Szabad Sajtó, 1956 (50. évfolyam, 1-52. szám)
1956-11-29 / 48. szám
6 1956. NOVEMBER 29. minőségii GYÉMÁNTOK Órák — Ékszerek | Szakszerű óra- ás ékszer javítás Kreielsheimer ax ékszer-ajándék üzlet 133 SMITH STREET Tel. HUlcrest 2-1549 Perth Amboy, N. J. PATRONIZE OUR ADVERTISERS "CAMP KILMER (Folyt, az 5-ik oldalról) kerítése azért van, mert már azelőtt is ott volt s kár lenne leszedni; egyébként a tábor liakói teljesen szabad embereknek érezhetik magukat s ha nem is kapnak Waldorf Astoria-beli lakást, ellátást, de a hadsereg igyekszik mindenben iNem iog mányozni sona onneK az a kis összeg, amit Karácsonyi Klub betétjére félretesz minden héten ... és örömmel fogja tapasztalni, mily gyorsan összegyűl ... A nagy öröme pedig jövő évben lesz, amikor karácsony előtt kézhez kapja a nagy csekket... mindenre elegendő pénzt...! Jöjjön, álljon be ön is MOST! The FORDS NATIONAL BANK Fords, New Jersey Barátságos Bankja A FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION TAGJA A FEDERAL RESERVE SYSTEM TAGJA a legjobbat nyújtani nekik, amit egy ilyen katonai telepen lehet. Bárki bemehet a telepre naponta reggel 8-tól d. u. 5-ig. Kivihet bárki bárkit, megvendégelheti ’otthonában, elviheti akárhová; a menekültnek arcképes igazolványa van, amelylyel bármikor visszatérhet a Camp-re, ameddig ottlakónak mondja magát s végleg el nem távozik. * * * Sok-sok ismerős arcot látunk naponta a Camp-en. Amerikai magyarok jönnek az ország minden részéből; lelkészek, egyleti embereink, magánosok, mindenki őszinte jóakarattal igyekszik segíteni. * * * Itt jegyezzük meg, hogy mindazok, akik rendszeres beosztásban óhajtanak dolgozni a Camp-en, az Amerikai Magyar Szövetségnél jelentkezve beosztást nyerhetnek akármelyik napon arra az időre, amig szabadidejük engedi. Az első időben meglehetős kavarodás, fejetlenség volt a Camp-en a különböző jótékonysági szervek munkásai között. Senki sem tudta pontosan, mi a teendő és főleg: kevésnek állt rendelkezésre mindaz, amire a menekülteknek 1 e g n a g yobb szüksége volt: szponszorokra, ruhára, stb. Most azonban már kezd smián menni minden. Rokonokat, ismerősöket keresők nevei táblán lesznek kitéve, akár a menekültek, akár az amerikai magyarok keresnek valakit. Kerestefési rovatunkat azonban, amint Ígértük, e helyen mi is megkezdjük: kerestelek PATEY ARTH* O011 Oxford St. Pekin, lUeresi nagybátyját Patey Fencet és családját. Legutóbb imük (1956 szeptemberig) Smi*r> Hősök útja 17, Pest m. KOVÁTS SÁRA (Karcag) jelenleg So. Nor\\k-i lakos keresi rokonait és időseit. BAKOS FERE", a Magyar Kir. Operaház voJagja (jelenleg Chicago, 111.) -resi ismerőseit. Egyedülállóférfit, vagy házaspárt magáz venne s munkábahelyezéstről, ellátásukról gondoskod?- Volt operaházi tag, színész,'chnikai rajzolók Írjanak e 1» szerkesztősége utján. Zilahy Sándor ;'-dott nekünk egy listát, magy menekültek neveivel, akikkel a Camp-en beszélt. Fiatal agyar fiuk, akik közül ha Viki ismerőst, rokont, barátot, lubelit talál, elviheti magához, ondoskodhat munkábahelyezéstről: Molnár Jenő, 'agysomony, Vas megye Wesztergon M ily, Pápa Kemenessi Im: Pápa Dekarits Gyűl; Pápa Piros Ferenc, jísepreg, Vas megye Varga László, sepreg, Vas megye Fejes Lajos, H>a Mezőlak Németh SánddPápa Mezőlak Salamon JózT, Földvárpuszta, Vasiegye Kovács Imre, íldvárpuszta, Vas m. Unger Lőrinc, Akány, Sopron-Győr Dobrovics Tibo Budapest Molnár Lajos,Székesfehérvár Nagy Ilona, Bfapest Az Amerikai tlagyar Szövetség brunswick fiókosztálya készéggel tová-it minden megkeresést. * * Egyik este a ranekült magyar fiukkal besz vetve megkérdeztük az pv szép szál embert: — Általában máz elgondolásuk a menekíteknek: a Camp-ről való azonali eltávozást, vagy alapos körültekintés utáni későbbi ávozást tartanak helyesebbnk? — Minél harurabb megyünk ki innen s áunk munkába, annál jobb — volt az egyenes, becsülete válasz. Igen, ezek a töbnyire fiatal menekült szabasagharcosok dolgozni szeretnéek, szabad hazában, minél lobb . . . Uj életet kezdeni itt,vagy pedig anyagilag erőt gyjteni a hazamenetelre. Levéltöndék I Magyarorzágból Egyik New Bruiswicki honfitársunk levelet k pott nemrégiben magyarorszí ;i rokonától. Behozta szerkeszti ségünkbe elolvasásra. Az alá’ibi mondatokat vettük ki belőle tudva, hogy olvasóinkat is érdekelni fogja: “Kedves ...........Néni! — Kívánom az Ur Istentől, hogy ezen pár sor Írásom a égj óbb egészségben találja. Sn hála Isten meg vagyok jó egészségben és tudatom, hogy azért nem tudtam írni, mert le yoltam tartózhatva. Fogoly voltam igen hoszszu ideig a hegyaljában, a Mát| ra hegyek között. Az erdőben két nagy földalatti lőszergyárat építettünk a kommunistáknak. Igen sokan voltunk rabok. Olyan sok rab volt és még civil munkások is vo ;ak. Hosszú láncra kötöttek be műnket, egy lánchoz 200 embe 1 volt kötve, úgy hajtottak a nunkahelyre. Nem volt nagy bü öm, a községünk népével tett* n jót s előteük ez nagy bűn v >lt s ezért elvittek engem . . . iS agyon szépen köszönöm a ruhát^ amit küldött nekem . . . (stb. st .) Isten vele! Öccse: (Aláírás) MIELŐTT lerag; szíjuk a kül földre szóló levelet álljunk meg egy percre és go idolkozzunk sikerült-e barátot í erezni Arre ri kának V A TITOKZATOS VASKOCSI DETEKTIV-REGÉNY IRTA: SVEN ELVESTAD Elnyujtóztam a hitaszékben | és azon gondolkoztam, mit kellene tennem. Tudtam, hogy az I éjszaka valami döntő fordulat j fog bekövetkezni az életemben i s határozottan úgy éreztem, | hogy ez a nap az utolsót amelyet | a szigeten töltök. Semmiesetre ' sem tudtam volna elviselni to| vább az idegromboló eseményeket. Már nem féltem, nem — egy I csöppet sem. Nem remegtem j többé attól az arctól, mert már I ismertem a kisértet titkát . . . S Egész sereg intézkedést fogaj natositottam tehát, amelyek első j pillanatra különöseknek tetszj hetnek, de a későbbi eseményekben megtalálják magyarázatuí kát. Féltizkor eltávoztam a kunyhóból. Mielőtt kiléptem az ajtón, fölvettem egy könnyű őszikabátot, de aztán meggondoltam a dolgot és otthagytam a felöltőt. Csak ép a kabátomat gomboltam be végig. Nem akartam, hogy bármi is akadályozzon a mozdulataimban . ._ . Azután megtöltöttem a revolveremet is és becsusztattam a jobb zsebembe, hogy hamarosan kéznél legyen. De mikor észrevettem, hogy a zseb feltűnően kiduzzad, kivettem a fegyvert és a belső zsebembe tettem, hogy senki se vegye észre. Végre elindultam. Egyre az órát nézegettem, mert pontos akartam lenni . . . 1 Kilenc óra és negyven perc volt, amikor beléptem a szatócsüzletbe. Öt ember volt az üzletben: a szatócs, aki valami csikós kelmét mért le, és a leánya, aki szörpöt öntött egy kannába, a kiszolgálóasztal mögött álltak; az asztal előtt pedig a kereskedő bátyja, egy halász, kezét a nadrágzsebébe süllyesztve, pipával a szájában. Kívülük két vevő is volt a boltban: egy öregasszony, aki duzzadt papírzacskót iparkodott begyömöszölni a kosarába, és egy didergő, csupasz lábú kis fiú. A gyerek az egyik kezében egy bádogkannát szorongatott, a másikban pedig egy kék szinü, gyűrött, számlakönyvet. Olyan zajjal léptem be az üzletbe, hogy valamennyiüknek észre kellett venni a j öttömet. Üdvözöltem a szatócs testvérét, akit régebb idő ismertem és röviden elmondtam neki, hogy halászni akarok menni hosszabb időre a mintegy tiz mértföldnyire fekvő földnyelvre; egy fél órán belül indulok, künn a földnyelven alszom egy órát a halásznál és aztán négy órakor hozzálátok a munkához. — Bizony, ez csinos kirándulás, — vélte az ember. — Egyedül akar csónakázni? — Nem. Úgy terveztem, hogy a szállodából viszek magammal valakit. — Persze, persze . . . nagy ut az a földnyelvig . . . — Nagy hát, de én kibírom, feleltem mosolyogva és kinyújtottam a karomat. A halász bólintott. — Ön erős ember, azt meg HA VISSZAESÉS MUTATKOZIK az üzletében, . . . na nem sikerűi egy mulatság vagy hasonló “rendezés,” ... ha nem kapja meg a2 itteni magyarságtól azt a pártfogást, amire számított és amn — talán joggal — elvárt, saját magát okolhatja érte, ha nem hirdette azt a mi lapnukban...! A magyarság; a mi olvasóink hozzá vannak szokva ahhoz, hogy ha valami érdemes dolog készül vagy na valamely cégnek emlitésre érdemes üzennivalója van, arról a mi lapunk utján, kedvelt ;tteni lapjuk utján értesülnek... kell hagyni, — mondotta. — Igen, hála Istennek, — feleltem, talán hangsúlyozottabban is, mint szerettem volna. Aztán ismét a szatócshoz fordultam és különféle halászesz-; közöket: horgokat és néhány zsinórt vásároltam. —. A régi halászszerszámaim már nagyon fosszak, — mondottam, mintegy magyarázatkép. A szatócs ellátott jó tanácsokkal a halászásra és megmagyarázta, milyen csalétket használjak és hol vessem ki a horgot. Végül megkértem: engedje meg, hogy felhasználjam a csó-Mindenféle RUHANEMŰ TISZTÍTÁS szakmunkások által 3 NAP ALATT KÉSZ elhozzuk és hazaszállítjuk SZŐNYEGEK szakszerű Jtztitáia MILTON’S QUALITY DRY CLEANERS 407 Market Street Perth Amboy, N. J. Tel. Hlllcrest 2-1616 ikfa már messze vidékekről is eljönnek hozzánk a magyo.r honfitársak a mi készítményeikért... nakját. Rövid meggondolás után bele is egyezett. — Egy fél órán belül tehát igénybe fogom venni a csónakot,.— mondottam' — esetleg magammal hozom egy barátomat a szállodából, de az is meglehet, hogy egyedül leszek kénytelen csónakázni. A csónakot azonban mindenesetre igénybe veszem, mert nagy kedvem van erre a kirándulásra. Azután becsomagolták a megvásárolt halászeszközöket, a szatócs és testvére jó fogást kívántak s aztán elindultam a szálloda felé. (Folytatjuk) !Dr. Lester Mann szemész és optometrist 89 SMITH ST. Perth Amboy, N. J. í| Rendelés naponta 10-12, 2-5 7-8. szerdán 10-12, szombaton 9-től 5-ig HUlcrest 2-2027 Magyarosan pácolt finom SONKA Legfinomabb FÜTÖLT OLDALAS, füstölt húsok — Csabai és száraz kolbász — Hurka — Szalonna — Hazai izii virsli — Mindenféle friss húsok — Felvágottak --- Disznósajt, stb. “DEEP-FREEZE” fagyasztójába feldarabolva elkészítjük a nagyobb tételbe vette húsféléket — Pénzt takaríthat meg ha nagyobb tételben vásárol! CENTRAL BEiF CG. magyar hentesáru üzlet 276 SMITH ST. PERTH AMBOY, N. J. Tel. VAlley 6-2453 SCHMIDT ANTAL óhazai (budapesti) hentesmester Nyitva naponta reggel 8-tól este 6-ig, pénteken este 9 óráig “A TEJSZÍN TETEJŰ TEJ OTTHONA” Fayette & Wilson Streets, Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6-1200 ^«iiíih;!iw"W!ivi'iM11 i g '■uamvK’R i* R * mmmm4 : MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS \ Élet,- baleset-, automobil-, kompenzációséi kártalanitási biztosítás gyorsan és előnyösen szerezhető be ■ Frank P. Siwiec & Co. iní. -■ ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTA/E ■ | IRODA UTJÁN / H 336 State St. Perth Amtoy 1 el. VAlley Q4496 m Nyugtával dicsérd a napot, í Előfizetési nyugtával — a lapot! A takarékosság ma fontosak), mint bármikor! Ez a bank, amely MINDEN bank-szolgálttal az önök rendelkezésére áll 2°?c kamatot fizet $100-tó( $10,000-íg menő Takaré'et®t utáni