Szabad Sajtó, 1956 (50. évfolyam, 1-52. szám)
1956-08-30 / 35. szám
3 1956. AUGUSZTUS 30. FREE PRESS HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday by LÁSZLÓ L DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő ée kiadó Szerkesztőség és kiadóhivatal — Editorial and Publishing Office: 82-84 PRESIDENT ST. (Apt. 10) PASSAIC, K. J. EUGENE MARKOS Managing Editor MARKOS JENŐ ügyvezető szerkesztő Subscription rates: For one year $3.00 — Single copy 10 cents Előfizetési ára egy évre $3.00— Egyes szám ára lOe Entered as second class mail matter on October 22, 1008 at the Post Office in Passaic, N. J. under the Act of March 3, 1879. Kedves Szerkesztő Uram: . . . vége a nyárnak... vége a szép vakációzások, tengerparti fürdőzések, piknikezések idejének... Labor Day után kezdődnek az iskolák s komolyra fordul a munka minden téren . . . Csak én nem fogok megkomolydm soha ... az én vicceim évtizedek óta az élet napos oldalát igyekeznek visszatükrözni. Olykor egy-egy “felleg” is átvonul ezeken az írásokon, ha kommunisták vagy más szélsőségesék disznóságairól vagyok kénytelen megemlékezni, de egyébként úgy ismerik “toliamat” (amelyikkel irok), mint a derűszerzés eszközét . . . “ Madarat tolláról, embert barátjáról” lehet megismerni, mondja a közmondás . . . engemet pedig mindkét féle toliamról . . .Van, aki jómadárnak titulál, hívtak már öreg kottásnak is engemet, egy névtelenül Írogató levélíró pedig — aki utóbb már a címet is eltévesztette s egy papiakra küldte nekem szánt zagyva zöngeményét —■ holmi kendermagosokat emleget . . . (No, hiszen hozzá vagyok szokva én már az emberek rosszindulatához, most Az orvosi tudomány ? elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esettekben. A “MUSCULAÍD” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méhfullánkmérget tartalmaz. Fájdalom nélkül enyhitőleg hat. Rheut ma, Arthritis, Viszketegség, Csípő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyenes bővebb értesitést. Cim. JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Road, South Bend 17, Indiana. már csak a jóindulathoz szokáshoz kellene alkalmat kapjak e hátralévő néhány évem alatt...) Szó ami szó, a nyárnak vége s hozzá kell fogni a komolyabb munkához . .. Hát lássuk csak... Egy fiatal asszonyka szemlesütve mondja a férjének, hogy: — Szivecském, elárulok neked egy titkot . . Nemsokára hárman leszünk . ;. — Igazán, drágaságom? — lelkendezik az apajelölt. — És biztos vagy benne? 4.fa — Egészen biztos — feleli az asszonyka ártatlanul. — Most irt a mamám, hogy hozzánk költözik! Átszól a szomszódasszonyának egy misziszke a kerten át: — Mi az, magának nincs más dolga ma, mint a poroson ülés? — Jaj, nem tudok én dolgozni, nem fog a munka . . . úgy fáj a fogam, hogy majd megbolondulok ... — Hát akkor miért nem megy a fogorvoshoz, lelkem? — Majd bolond leszek, amikor a fiam két év múlva mint kész fogorvos jön haza ...! VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! Egy hajókiránduláson aztkérdi egy misszisz a mellette álló embertől: — Mondja, tud maga úszni? — Úszni nem tudok ... de hat. nyelven tudok segítségért kiáltani! Valaki beküldte nekem ezt a nótaszöveget azzal, hogy ez egy régi sláger-dal ... A dallamát BAUM’S Bútorüzletében mindenféle berendezési tárgyak, szoba- és konyha-bútorok a legalacsonyabb árban kaphatók — részletfizetésre is! 172 MARKET STREET Passaic, N. J. Tel. PR 9-2584 Magyaros vendégszeretettel várjuk régi és uj vendégeinket CASIMIR’S LODGE BIG INDIAN, N.Y.-ba A Catskill-hegyek egyik leggyönyörűbb völgyében levő hires magyar nyaralóhelyre. Ünnepeljen velünk . . . jöjjön hozzánk a földi paradicsomba és élvezze a viruló természet szépségét, vakációja örömeit, csörgedező begyipatak mentén levő üdülőhelyünk csodás nyugalmát! ■■■............................ ................................. ■ ■ f. SZÉNA-LÁZ (HAY FEVER) bántalmakban szenvedők tökéletes enyhülést nyernek itt! MÉLTÁNYOS ÁRAK ! Bizonyára már ön is tervezi nyári vakációját . . . Töltse itt nálunk azt, családjával, barátaival együtt! Mi mindent elkövetünk, hogy kellemessé tegyük ittlétüket. Intézze el rezervációját minél előbb; Írjon, vagy telefonáljon nekünk: TELEFONSZÁMUNK: PINE HILL 3296 ÍZLETES MAGYAR KONYHA! MAGYAROS VENDÉGLÁTÁS! Modern, tágas, kényelmes Social Hall. Zene. Tánc. Szép, nagy úszómedence. Kellemes szórakozás. Előzékeny kiszolgálás! SEMSEY LÁSZLÓ zongoraművész és IVÁN DEZSŐ énekes-primás muzsikál! nem tudom, de a szöveg elég ostobán hangzik. íme: Maga nős ember, vagy [boldog? Maga rossz ember, vagy jó? Vagy a nőket pont úgy falja Mint a trójai faló? Maga páratlan, vagy páros? Maga csal vagy csalható ? Maga házastárs, vagy társasházban agglegény-lakó? Maga pontatlan, vagy pontos? Nekem ezt mind tudni kell, Ez a sok kis kérdés fontos, Ha egy flörtöt kezdek el .. . Maga nős ember, vagy [boldog? Maga rossz ember, vagy jó? Vagy a nőket pont úgy csalja, Mint a trójai faló? Egy mezei utón keresztbe áll egy tehén s a közelében ténfereg egy borjú, meg egy fiúcska. Arra jön egy autó s mert nem tud a tehén miatt tovább menni, kiszól a drájver a gyereknek: — Nem tudod, fiam, kié ez a tehén ?, — Nem tudom, kérem — mondja illedelmesen a gyerek. — Csak azt tudom, hogy a borjú kié ... — Hát kié? — A tehéné! Egy szegény farmerhez betéved egy vándor, aki szállást kér éjszakára. Kap egy darab kenyeret vacsorára s azzal lefekszik s alszik. Másnap azt mondja a farmernek, szívesen segít a munkában, ha enni kap. Rendben van. Délben megesznek ketten egy darab kenyeret s ráisznak egy bögre tejet, ez az ebéd. Este, munka után nem kap vacsorát a vándor. Háborogva kérdi: — Mondja, öregem, Tnilesz a vacsorával? i — Kedvesem — mondja az öreg farmer egykedvűen — ha én mindennap vacsoráznék, már régen éhen haltam volna! Egy szórakozott professzor odafordul egy társaságban , a szomszédjához s igy szóli — Mondja, ki az á botidd nő ott a sarokban? ‘ V — Hogyan? y—■ szól ■.csodálkozva a megszólított. — Nem ismeri? Hiszen az az ön felesége! — Na nézze csak! üt a homlokára a professzor — tudtam, hogy/- l'úlahmman ismerem ... Egy atyafi először járt a lóversenyen. Az első futtatásnál megszólal a földi s azt mondja a barátjának: — Én azt értem, hogy az első ló az első díjért szalad, a második pedig a második díjért, még azt is megértem, hogy a harmadik ló a harmadik díjért szalad, de hogy annak a többi sok lónak miért kell úgy szaladni, hát én azt már nem értem ... / Egy özvegyasszonynak van egy papagálya. A minap az egyik ismerőse volt látogatóban nála s megkérdezte tőle: — Nem értem, miért szereti maga olyan nagyon ezt a papagáhjt? Amire ezt a magyarázatot kapta:— Azért, mert valahányszor megszólal, úgy rémlik, mintha ismét férfi volna a háznál! Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOT KOD ÁCS Mi újság Perth Amboyban? NT. VITÉZ FERENC tiszteletére a Kálvin János magyar református egyház fényes beiktatási banketet rendez szeptember Ó-én este 6 órakor a Market St. 462 szám alatti Iron Workers Hall-ban. A vacsorát megelőzően délután 4 órakor az Amboy Ave.-i templomban beiktatási istentisztelet lesz. Keresik Petőfi sírját A budapesti Magyar Nemzet augusztus 8-i száma közli: magyar tudósok és irók utaztak Romániába, hogy résztvegyenek annak a közös román-magyar bizottságnak a munkájában, amely a Petőfi-sir felkutatására é^ feltárására, a Petőfi halála körüli rejtély megoldására alakult. A munka megszervezője Culcer Alexandru, a kolozsvári egyetem antropolgiai tanszékének professzora. Culcer szerint a kolozsvári muzeum eddig még feldolgozatlan 1848-as anyaga olyan eddig ismeretlen adatokat tatalmaz, amelyek nyomán minden lehetősége megvan annak, hogy megtalálják Petőfinek egy •évszázad óta hiába keresett sírját. Bukarestben már megadták az engedélyt az ásatásokhoz. * * * Ezzel az érdekes hírrel kapcsolatban meg kell említenünk, íhogy Dienes András néhány évvel ezelőtti “A Petőfi titok” c. ^könyvében, a bécsi levéltárból előkerült addig ismeretlen irajtok és más fellelhető adatok alapján elfogadható leírást álliitott össze és térképet is készített :arról a helyről, ahol a hajdani segesvári csatatéren, a fejéregyházi síkon Petőfi Sándor, a halhatatlan emlékű nagy magyar költő csontjai-porai myugosznak . . . Szendrey Julia, Petőfi Sándor 20 éves özvegye 1849 decemberében, Heydte báró udvarhelyszéki katonai parancsnok engedélyével kiment a segesvári csatatérre s egy kis térképszerű rajzzal a kezében kereste azt a a tömegsírt, amelyet a parancsnokságon megjelöltek neki rajjta, mint férje valószínű nyugvóhelyét . .. Néhány katonát küldtek ki vele, hogy azok kiássák a tömegsírt, ahová néhány hónappal azelőtt Petőfi Sándor holttestét bedobták . . . Julia nem merte felbontatn' egyik tömegsírt se 1..” a katonák otthagyták a csátútnezőn az asszonyt . . késő éste került csak haza, ágynak dőlt s egy hétig betegen feküdt . . . Aztán megint kiment a csatatérre, virággal a kezében s napokon, heteken át kereste férje sírját . . . Karácsony, újév is elmúlt s ő csak járt-kelt a tömegsírok között . . . zavarodottan, kegyetlen fájdalommal a szivében . . . Január vége felé beidézték a parancsnokságra s megkérdezték, hogy mit akar még? Mennyi ideig marad Segesváron? . . . Pár nap múlva elzüllötten, tépetten, teljesen összetörve, félőrülten érkezett meg Kolozsvárra . . . Azok, akik előbb ismerték, most alig tudták megismerni Petőfinét” (idézet a Dr. Mikes Lajos és Dernői Kocsis László feldolgozásában megjelent “Szendrey Julia” című műből). Illyés Gyula “Petőfi” c. munkájában közzétette azoknak a becsi titkos levéltárból előkerült adatoknak másolatait, amelyek Petőfi Sándornak a segesvári csatatéren bekövetkezett hősi halálát látszanak bizonyítani. Ezek között van egy osztrák tisztnek a hivatalos jelentése is, aki saját szemével látta a szerencsétlen kimenetelű csata után néhány órával a lándzsával átdöfött Petőfi holttestét, akiről több ruhadarabot már lehúztak a fosztogató “győztes” kozákok, de akire a tiszt leírása alapján ráismerünk . . . Zsebéből ki voltak szórva a ki nem osztott érdemjelek, amiket Bem tábornok bízott őrnagyára, Petőfire . . . 107 év után ma már szinte kétségtelen bizonyossággal tudjuk, hogy Petőfi valóban ott esett el a segesvári csatatéren s ha csontjait sikerül most megtalálni, a magyarság gazdagabb lesz egy ereklyével . . . HA AZT AKARJA, hogy vállalkozása sikerüljön, hirdessen ,a mi lapunkban! Történt valami családjában? amineK hírét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, közölje velünk a hirt és mi szívesen közreadjuk lapunkban. Az első nyomdák Magyarországon Az első nyomdát Magyarországon Hess András alapította Mátyás király alatt. Addig külföldön, különösen Krakkóban nyomták a magyar könyveket. A legelső komoly nyomda azonban csak az Abády Benedeké volt Sárvár mellett, Ujszigeten, 1439 november 13-án alapították, a Honterus Jánosét pedig 1635-ben Brassóban. 1484-ben azonban már Feyer Tiboldnak, Ruen Györgynek, Pap Jánosnak és Várday Jánosnak volt könyvkereskedése Pesten. Hosszú ideig szekereken hordták szét az országban a könyveket, különösen hires könyvterjesztő volt Csáthy, Debrecenben. Legnépszerűbb népi könyvek eleinte természetesen a kalendáriumok voltak. Az elsőt 1621- ben nyomták, de híressé a lőcsei kalendárium vált, amelyben a napok mellett “praktikák” is foglaltattak, hogy bizonyos napokon jó dolog eret vágni, házasodni, szerelmesnek lenni, más napokon pedig rossz dolog házasságot kötni, fürdeni vagy sok bort inni. Érdekes, hogy Apácai Csery János 1653-ban Amszterdamban már nyomatott kezdettleges lexikont. Magyar Enciklopédia címen, az első lexikon azonban csak 1831-32-ben jelent meg Bajza és Döbrentey szerkesztésében. Megszűnik az aknazár, erősödik az ellenőrzés A magyarországi kommunista kormány lázasan igyekszik bizoniytani, hogy mennyire “demokratizálódik.” A rendszer rendkívül agyafúrtan számos olyan intézkedést valósit meg, amely felette alkalmas a szabad világ megtévesztésére. Ezek közé tartozik a nyugati és déli aknazár eltávolítása is. Bár még ez ma sincs befejezve, mivel délen az aknák 25 százaléka, nyugaton pedig még 50 százaléka a helyén van, de Hegedűs miniszterelnök már igyekszik megnyugtatni a párthiveit, hogy lényegében semmi változás nem fog történni a határokon, mert “amikor a műszaki zárat megszüntetjük, ugyanakkor gondoskodnunk kell arról, hogy a különböző hazaáruló és kémszervezetek munkája ne legyen könnyű, sőt, nagyon is veszélyes legyen.” Röviden: a felszedett és felszedendő határmenti aknákat erősebb ellenőrzéssel helyettesitik. KAPCSOLÓDJUNK BE min. denütt a nándorfehérvári diadal 500 éves jubileumi ünnepségeibe, hogy ezáltal amerikaiak előtt nép áldozatos ragaszkodását a nyugati életformákhoz. Magyar Szakácskönyv ANGOL NYELVEN írva $1,00 Megrendelhető: MRS. P. SÖREGI 1767 PRAIRIE AVE. South Bend 14, Ind. 0 l/íyiiri|T[C KÁVÉ, KAKAO, TIA, NYLON HARISNYA H H VAIItIIYIEII ■ EJ SZÖVET, VÁSZON,CIPŐ,RADIO, KERÉKPÁR, ^ M M CIGARETTA ÉS EGYÉB' CIKKEKNEK A BUDAPESTI RAKTÁRBÓL VALÓ LESZÁLLITÁ pl FI SÁRA FELVESZÜNK ÉS 24 ÓRÁN BELÜL TOVÁBBÍTUNK (MEGRENDELÉSEKET. KJ] U BEV£Z£TTÜK A GYÓGYSZEREK ÁRUSÍTÁSÁT IS D W AMELYEKET ANGOL ÉS SVÁJCI GYÓGYSZERUÁZAK LÉGIPOSTÁN TOVÁBBÍTANAK. H p| KIZÁRÓLAG RUUANEMÜT TARTALMAZÓ ^ EJ POSTACSOMAGOK , _ R/MyfJT ZZ VA H VAMMEH TESITESERE SZÓLÓ ALÓ W/m/rMxM&UWtft ját U *' CÉGÜNKNÉL KAPHATÓK. W >- jffíJEGYZEKE T ** TUDNIVALÓKAT KHÁ/VJERA KÜLDŐNK £ 1 U. S. RELIEF PARCEL SERVICE inc = PHONE: ICWCH 5 3535 3/5 EAST 7957. NEW YORK 21, N. Y “ «;i ifiéin’A«