Szabad Sajtó, 1956 (50. évfolyam, 1-52. szám)

1956-12-27 / 52. szám

1956. DECEMBER 27. PASSAIC, GARFIELD, CLIFTON, N. J. ES KOR Hírek a Szt. István Római Katolikus Egyházközségből c’lébanos: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third Street. Passaic, N. J. Szentmisék héten: Hétfő Pető Katalinért, kéri Horn Ist­ván és Bognár Rózáért, kéri Si­pos József, Kedd: Pálinkás András és Flórencért, déri Cel­­mer István és Demény Jánosért, kéri Linsky János: Szerda: Hor­váth Andrásért, kéri Chukerda Ernő és Misó Margiétrt, kéri Wecholuk József. Csütörtök: A magyar hősökért és a magyar szabadságért, kéri Németh Ilo­na. Péntek: Sipos Terézért, kéri Cerny Ferenc és a Rózsafüzér Egyletért. Szombat: Brugós Jó­zsefért, kéri. Hansen Arthur és Ciminelli Rózáért, kérik 8. ősz tályosaink. Vasárnap: a purga toriumi lelkekért, kéri Schweig­­hardt Jánosné és Bizub Anná­ért, kéri Kalivoda Andrásné és Jakab Lajos és nejéért, kér Medveczky Mária. Minden vasárnap délután ? órakor szentségi áldás van. Szent Név társulataink dec. 31-én Szilveszter Estélyt ren­deznek, amelyre városunk és vi­dékének magyarságát szeretet­tel eghivják. Vacsora, műsor, tánc! A havidijak most esedékesek. Ha ' bárki hátralékban volna, rendezze most. Szombaton délután és este ka­rácsonyi szent gyónások lesz­nek, ugyancsak gyóntatunk va­sárnap szentmisék előtt és után. Betegeinket jelentsük be, fogy a karácsonyt az ágyukhoz hozhassuk. Híveimet kérem, akinek szó­­iája, ktkása, munkaalkalma, hu­nra, vagy ágyneműje van, amit lem szükségeinek most, azt izonnal jelentsék a plébánián. >okan vagyunk és sok segítség cell, viszont véreink ck, ki te­­;ye, ha mi nem tennénk meg? A Szt. Név Társulat szilvesz­­er estélyt rendez. Vacsora, tánc 's műsor lesz a reggeli szentmi­éig (5 óráig). Foglaljuk le he­­yeinket most! . Napról napra több magyar ön, akiknek szerencsétlen hazá­­ukból menekülniük kellett. Fo­­;adjuk őket szívesen! Ez ne sak szóbeli részvét legyen, ha­­íem tevékeny segítség. Akinek ran otthona, vagy tud munka­­dkalomról, jelentse a plébáni- I in. Bútor, ágynemű, takarók nagyon kellenének. Ha van, ne használd a telefont, hanem Írjál egy levelezőlapot, jelentván a lakást, vagy munkaalkalmat. A többi a mi dolgunk. Ha van tele­fon, azt tudósítsd velem a leve­lező lapon. Szent Név Társulataink szil­veszter-estélyt tartanak, vacso­rával. A foglalásokat most te­gyük meg. Minden vasárnap délután 3 órakor szentségi áldás van. Első vasárnap titokcsere litánia után. Második vasárnap Oltár Egy­let gyűlése. Harmadik vasárnap a Har­madik Rend gyűlése. Minden hó 2. hétfőjén a ma­gyar- és angolnyelvü Szent Név Társulat gyűlése. Szerda este szent novenáink vannak 7 és 7:30 órakor. A szü­lőhaza mielőbbi felszabadításá­ért végezzük; ez mindenki ér­deke, aki magyar! , Csütörtök este 7-8 óráig szent órát tartunk, mindenki hivata­los. Minden péntek este pont 8 órakor társasjáték van, amikor közel 1000 dollár kerül kiját­szásra. A parkoló hely megszer­zésére használjuk a pénzt. MI ÚJSÁG PASSAICON? (Az alábbi híreketí Markos Jenő ügyvezető szerkesztő írja, akihez minden ilyen ter­mészetű közlemény legkésőbb hétfő estig eljuttatandó. Ci­me: 82-S4 President St. (Apt. 10), Passaic, N. J.) A PASjSAICI Magyar Refor­mátus Ervház vegyeskara, Nt. Bertalan/ Imre vezénylése mel­lett, kitinően szerepelt a ma­gyar szabadságharcosok tiszte­letére “Slute to Hungary,” cim alatt dec, 2:30-kor műsoron. 23-án vasárnap d. u. rendezett televíziós SAJNÁLATTAL helyesbitjük ráült szá unitban közölt azt az értesüléseiket, hogy Dr. John­son- (242ÍLexington Ave!) újra rendeléseit, mert er­re elce/áthatólag csak febru­­árbanterül sor. MEGHÍVÓ A GARFIELD1 AMERIKAI MAGYAR POLGÁRI LIGA által rendezendő nagyszabású Szilveszteri Mulatságra DECEMBER 31-ÉN, HÉTFŐN ESTE a 42 BELMONT AVE., Garfield, N. J.-i helyiségbe Kitűnő ételek, italok. Tánc, nóták, szórakozás reggelig! PANYKŐ FERI KITŰNŐ ZENEKARA MUZSIKÁL Belépti dij vacsorajeggyel együtt $4.00 Mindenkit szeretettel hivnak és várnak! GARFIELDI MAGYAR BAPTISTA EGYHÁZ (Monroe St. & Cambridge Ave.) Kovács Miklós beszolgáló lelkész KIKLY JÁNOSNÉ (Anna) — 5’ rlington Ave., Clifton — decerrer 17-én, rövid beteges­kedés tán otthonában, 67 éves korba csendesen elhalálozott. Temese igen nagy részvét mel­lett a’izubb temetkezési válla­lat utn és a pasaci Szent Ist­ván i. templomból dec. 20-án mentégbe. AMERIKAI *u?B£eQRMÁTUS EGYESO m.nt ba|p,„f * «rehyo, eTeTferiWöTns.*.‘ Kotvesíytfiris MAGYAR LET !ii> eirili vanriaí, JäX* Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34tb Street FAIR LAWN. N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÄBA 1 Bővebb felvilágosításért forduljon bizalom, ma) lakóhelyéhez legközelebb eső oszls lyunk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) ISTENTISZTELETEK. Va­sárnap délelőtt 9 órai kezdettel áhitati percek. A kijelölt hittest­vér olvas a Bibliából. 10 órakor bibliai óra — osztályozott vasár­napi iskola; angol és magyar ta­nítás. Ifjú Kurtz Lajos főtanitó elnököl. — 11 órakor rendes is­tentisztelet és prédikáció. Min­­den hó első vasárnap délelőtt az \srentisztelet keretében urvacso i -OSZtü’s. • ---v. -13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár. József 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOENIXV1LLE, PA. Rév. Dr. Csikesz Tibor 506 Main Street 32— NEW BRUNSWICK,' N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. .1. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel.. Essex 4-1392 44— ALPHA,' N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. „ Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károly né 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J, Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rév. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 »2—PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. l.ester, Pa. 93—WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN. N. J. Hete Ferenc ßox 39, Hamburg, N. J Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON. PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave.-250—WOOD BRIDGE, N. J. Gyenes József 78 Craske St. Tel. WOodbr. 8-1549-R 251—TRENTON. N. J. Vecsei Endre 364 Russling St. 266—ROEBL1NG, N. J. Rév. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Does Albert 369 Keene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER. N. J. Mrs. Margaret Varga W Ziegert St. 290—STOVE, PA. Váradv Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, NJ. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rév'. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rév. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbrid&e, N. J, Tel. 8-0436-M 320—FLÉMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-93 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225P 366— NEW BRUNSWICK, N.J Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Rlczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-5633 Polgárosodók figyelmébe! Az Amerikai Magyar Szövet­ség' bárkinek készséggel nyújt küld tájékoztató könyvecské­ket, melyből az amerikai alkot­mányról, törvényekről, stb felvilágosítást és díjtalanul szükséges tudnivalókat elsajá­títhatják. Megfelelő számú je­lentkező esetén a polgárosodás­ra vonatkozó legfontosabb tud­nivalók magyarnyelvű fordítá­sát is elkészíti az AMSz, mely­nek uj cime: Mills Bldg., (Room 614), N.W., Washington 6, D.C. NAGYMAGYARORSZÁG térképe, a visszacsatolt felvi­déki és erdélyi 1940-es határ­vonalakkal. A Losonczy mérnök által készített nagyalakú fali­térkép ára $1.00. Kapható a Magyar Hirnc'L Könyvesboltjá­ban, 216 Somerset St., New Brunswick, N. J. MID TÖBB és több magyar ménéit érkezik Camp Khmer­ből assaicra és környékére. Közt legtöbb az egészen fia­tal, (érkezett több nagy család is, S kis gyermekkel. Eddig a menüitek munkába állítása nemirt különösebb nehézség­gel, r azok úgyszólván kizá­­rólaosakis magyarul tudnak. Fltó-tc. J ■ V.wsokhnu (pjhplve­­zési szálasokban) igen nagy a hiány. E kérdés megoldására a passaici Magyar Református Egyház srerült lépést tett. Ki­bérelte a 1)2 Gregory Ave.-n le­vő üres, h.sat és azt adományo­zott hűtő: kkal stb. felszerelve a meneiültek elhelyezésére használja. Több mint 20 fiatal­ember és gy család nyert ily­­képpen szólást. A lakáshiányra való tekinettel az Inségakció Bizottság ez utón is felkéri a honftársakit, hogy minden tu­domásukra jutó üres lakást, szo­bát, vagy lázat közöljék közvet­lenül a bkottsággal. Cim: Re­lief for Hungarian Victims of Communisn P.O. BoBti 303 in Passaic. A GAtFIELDI Amerikai Magyar Rlgári Liga dec. 31-én, hétfőn faltja a szokásos nagy­szabású Szilveszteri Mulatsá­gát. "PAlLA NÉNI” szakács­­könyve is álmoskönyve kapha­tó lapuik könyvosztályán, 134 French át., New Brunswick, N. J. Ára liszkötésben $5.00, vá­­szonkötÓDen $4.00. Hungarian Reformed Federation of America ‘Kossuth Home” 1801 "P” Street, N. W. Washington 6, D. C. Köszönetnyilváiitás Mélységes bánatunkban sem feledkezhjtünk meg arról, bogy köszönetét mondjunk mindazoknak, akik elejthetetlen emlékű drága jó feleség, édesanya, nagyanya és raon, a Magyarország­ról 53 évvel ezelőtt kivándorolt KIRÁLY JÓZSEFNÍ (Anna) áldásos életének 67-ik évében 1956. deceiber 17-én bekövetke­zett elhunyta és december 20-án végbemót temetése alkalmá­val szivünk bánatát enyhíteni igyekeztek, j Külön hálás köszönetét monunk Ft. dspár János plébános urnák k lélekemelő temetési szertartásértés Bizub József te­metkezési igazgatónak előzékeny szolgálatiért* Ugyancsak hálásan köszönjük a Szt Erzsébet Egylet, a Rózsafüzér Egylet és az Oltáregylet vezetcégenek és tagjainak a temetésen történt ünnepélyes felvonulást — úgyszintén kö­szönjük mindazoknak, akik virágot küldk, akik szentmisét mondattak, akik a ravatalnál és a temetési megjelentek, akik koporsóvivők voltak, stb. Adjon az Ur drága halottunk lelkén« örök nyugodalmat és boldogságot. Emlékét szivünkben minhalálig őrizni Dgjuk. KIRLY JÓZSEF .s családja A postahivatal fon tos közleménye Arthur E. Summerfield fő­postamester felhívja a közönség figyelmét, hogy a biztonságos, gyors és jó kézbesítést csak úgy tudja a postahivatal elérni, ha a közönség közreműködik az alan­ti tiz pontban felsorolt szabá­lyok betartásával. Mr. Summerfield szerint az amerikai közönség segítségével a lehető legjobb postaszolgálatot tudná nyújtani a postahivatal. Ezek a szabályok a követke­zők : 1. Teljes és pontos címet és tisztán olvashatóan írja (lehe­tőleg nyomtatott betűkkel) a levélre vagy csomagra. Ha van, használja a városoknál a zóna számot. Ne használjon rövidíté­seket a címben, mert az tévedé­sekre adhat alkalmat a posta ke­zelésénél. ,2. Mindig írja rá a feladó cí­mét a levél, vagy csomag bal felső sarkára. Ha ezt megteszi, akkor a csomagja vagy levele nem kerülhet azok közé a kézbe­­sithetetlen levelek vagy csoma­gok közé, amelyeket a posta ki­selejtez. 3. Ne tegyen ércpénzt, vagy kemény tárgyat valamely levél­be, anélkül hogy a borítékon ne jelezné, hogy “for handstamp­ing,” kézzel való lebélyezésre, pénzt. Biztonság okáért használ­­mert a gyorsan működő levélbé­lyegző gép nem tudja az ilyen leveleket lebélyegezni s torlódást okoznak az ilyen levelek és sok­szor megsérülnek. 4. Ne küldjön postán kész­­jon postai Money Ordert, vagy csekket. 5. Győződjön meg arról, hogy a csomagok jól vannak becsoma­golva és biztonságosan körül­burkolva.. . Tpi>- vin- uha egy kártyát, m elvre a feladó cí­mét pontosan ráírta, valamint annak a címét, akinek a csoma­got küldi. Ezzel az elővigyázati intézkedéssel lehetővé teszi a csomag kézbesítését akkor is, ha a külső cim leszakadna, vagy ol­vashatatlanná válna. 6. Vizsgálja meg kétszeresen, hogy a levélen, vagy csomagon megfelelő bélyeg van. Mert ha kevés azokon a bélyeg, akkor a “Postage dye,” a ráfizetendő postai dij akadályozza a gyors kézbesítést s a cimezttnek is kellemetlen az. 7. Hogy a géplebélyegzőn a le­vél gyorsan átjusson, ragassza a bélyeget felül a levél jobb sar­kára. 8. Biztosítsa a csomagot. Az ajánlott levelet a valódi értéké­nek megfelelően. Használja “Certified Mail” — igazolt levél módját, ha a levélnek nincs va­lódi értéke, azonban bizonyíté­kot kíván, hogy az el lett küldve. 9. Korán és gyakran tegye postára a leveleit, ne hagyja ősz szegy ülni, azokat. A .korai fel­adás korai kézbesítést jelent, repülőgépre, vagy más szállító eszközre kerülnek. Akik egy­szerre sok levelet küldenek, vá­lasszák szét a helybeli és vidéki címekre küldendő leveleket, ez­zel a posta munkáját megköny­­nyitik s a küldemények gyor­sabb kézbesítését lehetővé te­szik. 10. Legyen biztos abban, hogy aki önnek ir levelet, vagy küld csomagot, annak meglegyen az ön pontos cime. A címváltozás­ról azonnal értesítse azokat, akik önnek Írnak, vagy csomagot kül­denek. Minden postai alkalmazott, — hangsúlyozza Mr. Summerfield. készséggel ad felvilágosítást a postai szabályokról és rendel­kezésekről. Nekik sok évi gya­korlatuk van a postai szolgálat­ban, úgy, hogy segítségére áll­nak bármely postai problémája megoládásában. Menjen a helyi postahivatalhoz s ott felvilágo­sítást kap minden kérdésére!-EGYLETI SZENT ANTAL MAGYAR BETEGS. ÉS TEMETK. EGYLET Alapitva 1903 május 1-én. Gyűlé­seit tartja minden hó 2-ik vasárnap­ján, d. u. 3 órakor a President. Place Hallban, 115 President St., PassaiL N. J. Tagja lehet, minden tisztessé­ges, egészséges keresztény férfi és njő 16-tól 40 éves korig. 16—35 évtjs korig $1.00 a havidij, 36—40 év és korig uj tagoknak $1 25 havidij elle­nében 12 dollár heti betegsegélyt fi­zet és 500 dollár haláleseti illetékét az örökösöknek. Tisztikar: Elnök Molnár Árpád, alelnök Larger Károly; pénzügyi tit­kár Tóth András, a vidéki tagoknajk csak a dijait intézi el. A vid?ki tagok a dijaikat és a könyvet a titkárnajk küldhetik, cime: 115 President St Passaic, N. J.; pénztárnok Horn Jó­zsef; ellenőr Fekete Károly; jegyzlŐ és levelező titkár Szántó József, aíd a helyi tagok minden egyleti ügyeft intézi. Vidéki tagok beteg-jelentésjt, haláleseti és más jelentést a jegyző­nek küldhetik. Az egyletet érdeklő levelek az ő cimére küldendők, 7(8 Hartman Ave. Garfield, N. J.; száiri­­vizsgálók: Murray Károly, Reiter Áll­tai és Antal Feernc; bizalmiak: Pirik György, Csigay Károly, Murray Sáp dór és Král Lajos; tiszteletbeli orva; uj tagok felvételére: Dr. Raab Mihály Hivatalos lap: Szabad Sajtó. Éra ki WILLIAM PENN FRATERNÁL1S EGYLET 87 (V) SZ. FIÓKOSZTÁLYA Alakult 1908 május 8-án. Gyülp seit tartja minder hó 2-ik vasárnap ján, d. u. 2 órakor, Zakopcsán Jánps és Fia termében, Monroe St. Passaic, NJ.. Titkár és ügykezelő: Zakopcsái János, 181 Harrison St., Passaib. N. J., akihez minden levél és bejé lentés küldendő, (Telefon GRegorj 3-0980), segédtitkár Zakopcsán Ja nosné: számvizsgálók: Bokor JózseJ és Tóth Kálmán. Hivatalos lap: Sza bad Sajtó. PASSAICI MAGYAR SZENT ER ZSÉBET TÁRSALGÓ ÉS BETEG­­SEGÉLYZÖ NŐI EGYLET Alakult 1898 március 20-án. Gyp léseit tartja minden hó 4-ik vasár napján d. u. 2 órakor a róm. kát. ip kola helyiségében, 212 Market St). Passaic, N. J. — Elnök Ginter An(i rásné; alelnök Polonkai Józsefné titkár Kenéz Sándorné, 121 East Clifton Ave., Clifton, N. J., kíné1 minden betegjelentés eszközölhető pénztárnok Juhász Andrásáé; jegybe Molnár Andrásné; ellenőr Józsi KALAUZ-line, lev. titkár Horváth József- 72 Dayton Ave., Passaic, N. J., lez az összes levelek küldendők; ámvizsgálók: Ábrahám Lajosné, íjymegi Józsefné, Wauchtler Ist­­nné, Ábrándi Józsefné, betegláto­­; 1.1 ók: Passaicon Maxwell Jánosné; jit'tonban Király Jánosné; Garfield- Polonkai Józsefné; ajtóőr Riszkó idrásné; zászlóvivők: Tóth Vendel- Novák Ferencné; tiszteletbeli or- i dr. Julianna Schwartz, 115 Pros­­?< t St., Passaic, N. J. — Hivatalos : Szabad Sajtó. In V 08 311 irit HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozTank I Gyönyörű házi kápolna, valamint g-•nyTtv JI JOHN LABASH 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 FRIENDLY BAR volt FARKAS TAVERN Jóbarátok vendéglője Lökli Vendel és Klics Ignác tulajdonosok j 106 President St. Passaic,~N. J. i— T‘ MINDENFÉLE óra- és ékszer javításokat jótállással, mérsékelt áron csinál TAKÁCS IMRE magyar órás és ékszerész ^5 MONROE ST. PASSAIC, N. J. J HA AZT AKARJA, hogy vál­lalkozása sikerüljön, hirdessen la mi lapunkban! YÉKE HÁLALEVÉL ; a “Musculaid” egyik használójától Góth János urnák, 1143 Hillcreset Road uth Bond 17, Indiana (fives Mr. Tóth! Tudatom Önt, hogy a 6 üveg [uscuJaid_ méh-orvosságot, me­­yet $11.58-ért rendeltem, el­használtuk és nagyon jót tett lekeni, két leányomnak, me­nyiemnek és a fiamnak. Különö­­nekem tüntette el csontja­iból a régi fájdalmakat, mert bár Sem járni, sem fésülködni lep bírtam. Mindnyájunkat Megszabadított a fájdalmaktól. jó Isten áldja meg magát a fpi$ méhecskéivel és ezzel az ólérhetetlen hatású Musculaid sjiéhorvosságával együtt. Va­dunk önhöz mindnyájan hálás flztelettel,. amig élünk. Mrs. Theresa Bagamery 18 William Street South River, N. J. BÚTORÁT VÁSÁROLJA | ROTH FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 joe’s ism 148 Market Street Telefon: PRescott 9-1350 Importált szaloncukor, csokoládé, kalács szívek és Mikulások, Uj écfes mák, szitálva és darálva Szegedi édes és erős paprika Mogyoró, mandula és dió Szilva-Barack-Hecsedli lekvár Rudas vanília'—'Vanília cukor Kész rétes lapok. Liptói t.uró HERZ ÉS DOZZY SZALÁMI AZ ÖSSZES MAGYAR HAh MÁS HAZAI IMIf Postai rendeléseket Ha utazni akar hajón vagy repülőg. utasok részére útitervet vagy hotel farmot eladni vagy venni akar, ha t i: sitást akar, ha bármilyen hivatalos oki ről angolra fordítást akar, ha polg; levő törvényesíteni akarná magát ' RIZSÁK KÖZJEGYZŐ 141 JEFFERSON ST. PASSAIC gyertyák és gyertyatartók, mézes­­ményfa gyurótábiák, stb. P RT STORE Passaic, N. J. Mák-, Dió - és húsdarálók Tok- és káposztásaink Pogácsa-szaggatók Kávés bögrék, zománc edények Gyurótábiák —7 F^káiialak pekás mérleg — Mozsarak PIATNIK JÁTÉKKÁRTYA. (^LEMEZEK. — SOK SZÁZ löRTÁLT áruk. jjritosan szállítunk! lén, ha vakációra megy va^y nász­­rezerválást akar, ha házat vagy !Z elleni vagy baleset elleni bizto­­iratot akar, vagy bármely nyelv­­árosodni vagy törvénytelenül itt foruljon teljes bizalommal JÁNOS IRODÁJÁHOZ N- J. TEL. PRESCOTT 7-1736 BIZUB T. JÓZSEF , TEMETKEZÉS 1 IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkez isi szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN _________________DÍJMENTES Orgona bevezetve! --- Air Conditioned! Pontos <: műnk: 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J Telefonszám: PRescott 7-4332

Next

/
Thumbnails
Contents