Szabad Sajtó, 1956 (50. évfolyam, 1-52. szám)
1956-11-29 / 48. szám
1956. NOVEMBER 29. PASSAIC ÉS KÖRNYÉKE Hírek a Szt. István Romai Katolikus Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third Street, Passaic, N. J. ____Í_ Szentmisék e héten: Hétfőn Ábrahám Margitért kérte Waldraff Vendel, Mezei Béláért Bakonyi Jánosné, Riczkó Andrásért Larence Zsuzsanna. Kedd: A Rózsafüzér Egyletért és Juhász Jánosért Pente Borbála, Paschke Júliáért Cerny Ferenc, Sr. Szerdán: Szíjgyártó Erzsébetért leánya és Orosz Júliáért a Kucsera család, Gazdus Annáért Lange Frigyes. Csütörtökön': Kocsur Karolináért nagyszülei és Kranusz Máriáért Herman András, Treer Terézért Szabó József és Ede. Pénteken: Lipóczy Ideszért Lijóczy Miklós és Steiner Katalinért Ordas János, Petrovics Józsefért kéri Tessie. Szombaton Lipóczy Norbertért Lipóczy Miklós, Treier Máriáért Nagy József, Nikovjcs András és neje 50 házassági évfordulójára kérte a család, hálaadásul. Vasárnap Lipóczy Miklósnéért kéri LJpóczy Miklós és Stein Terézért kéri Prehlik Ede. Szombat: a public iskolába járó gyermekeink havi szent gyónása. Vasárnap Advent első vasárnapja. Készüljünk bűnbánó lélekkel a szent ünnepekre! Ruhainségakciónk eredménye eddig 3000 font. Tovább folytatjuk. A kommunizmus magyar áldozatainak javára folyó inségakciónál híveink nagylelküek voltak. Saját egyházunknál 6,000 dollárt adományoztak, a Püspök ur kollektája pedig egyelőre 20,000 dollárt eredményezett. Köszönjük szépen és a jó Iste nfizessen meg mindenkinek érdeme szerint! Az 1956 évre szóló havidijak most esedékesek. Mindenki nézze meg könyvét, kötelességének eleget tett-e már? Templomunk a főoltárát csináltatta meg karácsonyi üdvözlő lapján. Az ajtónál kapható minien vasárnap. Minden vasárnap a 9 órai szt. mise után hitoktatás lesz a pubic iskolai gyermekek részére. Első szezntáldozáshoz és a bérmálás szentségéhez csak azok járulhatnak, akik most kezdik reggel 7:30, 9, 10, 11 és 12 órakor, délután 3 órakor pedig litánia. Szombat este litánia 7:30 órakor. Minden vasárnap délután 3 órakor szentségi áldás van. 21ső vasárnap titokcsere litánia után. Második vasárnap Oltár Egyet gyűlése. Harmadik vasárnap a Harnadik Rend gyűlése. Minden hó 2. hétfőjén a magyar- és angolnyelvü Szent Név Társulat gyűlése. Szerda este szent novenáink /annak 7 és 7:30 órakor. A szüőhaza mielőbbi felszabadításáért végezzük; ez mindenki érieke, aki magyar! Csütörtök este 7-8 óráig szent AMERIKAI REFORMÁTUS MAGYAR EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, valamint baleset és betegsegélv biztosítás. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÖSSY PÁL Címe: 0-95 — 34tb Street FAIRLAWN. N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 > MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÄBA t Bővebb felvilágoaitásért forduljon bizalom mai lakóhelyéhez legközelebb eső osztó lyunk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit A ve. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár Józ*?f 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOEN1XV1LLE, PA. Rév. Dr. Csikesz Tibor SVt Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 205 Main Straat Woodbridge, N. J. l—PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly T4 Gordon Ave. Fords, N. J. el. VAlley 6-2633 ®2—.BANY, LA. r. Alexander Bartus f- D. 'imond, La. > 90—JTHLEHEM, PA. I Nagy Imre .Delaware Ave. e*Niversity 6-3807 ^—^DELPHIA, PA. lOlV Andr®*’ 'urth Ave. l.ester. Pa. »3_WH-on, N. j. Gara ,, ,l3_h\AÍ,N’ n- j-Heto . A *nC T i p* Mamburg, N. J. TeL FranBoro_ 7.3491 144—cart.t Megyesfj 16 Cypi; N. J. rp*St T«>- Ci<640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANV1LLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Gyenes József 78 Craske St. Tel. WOodbr. 8-1549-R 251— TRENTON. N. J. Vecsei Endre 364 Russling St. 266—ROEBL1NG, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Docs Albert 369 Keene Street Tel. Hlllcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 48 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK. N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEM1NGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327— COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlayrn 6-225F 366— NEW BRUNSWICK, N.J Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-5633 órát tartunk, mindenki hivatalos. Minden péntek este pont 8 órakor társasjáték van, amikor közel 1000 dollár kerül kijátszásra. A parkoló hely megszerzésére használjuk a pénzt. MI ÚJSÁG PASSAIC0N? (Az alábbi híreket Markos Jenő ügyvezető szerkesztő írja, akihez minden ilyen természetű közlemény legkésőbb hétfő'estig eljuttatandó. Cime: 82-84 President St. (Apt. 10), Passaic, N. J.) Hungarian formed Federation of America »Kossuth House’- ^ gtreet> N_ w Washington 6, D. C. AZ ' ISTEN UTJAI valóban kifürkászhetetlenek. Abban a végtleen szomorúságban, nyomorban és szenvedésben, amelyet Magyarország mai helyzete magával hozott, egyes kiválasztottaknak különös isteni kegyelemként nagy örömben volt részük. Azokra a honfitársainkra gondolunk, akiknek hozzátartozói valamely okból nem tudtak Magyarországból Amerikába kijutni és most a hazai eseményekkel kapcsolatban kimenekültek Nyugatra. Passaicon három ilyen esetről van tudomásunk. Az egyik Derka József (Sherman St.), aki távirati, illetve levéibeni értesítést kapott két fiától, hogy külön-külön ki tudtak szökni az utolsó pillanatokban és most jelentkezni fognak amerikai bebocsátásra. Az egyik fia, aki nős, feleségét és két kis gyermekét is magával hozta. A másik eset Pongrácz Erzsébet férjezett Németh Jánosné és testvére Pongrácz Katalin megható esete. Édesatyjuk Pongrácz Géza, aki a kir. honvédségben mint huszár alezredes szolgált, súlyos szenvedésekkel teli éveket töltptt orosz hadifogságban. Hazatérése után rendőri felügyelet alatt tartották a kommflnisták és mint szőlőcsősz a nyugati megyék egyikében éldegélt. Itt érte őt a szabadságharc, amelynek letörése után sikerült kimenekülnie Ausztriába és onnét értesitette leányait, akik most végtelen örömmel és szeretettel várják oly régóta nem látott édesatyjukat. A harmadik eset a következő: néhai dr. nagy Sándor (President St.) unokaöccse megérkezett Camp Kilmer-be és ott véletlenül találkozott a tábort látogató unoka testvéreivel, Nagy Sándorral és Nagy Ágival. A napokban érte jön édesatyja, aki Clevelandban lakó régi-amerikás magyar. Fiát, aki nem amerikai állampolgár, eddig semmiképpen sem tudta kihozatni —Több családról tudunk még, amely távirati értesítést kapott magyarországi hozzátartozóitól és megnyugtatta az aggódókat hogylétükről. vét az áldozatok iránt. Nov. 27-én, kedden ugyancsak New Yorkban a Rockefeller Centerben szerepelt a vegyeskar, a New York Times és a Life Magaziné által rendezett “Help Hungary” ünnepélyen. Az ünnepség után a kar a Life vendége volt. Mindkét helyen igen nagyg volt a siker. Perth Ámboyban is megalakult a Magyar Segélybizottság A K0MUNIZMUS magyar áldozatainak megsegítésére elindított mozgalom Passaicon és környékén most is változatlan lelkesedéssel és igen szép eredménnyel folyik. Az inségakció bizottság készpénzálladéka meghaladja a 3600 dollárt. Azonkívül igen nagy mennyiségű ruhanemű gyűlt össze. Passaic közszeretetnek örvendő polgármestere maga is személyesen résztvett a ruhagyűjtésben, ami nyilvánvalóan elősegítette annak nagyszerű eredményét. A bizottság felkéri lapunk olvasóit, hogy működjenek közre az Amerikába kimenekített magyarok részére való munkaalkalmak szerzésében. Az errevonatkozó bejelentéseket, vagy az illetékes lelkipásztoroknál, vagy pedig magánál a bizottságnál (Relief of Hungarian Victims of Communism, Post Box 303, Passaic) lehet bejelenteni. A bejelentésben kérjük a megkívánt szakismeretet, és az esetleges korhatárt is feltüntetni. Pénzadományok u^/ancsak a fenti postai címre küldhetők. A RESCUE COMMITTEE és a lfengyel szervezetek által a kommunizmus magyar áldozatainak érdekében rendezett múlt vasárnapi műsoros nagygyűlés és tüntetés szépen sikerült. Ft. Gáspár János plébános vezetése alatt százszámra jelentek meg passaci és környéki magyarok is és nagy tetszést váltott ki a magyar-ruhás leányok csoportja. A lengyel énekkar az amerikai himnuszt, a Magyar Református Egyház vegyeskara pedig a magyar himnuszt énekelte. Hunyadi Indulójával is nagy sikert aratott a református vegyeskar. A szónokok között Ft. Gáspár János és Dr. Eckhardt Tibor magasszárnyalásu beszédét mély meghatódottsággal hallgatta a közönség. A rögtön gyűjtés 137 dollárt eredményezett az Inségakció javára. GARFIELDI MAGYAR BAPTISTA EGYHÁZ (Monroe St. & Cambridge Ave.) Kovács Miklós beszolgáló lelkész IETENTISZTELETEK. Vasárnap délelőtt 9 órai kezdettel áhitati percek. A kijelölt hittest/ér olvas a Bibliából. 10 órakor l j bibliai óra — osztályozott vasárnapi iskola: angol és magyar taútás. Ifjú Kurtz Lajos főtanitó ilnököl. — 11 órakor rendes isentisztelet és prédikáció. Minien hó első vasárnap délelőtt az stentisztelet keretében urvacso■a-osztás. A PASSAICI Magyar Református Egyház vegyeskara tevékenyen részt vesz a kommunizmus áldozatainak megsegítésére irányuló propagandában. Nov. 26-án, hétfőn New Yorkban szérepelt az Abbessin Templomban, amelynek közel 4000 főnyi néger hive fejezte ki rokonszen-Okos ember újságot olvas Lelkiismeretes ember: előfizet Sélleyi F. Lajos, Perth Amboy magyar rendőrbirája hívására múlt szombaton, november 24-én délután a rendőrségi bírósági teremben gyűlésre ültek I össze a város magyar egyházainak és egyleteinek képviseletében és általában az itteni magyarság köréből mindazok, akik az orosz barbárság áldozatainak, menekült magyar véreink j tízezreinek megsegítésére egy | közös magyar bizottság megala- I kitását és az együttes, komoly munka azonnali elkezdését látták jónak. Általában az egész Perth Amboy-i magyarság helyesléséyel találkozott Séllyei rendőrbiró terve és nemes szándéka s igy agy ülés egyhangú lelkesedéssel mondotta ki a Perth Amboy Hungarian Relief Committee (magyarul: Perth Amboyi Magyar Segély-bizottság) megalakulását, amelynek diszelnökeiül, illetve védnökül az itteni magyar egyházak lelkészeit, elnökéül pedig Séllyei F. Lajost választották meg, aki éveken át volt a második világháború utáni Amerikai Magyar Segélyakció országos elnöke és akit a napokban választották meg az Amerikai Magyar Szövetség egyik igazgatójánál. A Bizottság alelnökeivé: Szentmiklóssy Albertet, Sinka Andrást, Mitruska Jánosnét és Mrs. Chandik Erzsébetet választották meg. Ügyvezető titkára Zámbory Sándor, segédtitkára Diénes László szerkesztő, pénztárnoka pedig Mihalko P. István városi tanácsos lett. Ellenőrök: Török László, Krilla János és Kucsma Béla. Az igazgató tanácsot a tisztikar fogja majd kiválasztani. Mrs. Papp és Diénes László végzik a sajtóügyeket. Az azonnal meginduló ruhagyüj tő-akció vezetőjéül Török A Warehouse Super-Mart élelmiszer vásárcsarnok rendkívül kedvező ajánlatai r RO TH FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 FRIENDLY BAR volt FARKAS TAVERN Jóbarátok vendéglője Lökli Vendel és Klics Ignác tulajdonosok 106 President St. Passaic, N. J. HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek szállítására. — NYITVA ÉJJEL-NAPPAL — JOHN LABASH 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 MINDENFÉLE óra- éi ékszer javításokat jótállással, mérsékelt áron csinál TAKÁCS IMRE magyar órás és ékszerész 35 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Ha utazni akar hajón vagy repülőgépen, ha valiációra megy vagy nászutasok részére útitervet vagy hotel rezerváláít akar, ha házat vagy farmot eladni vagy venni akar, ha tűz elleni vagy baleset elleni biztosítást akar, ha bármilyen hivatalos okiratot akar, vagy bármely nyelvről angolra fordítást akar, ha polgárosodni ^agy törvénytelenül itt levő törvényesíteni akarná magát — foruljon teljes bizalommal RIZSÁK JÁNOS KÖZJEGYZŐ IRODÁJÁHOZ 141 JEFFERSON ST. PASSAIC, N. J. TEL. PRESCOTT 7-1736 BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN DÍJMENTES Orgona bevezetve! — Air Conditioned! Pontos címünk: i 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J Telefonszám: PRescott7-4332 Lapunk mai számának 5-ik oldalán egy hirdetést találnak olvasóink, melyet angol-szövegii redtiben közlünk, mert átfordiásával elrontanánk annak kiaézését és talán zavarossá is tennénk. E helyen azonban magyarul adjuk szövegét. A Flagstaff Foods cég Warehouse Super Mart üzletének “platformja”: több pénzmegtakarítás a vásárlóknak! És a hirdetést tovább elvasva mindjárt látjuk is nagy betűkkel, hogy: Ctikor, 5 ontos zacskóval csak 29c. (2 zacskóval minden rendelésénél). Ez az ajánlat és ez az ár valóban megmagyarázza és bizonyítékul szolgál, hogy itt, ebben a hatalmas uj vásárcsarnokban igazán olcsón lehet beszerezni mindent! A vásárlóközönség személyenként egy-egy virslit is kap zsemlével, teljesen ingyen, ajándékba. De ingyen, ajándékba kaphat mindenki, aki $17.50-re, vagy többre vásárol a csarnokban, egy 5-darabos rozsdamentes acél “Lady Helen” evőeszköz-terítéket is. Aid pedig teljessé akarja tenni evőeszköz-készletét, az 5-darabos készletenként 99 centért veheti meg a többit ($4.95 értékű készleteket). — Tiszta marhahúsból készült Haydu-féle virsli, vagy a “Cheezie Weiniés” virsli fontja (egyfontos csomagban) 45. Tejjel táplált borja láb (comb),; vagy rump fontja 29c. Armour’s■ 16 oz. kannás Corned Beef Hash: 4 kanna 99. A karácsonyi disznói! osztályon teljes választék van; mindenhol. Játékok, társasjátékok bármelyike csak 77c. — Sealtest fagylalt, minden Ízben fél-gallonja 99c. (rendesen $1.29). A Tropicana friss narancslén 10 centet spórolhat meg: quartos tartályonként 25 cent az ára. Házi készítésű tehéntúró fontos csomagja 29c. Strokely féle friss fagyasztott zöldborsó 2 lOuciás csomag 25c. Finom, tálalásra-kész “Redi- Pak” gyümölcs és zöldségáruk: puha, édes sárgarépa, cello-zacskóban csak 9c, Macintosh alma 5 font 19c (Teljes ládával csak $1.79). A fentiekből látható, mily nagyszerű ajánlatai és árui vannak ennek a nemrég megnyílt g y ö n yörii vásárcsarnoknak, amely nagybani áron ad el kicsinyben is. A Flagstaff Super Mart a Fayette St. és Convery Blvd sarkán (Rt. 35) van Perth Ámboyban. Nyitva van minden este 9 óráig, pénteken reggel 9- tól este 10-ig. Hatalmas autóparkoló hely van mellette, teljesen ingyen a vásárlók kényelmére. Tegyen ön is egy próbavásárlást még ma, nem fogja megbánni! (Fizetési csekkeket díjtalanul beváltanak itt). MI ÚJSÁG...? NT. VITÉZ FERENC, a perth amboyi Kálvin János magyar református egyház lelkésze és Phillips (Filep) Vilma, Filep István és neje, 24 Division St.-i honfitársaink leánya, vasárnap tartották esküvőjüket New Brunswickon, a Somerset Utcai magyar református templomban. Az esketési szertartást Nt. Dr. Kosa András végezte, Nt. Eertalan Imre segédletével. Utána a Szent László teremben 450 terítékes lakodalom volt, amelyen úgy a brunswickiak, mint amboyiak nagy serege vett részt. NAGY MAGYARORSZÁG térkepe, a visszacsatolt felvidék es erdélyi 1940-es határvonalakul. A Losőnczy mérnök által készített nagyalakú falitérkép 4ra $1.00. Kapható a Magyat Hírnök Könyvesboltjában, 240 Somerset St., New Brunswick, N. J. I Lászlót jelölte ki a bizottság. A Flagstaff Foods cég egyik raktárhelyiségét díjtalanul ajánlotta az összegyűlt ruhanemüek tárolása, szortírozása, stb. célj jára. Gyűlés elhatározta egy házról-házra gyűjtés megindítását, úgyszintén egy későbbi napon városi utcai gyűjtés ,Tag-Day) megrendezését. Táviratot intézett a Bizottság Eisenhower elnökhöz és New Jersey szenátoraihoz és képviselőihez az összes magyar menekültek soronkivüli Amerikába bebocsátása érdekében. A First Bank & Trust Co. bankban számlát nyitott a Bizottság, amelyre közvetlenül is bárki befizetheti az adományát. A Híradó minden adományt hirlapilag fog nyugtázni. A gyűlésen máris bejelentették, hogy a Budapesti Női Demokrata Kör $100, a W.O.W. 65 sz. férfi osztálya $100, a W.O.W. Fehér Rózsa osztálya $100, a Puritan Dairy tejüzem szintén $100 adományt irányozott elő a magyar segélyre és még több apró azonnali megajánlás is történt. így a Bizottság az elindulás napján már mintegy 500 dollár gyűjtött összeggel “startol”» . . Séllyei F. Lajos külön gyűlésre hívja össze a városi, megyei is állami vezetőembereket egy íltalános állami magyar segélynozgalom koordinálására. Az Amerikába érkező menekültek sponsorolására űrlapokat szerez be a Bizottság és a spon;orok összeírását is megkezdik. (Minden munka-, lakás- vagy írva örökbefogadási felajánlás Séllyei F. Lajos irodájában, ragy Zámbory titkárnál jelentendő.) A gyűlésen Nt. Ábrahám De:sö a munka elkezdésének sürrősségéről, Zámbory Sándor a nagyarság általános érdeklődéiről és segitö készségéről, Zámbory Sándor a magyarság áltaános érdeklődéséről és segitö készségéről, Diénes László szerkesztő pedig a brunswicki haionló mozgalom eredményeiről izólott, praktikus támadásokat és útbaigazításokat adva. A Perth Amboyi Magyar Segély-bizottság az Amerikai Magyar Szövetség védnöksége alatt fog működni, amely orszáj gos szervezetünk a State Department által is el van ismerve és minden adomány a jövedelmi adóból levonható. A gyűlés egyhangúlag foglalt állást amellett a felhozott gondolat mellett, hogy az ideérkező magyar menekülteket lehetőleg itt, a környéken telepítsük le s tegyünk munkába, a magyar árvákat pedig lehetőleg magyar szülők fogadják örökbe . . . Diénes László az Ausztriába naponta ezrével érkező menekült magyarok Ínséges, szomorú sorsáról megemlékezve kérte a Bizottságot, hogy a cél elsősorban most azoknak az odaát maradóknak s később, ha majd mód lesz rá, a Magyarországon nyomorgóknak a segélyezése, élelmezése, felruházása legyen. Indítványa helyesléssel találkozott. A Bizottság megkereséssel fordul a magyar egyházak lelkészeinkhez felkérve őket a teljes együttműködésre és ha valaha, most igazán őszinte, egyöntetű magyar összefogásra, mert most, ezekben a szörnyű vérzivataros időkben nem lehet magyar és magyar között semmi különbség felekezeti, vagy bármilyen más szempontból. Csak egyetlen ellenségünk van és lehet, csak egyetlen magyar csoport állhat távol tőlünk: a kommunisták, akik annyi vért, szenvedést, bajt, nyomorúságot okoztak. A Perth Amboy-i Magyar Segély-Bizottság megalakulását minden jóérzésü magyar testvér örömmel veszi tudomásul és akiben van egy szikrányi magyar írzés, segítségére siet most e mozgalom keretében magyar testvéreinek! /