Szabad Sajtó, 1955 (49. évfolyam, 1-52. szám)
1955-03-03 / 9. szám
1 Beolvadt lap: “PASSAIC ÉS VIDÉKE’ OFFICIAL ORGAN OF ALL HUNGARIAN CHURCHES AND SOCIETIES OF PASSAIC AND VICINITY 20 Merged with “PASSAIC and VICINTY THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER EDITED AND PUBLISHED IN PASSAIC AND BERGEN COUNTIES VOL. 49. ÉVFOLYAM — NO. 9. SZÁM. PASSAIC, NEV JERSEY THURSDAY —1955. MÁRCIUS 3. Iván a ködben . . . A londoni repülőtéren a hasukat fogták, úgy kacagtak. Iván nem akart lejönni a felhők közül .. . Ebben a rovatban inkább a londoni leszerelési konferenciát kellene méltatni, ha volna benne mit méltatni. A moszkvai vörös betyárok sokat beszélnek a leszerelésről. Szeretnék, ha más népek leszerelnének, mert hát akkor a Vörös Hadsereg igazán kellemes körülmények közt sétálhatna keresztül ezen a kommunista paradicsom gyönyöreiben még nem részesült világon. Szóval a londoni leszerelési konferenciáról nem érdemes beszélni. Az orosz álláspontot egy mondattal el lehet intézni: “Vakulj világ!” Ellenben Ivánról, a pilótáról kell beszélni. A történetet úgy kezdenők, hogy Moszkvában kiválasztottak egy szép, nagy és kényelmes repülőgépet. Ez a gép volt hivatva, hogy a roppant értékes Gromikót — van-e ki e nevet nem ismeri ? — a londoni leszerelési konferenciára szállítsa. Gromikó különben is igen értékes, de egy leszerelési konferencián egyszerűen pótolhatatlan, amióta Visinszkij immár nyolcezer dolláros koporsóban kötelező közimádat tárgyává vált. Gromiko, ugyanis az a férfiú, aki Londonban sokat tud beszélni — hat verejtékező gyorsírót és legalább ugyanannyi fordítót foglalkoztat, — anélkül, hogy bármi érdemlegeset mondana. Szóval, mint látjuk, idáig az történt, hogy kiválasztották a legkényelmesebb repülőgépet és a pótolhatatlan Gromikót. Még csak pilóta kellett, mégpedig nem akármilyen, aki ott Londonban majd a szabad levegőtől megbolonduljon és kereket oldjon .. . Válogattak a pilóták közt és a választás Ivánra esett. Kiderült, hogy Iván nemcsak kitűnő pilóta, hanem Leninnek, Sztálinnak hűséges tanítványa és áldott jó szivét elönti a boldogság, ha Bulganinra, vagy Kruscsevre gondolhat. Ilyen ember Iván és ilyen is kellett erre az útra. Nosza beültették hát a gépbe, de azért adtak melléje két, revolverrel illően felszerelt fogdmeget is, mert hátha Iván mégis csak megbolondul . . . Drága terhével, Gromikóval igy szállt fel a gép Moszkvából, és igy érkezett meg London fölé. Sürü köd terjengett aznap London felett. Londonban a köd nem szokatlan, de Iván meg volt győződve, hogy ez megint valami átkos imperiálista mesterkedés. Iván gyanakvó lett. S ez a gyanakvása még csak fokozódott, amikor megszólalt a rádiója. A repülőtér beszélt hozzá, biztatva, hogy csak szálljon le. Ivánt azonban gyermekkorától fogvaf arra oktatták, hogy egy szót se higyjen az imperiálistáknak, ennélfogva leszállás helyett felkapta a gép orrát és bemenekült — drága terhével, Gromikőval együtt — a felhők közé. A londoni repülőtéren türelmes emberek vannak, tovább hívogatták tehát Ivánt, de egyelőre sikertelenül. Iván ott bujkált valahol a ködben, eszeágában sem volt a leszállás, meg volt győződve, hogy valami csalafintaság várja odalent, elvégre ezer és ezer példa van arra, mi minden csapdát készítenek elő itt, nyugaton az ártatlan vörös embernek. A repülőtéren kacagtak. A gyenge humoru angolok még tovább is kacagtak volna, de a helyzet egyszerre kezdett komoly lenni. Közben ugyanis, még öt másik repülőgép érkezett a tér fölé s ezek sem mertek leszállni, mert attól tartottak, hogy közben Iván mégis meggondolja a dolgot s akkor az összeütközés kikerülhetetlen lesz. A repülőtéren ott topogott több moszkvai nagyság: a pótolhatatlanul értékes Gromikó üdvözlésére kirendelt szovjet bizottság, — valamennyien a londoni szovjet nagykövetség tagjai. A repülőtér igazgatósága végül is arra kérte a jelenlevő szovjet légügyi attasét, menjen fel a rádiótoronyba és mondjon egy-két keresetlen orosz szót annak az Ivánnak. És igy lön. A légügyi attasé mondott néhány keresetlen szót Ivánnak és a honi beszédmodor hallatára Iván kibukkant a felhők közül, végül pedig le is szállt. Gromikó drága lénye — Iván hathatós segítségével — igy érkezett meg Londonba, a leszerelési konferenciára, hogy-' sokát, nagyon sokat beszéljen, — s végül ne mondjon semmit. Nyugateurópa védelme Van egy hatalmas iratcsomó, ez a neve: Párisi egyezmény. Ennek az egyezménynek vannak hibái, javasasszonyai és várandós mamái. A várandós mamákat biztatják is a szülésre, de nehezen megy. Általában a szülés nem biztatásra szokott történni. Különösen a francia mamával van baj ... De hagyjuk ezt, túlságosan komoly az ügy, semhogy tréfálkozni lehetne. A németek ratifikálták a párizsi egyezménynek azt a részét, amely fél millió német katonát kapcsolna bele Nyugateurópa védelmébe, — de összekaptak a Saar-kérdésen. A franciák is összekapnak rajta. De hogy a félmilliós német hadsereg mikor lesz tényleges része a nyugateurópai védelmi rendszernek, arra csak a jó Isten tudna feleletet adni. A bevándorlási törvény módosítása Manuel Celler, a washingtoni képviselőház jogügyi bizottságának elnöke megelégelte az uj bevándorlási törvény körüli egy helyben topőgást és badta a módosító javaslatot. Ezt inkább csak mint hirt jelentjük, mert egyelőre hozzászólni nem lehet. Cellef képviselő nagyon jól látja, hogy a mostani törvény rossz és szinte a lehetelenséggel határos, hogy valaki átjusson a sokféle szűrőn. De az a kérdés: mikor jut a Kongresszus elé és a módosító törvényjavaslat hányféle módosulást szenved, amig az a sokezer szerencsétlen menekült ott az osztrák és német táborokban végre hajóra ülhet. A kongresszusnak biztosan megvan a maga oka, hogy óvatos legyen. Viszont, ami idáig történt, nem fegyéb, mint játék az emberi soriokkal. Menekült emberek sorsával. (Folyt, a 4-ik oldalon) Bezárják a Camp Kilmer katonai tábort Frank H. Higgins hadseregügyi államtitkár bejelentette, hogy az Army junius 30-án lezárja a New Brunswick melletti Camp Kilmer katonai tábort s az ott levő legénységi és tiszti állományt Fort Diü-re helyezik át. A hadsereg ezzel, — Higgins szerint — mintegy másfél millió dollárt takarít meg évente. A Camp Kilmer lezárásával mintegy 1,000 civil alkalmazott veszíti el munkáját, New Brunswick és környéke üzleti élete pedig bizonyos mértékig meg fogja érezni a katonaság hiányát... (A Camp Kilmer 1949-től 1951- ig zárva volt, illetve aktivitása a minimálisra volt redukálva, tehát a katonaság távolléte nem lesz egészen újdonság New Brunswick és környékére nézve.) Az Army bejelentésével kapcsolatban Peter H. B. Frelinhuysen washingtoni képviselő, akinek kerületében van a Camp Kilmer, kijelentette, hogy minden el fog követni, hogy a tábor lezárásának tervét megmásítsák. Magyarfiu kínai börfnben A serozásUörvény hibái Seaborn P. Collins, az American Legion veterán-szervezet országos főparancsnoka kijelentette, hogy a mostani sorsolási alapon álló sorozási törvények sokban hozzájárulnak az amerikai fiatalság könnyelműségéhez és bűnözési hajlamaihoz. A mostani sorozásoknál ugyanis csak minden negyedik alkalmas fiatalembert soroznak be katonának. De a többiek sorsa is bizonytalanná vált. Az alkalmas korban levő fiatalok maguk sem tudják, mikor kerülnek szolgálatba, a munkaadók sem merik felvenni őket és igy fokozatosan rossz hajlamok áldozatává válnak. Collins szerint sokkal helyesebb lenne minden testileg alkalmas fiatalt egy évi katonai kiképzésben részesíteni és azután 7 és fél évig mint tartalékost kezelni. SAJÁT, vagy gyermeke arcképét csináltassa meg bélyeg-nagyságban és bélyeg-alakban, szélén fogazassál, hátul ragasztósán . . . Levélpapírjára, üdvözlő-kártyáira ragaszthatja. Egy iv (100 drb..) $3.00. Megrendelhető: Foreign Book Shop, 240 Somerset St. (Hozza magával a kívánt fényképet, vagy nagtivot.) Elko T. Miklós az uj görög katolikus püspök Megírtuk, hogy Ivancho Dániel görög katolikus püspök betegeskedése miatt visszovonult. A National Catholic W. C. News Service multheti jelentése szerint XII. Pius pápa Msgr. Nicholas T. Elko prelátust, a Homestead, Pa.-i St. John the Baptist katedrális rektorát nevezte ki az amerikai görög katolikusok püspökévé, aki már el is utazott Rómába, püspökké szentelésének ünnepségére. Elko prelátus püspökké szentelésének ünnepélyes szertartása március 6-án, most vasárnap lesz Róma egyik legrégibb templomában, a St. Clement keleti szertartásau egyházban. Eugene Tisserant bíboros, a Kardinálisok Kollégiumának dékánja és a Keleti Szertartásu Szent Kongregáció titkára lesz a felszentelés prelátusa. A magasztos szertartáson több görög katolikus főpap fog résztvenni, köztük Gregory Peter Aganianian, Beirut, Lebanonból. Eikó püspök Donora, Pa-ban született 1909-ben. Szülei most is élnek ott. A Duqueáne University-n és óhazában, Ungváron végezte tanulmányait. :1934 ''szeptemberéb&ri McK|espo^ szentéltek páppa.- McAdoo-ban és Clevelandban szolgált, majd a St. Cyril & Methodius szemináriumnak és a Munhall, Pa,-i katedrálisnak volt a rectora. A szentirástan professzora volt. Az uj püspök hazatérését Rómából husvétra, vagy husvét utánra várják, amikor majd átveszi egyházmegyéje vezetését, amelyhez az amerikai magyar görög katolikus egyházközségek is tartoznak. Elko püspök folyékonyan beszél magyarul is. Sokezeréves illat A SZELLEM HARCA Egy nemzetet megölni nem lehet, Mert Isten élteti a szellemet, Egy nemzet csak magát ölheti meg, Ha eldobta magától a hitet. Szellem-szikrát belénk Isten adott, Ember által az nem lehet halott, ő szellemünk s lelkünk birtokosa, Ember nem lehet Isten gyilkosa. Ott, hol feltámad a sátáni vágy, Fegyverzete a véres kapzsiság, Bosszú szomja Isten ellen liheg, De a saját bün-tőre öli meg. Tut-Ankh-Amen sírjában egy másik koporsót találtak, amely Osiris isten képmását viselte. Ebben a koporsóban a legdrágább arany-, ezüst- és gyémántékszerek közepette dús selyemtakaróban burkolva egy ifjú király bebalzsamozott holttestére bukkantak. Az arc takaratlan volt; a nyakat és mellet azonban virágkoszorul borították, amelyek még illatoztak és az enyészetnek semmi nyomát sem mutatták ! NAPPALI általános házimunkára asszonyt keresünk. Telefon — WOodbridge 8-0917. MEGHÍVÓ Márciusi Magyar Szabadságünnepélyre ■ Az Amerikai Magyar Szövetség Keleti Kerülete, a new yorki és környékbeli magyar egyházak és magyar egyesületek MÁRCIUSI SZABADSÁGÜNNEPSÉGET rendeznek New Yorkban március 5-én este 7 :30 órai kezdettel a Hunter College nagy dísztermében (East 68-ik utca, a Lexington Ave. és Park Avenue MŰSOR: között), amelyre minden magyar érzésű testvért, felekezeti és társadalmi különbség nélkül szeretettel meghívnak. Legyen ez az ünnepség a magyarság érzelmeinek hü kfejezője Amerika felé és legyen vigasztaló üzenet óhazában szenvedő testvéreinkhez. Ezen az ünnepségen minden jó magyar embernek részt kell vennie! 1. Magyar ruhás asszonyok, leányok és cserkészek diszf elvonulása 2. Amerikai és Magyar Himnusz Mezey Zsigmond, a Hit Szava Énekkar, Antos Kálmán orgonamüvész 3. Ima.........Ft. Slezák Imre, a Szt. István r.k. egyház plébánosa 4. Elnöki megnyitó Yáger Lajos, az AMSz. Kel. Kér. elnöke 5. üdvözlőbeszéd.......Szántay Dániel, az AMSz. országos elnöke 6. Könyörgés............Nt. Urbán József esperes, a Bronx-i Függ. Magyar Református Egyház lelkésze 7. Nemzeti dal: Petőfi Sándor verse.......Nagyajtay György színművész 8. Énekszám............................... K. Tóbiás Margit énekmüvésznő 9. Magyar Búzavirág tánccsoport. Kapin Aranka és növendékei 10. Énekszámok.....Hit Szava Énekkar, vezényel Ft. Kilián Csaba 11. Angolnyelvü emlékbeszéd ................... SZÜNET Közben Révay István és cigányzenekara játszik 12. Tábortűz jelenet...........A New Yok és környékbeli magyar cserkészcsapatok 43:“*Tiekszarnok 7......................... Mezey Zsigmond operaénekes 14. Magyar ünnepi beszéd........Bácskai Béla, az AMSz. központi főtitkára 17. Énekszámok Nt. Bertalan Imre, a passaici Magyar 16. Az Amerikai Magyarság szózata az óhazai testvérekhez . .. Bodán Margit 17. Énekszámok...........Nt. Bertalan Imre, a passaici Függ. Református Egyház lelkésze és a kórus 18. Kurucnóták ........................................................... Kátay Mihály 19. Kossuth nóta ............... Révay István zenekara és a közönség Műsorvezető: Falussy C. Alajos, az AMSz. ügyésze és központi vezetőségének tagja Zongorakiséretet Antos Mária, Bock Ferenc, Pongrácz István zongoraművészek látják el. Menjünk el erre a szép ünnepélyre mi is innen Jerseyből minél többen New Yorkba, hogy annál jelentőségteljesebb és impozánsabb legyen az elnémított magyar nép helyett az amerikai magyarságnak ez a megnyilatkozása a magyar szabadságeszmék tettekbe lendülésének 107- ik évfordulóján . . .! Mikor a gyilkos háború kihal És elcsitul a gyász fájdálmival, A Magvető zeng a romok felett, Harcba hívja a lelket, szellemet. Az ő csatáján biztos a siker, Területéről minden gazt kiver, A lélek ha Krisztusban összefog, Súlya alatt a rabló összerogy. De egylélek légy, édes nemzetem, Meződ gazdag kalászt csak úgy terem, Aratód ha egymás ellen kaszál, Töltözni a keselyű oda száll. Homokjával az Idő beporoz, Sírod felett kár örvend a Gonosz, Mert ki megoltja lelkét, szellemét, Létet, jövőhöz hiába, remélt. SZABÓ LÁSZLÓ BEJELENTÉS Lapunk olvasóinak nagy többsége folytatásos regény közlését óhajtja. Ennek az óhajnak teszünk eleget, amikor A JÖVŐ HÉTEN UJ REGÉNYT KEZDÜNK és azt heti hosszabb-rövidebb folytatásokban fogjuk közölni. Uj folytatásos regényünk ismét GÁRDONYI GÉZA halhatatlan nagy magyar Írónk müve lesz s annak cime: “ANGYALOKKAL ATYAFISÁGBAN” (TE, BERKENYE) Hangulatos, múltba visszaringató szép magyar mese ez, amelynek egyetlen hibáját csak abban fogja találni az olvasó, amikor végigolvasta, hogy: hamar véget ért... Arra kérjük olvasóinkat, hogy hívják fel barátaik, ismerőseik figyelmét is a jövő héttől kezdődő uj regényünkre: aki uj előfizetőként kezdi olvasni lapunkat, az évi előfizetési dijat ezzel a folytatásos regénnyel máris visszakapja tőlünk. r í *r' A kémkedéijhamis vádja alapján a kinaftommunista kormány által «tertönbüntetésre ítélt 11 ameriM repülő közt egy magyar fiú Ivan: Ifj. Kiba István, Id. Ku István, Akron, Ohio-i honfitalunk fia, — aki éppen a napoÄn, február 5-én a kommunista&örtönében “ünnepelte meg”»-ik születésnapját. Ifj. Kiba llván négy évvel ezelőtt a közÄskola elvégzése után önként Mentkezett katonának, a légi«nél pilótává képezték ki és Joreába küldték. Ott alig két'mtel megérkezése után, első lé«missziója alkalmával a komSLnisták lelőtték repülőgépét sl| fogságba esett. Repülő osztaglak kapitánya is magyar fiú \*|t, a new yorki Vaádi Jenő, ap.Koreába utazása előtt Akrorpan meglátogatta a Kiba család*. II. BAJAZI) SZULTÁN MAGYAÍNYELVÜ LEKLE Tizenötödikji^ázadi magyarnyelvű emlék® ;érkezett hir: a Szovjetunió iladémiája Orientalisztikai Intézetének török kézirat gyüjtfpényében találgató II. Bajájid "szultán 148§ januárjában Kit magyarnyelvű Tételé is. ■ i , IT. Bajazid a Konstantinápolyi meghódbtd II: Mohamed szultátj fia vejt,Akinek.támadásait Mátyás kiiái |y hires hadve- | zérei: Kinizsi Pál, Gara, Frangepán, Telegdi Irdélyi alvajda stb. többször, ‘visszaverték. Bajazid a magtáraktól elszenvedett vereségek hatása alatt 5 éves békét kötött gatyás királylyal, s feltehetőd ;hogy magyarnyelvű levefé ezzel kapcsolatban Mátyáshoz íródott. ASSZONY, vagy leány állandó házimunkára felvétetik. Kint, vagy bentlakással, szép házban, jó fizetéssel. Teletoiiáljon: Hlllcrest 2-5080. (174-kHigh St. Perth Amboy.)