Szabad Sajtó, 1956 (50. évfolyam, 1-52. szám)

1956-12-20 / 51. szám

1956. DECEMBER 20. A TITOKZATOS VASKOCSI DETEKTIV-REGÉNY IRTA: SVEN ELVESTAD Aztán olyan dologi'a határoz­tam el magamat, amely tökéle­tesen megegyezett előbbi eljá­rásommal. Mert engem is bizo­nyos gondolat vezérelt .és nekem is volt határozott tervem. Elővettem iv fehér papirost és Íróasztalra tettem, mert né­hány sort kartam Írni. A tolltar­tón egész sereg ceruza feküdt, egy toll is volt rajta, de tintát nem találtam. A toll ugyanis töl­tőtoll volt. Mikor írni kezdtem, elcsodálkoztam rajta, milyen egyenesek, biztosak a vonásaim. “Kedves Krag! Egész féltizenegyig vártam önre (az óra ekkor még csak tiz óra tiz percet mutatott), hogy együtt ránduljunk ki a földnyelvre halászni. Tizen­egy órakor indulok el a sza­­.tócsüzlet mellett lévő hid tói. Mindenféle RUHANEMŰ TISZTÍTÁS irakmunkások által 3 NAP ALATT KÉS/ elhozzuk é» hazaszállítjuk SZŐNYEGEK szakszerű tisztítása MILTON’S QUALITY DRY CLEANERS 407 Market Street Perth Amboy, N. J. Tel. Hlllcrest 2-1616 Ha addig elolvasná a levele­met és ha van kedve a kirán­dulásra, úgy kérem, tartson velem.” Aláírtam a nevemet és óvato­san visszatettem a tollat a he. íyére. Aztán sietve hozzáláttam a detektív Írásainak az átnézésé­hez. Egész halmaz Írást találtam a ■egkülönbözőbb dolgokra vonat­­íozólag, de egy betűre sem akadtam, amely az erdőmester naláláról, vagy dr. Brahms re­pülőgépéről szólt volna. A percek gyorsan repültek; .deje volt, hogy elinduljak. Keresztülmentem az étter­men, ahol még mindig ült né­hány vendég. Egyg vidám dalt fütyörésztem és nagy zajjal ló­­báltam a halászeszközeimet, úgy hogy valamennyien észre­vették. — Hát senki sem akar velem tartani? — kérdeztem. — Nem — nem, — hangzott a válasz. Kiléptem a kapun és nagyon csodálkoztam, hogy olyan nyu­godt vagyok. Mikor eszembe jutott, mit mondott a szatócs fivére az erőmről, kinyújtottam a karo­­j ínat és éreztem, hogy az izmaim, megfeszülnek a ruha alatt. Tud­­| tám, milyen célt tűztem magam j elé. . . Lassan mendegéltem az utón," UTOLSÓ PERCBEN is kiviszzük a VIRÁGOT amit tőlünk rendel! Boldog Karácsonyi Ünnepeket Kívánunk! Petrick Flowers VIRÁGKERTÉSZET 766 COLGATE AVE. Telefon: Hl 2-3559 MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS I Élet,- baleset-, automobil-, kompenzációs- és kártalanítási biztosítás gyorsan és előnyösen szerezhető be Frank P. Siwiec & Co. Inc. S ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE IRODA UTJÁN ■ abban a reményben, hogy talál­kozom egy vendéggel vagy egy helybelivel, mert szerettem vol­na, ha még valaki látja, hogy halászni megyek. Szerencsém is volt, amennyiben- találkoztam a szalmakalapos halásszal. A gyilkosság éjszakáját köve­tő nap óta nem láttam a halászt. Mikor megismert, meglassította a lépteit és habozva köszönt. Úgy tetszett, hogy beszélni óhajt velem. Megálltam tehát és kezet adtam neki. — Ilyen későn is lehet még ónt látni? — kérdeztem. — Ó, még csak tiz óra ... — felelte a halász. — Különben a szatócsnál voltam és hallottam, nogy ön halászni indul. Rendkívül örültem, hogy máris beszélnek a kirándulá­somról. — Azt hittem, hogy már elin­dult, — folytatta a halász. — Van, aki elkísérje? — Nincs. Azt reméltem ugyanis, hogy a detektív velem fog jönni, desehol sem találom. Ha esetleg találkozik vele, mondja meg neki kérem, hogy egy negyedóra múlva indulok. Minden nehézség nélkül rá­akadtam a sötétben a csónakra, amely a hid mellett ringatódzott a hullámokon. A halászeszközei­­met betettem a csónak hátsó ré­szébe és olyan lármával, ahogy csak tudtam, beleugrottam. Láttam, hogy a szatócs ablaka hirtelen megvilágosodott és a következő pillanatban ismét el­sötétedett. Jól tudtam, hogy ez mit je­lent. A szatócs kinyitotta az ab­lakot, hogy megtudja, ki boly­gatja a csónakját s mikor látta, hogy én vagyok az, ismét betet­te az ablakot. Minden pompásan ment te­hát. Most egynegyed tizenegy volt, és a szatócs hallotta, hogy eltaszitom a csónakot a hídtól. Egyedül a nagy csönd bán­tott. Szerettem volna, ha dü­höng a szél és hullámzik a ten­ger, hogy elnyomja az evező za­ját, de a sötétség is elég jól el­takart. Csak néhány méternyire vol­tam a parttól, de már nem bír­tam megkülönböztetni a háza­kat. Az épületeket elnyelte a sű­rű homály, amelyen itt-ott sár­ga fénypontok törtek keresztül. 336 State St. Perth Amfcoy Tel. VAlley 6-4496 Állandóan az árnyékban evez­tem. A tenger ugyanis ezen az éjjel csodálatosképen fekete és M % 0 $ m 0. % 0 % 0. W m 01 % 0. § 0. 0. % 0. g 0 % 0 JB 0. % 01 % 01 % 01 m eSlIÄe «fed ÄS inSLiMh SSjÄre •uljS» •»!/?• •»!»«• »»I/ä» »»IßR •sAÍa -\\(>,'• •íTkXÍ'Pr# • -K-AVr,'• • Vr,'• • -ÓNVr.'• • V7V• • Vr.'* f>-KaVr-.'• • WS*• • -t-WVT,"• • -KVKs*• 9~T&Vr City of Perth Amboy, N. J. FONTOS Szeméthordási ÉRTESÍTÉS! Kérjük városunk lakosságát, hogy HÉTFŐN, 1956. december 24-én, karácsony este és HTFŐN, 1956. de­cember 31-én, Szilveszter-este ne tegyék ki a szemetet és hamut elhordás végett a járda szélére, csak rákö­vetkező napokon. Áz ünnepek miatt a rákövetkező napokon nem lesz szemét- és hamu elhordás. Kelemes karácsonyi ünnepeket és boldog uj évet kívánunk STEPHEN P. MIHALKO Commissioner Director, Department of Public Works szürke mezőkre oszlott» A vi­zen —- nagy területeken —- sa­játságos világosszürke fény csillámlott. Nem tudtam, hon­nan jön a világosság, de óva­kodtam, hogy világos vizterü­­letre evezzek, amely oxidált ezüstként fénylett, mert sejtet­tem, hogy a csillogó habokon mint éles, szénfékete árnykép jelenne meg a csónak és az ala­kom. Egyre jobban közeledtem a tengerszoroshoz, amely kiveze­tett az öbölből és éreztem, hogy a part felől hideg szél csapkodja a nyakamat. A csónak egy hosszú fövény­­csik sekély vizén siklott tova. Már régóta a baloldali alacsony part felé kellett volna eveznem, hogy a halászterületre érjek. De ehelyett jobbra eveztem, a me­redek sziklafal felé és valóság­gal éreztem, hogy tűnök $1 mindinkább a sötétségben. Most a világ minden kincsé­ért se szerettem volna találkoz­ni senkivel. Tudtam, hogy a ha­lászok gyakran csónakáznak er­re és ezért serényen nekiláttam az evezésnek, hogy gyorsan és észrevétlenül odaérjek a megbe­szélt helyre. Teljes erőmből eveztem úgy hogy az evezők meggörbültek és a viz tajtékoz­­va futott le róluk. Végre megpillantottam né­hány fekete cölöpöt. A hid volt. Egész erőmet ki kellett fejte­nem, hogy meglassítsam a csó­nakot és bele ne ütközzem a hid­­ba. De még igy is olyan hatal­mas lökést kapott a ladik, hogy a gerendák megreccsentek. Egy pillanatig mozdulatlanul ültem és hallgatóztam. De egy hangot sem hallottam. Valószí­nűleg egy lélek sem járt a közel­ben. Aztán kikötöttem a csóna­kot a sajkák mellé, amelyek csöndesen, szinte kísértetiesen ringatóztak a hullámokon a sö­tétben . . . Az evezőim kissé felkavarták a vizet, árnyékek táncoltak a habokon és aiiull^pok halkan, lágyan paskoltáJc a iüd cölöpjét. Fölmentem a hidra és meg­erősítettem a 'csónak kötelét, de csak gyöngén; hogy bármely pillanatban leoldhassam. Azután körülnéztem a par­ton. A hatalmas fák árnyképei fe­ketén meredtek a hamuszürke Égre . . . Ebben a különös félho­mályban fogok tehát találkozni a dtektivvel, hogy megtudjam a gyilkos nevét . . . Már nem sok hiáhyozhatott a féltizenegyből. Egy óra, talán már egy fél óra múlva mindent tudni fogok . . . Egy csöpp idegességet vagy nyugtalanságot sem éreztem. Valami hatalmas lelkikényszer űzött előre. Semmi sem tartha­tott volna most már vissza. Em­lékszem, milyen örömmel álla­pítottam meg, hogy ezekben a kritikus pillanatokban semmit sem hamarkodtam el és nem renditett meg semmi meglepe­tés ; hogy valamennyi idegem megfeszült és a legcsekélyebb lármára vagy zajra is megrez­zent. A fejem higgadt és tiszta volt. Végigmentem a hídon, mely­nek gerendái halkan nyikorog­tak lábai malatt. Ez bosszan­tott. Megpróbáltam nesztelenül lépkedni. Mikqr a partra értem, belegá­zoltam a fűbe. Mindenekelőtt tájékozódni próbáltam. A közelben észrevet­tem egy kis ház homályos kör­vonalait. A házikó szürke koc­kának tetszett a sötétben. Köz­vetlen előtte valami alaktalan, nagyg tömeg sötétlett. Bizonyá­ra egy gyümölcsfákkal körül­vett nagygobb ház lehetett. (Folytatjuk) HORTHY MIKLÓS “Emlékeim’’ Ára 5.00 Dpllár MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 216 Somerset Street New Brunswick, N. J Vegye a gyárból a FÉRFI KALAPOT MÉG MINDIG AZ ÁRHOZ RAGASZKODÓ £.95 PINELLI OLCSÓ GYÁRI ÁRBAN falj. Közkívánatra egy uj népszerű kalapot hoztunk ki ily olcsó áron. Féltucat különböző szinben Legújabb divatnak! Adjon egy AJÁNDÉK-UTALVÁNYT neki ez idén! Gyönyörű divatos nyakkendők! — “Ivy League” sapkák! Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog 'újévet kívánunk magyar testvéreinknek! Magyarosan pácolt finom SONKA Legfinomabb FÜTÖLT OLDALAS, füstölt húsok — Csabai és száraz kolbász — Hurka — Szalonna — Hazai izü virsli — Mindenféle friss1 húsok — Felvágottak ---- Disznósajt, stb. “DEEP-FREEZE” fagyasztójába feldarabolva elkészítjük a nagyobb tételbe vette húsféléket — Pénzt takarithat­­meg ha nagyobb tételben vásárol! CENTRAL BEEF CO. magyar hentesáru üzlet 276 SMITH ST. PERTH AMBOY, N. J. Tel. VAlley 6-2453 SCHMIDT ANTAL chazai (budapesti) .hentesmester Nyitva naponta reggel 8-tóí este 6-ig, pénteken e*ite 9 óráig Ezeket érdemes tudni az önök Városi Viz-ügyosztályáról: A. Városi Vízmüvek mintegy 1600 ékeres területen vannak Runyon-ban — ez a terület megfelel Perth Amboy város fele nagyságának. Legnagyobb része e területnek kutakkal van “átlyuggatvá,” melyek^a város által hasz­nált vizet szolgáltatják. Ezeket a kutakat javítgatni és újítani kell időről-időre. A vízvezetéki csövek, amik a vizet a különböző városokba vezetik, összesen mintegy 33 mérföld hosszúságúak. Ezek a csövek, melyek különböző méretűek, 16 incstől 30 incs átmérő vastagságúak, erdőkön, vasutvágányok alatt mélyen, országutak felett és alatt és folyók alatt ve­zetnek át, hogy vizet szolgáltassanak a lakosságnak. Perth Amboy város egymaga mintegy további 67 mérföldnyi szétosztó csövezettel ren­delkezik, melyek 4 incstől 30 incs átmérőjű vastagok — ezek mind az utcaburkolatok alatt vannak, melyeket fel kell törni és újra kell csinálni, ha csőhasadás támad. További 60 mérföldnyi vízszolgáltató csövezet van, % incstől 6 incses átmérőjű vastag­ságokban, amiket karban kell tartani és javítgatni és amelyek rendszerint egy hideg éjszakát, vagy egy ünnepnapot, mint Karácsonyt választanak, hogy megrepedjenek és bugyogjanak . . . A 40,000,000 gallonos vasbeton víztartály a Florida Grove Road-on a világon a legna­gyobb befödött víztartály. A Runyon-ban levő vizüzemek naponta oly nagytömeg vizet pumpálnak, szivattyúznak és szűrnek, hogáha azt vasúti tartály-kocsikba tennék, a vonat 6 mérföldnél is hosszabb lenne. Dacára annak, hogy csak mintegy 25,000 gallon a napi vízfogyasztásunk, a Város 360- szor ennyi tisztított vizet “szállít” fogyasztóinak, hogy mindenki számára minden időben biztosan jusson a tiszta, biztonságos vízből. Az Egyesült Államok úgyszólván az egyetlen ország a világon, ahol nincsenek felírások a szállodákban, hogy: “Ez a víz nem alkalmas ivásra!” A Városi Viz-ügyosztály mindenkor az önök szolgálatára áll. Ha néha esetleg előfordul valamely késedelem egy-egy hiba kipavitásában, az azért van, mert ugyanakkor valahol egy fon­tosabb csőrepedés van, amit mindenek előtt ki kell javítani. Egy cső megrepedhet vaalhol és egy család teljesen viz nélkül lehet egy házban, de ugyanakkor egy másik repedés, ha'azonnal meg nem javítjuk, sokezer dollár kárt okozhat valamely épületben, vagy áruraktárban. A Városi Vízmüvek minden nap minden órájának minden percében szolgáltatják a vi­zet. A második világháború idején a Városi Vízmüvek percnyi pontossággal szivattyúzták a vi­zet 5 éven át, egyetlen perc megszakítás nélkül! Ez pedig azt jelenti, hogy a felszerelést nagyon jó karban kell tartanunk minden időben. TARTSA SZEM ELŐTT AZT, HOGY A VIZ A MI LEGNAGYOBB TERMÉSZETI ERŐFORRÁSUNK ÉS NEMZETI KINCSÜNK! AZ OKOS TAKARÉKOSKODÁS NEM A HASZNÁLAT KORLÁTOZÁSÁT, HANEM A PAZARLÁS KIKÜSZÖBÖ­LÉSÉT JELENTI! The Perth Amboy City Water Works (PERTH AMBOY VÁROSI VÍZMÜVEK) Department of Public Affairs James J. Flynn, Jr., Mayor

Next

/
Thumbnails
Contents