Szabad Sajtó, 1955 (49. évfolyam, 1-52. szám)
1955-09-15 / 37. szám
1955. SZEPTEMBER 15. 3 =gégj PASSAIC, GARFIELD, CLIFTON, N. J. ÉS KÖRNYÉKÉ Hírek a Szt. István Római Katolikus Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third Street, Passaic, N. J. Szentmisék e héten: hétfőn Andó Károlyért, kéri özvegye és Máté Ágnesért, kéri leánya. Kedd: Kraus Józsefért, kéri Hermann János és Tóth Emmáért, kéri Kiss Vilmos. Szerda: Szántó Júliáért, kéri Viszóky József és Pécsi Pálért, kéri leánya Betty. Csütörtök: Jakab Máriáért, kéri Conforti János és Minárdi Miklósért, kéri leánya. Péntek: Frankovics Józsefért, kéri Koschko A1 és Chirch Jánosért, kéri Szűcs András. Szombat: Deli Júliáért, kéri a Szent Erzsébet Egylet és Czapf Györgyért, kéri Kollarik Antal. Vasárnap* Godla Jánosért, kéri Fetzer János és Kuszkó András és neje 40. házassági évfordulójára, kéri, fiuk, János. Ezentúl minden vasárnap a szentmisék 7:30, 9, 10, 11 és 12" órakor lesznek, délután 3-kor pedig szentségi litánia. Szerda este 7 órakor magyar Novena lesz, 7:30 órakor pedig angol. , Csütörtök este 7-8-ig szent óra. Az ovóda megnyílik okt. 1-én. Minden más osztály szept. 12-én nyílt meg. Gyermekeink busszal jönnek be, ha messze laknak, a többiek gyalog járnak be. Akik délben nem tudnak hazamenni, azok részére ebédet készítünk, de ezt a szülőknek kérni kell. A kuglizó szezon megnyílt. Végleges beosztás: hétfő és kedd hölgyek napja, szerda, csütörtök és péntek férfiak napja. Este 8-kor kezdik. Egyházközségünk bingó játszásra kért engedélyt. E hó vége felé megkezdjük. A napot jövő héten közöljük. Minden szerda este szent novéna van^ az angol novéna szeptempber 14-én este 7:30 órakor kezdődik. A Szent Név és a Kürtösök okt. 29 és 30-án minstrel előadást tartanak, Fiataljaink hivatalosak az énekkarban, vagy a szerepben résztvfenni. A próbák már folynak, de nem késő most még jelentkezni. Csütörtök este 7-8 óráig szent óra van szentségi áldással, gyóntatás előkészületül első péntekre. Felhatalmazás KORMÁN FRIGYES urat ezennel felhatalmazzuk, hogy a SZABAD SAJTÓ részére előfizetéseket kollektálhasson és kérjük Passaic-i és környéki előfizetőinket, hogy fogadják őt úgy, mint annak a lapnak reprezentánsát, amely évtizedek óta minden héten hűségesen beköszönt i magyar portákra . . . Történt valami családjában? amineK hírét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, közölje velünk a hirt és mi szívesen közreadjuk lapunkban AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. .— Tagokat felveszünk születéstől 55 évet korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, valamint baleset és betegsegélv biztosítás._________^^ Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Címe: 0-95 — 34tb Street FAIRLAWN, N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA ! Bővebb felvilágosításért forduljon bizalommal lakóhelyéhez legközelebb eső osztályunk ügykezelőjéhez. A TRENTON1 KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13—PASSAIC, N. J. . Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOEN1XVILLE, PA. Rev. Dr. Csikes7 Tiber 505 Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. í Tel. Eásex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyit. 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rév. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rév. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 »2—PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. I.ester, Pa. 93—WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J, Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANV1LLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt St. 266—ROEBLING, N. J. Rév. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Does Albert 369 Keene Street Tel. HUlcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga *8 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rév. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rév. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225P 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szemao 412 .Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 Hungarian Reformed Federation of America ‘Kossuth House” 1801 “P” Street, N W. Washington 6, D. C. GARFIELDI MAGYAR BAPTISTA GYÜLEKEZET {Monroe St. & Cambridge Ave.) Kovács Miklós beszolgáló lelkész IETENTJ SZTÉLÉTEK. Vasárnap délelőtt 9 órai kezdettel áhitati percek. A kijelölt hittestvér olvas a Bibliából. 10 órakor bibilai óra — osztályozott vasárnapi iskola; angol és magyar tanítás. Ifjú Kurtz Lajos főtanitó elnököl. — 11 órakor rendes istentisztelet és prédikáció. Minden hó első vasárnap délelőtt az istentisztelet keretében urvacsora-osztás. AZ ÉNEKKAR Kurtz Matilda nővér zongora-kíséretével énekel. Vasárnap este 7 órai kezdettel az önkéntesek vallást tevő szolgálata s utána pedig evangéliomi istentisztelet és prédikáció. — Szerdán este 7:30-kor hétközi imatisztelet, bibliai igék magyarázata. A méh-orvosság dicsérete Tóth János urnák, 1143 Hillcrest Rd. South Bend 17, Ind. A hat üveg méhorvosságot megkaptam, melyet $11.58- ért rendeltem es jobban megörültem neki, mintha hat darab aranyat kaptam volna. Mert minek az arany, hogyha az ember olyan tehetetlen koldus, mint én voltam? Hogy sem fésülködni, sem a kötényemet megkötni nem bírtam. Azonban az előzőleg rendelt 3 üveg rfiéh-orvosságot (amit $5.89- ért rendeltem), annyira használt, hogy minden házimunkámat és a kertem gondozását fájdalom nélkül egyedül végzem. Azt a boldogságot, amit érzek, leírni nem bírom! Áldja meg az Isten Önt, hogy feltalálta ezt az utolérhetetlen hatású szert. Hála a Mindenható Istennek, hogy a méhecskéket felruházta a fullánkméreggel, melyet e méhek a természet ezerféle virágaiból nyernek. örülnék, hogyha ezt a levelemet az újságokban közzé tenné, melynek minden betűje olyan színtiszta igazság, ahogyan én magamon tapasztaltam. Maradok önhöz hálás tisztelettel a siromig: MRS. KATALIN MÁTÉ Route No. 6 Medina, Ohio Nyugtával dicsérd a napol, Előfizetési nyugtával — a Lapot! MI ÚJSÁG PASSAICON? {Az alábbi híreket Markos Jenő ügyvezető szerkesztő Írja, akihez minden ilyen természetű■ közlemény legkésőbb hétfő estig eljuttatandó. Cime: 218 Third St., Passaic, N. J.) AZ ELMÚLT héten sorozatos baleset érte hofitársainkat: HUNYOR CSABA garfieldi lakos Greenwoodlake-i kirándulása alkalmával autóbaleset folytá noly súlyos fejsérülést szenvedett, hogy a kórházban 13 öltéssel kellett bevarrni. TURINCS JÓZSEF Paterson-i.lakos házán végzett tetőjavítás közben két emelet magasságból lezuhant és jobb lába több helyen eltört. A patersoni Szt. József kórházban áll kezelés alatt. NAGY ZOLTÁN koreai veteránra munka közben egy súlyos tárgy zuhant, amely a jobb karján súlyos sérüléseket okozott. Kórházban kötözték be. UGYANCSAK munka közben sérült meg Bodnár Gábor garfieldi lakos, ismert magyar cserkészvezető. Kórházi kezelés után, otthonában ápolják. WINTER JÓZSEF passaici lakos kertjében a szokatlanul meleg időjárás következtében másodszor virágoztak ki az almafák. Magyarok - segítsetek! Az Amerikai Magyar Szövetség megfeszített igyekezettel szolgálja népünk érdekeit. Fenntartásának egyharmadát országos testvérsegitő intézményeink biztosítják. A legszükségesebb kiadások kétharmadrészét viszont egyházaink, egyleteink és egyéni adakozóitól várja a Szövetség. Ne hagyjuk Amerika fővárosában képviselet nélkül a magyar érdekeket — támogassuk buzgóbban a Szövetséget! Cim : 527 Mills Bildg., NW., Washington 6, D. C. Nyugtával dicsérd a napol, Előfizetési nyugtával — a lapot! Történt valami családjában? aminek hirét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, közölje velünk a hirt és mi szívesen közreadjuk lapunkban. J névnapra, házassági évfordulóra, vagy bármilyen más alkalomra — bármikor, bárkinek szép emléket, örökbecsű szép ajándékot adhat — vagy pedig saját lakását művésziesen diszitheti azoknak az iparművészeti díszítésű tárgyaknak nagy választékából, amit a Magyar Hirnök Könyvesboltjában talál . . . Fára-égetett gyönyörű díszítésű magyar szivek, amerikai és magyar címerek szép színekben, tükrös szivek, stb., miket Dúl Lajos és felesége Szegedy Róza magyar iparművészek készítettek. Ára darabonként $1.25 és feljebb. Jöjjön, nézze meg ezeket az ízléses, szép, magyaros, művészies dísztárgyakat! Angyalos magyar címer, koronás magyar címer, amerikai címer, magyar zászló és címer szivalapon, amerikai zászló és címer szív-alapon, fáraégetve, lakkozva, festve. Főképviselet: Magyar Hirnök Könyvesboltjában 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. SZÜLETÉSNAPRA A postahivatal fontos közleménye Arthur E. Summerfield főpostamester felhívja a közönség figyelmét, hogy a biztonságos, gyors és jó kézbesítést csak úgy tudja a postahivatal elérni, ha a közönség közreműködik az alanti tiz pontban felsorolt szabályok betartásával. Mr. Summerfield szerint az amerikai közönség segítségével a lehető legjobb postaszolgálatot tudná nyújtani a postahivatal. Ezek a szabályok a következők: 1. Teljes és pontos címet és tisztán olvashatóan Írja (lehetőleg nyomtatott betűkkel) a levélre vagy csomagra. Ha van, használja a városoknál a zóna számot. Ne használjon rövidítéseket a címben, mert az tévedésekre adhat ^lkaimat a posta kezelésénél. 2. Mindig írja rá a feladó címét a levél, vagy csomag bal felső sarkára. Ha ezt megteszi, akkor a csomagja vagy levele nem kerülhet azok közé a kézbesithetetlen levelek vagy csomagok közé, amelyeket a posta kiselejtez. 3. Ne tegyen ércpénzt, vagy kemény tárgyat valamely levélbe, anélkül hogy a borítékon ne jelezné, hogy “for handstamping,” kézzel való lebélyezésre, mert a gyorsan működő levélbélyegző gép nem tudja az ilyen leveleket lebélyegezni s torlódást okoznak az ilyen levelek és sokszor megsérülnek. 4. Ne küldjön postán készpénzt. Biztonság okáért használjon postai Money Ordert, vagy csekket. 5. Győződjön meg arról, hogy a csomagok jól vannak becsomagolva és biztonságosan körülburkolva. Tegyen a csomagba egy kártyát, melyre a feladó címét pontosan ráírta, valamint annak a címét, akinek a csomagot küldi. Ezzel az elővigyázati intézkedéssel lehetővé teszi a csomag kézbesítését akkor is, ha a külső cim leszakadna, vagy olvashatatlanná válna. 6. Vizsgálja meg kétszeresen, hogy a levélen, vagy csomagon megfelelő bélyeg van. Mert ha kevés azokon a bélyeg, akkor a “Postage due,” a ráfizetendő postai dij akadályozza a gyors kézbesítést s a cimezttnek is kellemetlen az. 7. Hogy a géplebélyegzőn a levél gyorsan átjusson, ragassza a bélyeget felül a levél jobb sarkára. 8. Biztosítsa a csomagot. Az ajánlott levelet a valódi értékének megfelelően. Használja a “Certified Mail” — igazolt levél módját, ha a levélnek nincs va-HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tartozásaikat kiegyenlítem, hogy lapunk zavartalan megjelenése ezzel is biztosítva legyen I BÚTORÁT VÁSÁROLJA BOTH FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 lódi értéke, azonban bizonyítékot Kíván, hogy az el lett küldye. 9. K oi án és, gyakran tegye postára a leveleit, ne hagyja öszszegyiilni azokat. A korai feladás korai kézbesítést jelent, mert a levelei korábbi vonatra, repülőgépre, vágy más szállító eszközre kerülnek. Akik egyszerre sok levelet küldenek, válasszák szét a helybeli -és vidéki címekre küldendő leveleket, ezzel a posta munkáját megkönynyitik s a küldemények gyorsabb kézbesítését lehetővé teszik. 10. Legyen biztos abban, hogy ki önnek ir levelet, v^gy küld ,‘somagot, annak meglegyen az in pontos címe A cimváltozás:ól azonnal éi i*\- use azokat, akik innék L ru >, vagy csomagot küldenek Minden postai alkalmazott, —• hangsúlyozza Mr. Summerfield, — készséggel ad felvilágosítást i postai szabályokról és rendelkezésekről. Nekik sok évi gyakorlatuk van a postai szolgálatban, úgy, hogy segítségére állnak bármely postai problémája megoládásában. Menjen a helyi postahivatalhoz s ott felvilágosítást kap minden kérdésére! —EGYLETI KALAUZ— SZENT ANTAL MAGYAR BETEGS. ÉS TEMETK. EGYLET Alapítva 1903 május 1-én. Gyűléseit tartja minden hó 2-ik vasárnapján, d. u. 3 órakor a President Place Maliban, 115 President St., Passaic, N. J. Tagja lehet minden tisztességes, egészséges keresztény férfi és nő 16-tól 40 éves korig. 16—35 éves korig $1.00 a havidij, 36—40 éves korig uj tagoknak $1 25 havi díj ellenében 12 dollár heti betegsegélyt fiiét és 500 dollár haláleseti illetéket íz örökösöknek. Tisztikar: Elnök Molnár Árpád, ilelnök Larger Károly; pénzügyi titkár Tóth András, a vidéki tagoknak csak a dijait intézi el. A vidéki tagok a dijaikat és a könyvet a titkárnak küldhetik, cime: 115 President St. Passaic, N. J.; pénztárnok Horn József; ellenőr Fekete Károly; jegyző is levelező titkár Szántó József, aki a helyi tagok minden egyleti ügyeit intézi. Vidéki tagok beteg-jelentést,' haláleseti és más jelentést a jegyzőnek küldhetik. Az egyletet érdeklő levelek az ő cimére küldendők, 78 Hartman Ave. Garfield. N. J.: számvizsgálók: Murray Károly. Reiter Antal és Antal Feernc; bizalmiak: Pink György. Csigay Károly, Murray Sándor és Král Lajos; tiszteletbeli orvos ui tagok felvételére: Dr. Raab Mihály. Hivatalos lap: Szabad Sajtó. PASSAICI ELSŐ MAGYAR FÉRFI ÉS NŐI BETEGSEGÉLYZÖ ÉS TEMETKEZÉSI EGYLET Egyesült 1921 október 1-én. Gyűléseit tartja minden hó első vasárnapján délután 1 órától 4 óráig a római katolikus iskolateremben, 212 Market St. Passaic, N. J. Fizet 1 dollár havidij ellenében 1? dollár heti betegsegélyt és 500 dollár temetési költséget. Elnök Pink György; jegyző és levelező titkár Juhász-János. 243 Outwater Lane, Garfield, NT. J., kihez az összes levelek küldendők; pénzügyi titkár Asztalos Károly, 22 Dewey St., Garfield, N. J., akinél minden betegség és haláleset bejelentése eszközlendő. Pénztárnok Szemánt István, beteglátogató ellenőr Zakopcsán János: bizalmi férfiak és számvizsgálók Horváth János, Bartek István, Král Lajos; tiszteletbeli orvos: dr. Árkád B. Biczák. Hivatalos lap: Szabad Sajtó. VERHOVAY SEGÉLY EGYLET 87-IK FIÓKOSZTÁLYA Alakult 1908 május 8-án. Gyülé seit tartja minder hó 2-ik vasárnap ján, d. u. 2 órakor, Márton József termében, 246 Third St., Passaic, NJ.. Titkár és ügykezelő: Zakopcsán János, 181 Harrison St., Passaic, N. J., akihez minden levél és bejelentés küldendő, (Telefon GRegory 3-0980), segédtitkár Zakopcsán Jánosné; számvizsgálók: Bokor József és Tóth Kálmán. Hivatalos lap: Szabad Sajtó. PASSAICI MAGYAR SZENT ERZSÉBET TÁRSALGÓ ÉS BETEGSEGÉLYZÖ NŐI EGYLET Alakult 1898 március 20-án. Gyűléseit tartja minden hó 4-ik Vasárnapján d. u. 2 órakor a róm. kát. iskola helyiségében, 212 Market St., Passaic, N. J. — Elnök Ginter Andrásné; alelnök Polonkai Józsefné; dtkár Kenéz Sándorné, 121 East Clifton Ave., Clifton, N. J., kinél minden betegjelentés eszközölhető; pénztárnok Juhász Andrásné; jegyző Molnár Andrásné; ellenőr Józsa Emilné, lev. titkár Horváth Józsefné, 72 Dayton Ave., Passaic, N. J., akihez az összes levelek küldendők; számvizsgálók: Ábrahám Lajosné, Hegymegi Józsefné, Wauchtler Istvánná, Ábrándi Józsefné, beteglátogatók: Passaicon Maxwell Jánosné; Cliftonban Király Jánosné; Garfielden Polonkai Józsefné; ajtóőr Riszkó Andrásné; zálzlóvivők: Tóth Vendelné, Novak Ferencné; tiszteletbeli orvos: dr. Julianna Schwartz, 115 Prospect St., Passaic, N. J. — Hivatalos lap: Szabad Sajtó. BAUM’S Bútorüzletében mindenféle berendezési tárgyak, szoba- és konyha-bútorok a legalacsonyabb árban kaphatók — részletfizetésre is! 172 MARKET S1KEET Passaic, N. J. Tel. PR 9-2584 I MINDENFÉLE óra- és ékszer javításokat jótállással, mérsékelt áron csinál TAKÁCS IMRE magyar órás és ékszerész j 35 MONROE ST. PASSAIC, N. J. | Farkas Tavern MAGYAR VENDÉGLŐ Farkas István, tulajdoons } 106 President St. Passaic, N. J. HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek szállítására. — NYITVA ÉJJEL-NAPPAL — JOHN LABASH 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 MAGYAR CSÁRDA a magyarok találkozója BOLLA DEZSŐ tulajdonos 17 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Ha utazni akar hajón vagy repülőgépen, ha vakációra megy vagy nászutasok részére útitervet vagy hotel rezerválást akar, ha házat vagy farmot eladni vagy venni akar, ha tűz elleni vagy baleset elleni biztosítást akar, ha bármilyen hivatalos okiratot akar, vagy bármely nyelvről angolra fordítást akar, ha polgárosodni vagy törvénytelenül itt levő törvényesíteni akarná magát — foruljon teljes bizalommal RIZSÁK JÁNOS KÖZJEGYZŐ IRODÁJÁHOZ 141 JEFFERSON ST. PASSAIC, N. J. TEL. PRESCOTT 7-1736 iiinmmiiiiiiii BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN DÍJMENTES Orgona bevezetve! — Air Conditioned! Pontos címünk: 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J. Telefonszám: PRescott 7-4332 ^l!!]IWIIIIIIfilMllllll!llll|[|lllfllllllllllllllllllllllllll!lllll!lljllllll!ll!l!illlllllllll!l!lillll!lll!il!!!lilll!IUIII!lll!lll!llllllllllll!IIUII[!lllllllll!IIBpil|!llilllllii|l!lll|llSlllilltÍI]llllllll!lllllllllllll)llllllllllllll Ha orvosságra van szüksége, forduljon teljes bizalommal a 35 éves gyakorlattal rendelkező ! KNIGHT JÓZSEF •s ^ egyedüli itteni okleveles magyar gyógyszerészhez aki közmegelégedésre szolgálja a magyarságot. -ORVOSSÁGOKAT GYORSAN ÉS PONTOSAN SZÁLLÍT A VILÁG BÁRMELYIK RÉSZÉBE! I 10 Monroe St. Passaic, N. J. Tel.: GR 3-9368 Í _________ ^FEHÉR LILIOM” ARC-KRÉM RAKTARON_! _____ A Szabad Sajtó részsére szánt levelek ide is cimezhetők! 5 kninniiH