Szabad Sajtó, 1956 (50. évfolyam, 1-52. szám)
1956-07-05 / 27. szám
A 1956. JULIUS 5. FREE PRESS HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtököli — Published every Thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség és kiadóhivatal, — Editorial and Publishing Office: 82-84 PRESIDENT ST. (Apt. ÍOj PASSAIC, N. J. EUGENE MARKOS Managing Editor MARKOS JENŐ ügyvezető szerkesztő Subscription rates: For one yeai $3.00 — Single copy 10 cents Előfizetési ára egy évre $3.00 — Egyes'szám ára 10c 1 Entered as second class mail matter on October 22, 1908 at the Post Office in Passaic, N. J. under the Act of March 3, 1879. san tudom, ,hogy eljön, amikor Magyar-Amerika meg fogja mutatni nektek, senkiháziak, hogy hol a méltó helyetek! És hol van mindazoknak a helyei akik nektek bármiben, bá rho gyan segédkezet nyújtottak! CSILLAGOS AZ ÉG . . WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Government of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the. consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality} justice and humanity, for which American patriots sacrificed their. lives and fortunes.” “I therefore believe it is my duty to my country to töve it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemiesJ’ Kedves Szerkesztő Uram:: ... “Bedöglött a kispiszkos!” '— mondta valaki a minap, amire egy másik valaki bölcsén jegyezte meg:- — Nem tudok latinul, hát magyarul mondom a régi közmondást, hogy: “Minden dicsőség ' . • • egyszer elmúlik El bizony, ,különösen az olyan, amelyik képzelt, vagy még jobban mondva beképzelt dicsőség volt ... (A közelmúlt évek alatt többször láttunk erre példát!). A jó Isten malmai lassan, de annál biztosabban őrölnek! Nevetem a new yorki magyarul dadogó kommunistákat! Lapjukban összebszélnek ttíés-Az orvosi tudomány fl elismeri a méhfullánk mérgének II hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAÍD” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méhfullánkmérget tartalmaz. Fájdalom nélkül enyhitőleg hat. Rheuma, Arthritis, Viszketegség, Csípő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés, sth. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyené« bővebb értesítést. Cim. JOHN TÓTH, 1143 Hillcreit Road, Soutä» Bend 17, Indiana. köt-bogarat s különösen most, mióta imádíött atyuskájukról, Sztálinról maguk a főkomik sütötték ki azt, amit Szerkesztő uram is már vagy tizenötévvel ezelőtt megirt, hogy véreskezü tömeggygUkos és elvetemült gázember.'Volt, azóta feslik-szakad a deákné vászna s ők maguk sem tudják, hogyan helyezkeájenek, mit írjanak magyarnyelvű lapjukba ezek a maszlagolók . . . Különösen a háború alatt, amikor a Szovjet Amerika szövetségese volt, ha valaki valami rosszat irt Sztálinról, az itteni vörösek egy emberként hördültek fel. (Szerkesztő uramnak meg vannak azok a levelek, amiket bizonyos Sztalin-imádók írogattak a szereksztöségbe, szitkolózva-piszkolódva azért, mert lapjában a főhóhért nevén merte. nevezni akkor, amikor seregeivel lerohanta Lengyelország felét . . . Vájjon mit szólnak most ezek a Sztalin-gyerekek például Lenin nyilvánosságra -hozott végreh.deletéhfz? . . .) A legérdekesebb az, hogy a new .yorki magyar nyelvű vörös lapocska hol az egyesült Verhovay-Rákócsi egyletnek, hol a Magyar Református Egyesületnek a dolgaiba üti bele az orrát, mintha valami köze lenne akármelyik magyar intézményünkhöz is ... El a kezekkel a mi magyar egyházainktól és. egyleteinktől, ti szennyes-lelkű semmirekelők, mert azokhoz annyi közötök sincs, mint a mi letiport,, megcsalt, elárult, kizsákmányolt szerencsétlen szülőhazánkhoz! Eljön az idő, bizonyo-Egy kommunista pénzre tett szert s vásárolt magának ebben a kapitalista hazában: egy kis farmot. Egy napon aztán elmondta a szomszédjának: — Bebiztosítottam, a farmot tűzkár, meg jégverés ellen . . .! Amire a szomszédja eltűnődve jegyezte meg: — Tűzkár ellen, azt még csak megértem . . . de hogyan tud maga jégesőt csinálni? Csillagos az ég, csillagos, Rózsafa levele harmatos; Rózsafa levele, szakadj rám, Kedbes, édes rizsám, nézz [réám ... Csillagos az ég, csillagos, Bu szállt a szivenre, bánatos, Akárhová hajtsam a fejemet, Seholsem találón ! helyemet... Kiadós verekedés után a rendőrbiró elé kerül két álak: — Micsoda? —- fordult a bird az egyikhez. — Maga csak nem azt akarja nekem bebizonyítani, hogy ez a szerencsétlen, nyomorodon ember vert kék foltot a maga szemére? — Biró ur, kérem .. . . amikor az az ember a szemembe vágott, akkor még nem volt nyomorék! Egyik földink megállítja egy ismerősét, ránéz, s azt mondja: — Maga ma< nem borotválkozott! — Dehogy nem! — Na, akkor jobb lesz, ha ezentúl úgy borotválkozik, hogy közelebb tartja az arcát a borotvapengéhez — Láttalak tegnap a moziban a feleségeddel —. mondja egy földi a barátjának, amire % barátja sietve csak annyit mond: — Akkor arra' kérlek, hogy neki ezt ne említsd! Az egyik pikniken történt nemrégiben; hogy az esti órákban egy félreeső pádon javában csókolgat egy bepityókéczott földi egy asszonykát, amikor valaki egy zseblámpával rájuk vilánatgit. s aztán azt mondja: — Bocsánat, földi, nem tudtam, hogy a feleségével ül itt...! Amire az aytafi, ,mint akit tetten érnek, igy válaszol: — Amig ránk nem világított, én sem tudtam . . . FECSKÉM, FECSKÉM ... , Fecském, fecském, édes fecském Vidd el az én levelecském; Vidd el, vidd el messze földre, Tedd a rózsám kebelére . . . Ha kérdi, hogy honnan jöttél, Kinek a postása lettél: Mondd meg, hogy egy árva [szívtől, A régi szeretőjétől . . . MI FÜSTÖLÖG OTT A SÍKON ... Mi füstölög ott a síkon, . ' . ' [távolba’? Talán biz az édesanyám [kunyhója. Messze jártam, máshol is volt jó [dolgom, Hej, de szivem csak azt mondja: [jobb otthon! Késő ősszel száll a fecske [messzire, De tavasszal újra meg jő feszkire; Bár sokat jár hegyen, völgyön [és síkon, Hej, de mégis azt csevegi: [jobb itthon! “Judásnak” deklarálták Rákosit és távozását követelik Magyaros vendégszeretettel várjuk régi és uj vendégeinket eAHfiR’S LODGE BIG INDIAN, M.Y.-ba A C&tsklll-htígyek egyik leggyönyörűbb völgyében levő hires magyar nyaralóhelyre. Ünnepeljen velünk . . . jöjjön hozzánk a földi paradicsomba és etvezz.e a viruló természet szépségét, vakációja Örömeit, csörgedező hegyipatak mentén ievó üdülőhelyünk csodás nyugalmát] SZÉNA-LÁZ iHAY FEVER) bánt aimak bari szenvedők tökéletes enyhlilpsl -nyernek' itt! MÉL I ÁNYOS ÁRAK ! '• Bizonyára már ön is tervezi nyári vakációját . . . Töltse itt ii«lünk azt, családjával, barátaival együtt! Mi mindent elkövetünk, hogy kellemessé tegyük ittlétüket. Intézze el rezerváció ját minél előbb; írjon, vagy telefonáljon nekünk: TELEFONSZÁMUNK: PINE HILL 3296 ÍZLETES MAGYAR KONYHAI MAGYAROS VENDÉGLÁTÁS! Modern, tágas, kényelmes Social Hall. Zene. Tánc. Szép, nagy úszómedence. Kellemes szórakozás. Előzékeny kiszolgálás! Egyik hazánkfia nyugodt “vidéki” otthont keresett magának, hogy ott eltöltse a vakációját . . . Amikor bemuffolt a házba, azt kérdezte a tulajdonostól: — Aztán mondja, gazduram, csendes ház ez a maguké? A gazda megnyugtatta: — Csendes, kérem, még igenis csendes . . . Az anyósom haldoklik ... a két gyerek meg kolerában fekszik . . . ! , Egy misziszhez beállít egy könyvekkel házaló ügynök s igy ajánlgatja a portékájáts — Nézze, asszonyom, itt van például egy nagyon érdekes könyv. A “vadállatok szokásairól” szól . . . őszintén ajánlhatom! — Ugyan, kérem — szól dühösen a misziszke — nekem ilyen könyvet ne ajánljon, mert nekem erre nincs szükségem . . . Én már négyszer voltam férjnél! Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS (Majd elfelejtettem . . . Szerkesztő uramnak jó vakációzást kívánok a Casimir’s nyaralóban, a Catskill hegyekben! Míg odafenn lesz, az én heti leveleim is nyáriasabbttk lesznek majd, úgy gondolom . . . Egyelőre csak ennyit1 . . .) HA AZT AKARJA, hogy vállalkozása sikerüljön, hirdessen a mi lapunkban! BAUM’S Bútorüzletében mindenféle berendezési tárgyak, szoba- és konyha-lutorok a legalacsonyabb árban kaphatók — részletfizetésre is! 172 MARKET STREET Passaic, N. J. Tel. PR 9-2584 Bécsbe érkezett megbízható menekült elbeszéléséből csak most derül fény a magyar Írók március 30.-i, majd április 3.-i gyűlésére, amelyeken példátlanul élesen és elkeseredetten támadták meg saját személyében Rákosit. A március 30.-i ülésen Nagy Sándor, az irók szegedi pártszervezetének elnöke, követelte a kolhoszrendszer megszüntetését és a dániai példa nyomán szabad önkéntességen alapuló termelőszövetkezetek megalakítását. Mesterházy Lajos Kossuth-dijas iró támadta a pártve-, zetőséget, amely, a kollektiv vezetés uj jelszavát is felülről hirdeti ki ahelyett, hogy ezt az alsófoku pártszervezetekkel és a nép képviselőivel megátrgyalná és amely ne mtanácskozik, hane mdiktál és teljesen elzárkózik a néptől. Lukácsy Sándor fiatal kommunista iró Rákosit terrorizmussal vádolta; őt okolta Rajk és társai, valamint sok más ártatlan üldözött megsemmisítéséért; felháborítónak minősítette, hogy az a Rákosi Ítéli el most Raj kék reegöletését, aki megölette őket — s Rákosit Rajk Judásának nevezte. Erre a pártvezetőség nenében jelenlevő Andics Erzsébet menekülésszerüen elhagyta az üléstermet s Szalai Béla, Rákcsi egyik főtitkárhelyettese feloszlatta az ülést. Április 3.-ra hivták öszsze újra az irók gyűlését. Az elnöklő Horváth Márton, a Szabad Nép szerkesz;őbizottsági elnöke bejelentette, hogy Lukácsy Sándort, a “mindnyájunk által annyira szeretett Rákosi elvtárs durva megsértéséért"’ kizárták a pártból. Ezt \eres Péter és Urbán Ernő Kosfuth-dijas irók ellenezték. Szalai Béla bejelentette, hogy az irt pártszervezetet kivonták a pát központi el-Történt valami :saládjábaa? amineK hírét íyilvánosságra szeretné hozni Ha igen, közölje velünk a lirt és mi szívesen közrtadjik lapunkban VÁSÁROLJON aiökban az üzletekben, ameljek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának hirdetőinknek js nekünk is javunkra lesz! a cenzúra betiltott. “Már pedig őzek a Versek sohasem fognak megjelenni” — kiáltotta feldultan Andics Erzsébet. “Mit ért sohasem alatt?” —- tette fel a kérdést Aczél Tamás, Sztalindijas iró; ,“Azt érti, hogy amig önök uralmon vannak? Ez pedig nem tart sokáig!” Ezután Aczél Tamás bejelentette, hogy a kommunista értelmiség bizalmatlan Rákosi iránt s követelte Rákosi azonnali távozását. Szálai Béla megalázkodó zárószavaiban igyekezett Rákosit tisztára mosni (homályosan célzott arra, hogy Rákosi támadói ellen Magyar Szakácskönyv ANGOL NYELVEN Írva $1.00 Megrendelhető: MRS. P. SÖREGI 1767 PRAIRIE AVE. South Bend 14, Ind. lenőrzésé: alól s a hatodik kerületi pártszervezet alá rendelték. Az irók felháborodva tiltakoztak az írószövetség ilyen lefokozása ellen. Az elnöklő Horváth Márton keresztül akarta erőszakolni egy Csabai nevű ismeretlen alaknak az írószövetség titkárává megválasztását, de 100 szavazattal 3 ellenében leszavazták. Benjámin László Kossuth-dijas iró megkérdezte, mikor engedélyezik a Rajk-barát versek megjelenését, amelyeket fegyelmi eljárást indítanak), majd gyorsan berekesztette a gyűlést. Az irók nagyon magabiztosan és győzelmük tudatában továbbra is együttmaradtak. A két irógyülés Rákosi legsúlyosabb veresége uralomra jutása óta. VASÁRNAP Julius 8 FÜGGETLEN MAGYAR Református Nap a Perth Amboy-i Független Magyar Református Egyház rendezésében a PFEIFFER’S GROVE-ban (Florida Grove Road, Hopelawn, N. J.) A KÁRA-NÉMETH TESTVÉREK közkedvelt zenekara muzsikál ! J Mindenkit szeretettel hiv és vár erre a nagy napra a RENDEZŐSÉG A-262 56 r ‘ - : n MMrBüTrr kávé kakaó, tea nyion harisnyai H VAAlfilflEll ■ EJ SZÖVET, VÁSZON,CIPŐ,RADIO, KERÉKPÁR, Pj H CIGARETTA ÉS EGYÉB CIKKEKNEK A BUDAPESTI RAKTÁRBÓL VALÓ LESZÁLL!TÁ pl Cm Sára felveszünk és 24 órán belül továbbítunk megrendeléseket, gj fai BfVfZlTTlK A GYÓGYSZEREK árusítását is m Ki AMELYEKET ANGOL ÉS SVÁJCI GYOGYSZERUÁZAK LÉGIPOSTÁN TOVÁBBÍTANAK. UJ 1*1 KIZÁRÓLAG RUHANEMŰT TARTALMAZÓ „ uj POSTACSOMAGOK M/A MA AWM'MTM'M/ Va SM VAMMEMTES1TESERE SZOLGÁLÓ W/m/VBJEUbEK* « m „ ^ CÉGÜNKNÉL KAPHATÓK. M =► y/fíJ£C,YZ£Kf: T r- TUDM/V/ZLÓK/ir fí/VÁ/VATfí/7 KÜLDÜNK £ g D. S. RELIEF PARCEL SERVICE ik = U PRONE: LBHWH 5 3555 3I5ÍAST 79ST. NEW YORK2!, N.Y