Szabad Sajtó, 1956 (50. évfolyam, 1-52. szám)
1956-06-28 / 26. szám
\ 1956. JUNIUS 28. PASSAIC ES A TITOKZATOS VASKOCSI Hírek a Szt. István Rónai Katolikus Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third Street, Passaic, N. J. Szentmisék e héten: Hétfőn Kerstner Máriáért, kéri Mihal Vilmos és Pavlik Józsefért, kéri Maüwell Zsófia. Kedd: Mikolics Rózáért, kéri Koncsánszky Sándorné és Winter Máriáért, kéri. Winter Márton családja. Szerda: Illényi Erzsébetért, kéri Kutcher E. és szent Antal tiszteletére, kéri egy édesanya. Csütörtök: Mersics Júliáért, kéri fia, Antal és Márton Józsefért, kéri N. N. Péntek: Wittman Ágnesért, kéri Tál Mária és Tóth Józsefért, kérik gyermekei. Szombat: Békéért, kéri Bachstaedter Julia és Teffenhardt Györgyért, kérik a leányok. Vasárnap : Schhlegel Antalért, kéri özvegye és Zsigmond Veráért, kéri a Király család. , Gyermekeink nagy vakáció ja megkezdődött pénteken, junius 22-én. Szombaton Te Deum volt és ezzel Isten nevében jó szüleik! gondós őrzésére bízzuk. Vasár-j nap, péntek, első péntek, napi imádság, asztali áldás nyáron isi lesz, ebben a szülők legyenek szigorúak! Julius 1-től fogva nyári; isteni tiszteleti rend kezdődik: vagyis, a szentmisék reggel 7, .9, 10 és 11 órakor lesznek. A 12 órai szentmise Labor Day utáni vasárnapig szünetel, akkor, újra megkezdjük. Júliusban piknik .nem lesz. Augusztus 19-én Szent István búcsú New York városában augusztus 26-án lesz ünnepélyes felvonulás. í Szombat este litánia 7:30 órakor. , ... Minden Vasárnap délután 3 órakor szentségi áldás van. Első vasárnap titokcsere litánia után. > Második vasárnap Oltár Egylet gyűlése. Harmadik vasárnap a Harmadik Rend gyűlése. Minden hó 2. hétfőjén a magyar- és angolnyelvü Szent Név Társulat gyűlése. Szerda esté szent riovenáink .vannak 7 és 7:30 órakor. A szülőhaza mielőbbi felszabadításáért végezzük í ez mindenki érdeke, aki magyar! ■ Csütörtök este 7-8 óráig szent órát tartunk^, mindenki hivatalos. Minden . péntek este pont 8 órakor társasjáték van, amikor közel 1000 dollár kerül kijátszásra. A parkoló hely megszerzésére használjuk a pénzt. Esténként $1000.00 megy ki nyereményekben. Egyházközségünkért tartjuk, pártoljuk. (Amellett szép nyereményekkel mennek haza a résztvevők.) Ha bárkinek ván használt ruhája, kérjük azt tisztán és egészben;, félretenni, ősszel jövünk érte,' sok; vérünk odaát ezzel ruházkodik majd jövő télen, mert nincs más. Ez lelkiismeretbeli kötelesség.: ' MI ÚJSÁG PASSAIC0N? (Az alábbi híreket Matkos Jenő ügyvezető szerkesztő írja, akihez minden ilyen természetű közlemény ' legkésőbb1; hétfő estig eljuttatandó.. ,Gi-. me: 82-84 President St. (Apt. 10), Passaic, N. J.) A GARFIELDI Amerikai Magyar Polgári Liga ezévi nagy piknikjét julius l-én tártja meg !a passaici Magyar Református Egyház templomikért jében.1 Á zenét Panykó Feri és -zenekara szolgáltatja. GARFIELDI MAGYAR BAPTISTA EGYHÁZ (Monroe St. & Cambridge Ave.) Kovács Miklós beszolgáló lelkész IETENTISZTELETEK. Vasárnap délelőtt 9 órai kezdettel áhitati percek. A kijelölt hittestvér olvas a Bibliából. 10 órakor bibilai óra — osztályozott vasárnapi iskola; angol és magyar tanítás. Ifjú Kurtz Lajos főtanitó elnököl. — 11 órakor rendes istentisztelet és prédikáció. Minden hó első vasárnap délelőtt az istentisztelet keretében urvacsora-osztás* AZ ÉNEKKAR Kurtz Matilda nővér zohgora-kiséretével énekel. Vasárnap este 7 órai kezdettel az önkéntesek vallást tevő szolgálata s utána pedig evangéliomi istentisztelet és prédikáció. — Szerdán este 7:30-kor hétközi imatisztelet, bibliai igék magyarázata. KAPCSOLÓDJUNK BE mindenütt a nándorfehérvári diadal 500 éves jubileumi ünnepségeibe, hogy ezáltal amerikaiak előtt nép áldozatos Ragaszkodását a nyugati életformákhoz. A garfieldi Amerikai Magyar Polgári Liga JULIUS 1-ÉN, VASÁRNAP rendezi meg szokásos ÉVI PIKNIKJÉT A PASSAICI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZKÖZSÉG KERTHEL YISÉGÉBEN. Kitűnő ételek és italok. A gulyás délben már kész lesz. A ZENÉT PANYKÓ ISMERT ZENEKARA SZOLGÁLTATJA. Adomány 70 cent, azonban A BELÉPTI JEGY UGYANILY ÉRTÉKŰ étel, vagy ital vásárlására jogosít. Mindenkit szeretettel hív és vár a RENDEZŐSÉG Ha utazni akar hajón vagy repülőgépen, ha vakációra megy vagy nászutasok részére útitervet vagy hotel rezerválást akar, ha házat vagy farmot eladni vagy venni akar, ha tűz elleni vagy baleset elleni biztositást akar, ha bármilyen hivatalos okiratot akar, vagy bármely nyelvről angolra fordítást akar, ha polgárosodni vagy törvénytelenül itt levő törvényesíteni akarná magát — foruljon teljes bizalommal RIZSÁK JÁNOS KÖZJEGYZŐ IRODÁJÁHOZ 141 JEFFERSON ST. PASSAIC, N. J. TEL. PRESCOTT 7-1736 Ha orvosságra van szüksége, forduljon teljes bizalommal a 35 éves gyakorlattal rendelkező KNIGHT JÓZSEF egyedüli itteni okleveles magyar gyógyszerészhez aki közmegelégedésre szolgálja a magyarságot. ORVOSSÁGOKAT GYORSAN ÉS PONTOSAN SZÁLLÍT A VILÁG BÁRMELYIK RÉSZÉBE! 10 Monroe St. Passaic, N. J. Tel.: GR 3-9368 ____________“FEHÉR LILIOM” ARC KRÉM RAKTÁRON ! ________ A Szabad Sajtó részsére szánt levelek ide is címezhetek! IMIIinillllll>ltllllllllinilllllllll!ll!lllll!llllllllllílllllllllllllllll!llll!llllllll!llllllll!lllllllllllllllllll!lllllllllllllllll!!!ll!llllllllllllll!llllllll!!!H!l!llllll1!llllllllllllllll!lll!l!lllllllllllllll!lllllllll!ITI1^ KEDVES előfizetőink özy Török E., továbbá Farkas S. és neje a Farkás Tavern'1 volt tulajdonosai Mr. Bicsák (Franklin, N. J.) gépkocsiján nyolca napos kirándulást tettek, Cana^ dába, ahol rokonaikat illetve kedves ismerőseiket látogatták meg. A SZENT ISTVÁN r. k. iskola szombaton este tartotta meg a nyolcadik osztályt végzett növendékek avatási ünnep ségét. A nagy termet megtöltő közönség lelkes tapsától kisérve a legjobban végzett növendékek: BotoSh Betty Ann és Kormaim László tolmácsolták az intézettől búcsúzó leányók; és ifjak köszöriétét és háláját?a ,jélkipásztorok Ft. Gáspár -János plébános és Ft. Heberth káplán, valamint a. tanító Kedves .Nővérek iránt*. Az ünnepséget; Ft. Gáspár plébános szép beszéddé zárta be, amelyben figyelmeztette a.bücsuzpkát az egyházjáz iskola, az oktatók és ü szülők iránti hála és tisztelet; fontosságára. Ugyanakkor kiosztotta az ösztöndíjakat a nevezett; két növendéknek, valamint á,;jutalmak egész sorát az egyes tantárgyakban elért legjobb eredményekért* DR. KORMANN FRIGYES passaici egyik tudósítónk ezúton fejezi ki mély sajnálkozását Mrs. Kochernek (66 Belmont Ave., Garfield) azért, mert a nevezett floridai nyaralásáról szóló tudósításban személyi viszonyai feletti tájékozatlanságból tévesen azt közölte, hogy Mrs. Kocher férjével együtt utazott, holott már 15 éve özvegy. Elnézést kérünk a saj nálatosan téves közlésért! ID. WINTER JÓZSEF — Fourth St. Passaic-i kedves előfizetőnk fia ifj. Winter József és neje Ilona (36 Garwood Court, E. Garfield) jun. 22-én ünnepelték boldog házasságuk 16 évfordulóját. A kiterjedt rokonság a számos jóbarát és ismerős szere ncsekivánataihoz szerkesztőségünk is csatlakozik, A SZT. ISTVÁN r. k. egyházközség ez évi első piknikje a múlt vasárnapa kedvező időjárás és kitűnő rendezés folytán kitünően sikerült. Az Ízletes ételek és italok maradéktalanul elfogytak és a nagyszámú közönség a késő éjjeli órákig ropta a táncot Fürst Rudi zenekarának muzsikájára. BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN _____________ DÍJMENTES Orgona bevezetve! *— Air Conditioned! Pontos címünk: 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J Telefonszám: PRescott 7-4332 BÚTORÁT VÁSÁROLJA RO TH FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 AKIK nyaralásukról ' hitt akarnak adni, értesítsék. egy kártyán passaici' munkatársunkat, Dr: Korrriánn •: Frigyest (215 Third St) hogy a “Mi. újság Passaicon?” rövatbán, megemlíthessük. .Minden más személyi hirt, házasságkötést, évfordulót, születésnapot, stb. szi vesen és teljeSen dijtalanul koz zéteszünk e helyen, ha értesítést kapunk egy levelező lajjon., ‘‘Szénaláz” élői a Casimir’s Lodge-ba menekülhet! A Catskill hegyek egyik leggyönyörűbb völgyében, csobogó hegyipátak mentén ' fekszik hires Casimir’s 'Lodge nyaraló Big Indian, N. Y.-ban, amely a magyar nyaralóhelyek között egyike a legjobbaknak. Egyik nagy előnye az itt vakációzásnak az i^, hogy akik egyébként “szénalázban” (Hay Fever) szenvednek, itt fent megszabadulnak bántalmaiktól! 7 Aa-bü' STEVE CASIMÍR a cukrász-művészetéről és kitűnő magyar konyhájáról hires tulajdonos. Ha jó magyar konyha, jó társaság, kedves, kellemes pihenő után vágyik, rezerváljon helyet magának és családjának á Casimir’s Lodge-ban, ; Az árak a Casimir’s Lodgeban, — más hasonló nyaralóhelyekhez viszonyítva rendkívül jutányosak. Az idei nyári szezonra is jó zenekarról gondoskodnak Kázmérék s a tágas szép Social Hallban van jó hangulat, tánc, kellemes szórakozási alkalom bőven! . . . Nagy előkészülettel várják a vendégeket az idén a Casimir’s Lodge nyaralóha, ahol mindenki otthonosan, kellemesen érzi magát és ahol a kitűnő magyar koszt még a legkényesebb ízlésű vendégeknek is Ízlik .. . Bővebb felvilágositásért írjon, vagy telefonáljon közvetlenül a nyaralóba: Casimir’s Lodge, Big Indian, N. Y. Telefon : Pine Hill 3296. “BÍZONFI” magyar-angol, angol-magyar szótár, — a két kötet egybekötve $4.75. Megrendelhető lapunk utján. MINDENFÉLE óra- és ékszer javításokat jótállással, mérsékelt áron csinál TAKÁCS IMRE magyar órás és ékszerész | 35 MONROE ST. PASSAIC, N. J. HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek szállítására. — NYITVA ÉJJEL-NAPPAL — JOHN LABASH 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 FRIENDLY BAR volt FARKAS TAVERN Jóbarátok vendéglője Lökli Vendel és Klics Ignác tulajdonosok 106 President St. Passaic, N. J. DETEKTIV-REGÉN Y — Nem . r . Semmi egyebet... De mégis: annyit hallottam, hogy ä kisasszony egy Ízben a széniére hányta Gjaernaesnek: Ahelyetté hogy örülnél, — mondottá —- halálosan kétségbe vagy esve.”1' ’r— Mit válaszolt erre Gjaernaes ? —- Azt felelte: “Minden bizonnyal örülöké de mégis csak borzasztó. Hogy titkoljuk; ezt el?” .Még valami mást is említett- Gjaernaes. Azt mondta: “De hiszen ő a halál fia!” A detektivnek egy arcvonásá sem mozdult. ;A- Vari sejtelme róla, kiről beszélt Gjaernaes? — kérdezte. — Már hogy volna? Á gondnok rövid habozás után újra :megszólalt: — Nem volt szándékomban, hogy eljövök önhöz, de megtudtam valamit: hallottam, hogy ön egy kocsi ‘ és egy ló után kérdezősködik! I—■ Igen. Tisztába akarok vele jönni, hogy azon az éjszakán kikocsizofi-e valaki a környéken? A gondnok föltekintett. — Azt hiszem, senki. A detektív megkérdezte: — Mit mondott önnek Gjaernaes, amikor azon a napon eltávoztunk a házukból? .--- Azt könnyen elképzelheti, —, felelte a gondnok. — Megkért, hogy hallgassak. De . hát ’ mire nézve hallgasson? A gondnok sokáig habozott. i—- Gjaernaes . — dadogta yégre halkan — Gjaernaes . >. . mégis kikocsizott a gyilkosság éjszakáján Azt vártam, hogy Asbjörn Krág föl fog ugrani erre a döntő kijelentésre; de csalódtam, mert nyugogtan ülve maradt, mintha mi sem történt volna. Nyugalma nagyon idegesített; éreztem, hogy heves rosszullét fog el. Ebben a pillanatban valósággal visszataszítónak találtam. Min töpreng? Mit gondolhat most? Már meg is szólalt: idegesítő lassúsággal, ‘csaknem egykedvűen. — Egyedül távozott Gjaernaes? — Egészen egyedül. Fölajánlottam ugyan, hogy elkísérem, de szemmel] áthatóan nkegrémült az ajánlatomra. Meg kellett ígérnem, hogy tüstént aludni térek. Gjaernaes aztán kihajtatott a pusztára . . . — Hallotta, mikor tért viszsza? — Igen. Lódobogást és zajt hallottam az istállóból, amikor a lovakat bekötötte. — De ezután az éjszaka után Általános felhívás ! Azok az amerikai polgárok, akik magyar vagy román területeken levő elkominunizált birtokaikért kártérítési követelésre igényt tartanak, jelentkezzenek. A Foreign Claim Settlement Commission W a s h i ngtonból megküldte a követelések benyújtásához szükséges utasításokat és Formákat. Csak azok a követelések lesznek tekintetbe véve, melyek a 84-ik Congressnek 285-ös törvénye alapján nem később mint ez év szeptember hó 30-ika előtt foganatosíttatnak. A szakmámba vágó üzletfeleimmel szembeni kötelesség érzetem diktálja, hogy ezt köztudomásra hozzam. Tisztelettel, CSÍPŐ LAJOS, közjegyző 303 Maple St. Perth Amboy, N. J. KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdetéseket szerda estig telefonon ugyebár nem hallott és nem látott semmi különöset a házukban? — Sőt ellenkezően! Egész titokzatos lett azóta a házunk. Gjaernaes és a kisasszony egész megváltoztak. Asbjörn Krag sokáig üldögélt gondolatokba merülve. Önnek most haza kell térnie, mondta végül. — Igenis. — Kérem, üdvözölje nevemben Gjaernaest és kérdezze meg tőle, mikor lenne ránézve kellemesebb a látogatásom? Azt is megmondhatja neki, hogy nem akarok betolakodni a titkába. A gondnok nemsokára eltávovozott és én egyedül maradtam Asbjörn Kraggal, aki percrőlpercre szófukarabb lett és mivel azt gondoltam, hogy egyedül akar maradni tépelődéseivel, magára hagytam. OIyx későn mentem vacsorázni, hogy még tizenegy órakor sdm fejeztem be az étkezést. Mikor elmentem a detektív ablaka előtt, hallottam, hogy fel és alá jár a szobában. Minthogy azonban nem akartam zavarni, elindultam kis házikóm felé. Zivatar volt keletkezőben. Egész mostanáig enyhe és világos" volt az este, de valahol a láthatáron már esett az eső. Gyorsan végigmentem a parton, hogy még jókor elérjem a kunyhómat.. Mikor becsuktam magam mögötti az ajtót, már erősen csapkodta az eső az- ablaktáblákat. Bezártam az ajtót, összehúztam az ablakfüggönyöket és meggyujtottam a lámpát. Azután elővettem egy könyvet és olvasgatni próbáltam. De egész mondatokat elolvastam újra meg újra, anélkül, hogy megértettem volna, mit olvasok, mert nem tudtam összegyűjteni a gondolataimat. Egy-két percig valószínűleg aludtam is, de hirtelen fölriadtam, mert hallani véltem, hogy valaki hevesen ko-IRTA: SVEN ELVESTAD pog az ajtómon. (Folytatjuk) ász éri... Hagy forduljon bizalommal hozzánk MITRUSKA FUNERAL HOMES 681-685 Cortland St. PERTH AMBOY, N. J. 531 NEW BRUNSWICK AVE. Telefonszámok: VAlley 5-1712 és VA 6-1713 FORDS, N J. Mindenféle RUHANEMŰ TISZTÍTÁS szakmunkások által 3 NAP ALATT KÉSZ I elhozzuk és hazaszállítjuk SZŐNYEGEK szakszerű tisztítása MILTON’S QUALITY DRY CLEANERS 407 Market Street Perth Amboy, N. J. Tel. Hlllcrest 2-1616 [Dr. Lester Mann szemész és optometrist 89 SMITH ST. Perth Amboy, N. J. Rendelés naponta 10-12, 2-5 7-8, szerdán 10-12, szombaton 9-től 5-ig Hlllcrest 2-2027 “A TEJSZÍN TETEJŰ TEJ OTTHONA” « Fayette & Wilson Streets, Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6-1200 IltHlüll |l!ilMIIÍ!Hi!!!M!!IH!l!iH!IIB!IM!ÍiiWllB!IÜK!i!l I MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS Élet,- baleset-, automobil-, kompenzációséi kártalanítási biztosítás gyorsan és előnyösen szerezhető be I Frank P. Siwiec & Co. Inc. 1 ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE IRODA UTJÁN 336 State St. Perth Amfcoy ■íiiniiai;:Wi:n!:BiJ:nmi Bi::i«::n!l:ii: u*i Tel. VAlley 6-4496 HlillHüBlillBlillBllHIll'BIHlBIIIICIIIIII A takarékosság ma fontosabb, mint bármikor! Ez a bank, amely MINDEN bank-szolgálattal az önök rendelkezésére áll 2r< kamatot fizet $100-tól $10,000-ig menő Takarékhetet utáni