva — szót emelnek kongresszusi képviselők, vagy szenátorok, vagy más ma’gasállásü közéleti személyiségek. A fentiek szerint három nagy csoportot különböztet meg az uj rend: 1. családtagok. 2. Szakemberek. 3. Különleges ajánlással bírók. Fontos tudni, hogy mind a három csoport esetében megkívánják a családi kapcsolat, illetőleg a szakképzettség vagy más kvalifikáció affidavittel való igazolásán kivü) az általánosan megkívánt lakás- és munkalehetőség-biztosítást is, vagyis minden egyes esetben hármas affidavit szükséges. Ez az uj rend február elsején lépett életbe s hogy meddig lesz érvényben, az attól függ, hogy mikor készül el az uj kongreszszusí törvény, mely véglegesen rendezni fogja a kommunista országokból menekülők beutazási lehetőségeit. Vérmes reményekkel nem tekinthetünk a kongresszusi törvényhozás elé. Nemcsak azért, mert a képviselőház bevándorlási bizottságának elnöke, Walter pennsylvaniai képviselő inkább ellenségesen, mint közömbösen viselkedik a középeurópai bevándorlás dolgában általában, hanem azért is, mert az utóbbi negyedszázad tapasztalatai szerint számos állam képviselői és szenátorai — enyhén szólva — közömbösen állnak a bevándorlási problémák előtt és az utosó 10 év hidegháborús tapasztalatai még nem eléggé érlelték meg bennük azt a meggyőződést, hogyg az amerikai vizűm nem kegy, nem egyoldalú kedvezés, hanem fontos amerikai nemzeti —V AM-MENTES-j Csomagok Magyarországra! Németországi és Dániai raktárunkból (Körülbelül 2 hét alatt leszállítva) PARCELBobP. $12.55 1 ft. Savarin kávé 2 ft. kakaó 2 ft. tejpor 4 ft. zsir, 4 ft. rizs 1 ft. csokoládé 5 ft. cukor 414H7p~~ $12^55 1 ft. kávé, 10 ft. cukor 5 ft. zsir, 1 ft. kakaó 500 gr. csokoládé H.1P.......... $11.25 1000 gr. kávé, 1000 gr. kakaó 1000 gr. csokoládé 1000 gr. rizs, 100 gr. tea H. 2 P. $8.75 (mint a fenti, de csokoládé nélkül) H. 3 P. 7 $9725 (mint a fenti, de kakaó nélkül) OS. 3 P. $10.25 2 ft. kávé, 1 ft. rizs 2 ft. szalonna, 1000 gr. zsir ft. kakaó, 100 gr. tea 1 ft. tejcsokoládé A három fenti csomagba még 3 ft. tejpor is rendelhető $3.00 további összegért csomagonként. Kérje árjegyzékünket! Csomagokat elkészítünk olyan tartalommal is, ahogyan önök kívánják! Fred HAAS 209 East 87th Street (a posta közelében) NEW YORK 28j_ N. Y. Tel. SA 2-0157 Most érkezett: ANGOL-MAGYAR, MAGYAR-ANGOL SZÓTÁR New* Yorkban adták ki. Szép piros kemény vászon kötésben. 674 oldal. Amerikai mértékegységeket, stb. magyarázó résszel Ára: *5’00 GREEN’S Angol-Magyar, Magyar-Angol ZSEBSZÓTÁR (336 oldal) $1 .50 Magyar Hírnök Könyvesboltja FOREIGN BOOK SHOP 216 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. érdek is, ugy politikailag, mint gazdaságilag. Elég rámutatni arra, hogy a szovjet terror menekültjei nagyrészben megbízható elemekkel gazdagítják az országot arra, hogy némely téren és például technikai kiképzés és. utánpótlás terén —- a szovjet fenyegető versenye folytán uj erők, diákok és technikusod bebocsátása nemzeti szükségesség ! Uj- és régi-Amerikás Magyarok Rég nem volt már ilyen alkalom, hogy óhazai hozzátartozóinkat vámmentes csomagok küldésével segíthetjük! Felhívjuk figyelmüket üzletünkre, ahol mindent megtalál kész ruházati cikkekben. NŐI, FÉRFI ÉS GYERMEK öltözeti cikkek, a legolcsóbb árakon (ruházati dolgokra van ma Magyarországon ú legnagyobb szükség!) Bármilyen problémája van, szívesen állunk rendelkezésére és segítünk megoldani! MAGYA# ÜZLET! MAGYAR KISZOLGÁLÁST FASHION CENTER PERTH AMBOY, N. J. Tel. VA 6-6750 326 STATE ST. (A 5 corners-nél) KI ALSZIK? . . . Nem ez a baba ... és nem is a mamája, vagy az apukája! Nem, mert ők nem alszanak, amikor az alkalom jelentkezik . . . mert a család minden tagjának van takarék-betétje! HA ÖN MÉG NEM KEZDTE EL AZ ÖNÉT, MEGHÍVJUK, KEZDJE EL MOST A MI BANKUNKBAN! Uj kamat-rátát fizetünk Takarékbetétekre 2y27o Per Annum (évente) • TELJES, TÖKÉLETES BANKSZOLGÁLAT • BEHAJTHAT KOCSIVAL PÉNZTÁRABLAKUNKHOZ • BŐSÉGES PARKOLÓHELY TELKÜNKÖN The FORDS NATIONAL BANK Fords, New Jersey Barátságos Bankja A FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION TAGJA A FEDERAL RESERVE SYSTEM TAGJA m ■ m Vám-mentes Élelmiszer-csomagok Magyarországba Tekintettel a jelenlegi magyarországi állapotokra, a magyar kormány VÁM-MENTESSÉGET engedélyezett minden ÉLELMISZER CSOMAGRA, amit 1957 junius 30-ig a mi aurópai raktárunkból küldünk oda. PARCEL No. 1 $6.50 PARCEL No. 2 $9.00 !?A,1*C^.L1I!ío- ,3.$J580 ; , 2 ft. pörkölt kave 1 ft. pörkölt kave 1 ft. pörkölt leave 2 ft. tiszta kakaó ft. tiszta kakaó 1 ft. csokoládé 2 ft. cukor 1 ft. sajt 2 ft. margarin 2 ft[ i;szt 1 ft. vaj 5 ft. liszt 2 ft. rizs 2 ft. rizs 5 ft. cukor 2 vaj 2 ft. liszt 5 ft. rizs 2 ft. margarin 2 ft. cukor --------------------------------------2 ft. tejpor ~~ " 7 PARCEL No. 5 $22. 2 £*fr\a°,aj PARCEL No. 4 $19.50 2 ft. pörkölt kávé 200 gr tea 2 ft. pörkölt kave 2 ft. csokoládé jqq gr kors 1 ft. tiszta kakaó 2 ft. margarin i00 gr' paprjka 1 ft. csokoládé Z ft. sajt 100 gr. fahéj 2 ft. sajt 2 ft. tiszta kakaó---------------------------------------2 ft. zsir 2 ft. vaj Egység-Csomagok: 2 ft. margain 5 ft. rizs 40 ft. liszt ..............$9.50 5 ft. liszt 1 ft. aszalt szilva 20 ft. liszt ........... 5.50 2 ft. rizs 2 ft. tejpor 20 ft. rizs .............. 7.50 2 ft. szalonna 8 ft. liszt 10 ft. rizs .............. 5.50 2 ft. szalámi 5 ft. cukor 20 ft .cukor ........... 6.00 5 ft. cukor 2 ft. cukorka 20 ft. szalonna .16.00 2 ft. tejpor 5 drb. mosdó szappan 10 ft. szalonna .. 8.50 1 ft. mazsola 1 ft. mazsola 20 ft. zsir ...............10.00 100 gr. bors 3 ft. mosó szappan 10 ft. zsir ............... 5.25 100 gr. paprika 200 gr. tea 10 ft. szalámi ...12.00 20 cigaretta 150 gr. bors 400 amerikai 5 borotvapenge 150 gr. paprika cigaretta....... 5.00 ORVOSSÁGOK teljes választéka. Légipostán küldve. Kívánatra megküldjük árjegyzékünket. ATLAS PACKERS, Inc. Huntington Station, N. Y. U. S. A. 1946-óta küldünk élelmiszer-csomagokat anélkül, hogy egyetlen ügyfelünk is megkárosult volna. Egy német fényképezőgépet küldünk önnek INGYEN a legelső rendelése beérkezésekor!