Szabad Sajtó, 1957 (51. évfolyam, 1-45. szám)
1957-09-05 / 36. szám
2 1957. SZEPTEMBER 5. A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE — Az atyám engem mindig vették tőle a hosszú puskát s bekisembernek hivott — mondta vitték a kórházba, mert dadoa fiatal pap, mosolygott, — é? én még csakugyan egészen kis ember voltam, mikor, ő meghalt. Az asszony édesdeden elmosolyodott, a vékony szája úgy nyílt el, mint egy édes illatú her vadt virág, amely mindjárt lehull s utána mondta: — Kisember . . . kis . . . ember A fiatal férfi lesütötte a szemét, szemérmesen és rátapintottan, aztán tovább beszélt. — Dadogó ember volt ... az atyám . . . néha én magam is érzem, mintha a fejem fölött sziklák lógnának, most mindjárt rámzuhan . . . s nem bírom kimondani a szót ... da ... da .. . dadogok, — s a homlokát egészen lehajtotta a kerti asztal széléig s a fejével megérintette a deszkát, mosolygott s kis fiú volt, fáradt és éhes . . . mindig éhes . . . persze . . . — Az én atyám nagyon régi ember volt, — folytatta enyhén, — a forradalomkor már katona : Görgei ott felejtette a Tisza hidjánál, őrszem volt s mikor Paskievics utána nyomult, hajnalban tovább szökött, az őrszemet nem is értesítették, csak nem váltották fel . . . Az atyám tizenhat óráig állott egy helyben, akkor jöttek a muszkák, előtt . . .Ott volt két napig, akkor gy orvgos, jólelkü német ember zt mondta neki, itt van egy ru'd, eredj a patikába, hozz kámbrt . . . S a szemével magyaázta neki, hogy ez azt jelenti, ogv illanjon el . . .A z atyám zonban elment a patikába s hoott egy rubelért kámfort. Ismét lehajtotta a fejét, neetett, a tenyerébe támasztotta íz arcát, oly kedves volt és olyan íaiv ... A papné szeme ködfáyolt kapott, ahogy nézte, néz;e . . . — Akkor az orvos bizonyit/ányt állított ki, hogy ez az emjer beteg: beszámíthatatlan, el kell bocsátani . . . Ezt az Írást ebélyegezte orosz pecsétekkel s íz atyám nem tudván oroszul, nindenkinek megmutog^tta s gy orosz segítséggel jutott haza Ungba. 1— S az édesanyja? — mondta x papné, oly gyengéden és kedvesen, mindent tudni akart, mindent tudni kellett a fiúról, erről a jó, édes kisemberről . ... — Az édesaonyám, — mondta kissé elszomorodYa a fiatal ember, mert mint minden fiú, megérezte, hogy ebben a percben, mint minden pillanatban, mikor idegen asszonyhoz bizalmas és jó és hü: hütelen és tá-Szakképzett SZERSZÁMKÉSZÍTŐK jó, állandó alkalmazást nyernek személyes jelentkezés utján HAYDU ELECTRONICS PRODUCTS, Inc. 142G West Front Street Plainfield, N. J. Tel. PLAINFIELD 7-1500 Alapítva 1907-ben FORINTOT felelősség mellett küldünk Magyarországra! Telefon: VAlley 6-3661 — Legyen a NAPOS OLDALON... Amikor egy gyerek a világ képét lerajzolja, a nap mindig süt a rajzon . . . még akkor is, ha esik az Ugyanez a vidám biztonság tükröződik eső a folytonos takarékosság építette anyagi erősségről is . . . Legyen ön is takarékoskodó s élvezze az élet napos oldalát! JELENLEGI OSZTALÉK-RÁTÁNK 3vo BANKING HOURS: Mondoy-TWtday * A.M. - 3 ttü. Friday t A.M. - é P.M. Safety for Savings Since 1869 The PERTH AMBOY Savings Institution PERTH AMBOY, NEW JERSEY MEMBER FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION S OF SER voli az anyjához ... — az édesanyám nagyon fiatal volt az atyámhoz, ő még ma sem igen idős, negyvenhat éves . . . Szegény paplány volt, özvegy paplány, úgy . . . gyámleánya az atyámnak . . . Azt hiszem, jó embernek tartotta, hát hozzá ment az ungvajdai emberkerülő öreg paphoz ... aki akkor valami hatvan éves, vagy kevesebb? agglegény volt s maga főzte magának az ételt. Az atyám, igen furcsa lélek volt, — már megint az atyai emlékeket mondta — külsejére nagyon goromba, nem ^adott magára semmit s mindenkinek megmondta az igazat, egész nap a könyvtárában ült: úgy féltünk attól, hogy kijöjjön, mindig suttogtunk az anyámmal, hogy az atyám meg ne hallja . . . Nem féltünk tőle: csak féltünk attól, hogy közénk lép... Magába merülten nevetgélt, ! szemérmesen és hangtalanul s I most is egy olyan halk és suttogó kisember volt, mint akkor le- J hetett, a papné meg volt illetődve: szivébe nyilait az anya fiatalsága: fiatalabb nála? . . . Annál dacosabban, annál mohóbban kívánta a halk és suttogó fiút, ezt a jó és finom kisembert a maga bűvkörében ... A fiatalember ráemelte szemét s fojtott édes mosollyal, őszintén szólt: (Folytatjuk) Hírek a Perth Amboy-i Független Magyar Református Egyház köréből Vt. ÁBRAHÁM DEZSŐ, leikést 331 Kirkland Place Perth Amboy, N. J. Phone; VAlley 6-0794 ISTENTISZTELETEK: minden vasárnap reggel 9 órakor ingói nyelven, 10:30-kor pedig magyar nyelven. NŐEGYLETÜNK gyűlése ninden hónap 2-ik vasárnapján délután 2 órakor van. hétfőjén este 7 órakor gyülésezik. IFJÚSÁGI Egyesületünk minden csütörtök este 8-kor jön öszsze. A BIBLIA Iskola és konfir-I mációs osztály minden szomba; ton délelőtt 9-től 12-ig gyako- i rol. | PRESBITERI gyűlés minden .ónap 2-ik keddjén este 8 órakor. . URVACSORAOSZTÁS minden hónap első vasárnapján, . nindkét istentiszteleten. 1 A FIATAL Nők Köre minden lónap első és 3-ik keddjén este > órakor tartja gyűlését. AZ ÉNEKKAR minden szérián este 7 órakor tartja próbáit. FÉRFI Körünk minden hó első szerdáján este 8 órakor tartja gyűlését. A KONFIRMANDUSOK Köre minden hónap 2-ik és 4-ik IFJÚSÁGI MUNKA. — Ifj. Frank Pfeiffer presbiterünk vezetése alatt folyik ez az áldásos szolgálat, pénteken este. Két csoportunk, a serdülők és ifjak, kéthetenként gyűlnek össze részben az egyházzal kapcsolatos tevékenységre, részben szórakozásra, felnőtt felügyelet mellett. KEZDŐ konfirmándusaink szombaton délelőtt 11 órakor, a haladók reggel 9-kor járnak oktatásra. Ezt a szolgálatot a gyülekezet lelkésze végzi. Hírek a Budapesti Női Demokrata Klub köréből Szeptember 14-én nem kirándulást, hanem Szüreti Bált rendez a klub a Szebelédy Hallban. Népszerű angol és magyar táncok bemutatása, szőlőlopás és PASSAIC ÉS KÖRNYÉKE Hírek a Szt. István Romai Katolikus Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third Street, Passaic, N. J. Szentmisék e héten: hétfőn Gaál Tamásáéit, kéri özvegye és Szép Máriáért, kéri Illényi György. Kedd: Takács Istvánért, kéri Mellen Mária és Klau- I zer Rózáért, kéri végrendeletében. Szerda: Link Istvánért, j kéri McKenna Károly. Csütörtök : Phillips Györgyért, kéri Leipert Ilona. Péntek: Pálfy Ignácért, kérik szüiei és Deli Júliáért kéri Bakóczi Warren. Szombat: Fidler Mihályért, kéri Wolson Zsófia. Vasárnap: Horváth Ferencért, kéri Griffoul György és Fekete Antalért, kéri a Bornemissza család. Szerda este szent Novena 7 órakor. Péntek: első péntek. Szentmisék reggel 9 és este 7 órakor. Szeptember 8-tcl ismét öt vasárnapi szentmisénk lesz, reggel 7:30, 9, 10, 11 és 12 órakor. Szeptember 9-én iskolánk megnyílik. Minden gyermeknek itt kell lennie 9 órakor, szülője kíséretében. Magyar inségakciót és sajtót pártoljuk. Szerda este 7-kor szent Novena magyarul. Csütörtök: Szent óra, Magyarország felszabadulásáért 7- 8 óráig. ■ Péntek este pont 8 órakor Bingó lesz egész éven át, kivéve Nagypéntek. Menekültjeinket kérem, minél előbb regisztráljanak a plébánián. Ez becsületbeli kötelesség, no meg a rend is megkívánja. Csütörtök este Magyarország felszabadulásáért, szentóra van. Minden vasárnap délután 3 órakor szentségi áldás van. Szerda este szent novenáink vannak 7 és 7:30 órakor. A szülőhaza mielőbbi felszabadításáért végezzük; ez mindenki érdeke, aki magyar! Második vasárnap Oltár Egylet gyűlése. Harmadik vasárnap a Harmadik Rend gyűlése. Minden hó 2. hétfőjén a magyar- és angolnyelvü Szent Név Társulat gyűlése. VEGYE HASZNÁT apróhirdetési rovatunknak. (Az első oldalon alul közöljük ezeket) — Ha valamit el akar adni, vagy venni akar, vagy bér- I beadni valója, vagy bármilyen [ más hirdetnivalója van, hirdesse lapunkban. Egyeszerü, párszavas apróhirdetés egyszeri közlésének ára $1.50, kétszer közölve $2.50, többször, $1.00 esetenként. (Mind a négy lapunkban az egyszégár $4.00, kétszer $7.00, többször $3.50 esetenként.) Szívesen megírjuk ha valamilyen családi esemény hírét szeretné közöltetr.i lapunkban. Az ilyen személyi hírek közlése nem kerül semmibe, de csak akkor tudjuk megírni, hogyha ki-ki értesít bennünket, mert riportereink, külön hírszerzőink nincsenek. Ne nehezteljen ránk senki, ha valamilyen hire kimarad a lapból, mert nem közölte azt velünk! — Kérjük olvasóinkat, küldjenek, vagy telefonáljanak be minél több hirt, szives örömest közreadjuk lapunkban! hasonlók vannak a műsorba felvéve. A Kára-Németh Testvérek zenekara fog muzsikálni. Előfizetési nyugtával — a lapot: Nxjugtával dicsérd a napot, HA AZT AKARJA, hogy vállalkozása sikerüljön, hirdessen a mi lapunkban! Ml ÚJSÁG PASSAIC0N? (Az alábbi híreket Markos Jenő ügyvezető szerkesztő írja, akihez minden ilyen természetű közlemény legkésőbb hétfő estig eljuttatandó. Cime : 82-84 President St. (Apt. 10), Passaic, N. J.) SZEPTEMBER 7-én, szombaton magyar szinielőadás lesz a Szent István Kultúrteremben. Színre kerül: “Sej-Haj Gyöngyvirág” 3 felvonásos zenés színmű. A főszereplő Jávor* Pál, több mint 100 magyar film főszereplője. A “RELIEF for the Hungarian Victims of communism of Passaic and Vici-nity” pénztárosánál, Dr. Kormann Frigyesnél (215 Third St.) a napokban megjelent egy szabadságharcos özvegye, névszerint: Nagypál Erzsébet és támogatást kért. Előadta, hogy férje már 1956 okt. 26-án elesett a budapesti harcokban. Neki sikerült akkor még csak 4 hónapos gyermekével Nyugatra menekülnie. Decemberben Amerikába hozták és itt, South Orange-ban egy 5- gyermekes amerikai család fogadta be. Kisgyermekére való tekintettel munkát nem tudott vállalni és a család' sem tudta már tovább tartani. Itt Passaicon állást és lakást Ígértek neki, ezért ide jött. Fizetést azon\ Lindeni Független Ref. Egyház Hírei 1135 Clark St., Linden, N. J. HUNYADI LÁSZLÓ, lelkész Vasárnapi iskola minden vasárnap 10-től. Istentisztelet minden vasáraap 10:30-tól. Szeretettel hívjuk a híveket: Jöjjenek, adjunk hálát az Urnák! Angolnyelv-tanitás van egyházunk iskolájában minden csütörtök este 7:30-tól, teljesen díjmentesen. Minden érdeklődőt szívesen látunk! Egyházunk tagjai és barátai jólsikerült meglepetési ünnepélyt rendeztek Gyű re József és neje, sz. Nagy Piroska1 35-ik házassági évfordulóján. Gytire József és neje Csapról vándoroltak ki és Woodbridgen telepédtek- le; tevékeny részt vesznek minden arra érdemes magyar ügyben. Egyházunk tagjai e szép meglepetési ünnepélyt a Gyüre házaspárnak az elmúlt öt évi építő és áldozatkész munkájuk elismerése és megbécsülésé; valamint tiszteletűk kifejezése jeléül rendezte. A szép ünnepélyt a lelkész imája nyitotta meg, majd Hunyady Piroska, az ünnepeltek unokája köszöntötte fel a boldog nagyszülőket. A lelkész, valamint Thoma Márton, egyházunk érdemes gondnoka, Taba János, egyházunk presbitere, id. Kertész János, Kára Károly, Papp Evelyn és Thoma Mártonné, nőegyletünk elnöke mondottak szép üSvözlő beszédet. Az ünnepeiteket sok szép és értékes ajándékokkal lepte meg a díszes vendégsereg. Gyüre József és neje Nt. Hunyady Lászlóné sz. Gyüre Boriska édesszülei. A szép családi • ünnepélyen köszöntöttük Kára Károly és neje, egyházunkat fennállása óta segítő és pártoló testvéreinket házasságuk 10-ik évfordulóján, valamint Taba Lászlót, ki most töltötte betizeahetedik esztendejét. Történt valami aminek hírét nyilvánosságra szeretné hozni ? Ha igen, közölje velünk a hirt é3 mi szí vesen közreadjuk lapunkban hozhatjuk. ban csak munkája második hetében kap és mivel teljesen anyagiak nélkül van, segélyt kér. Szerencsére éppen megelőzően az egyik menekült család visszafizette kölcsönét és igy a szegény özvegy $50.00 kölcsönben részesült. A fenti és hasonló e- Setekkel kapcsolatban a pénztáros rámutat arra a megdöbbentő jelenségre, hogy a 156 kölcsönvevő közül mindezideig csak 36 fizette vissza tartozását. Minthogy a “Relief” által összegyűjtött összeg rendeltetése nem csupán az ide került menekült magyarok segélyezése, hanem— és elsősorban — az otthon reménytelenül szenvedő honfitársainknak, úgyszintén a, menekült táborokban sinylődőknek az orvossággal, ruhával és élelemmel való támogatásban, ismételten felszólítjuk azokat az uj-menekülteket, akiknek anyagi helyzete már megszilárdult, hogy tartozásukat mielőbb egyenlítsék ki, vagy legalább is igazolják, hogy erre még nem képesek. (Ha ez a felszólítás is eredménytelen marad, hirlapilag fogják közzétenni az indokolatlan késedelmezők neveit. A jelen esetben a visszafizetés nemcsak jogi, hanem elsősorban magyar becsüeletbeli kötelesség!) ANTAL FERENC, a garfieldi Amerikai Magyar Polgári Li-FRIENDLY BAR volt FARKAS TAVERN Jóbarátok vendéglője Lökli Vendel és Klics Ignác tulajdonosok 106 President St. Passaic, N. J. MINDENFÉLE óra- és ékszer javításokat jótállással, mérsékelt áron csinál TAKÁCS IMRE magyar órás és ékszerész 35 MONROE ST. PASSAIC, N. J. HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek szállítására. — NYITVA ÉJJEL-NAPPAL — JOHN LABASH 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 gánál viselt alelnöki tisztségéről lemondott. MAJOR ANDRÁS (137 Parker Ave.) régi-amerikás magyar 81 éves korában aug. 19-én elhunyt. A GARFIELDI Amerikai Magyar Polgári Liga szüreti mulatsága pompásan sikerült az eUuult vasárnap. PASSAICl MAGYAR SZENT ERZSÉBET TARSAI.GÓ ÉS BETEGSEGÉLYZŐ NŐI EGYLET Alakult 1898 március 20-án. Gyűléseit tartja minden hó 4-ik vasárnapján d. u. 2 órakor a róm. kát. iskola helyiségében, 212 Market St., Passaic, N. J. — Elnök Ginter Ar*drásné; alelnök Poionkai Józsefnél titkár Kenéz Sándorné, 121 East Clifton Ave., Clifton, N. J., kinél minden betegjelentés eszközölhető; pénztárnok Juhász Andrásné; jegyző Molnár Andrásné; ellenőr Józsa Emilné, lev. titkár Horváth Józsefnél 72 Dayton Ave, Passaic, N. J., akihez az összes levelek küldendők; számvizsgálók: Ábrahám Lajosné, Hegymegi Józsefné, Wauchtler Istvánná, Ábrándi Józsefné, beteglátogatók: Passaicon Maxwell Jánosné; Cliftonban Király Jánosné; Garfielden Poionkai Józsefné; ajtóőr Riszkó Andrásné; zászlóvivők: Tóth Vendelné, Novák Ferencné; tiszteletbeli orvos: dr. Julianna Schwartz, 115 Prospect St., Passaic, N. J. — Hivatalos lap: Szabad Sajtó. ROTH FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 Ha utazni akar hajón vagy repülőgépen, ha vakációra megy vagy nászutasok részére útitervet vagy hotel rezerválást akar, ha házat vagy farmot eladni vagy venni akar, ha tűz elleni vagy baleset elleni biztosítást akar, ha bármilyen hivatalos okiratot akar, vagy bármely nyelvről angolra fordítást akar, ha polgárosodni vagy törvénytelenül itt levő törvényesíteni akarná magát -7- foruljon teljes bizalommal RIZSÁK JÁNOS KÖZJEGYZŐ IRODÁJÁHOZ 141 JEFFERSON ST. PASSAIC, N. J. TEL. PRESCOTT 7-1736 BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN DÍJMENTES __________ Orgona bevezetve! — Air Conditioned! A Pontos címünk: 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J Telefonszám: PRescott 7-4332 JACK KLEIN, túl. Válogathat a legfinomabb és legolcsóbb cipőkben: 37 ÉVÓTA közmegelégedésre látom el a legjobb árukkal és a lehető legjutányosabb árak mellett a nálam vásárlókat. Minden igényt ki tudok elégíteni NŐK RÉSZÉRE legkitűnőbb RED CROSS cipők KLEIN FÉRFIAK részére GYERMEKEKNEK a világhírű legfinomabb “NUNN-BUSH” “SIMPLEX cipők FLEXEPS” cipők FINE SHOES 238 Dayton Ave. Tel. PR 9-2883 Clifton, N. J. Az egyedüli saroküzlet, ahol magyar, német és angol nyelven, a legelőzékenyebben' szolgáljuk ki kedve3 vevőinket.