Szabad Sajtó, 1957 (51. évfolyam, 1-45. szám)
1957-07-11 / 28. szám
1957. JULIUS 11. FREE PRESS HUNGARIAN WEEKLY minden csütörtökön — Published every Thursday hy LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség és kiadóhivatal — Editorial and Publishing Oífice: 82-64 PRESIDENT ST. (Apt. 10) , PASSAIC, N. J. EUGENE MARKOS Managing Editor MARKOS JENŐ ügyvezető szerkesztő Subscription rates: For one year $3.00 — Single copy 10 eenta Előfizetési ára egy évre $3.00 — Egyes szám ára 10c ■ ‘--------------------------------------------------—------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------— Entered as second class mail matter on October 22, 1908 at the Peat Office in Passaic, N. J. under the Act of March 3, 1878. Kedves Szerkesztő Uram: . . . Megígértem, hogy nem élek vissza bizalmával s távollétében, mialatt vakációzik, én kimondottan csak vicceim fogok . . . Legfennebb azt a régi, időálló közmondást teszem ide, hogy “Szamárbőgés nem haliszik menyországba . . s akinek ezt üzenem, az nagyon jól fogja tudni, hogy neki szól . . . Egyik Division-streeti honfitársunkról már április elején {de nem elsején!) az a hir járta, hogy mégse lesz a dologból semthi. Most, hogy véletlenül belebotlottam, mindjárt ki is akartam faggatni: — Hát mondja már, Miszter, igazán nem veszi el az özvegy Miszisz Kelepcét? * — Bizony nem! — feleli, — csak nem képzeli, hogy egy koraszülöttet veszek feleségül! —t Már miért volna koraszülött? — Hát úgy, hogy Hatvanöt érzel ezelőtt született... egy kicsit túl korán... Miszisz Piperkőccel pedig az történt {persze nem Mrs. Piper-Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus ősietekben. A “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méhfullánkmérget tartalmaz. Fájdalom nélkül enyhitőleg hat. Rheuma, Arthritis, Viszketegség, Csípő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyenes bővebb értesítést. Cim. JOHN TÓTH, 1143 Hillcreít Road, South Bend 17, Indiana. köz az igazi neve, csak a valódi nevét tapintatból nemi irom ide) — hogy egy szép. májusi napon sugárzó arccal beállít az ura s igy szól: —'Na Terka, \defigyelj! Most aztán igazán gondoskodtam rólad. Tizezerdolláros életbiztosítást kötöttem, úgyhogy ha megtalánék halni, nem lesz gondod... Terka egy'darabig meghatottan hallgat, majd könnyes szemmel néz urára: — Igazam aranyos vagy, Lajos, — s ugy-e, most, ha meg találnál betegedni, orvost sem kell hívnom ? haza, A kocsi az állomáson várta. — Hát mi újság idehaza, János? —- kérdezi a gazda a kocsisát. — Nem-igen van, gazduram, fakar gat ja a fejét János — hácsak az nem, hogy szegény Bodri kutya megdöglött. — Megdöglött? — kérdi a gazda szomorúan, — aztán mi baja volt? — Alighanem nagyon hirtelen talált falni a két lóból. — Miféle két lóból? — Hát amelyek tegovapelött hulltak el, mert nagyon meg tau láttak magukat erőltetni a vizhordásban. Miféle vizhordásban, János? — Hát kigyulladt a gazduram háza, ahhoz, kellett a yizhordás. — Kigyult a házam?' Aztán hogyan? — Hát éjjel egy szél volt, és fel talált dűlni a ravatalon a gyertya . . . — Miféle ravatalon, János?! — Hát bizony a gazduram feleségének a ravatalán, aki affeletti bánatában halt meg, hogy a gazduram kisasszonyleánya megszökött a zongoratanárjá.val . . . Más baj nem történt. Tisztelettels MRS. KOTKODÁCS. NYÁRI HALÁSZHISTÓRIÁK Milyen történetekkel szórakoztatják egymást Amerika Háry Jánosai? Egy brunswicki földim a minap reggel azt mondta a feleségének : — Nagyon furcsa álmom volt az éjszaka asszony. Azt álmodtam, hogy a Jóska szomszéd megszökött veled... A.mire izgatottan kérdezte az asszony: — No és akkor te mit csináltál? — Én? — csodálgozott a földi — Megkérdeztem tőle, hogy miért szalad olyan nagyon? János gazda egy üveg bort visz hazafelé. Útközben talákozik a komájával, aki csupán egy kortyot kér belőle. — Nem leheti — mondja János gazda. — Nein lehet... — Miért nem? — Mert fele a feleségemé; 'és az övé van felül. A nyári halász szezon — csakúgy mint a vadászidény — meghozza a maga hajmeresztő izgalmas, hihetetlen, “de mégis igaz” történeteit. íme néhány szemelvény hires amerikai hal-históriákból. Miu-Hirek Amboy Független Magyar Református Egyház köréből Rt. ÁBRAÜÁM DEZSŐ, leikési 331 Kirkland Place Perth Amboy, N, J. Phone: VAlley 6-0794 — A lányom ríapról-napra jobban hasonlít hozzám .— dicsekszik egy mama a papának. — No és nem lehet valamit, tenni ez ellen? — Mondja csak, mennyi tejet, ad az a tehén — kérdi egy városi ember a farmerleányt, aki tehenet fej. > — Nem ad az kérem egy cseppet sem. Úgy kell elvenni tőle. Egy óhazai gazda egyszer, hosszabb távoliét után érkezett CASIMIR S LODGE BIG INDIAN, N.Y.-ba A Catskill-hegyek egyik leggyönyörűbb völgyében levő » HIRES MAGYAR NYARALÓHELYRE Töltse itt vakációját! Jöjjön hozzánk e földi paradicsomba és élvezze a viruló természet szépségét, vakációja örömeit, csörgedező hegyipatak mentén levő üdülőhelyünk csodás nyugalmát! SZÉNA-LÁZ (HAY FEVER) I bántalmakban szenvedők tökéletes enyhülést nyernek itt! MÉLTÁNYOS ÁRAK ! Bizonyára már ön is tervezi nyári vakációját . . Töltse itt nálunk s*zt, családjával, barátaival együtt! Mi mindent elkövetünk, hogy kellemessé tegyük ittlétüket. Intézze el rezervációját minél előbb; Írjon, vagy telefonáljon nekünk: TELEFONSZÁMUNK: PINE HILL 2401 Junius hónapban leszállított szezoneleji árak már $39.50-től IZLÉTES MAGYAR KONYHA! MAGYAROS VENDÉGLÁTÁS! Modern, tágas, kényelmes Social Hall. Zene. Tánc. Szép, nagy úszómedence. Kellemes szórakozás. Előzékeny kiszolgálás! GYERMEKEKNEK KÜLÖN KEDVEZMÉNYES ÁRAK ISTENTISZTELETEK: minden vasárnap reggel 9 órakor angol nyelven, 10:30-kor pedig magyar nyelven. ' , 1 NŐEGYLETÜNK gyűlése minden hónap 2-ik vasárnapján délután 2 órakor van. hétfőjén este 7 órakor 'gyülésezik. IFJÚSÁGI Egyesületünk minden csütörtök este 8-kor jön öszsze. A BIBLIA Iskola és konfirmációs osztály minden szombaton délelőtt 9-től 12-ig gyakorol. PRESBITERI gyűlés minden hónap 2-ik keddjén este 8 órakor. URVACSORAOSZTÁS minden hónap első vasárnapján, nindkét istentiszteleten. A FIATAL Nők Köre minden aónag első és 3-ik keddjén este 3 órakor tartja gyűlését. AZ ÉNEKKAR minden szerdán este 7 órakor tartja próbáit. FÉRFI Körünk minden hó első szerdáján este 8 órakor tartja gyűlését. A KONFIRMANDUSOK Köre minden hónap 2-ik és 4-ik IFJÚSÁGI MUNKA. — Ifj. I Frank Pfeiffer presbiterünk vezetése alatt folyik ez az áldásos szolgálat, pénteken este. Két csoportunk, a serdülők és ifjak, kéthetenként gyűlnek össze részben az egyházzal kapcsolatos tevékenységre, részben szórakozásra, felnőtt felügyelet mellett. KEZDŐ konfirmándusaink ■szombaton délelőtt 11 órakor, a haladók reggel 9-kor járnak oktatásra. Ezt a szolgálatot a gyülekezet lelkésze végzi. tán a halak nem cáfoltak, más szemtanú pedig nem volt — hinnünk kell a horgász elbeszélőknek : j New Jerseyben egy ember kiült a tengerpartra halászni. Egyszer csak megremegett a kezében tartott halászbot. Sietve kihuztá a zsákmányt: egy férfinadrágot. A jó fogás után betért egy halászcsárdába és pazar halpaprikást rendelt. Utána egy húszassal fizetett. A huszas hamis volt. A rendőrség némi tűnődés után elhitte, hogy a pénzt úgy halászta ki a tengerből, nem pedig sajátkezüleg gyártotta . . . Giovano Casonato halászás közben énekelt valami áriát s amikor éppen kitátotta nemkisméretü száját, egy kis hal ugrott bele, megakadt a torkán 'és Casomato majdnem megfult. Operációra volt szükség, hogy a halat eltávolítsák a torkából. Mondani seOtell tán, hogy Casomato azóta nem áriázik halászat közben. Mrs. Parker washingtoni lakos elvesztette az egyik arany fülbevalóját. A hétvégén halászni ment a férjével Mrs. Parker unta . a horgászás izgalmait és éppen távozni akart, amikor Mr. Parker jókora “cat-fisht” emelt ki a vizből. “Nem szeretem ezt a halfajtát” — mondta neje. — Dobd vissza! A férj nem engedelmeskedett a parancsnak, a halat hazavitték és boncolás közben megtalálták a hasában az elvesztett arany fülbevalót. Atlantic Cityben egy alkoholelvonó kúrára Ítélt fiatalembert halászni küldött az orvosa. “Ez majd jót 'tesz az idegeinek, elvonja a figyelmét az italról” — tanácsolta a doktor. A páciens szót fogadott. Alig egyórai leselkedés után egy hatalmas polip került a horgára. A polip egy üveg gint tartott a csápjai között. Az ifjú rövid tusa után kitépte az üveget a hüllő végtagjai közül. A polipot vissza dobta a tengerbe. 1 HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tartozásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelenése ezzel is biztosítva legyen! BAUM’S Bútorüzletében mindenféle berendezési tárgyak, szoba- és konyha-butorok a legalacsonyabb árban kaphatók — részletfizetésre is! 172 MARKET STREET Passaic, N. J. Tel. PR 9-2584 AIR CONDITIONED hűtött levegőjű FORDS PLAYHOUSE 537 New Brunswick Ave. Fords, N.J. Tel. Hlllcrest 2-0348 Magyar Műsor I Szélé» CINEMASCOPE vá.zon! | CSAK EGY NAP ! Jövő Szerdán JULIUL 17-ÉN DÉLUTÁN 2 ÓRÁTÓL este 11-ig folytatólagosan KÉT KITŰNŐ MAGYAR FÍLM EGY MŰSORON “MENEKÜLŐ EMBER” Parádés szereposztás: TOLNAY KLÁRI, AJTAY ANDOR, SITKEY IRÉN, JÁRAY TERI, VAY ILUS, VAGONÉ MARGIT, KÖVÁRY GYULA és MISOGA LÁSZLÓ —- Valamint: ---‘POSTÁS KISASSZONY’ Ragyogó három órás magyar szórakozás! Hírek a EGYEKBŐL Willi A CASIMIR’S LODGE magyar nyaralóhelyen, Big Indian, New Yorkban Fourth of July week-end j én szép vendégsereg, nagyszerű társaság gyűlt egybe s élvezte nemcsak a Catskillhegyek eme gyönyörű völgyének csodás természeti szépségeit, hanem a kitűnő műsort is, amivel esténként a Social Hallban szórakoztatták vendégeiket Kázmárék. Pócsi Józsi, az Amerikába menekültként érkezett kitűnő óhazai magyar cigányprímás és Hideg Istvánná zongoraművész valósággal remekeltek! Válogatott,, szép nótáikat' szűnni nem akaró jókedvvel hallgatta a közönség. Munkácsy Piri menekült művészekből összeállított gárdája kitűnő műsort nyújtott: Vasady Imre operaénekes gyönyörű baritonja, remek énekszámai igazán művészi élményt jelentettek a hallgatóságnak. A szép időjárás is kedvezett a vendéglátóknak és a vendégeknek, akik közül a következők neveit sikerült feljegyeznünk Fourth of July hétvégén: Dr. Vajtay István a feleségével és leányával, Iselin, N.J.-ből, valamint Ifj. Vajtay István és fele-Hlllllll»llllllllllllllllllllll!lii!ill»ll!lllllll sége és anyósa Mrs. Fehér; Dr. Bauer László és családja (Elmhurst, L. I.), Simula József és felesége (New Yorkból), Mr. Melega Long Island-i gyáros családjával (összesen 11-en), Kertész György és felesége (Elmhurst, L.I.), Kertész János és családja (Flushing), Mr. és Mrs. Tucker (Hemstead, L.I.), Mr. és Mrs. Neu és cs. (Elmhurst, L.I.), Székely István New Yorkból, Falussy Alajos és családja (New York), Mr. és Mrs. Locke (Rigó Park, L.I.), és Mrs. Rose Bacsó, Adler Sándor és felesége és családjuk (Flushing, L.I.), Mr. és Mrs. Román és leányuk (Perth Amboy, N.J.), Mr. és Mrs. Vadkerti (Elmhurst, L.I.), Mrs. Rose Palencsár, valamint Arthur Palencsá és cs. (St. Albans, N.Y.), Mr. és Mrs. Petrovits (Whitestone, N.Y.), Mrs. Szentfülöpi (Philadelphia) Mrs. Katalin Willner (Woodbridge, N.J.) — valamint Diénes László, lapunk szerkesztője a feleségével és négy gyermekével. Közeli és messzi távoli vidékekről jönnek vakációzni a Casimir’s Lodge magyar nyaralóba, ahol kellemes az üdülés, — kitűnő a jó magyar koszt, gyönyörű a vidék, mersekeltek az arak . . . jo magyar zene, gyönyörű úszómedence, tánc, dal, szórakozás^ kedyes társaság várja a nyári hőség, elől a Hüs hegyi levegőre menekülőket . . . Á Séllyei Klub hírei Julius 13-án Atlantic City-be tervez kirándulást a Séllyei Női Demokrata Klub. Résztvenni szándékozók feliratkozhatnak erre a kirándulásra: Mrs. Helen Wasilewski bizottsági elnöknél, vagy Mrs. Irene Alpinski társelnöknél, vagy pedig a klub bármelyik tisztviselőjénél. VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek lapunkban hirdetnek,. Ez önmagának. hirdetőinknek és »ekünk is ionunkra lesi! JÓ BIZTOSÍTÁST AKAR? Autó- tűz-, vagy baleset-biztosítását a legjobb kompánik által eszközli I MRS. ELIZABETH M. SÉLLYEI (Séllyei F. Lajosné) INSURANCE AGENT 175 Smith Street 302 Raritan Building PERTH AMBOY, N. { Tel. HIHcrest 2-3580 A KERT-ÁLLAM EGYIK TERMÉKE Oh, mily boldog nap, amikor elérkezik az édes kukorica termésének ideje! New Jersey lakói örvendezhetnek, hogy a Kert-Állam bőséges kukorica-termésének szezonja ismét elérkezett. És az egészbei} az a legizgalmasabb, hogy a kukoricát, amit vacsorájához elfogyaszt, valószínűleg csak ma kora hajnalban szedték. S ami a legfontosabb, hogy a Kert- Állam farmerjétől direkt szállították le a fűszereshez, a chain store-ba, vagy a supermarket-be. New Jersey édes kukoricáját semmi sem múlja felül. Ize a legfinomabb! Ezenkívül tápláló, mert értékes cukortartalma nem vész el, ami annak köszönhető, hogy a termőföldről a leggyorsabban kerül az asztalára. Ha gyümölcsöt, főzeléket vásárol, csak azt kérdezze: “Jersey?” Saját magának tesz szivességet, ha a Kert- Állam bőséges termékeit fogyasztja. PVBLICCggj SERVICE A KERT-ÁLLAM SZOLGÁLATÁBAN A-253-57 KT VilÜiiálJTrC ^ K4KA0JÍA, NYLON HARISNYA H H v/HrllfflCal ■ EJ SZÖVET VÁSZON.CIPŐRÁDlO KERÉKPÁR. ^ M H CIGARETTA ÉS EGYÉB- CIKKEKNEK A BUDAPESTI RAKTÁRBÓL VALÓ LESZÁLLITA M M SÁRA FELVESZÜNK ÉS 24 ÓRÁIN BELÜL TOVÁBBÍTUNK MEGRENDELÉSEKET. rj| U BTVfZÉTTÜK A GYÓGYSZEREK ÁRUSÍTÁSÁT IS |§ W AMELYEKET ANGOL ÉS SVÁJCI GYÓGYSZERRÁZAK LÉGIPOSTÁN TOVÁBBÍTANAK. H Az IKKA csomagok küldése jelenleg a legjobb módja H óhazai szeretteink segítésének! pH H 3- ZIRJEGY ZEKE T TUDHfVALÓK AT K/VA/VAERA KŐLDÜKK £ I IJ. S. RELIEF PARCEL SERVICE inc -y PHONE- LÍMCH 5-3535 3/51AST 79 SI WW YORK 21, H. Y “