Szabad Sajtó, 1957 (51. évfolyam, 1-45. szám)
1957-08-15 / 33. szám
2 í 1957. AUGUSZTUS 15. A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE A görbe vacLörtefához támaszkodott s tétova, káprázó, könnyes szemmel nézte a teheneket, ahogy minden lépésre rábólintó fejjel, nyálasán, csorgó tőggyel baktattak be a falu felé. Tehén ... Mi az, hogy tehén? ... Az ember, az egy nagyszerű isten, mindent fölismer, ami neki kell: egy tehén sem él szabadion a szabad mezőkön . . . mind hazajön este s az ólba megy éj-Legyen a NAPOS OLDALON... szakára . . . s mindtől elszedik az utolsó cseppig a tejét ... A hü gazda gondot visel az ő tehenére s minden lépését vigyázza s ne búsuljatok a téli takarmányon, a. kétlábú isten, aki gondot fordít a malacokra és tvu kokra, a tehenekről sem feledkezik meg a legcsikorgóbb hidegekben sem. . . Egyszerre összerántotta a szemöldökét, megrázta a fejét, fájni kezdett a szive a ragadós travesztálás keserűsége miatt: hát egy nap már ennyire ki tudja forgatni az embert hűséges lelki életéből: csak egy napi étlenség, volt tegnap elég enniinni való . . . Félesztendőre elég . . . A csordás köszönt; felemelte a kezét s a kalapját megérintette neki. A keze olyan nehéz volt, mint az ólom. A hű pásztor gondot visel az ő barmaira, mondta, s^ a derék pásztort megbecsüli az ő gazdája. Nézte a csordást, aki toprongycs volt, zsíros lekete inge szabadon lógott s nagy bocskor a lábán. Csámpásan, fáradtan baktatott együtt a tehenekkel s lehajtott fején mintha mély filozófiai gondot cipelne. Az élet terhe, mi lehet más e gond. Az élet terhe egyformán kijár minden pásztoroknak, üres tarisznyáját cipeli bizonnyal s készül az evésre, mert neki ez egy rendes étkezése van naponta: este, munka után . . . S azzal kész a nap, a munka, az élet . . . — Jó stét kvánk, — dünnyögött a csordás. FINAL DAYS! GRIFFITH’S A Partial List of Pianos In This SUMMER SALE: GRAND PIANOS : i ! : . S • • • . o, 4 Vpse, mahogany.......................................... now 295 Ivnabe, mahogany now 595 Weber, mahogany..................................................now »595 Hardman, mahogany .... *...............................now 625 Knabe, mahogany.................................................now 1150 Only used at Griffith Music Auditions: Weber, mahogany.................................................now 1195 Weber, ebony..........................................................now 1195 SPINET and CONSOLE PIANOS Weser, console, mahogany................................now $335 Hallet & Davis, console, mahogany.............now 395 Gulbransen, spinet, mahogany.......................now 395 Estey, spinet, mahogany...................................now 395 Winter, spinet, mahogany........................ now 395 Lester, spinet, Queen Anne, mahogany . now 495 Heller, spinet, light walnut...........................now 495 Story & Clark, mahogany.................................now' 495 Lester, spinet, Louis XV, walnut..................now 495 Wurlitzer, console, light walnut...................now 495 Wurlitzer, spinet, mahogany............................now 515 Heller, spinet, French Provincial..................now 555 Hardman, console, ebony.................................now 565 Poole, console, mahogany.................................now 585 Griffith, console, mahogany............................now 595 Aerosonic, spinet, Louis XV, walnut.. . .now 625 Wurlitzer, spinet, Queen Anne, mahogany.................................................... now 658 SUMMER SALE OF RENTED, USED AND SAMPLE PIANOS • All Full Keyboards (88 NOTES) •Well-Known Makes Here is the last call of a wonderful opportunity to obtain a spinet, console or grand piano at much less than you expected to pay. All our rented, used and sample pianos have been marked down so that they will sell quickly and we will have room for our fall stock which will begin to arrive in September. You can take delivery now or later. Pay only a small amount down now. A bench is included in the price and every piano is sold with a guarantee. Kimball, spinet, mahogany... ....................now $695 Kimball, console, mahogany ...............now 795 Knabe, console, walnut................................ now 825 FILL OUT —TEAR OUT AND MAIL Gentlemen: I am interested in the following Pianos. Please send me full information on the iinish and condition: Grands........................................................................................................ Spinets and consoles............................................................................. Name................................................................................................... Address....................................................................................................... Phone........................................................................................................... ——— — — — — — — — — — — — — — — J "The Music Center of New Jersey” GRIFFITH PIANO COMPANY STEINWAY REPRESENTATIVES 605 BROAD STREET • NEWARK 2, N. J. Telephone: MArket 3-5880 Open Wednesday evenings until 9 Saturdays until 5:30 PASSAIC ÉS KÖRNYÉKE Hírek a Szt. István Római Katolikus Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third Street. Passaic, N. J. Szentmisék e héten* hétfőn Link Istvánért, kéri Link Ferenc és Kocsik Jánosért, kéri özvegye. Kedd: Csöbör Jánosért, kéri a CaragelJa család és Csap Andrásért, kéri a Teamster Local No. 836. Szerda: Kraus Máriáért, kéri Miller Mária és Rosta Máriáért, kéri fia, József. Csütörtök: Treer Máriáért, kéri a Braun család és élő és meghalt híveimért. Péntek: Soos Rónáért, kéri Szűcs Ernő és Király Annáért, kérik az Armour Co. munkásai. Szombat: Juhász Andrásért, kéri Kuczik András és Klauzer Ferencnéért, kéri végrendeltében. Vasárnap: Keller Vilmáért, kéri a Sorentini család és Heller Erzsébetért, kérik hozzátartozói. Most vasárnap búcsú lesz (Szt. István napja) 11 órakor ünnepélyes nagymise szentbe-Érezte, hogy meg kell szólitania. — No, öreg, mi lesz a vacsora ? A csordás még kettőt lépett, akkor jutott tudatáig, hogy neki szóknak, megállóit, halszemeit rámeresztette a papra, aztán savanyúan szólt: — Nem trom micsnált a vénasszon . . . Nincsen má neki se lisztye, se krompéja . . . Ne, Szőke, neee, — s utána szaladt a theénnek, amelyik az utmenti vetésbe szeleskedett bele. A pap ijedten nézett után. Se lisztje, se zsírja,krumpli, semmi s elnyűtt testében menyyni kötelességtudás van. Szalad, hogy a tehén ne faljon a zabba az útfélén. Mi baja neki abból, hogy a tehén egy fillér kárt tesz egy gazdának, akinek sok mázsa terem . . . S akaratlanul felnézett az egyre keményebbre, kékült boltozatra, ott van az ő gazdájának háza ? Az tán az iménti töredékképbe vakult: a pásztor a barmokat őrzi, s a fizetést a barmok gázdáját'ól kapja. Hát a leikek pásztora? Az maguktól a barmoktól várja a fizetését? De hiszen kkkor ő barmainak alkalmazottja . . . Akkor Ő mit őriz? . . . A mai lecke után nincs kétség benne: ugyanazok a parasztok, akik csordást tartanak teheneik és disznaik gondozására, őt nem a saját számukra, hanem valamely hasonló javuk rendben tartására választották . . . Mit tart ő, a falu számára: . . . kerekre tágult szemmel nézett föl az ébre: “én őrizem nekik az istenben váló hitnek gondolatait, én pásztorolom nekik az istent s beterelem nekik minden vasárnapra teljes díszben a szemük elé . . .” S ezt úgy mondta, mintha nem ő mondaná, nem az ő gondolata volna, mintha valami cinikus idegennek, az előbbinek fantáziájával állapítaná meg. És milyen buzgó, lám hogy félti, hogy kárba ne menjen az istennek csak egy gondolat-értéke is: az imént, hogy fel volt zúdulva az idegennek szavaira, ki cinikusan vonta le a képtelen konklúziót: az isten a maga rabja . . . (Folytatjuk) széddel. Az udvar hazai búcsúi formát ölt: lesznek satrak, mezes kalácsok, mindenféle kedvesség gyermekek részére. Délben magyar közös nagyebéd lesz, teljes menüvel, majd kuglizás, tánc és szórakozás késő estig. Rendes magyar emberek találkája szokott lenni e nap, jöjjünk el mind, a belépő dij csak 50 cent (minden hívem házhoz kapta jegyét.) Hozzuk el barátainkat is. Enni-inni való egyébként egész nap és este is lesz. E héten Nővéreink körüljárnak, hogy beteg nővéreik otthonjára kollektáljanak. Ki érdemelné meg jobban, ki áll közelebb hozzánk, mint ők. 1934 óta adnak és mindig csak adnak, most az egyszer mi nyissuk ki az erszényt és segítsük őket, hogy tudjanak segítséget adni azoknak, akik értünk rokkantak meg. Légy udvarias és nagylelkű ! Ha nem tudsz adni, mond meg, mikor tudsz és rendben vagyunk. Szerda este 7-kor szent Novena magyarul. Csütörtök: Szent óra, Magyarország felszabadulásáért 7- 8 óráig. Péntek este pont 8 órakor Bingó lesz egész éven át, kivéve Nagypéntek. Menekültjeinket kérem, minél előbb regisztráljanak a plébánián. Ez becsületbeli kötelesség, no meg a rend is megkívánja. Csütörtök este Magyarország felszabadulásáért szentóra van. Minden vasárnap délután 3 órakor szentségi áldás van. Szerda este szent novenáink vannak 7 és 7:30 órakor. A szülőhaza mielőbbi felszabadításáért végezzük; ez mindenki érdeke, aki magyar! Második vasárnap Oltár Egylet gyűlése. Harmadik vasárnap a Harmadik Rend gyűlése. Minden hó 2. hétfőjén a magyar- és angolnyelvü Szent Név Társulat gyűlése. MI ÚJSÁG PASSAICON? KERTÉSZ LÁSZLÓNÉ, sz. Nagy Edit (90 Maple St., Garfield) egészséges • fiúgyermeknek adott életet. JANI C. HELEN, Dr. Jáni Ferenc orvos leánya. (355 Grove St., Clifton) eljegyezte magát Hurley J. Dáviddal (Belmont, Mass.). Az esküvőt novemberre tervezik. éves korában hosszú szenvedés után meghalt. Temetése aug; 8-án a Lábash temetkezési intézet utján, nagy részvét mellett ment végbe. PÉCSI JÓZSEF (259 Outwater Lane, Garfield) aug. 7-én elhalálozott. Temetése aug. 9-én a Szt. István r.k. templomból történt. Gyilasz megtagadta a kommunizmust és a titóizmust A SZT. ISTVÁN r. k. egyházközség aug. 18-án, vasárnap rendezi meg a nagyszabású Szent István Búcsút a templom udvarán. Finom enni é.s innivalók, jó magyar zene, minden lesz ott, ami ilyenkor szokás , f.. SCHWEIGHARDT SEBESTYÉNNÉ (405 River Dr., Garfield) hosszú betegség után 64 éves korában meghalt. Aug. 8- án, a Bizub temetkezési intézet utján, a Szt. István r.k. templomból nagy részvét mellett temették. VERES ISTVÁNNÉ (169 Arlington Ave., Clifton) 64 FRIENDLY fcAR volt FARKAS TAVERN Jóbarátok vendéglője Lökli Vendel és Klics Ignác tulajdonosok 106 President St. Passaic, N. J. MEGHÍVÓ! A PASSAICI SZT. ISTVÁN R. K. EGYHÁZKÖZSÉG ezennel szeretettel meghív minden magyart az AUGUSZTUS 18-ÁN, VASÁRNAP az udvaron és a benti összes helyiségekben rendezendő nagyszabású SZENT ISTVÁN BÚCSÚRA Elsőrendű zenéről, ételekről és italokról gondoskodtunk. Lesz tánc, egyéb szórakozás, tekeverseny. Mézeskalács és más sátrak. Mindenki jöjjön el. Nem fogja megbánni. Belépti dij mindössze 50 cent,. A magyar forradalom feldiícséréséért és Tito külpolitkáj álnak megkritizálásáért háromévi börtönre Ítélt Milovan Gyilasz, aki 1950-ig a Jugoszláv Szövetséges Népköztársaság alelnöke volt, “U Osztály” címmel könyvet irt és abban teljesen szakított a kommunizmussal és annak “nemzeti” változatával. Gyilasz könyvének kéziratát két részletben csempészték ki Jugoszláviából; a börtönben ülő szerző azt kérte, hogy hozzák nyilvánosságra, tekintet nélkül, hogy mi történik vele. Egy new lorki kiadó, Frederick A. Praeger, augusztus 12-én jelentette meg a munkát. A sajtónak előre megküldött példányok iránt akkora az érdeklődés, hogy azokat kézről-kézre adják olvasni. Általános a vélemény, hogy Gyilasz nézetei a kommunista táborban óriási vihart, ellentmondást vagy zavart fognak kelteni. A keményfej ü szerb politikai iró véleménye szerint, aki pedig végigverekedte Titóval az egész “felszabadító háborút” a németek ellen, “a kommunizmus bármely formája burkolt polgárháború a kormány és a nép között.” A kommunista rendszerekben egy szűk vezető réteg kezében összpontosul minden hatalom és ők élvezik milliók munkájának a gyümölcsét is. Az uralkodó kommunista klikkek terrorja és kizsákmányolása rosszabb, mint azoké a társadab mi rendszereké, amelyeknek megdöntésébe a proletáriátust biztatják. Gyilasz keserűen állapítja meg, hogy a kommunista forradalom nagy Ígéretekkel, hősiességgel és idealizmussal indul, nagy erőfeszítésekre hívja fel a dolgozókat, de a vége mindig a kiábrándulás. A nagy kommunista vezérek után a törpék “kollektiv vezetése” tulajdon- j képpen a tömegek állandósult kizsámányolása és elnyomása. A kialakult bürokratikus réteg már nem szereti a dogmákat és a folytonos ideológiai sulykolást, de arra mindig kész, hogy asszisztáljon azonk elnémitásában, akik a nézeteikkel az uralmukat és a jólétüket veszélyeztetik. Szabadság nincs a kommunizmusban, azt követelni kihívja a hatalmonlévők bosszúját: a mai (communist rendszerek zsarnoki uralma az ember felett tökéletesebb, mint eddig bármily rendszeré volt a történelemben. A kommunizmust megtagadó Gyilasz nem szakit a szocializmussal. November 19-én, tehát mindjárt a magyar forradalom után az amerikai New Leader c. folyóiratban ezt irta: “A magyar forradalom egy -óriási lépés előre és a szabadság kérdését tűzte napirendre a kommunizmusban, azt a kérdést, hogy magát a kommunizmust is fel kell cserélni egy szocialista rendszerrel.” Sokan Gyilaszban látják az uj szocialista teória kidolgozóját. PASSAICI MAGYAR SZENT ERZSÉBET TÁRSALGÓ ÉS BETEGSEGÉLYZŐ NŐI EGYLET Alakult 1898 március 20-án. Gyűléseit tartja minden hó 4-ik vasárnapján d. u. 2 órakor a róni. kát. iskola helyiségében, 212 Market St., Passaic, N. J. — Elnök Ginter Arudrásné; alelnök Polonkai Józsefné; titkár Kenéz Sándorné, ±21 East Clifton Ave., Clifton, N. J., kinél minden betegjelentés eszközölhető; pénztárnok Juhász Andrásné; jegyző Molnár Andrásné; ellenőr Józsa Émilné, lev. titkár Horváth J ózsefné, 72 Dayton Ave., Passáic, N. J., akihez az összes levelek küldendők; számvizsgálók: Ábrahám Lajosné, Hegymegi Józsefné, Wauchtler Istvánná, Ábrándi Józsefné, beteglátogatók: Passaicon Maxwell Jánosné; Cliftonban Király Jánosné; Garfielden Polonkai Józsefné; ajtóőr Riszkó Andrásné; zászlóvivők: Tóth Vendelné, Novak Ferencné; tiszteletbeli orvos: dr. Julianna Schwartz, 115 Prospect St., Passaic, N. J. — Hivatalos lap: Szabad Sajtó. KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban MINDENFÉLE óra- és ékszer javításokat jótállással, mérsékelt áron csinál TAKÁCS IMRE magyar órás és ékszerész 35 MONROE ST. PASSAIC, N. J. HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek szállítására. — NYITVA ÉJJEL-NAPPAL — JOHN LABASH 40 MONROE ST. PASSAIC, N.J. Telefon: GRegóry 3-3037 BÚTORÁT VÁSÁROLJA FURNITURE COMPÁNY ÜZLETÉBEN 106-108 Market Sí. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 Ha utazni akar hajón vagy repülőgépen, ha vakációra megy vagy nászutasok részére útitervet vagy hotel rezerválást akar, ha házat vagy farmot eladni vagy venni ákar, ha tűz elleni vagy balesét elleni biztosítást akar, ha bármilyen hivatalos okiratot akar, vagy bármely nyelvről angolra fordítást akar, ha polgárosodni vagy törvénytelenül itt levő törvényesíteni akarná magát — foruljon teljes bizalommal RIZSÁK JÁNOS KÖZJEGYZŐ IRODÁJÁHOZ 141 JEFFERSON ST. PASSAIC, N. J. TEL. PRESCOTT 7-1736 BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN DÍJMENTES _ Orgona bevezetve! — Air Conditioned! Pontos címünk: 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J Teiefonszám: PRescott 7-4332