Szabad Sajtó, 1955 (49. évfolyam, 1-52. szám)
1955-10-27 / 43. szám
y DARLING! as a letter never can... A PHONE CALL FROM YOU gets straight to the heart of things. It means so much... yet costs so little to call anywhere. Red Bank to Cleveland 85c Mt. Holly to Baltimore 45c 3 min. station call, after 6 PM and all day Sun. 10% Fed. tax not included. NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY Ezúton értesítjük a városunkban és környékén lakó magyarságot, hogy NOVEMBER 1-ÉN megnyitjuk a jövő évi KARÁCSONYI KLUB-ot. Lehetőséget adunk mindenkinek, akár kisebb, akár nagyobb összeget hetenként megtakarítani, hogy saját részére és szeretteinek kellemes és örömteljes legyen a jövő évi karácsonya is. Előjegyzéseket már felveszünk! MAGYAR Savings & Loan Association 101 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. , . ■" . ' I . Telefon CHarter 9-2438 Hivatalos órák: hétfőtől péntekig reggel 9-től délután 4-ig. Csütörtök esténként 6-tól 8-ig. — \ FEDERAL HOME LOAN BANK SYSTEM TAGJA — WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CR^ED” “I beMefc in the United States of America as <f Government of ßh<e people, by the people, for the people, whose just powers/afe derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sovereignßiates; a perfect union, one and inseparable,^established. uponHhe principles of freedom, equality, justice and humanji ity, for which American patriots sacrificed their lives ana fortunes.” t / “I therefore believe it is my duty to my country to Love it, to support its Constitution, to obey its laés.do respect its flag, and to defend it against all enemies.” • ■ KARÁCSONYI KLUB Kedves Szerkpéztö .Uram: , / /■ . . . teljespi igazat kezdek adni Szerkesztő ■u/ramnak abban, hogy zavarfodott-agyu, megbomlott Iflküfetü és összevissza haiudqzó emberekkel nem érdemes és nejé, szabad sem szóba állni, s? msedig bármiképen leállni velük ennek hagy a rínak a bizoifyitására V, .Hagyni kell őket úgyis eljutnak, előbb, utóbb! A newarki zugszerkesztő már ott eljutni oda, ahová valók! (Mert tart!) Azt mondják, a jó bor minél régibb, annál jobb. így vagyok én is a jó viccekkel. Minél régebbieket szedek elő tarsolyomból, annál jobbak . . . Hadd jöjjenek hát ezek a régi viccek! Egy huszár, valamikor a negyvennyolcas időben, sebesülés után a tábori kórház műtőasztalán fekszik. Az orvosok már nyakig véresek, szelik, vagdossák a jó katona lábát, amikor végre megszólal a vörösördög: — Engcdelmet kérek, de hát mit keresnek-kutatnak az urak a combomban már egy félórája? 1955. OKTÓBER 27. — A golyót, ami megsebesítette! — szól az egyik orvos. — Alássan jelentem, kivettem én azt már a bicskommal s ide a kabátom zsebébe tettem . . . ehun e . . .! Egy papucsférjtől megkérdezték egy társaságban: — Hogy érzi magát? Amire a “papucsférj” előbb kissé zavarbajött, aztán szerényen odafordult élete párjához s ő kérdezte : — Mama, hogy érzem magamat? Mihály gazda pipázva üldögél a kunyhója előtt. Egyszerre csak odagördül egy gyönyörű ötvenhatos autó, kiszáll belőle egy elegáns férfi, odamegy az öreghez, megöleli s igy szól: — Édesapám! Hát nem ismersz meg? Én vagyok, a fiad! Húsz évvel ezelőtt adtál nekem egy kvódert, hogy szaladjak az üzletbe dohányért . . . Akkor, mint tudod, megszöktem. Elkerültem Kanadába és most milliomos vagyok . . . Mihály gazda kiveszi a szájából a pipát s nagy nyugodtan csak annyit kérdez: — A dohányt elhoztad? Egyik brunswicki magyar csárdában a halászó-sport rabjai élénk eszmecserét folytatnak. Élményeiket mesélik egymásnak. Egy pirospozsgás arcú hazánkfia ezt a sztorit mondta el a többieknek: — A múltkoriban kimentem halászni a tengerpartra. Egyszer csak a horgomat egy akkora hal kapta be, hogy egyedül képtelen voltam kihúzni . . .Segítségül hívtam egy farmert, aki a közelben foglalatoskodott a lovaival. A madzagot az egyik lóhoz erősítettük s gyite fakó!... Igen ám, de a hal erősebb volt (mondhatta volna úgy is, hogy nagyobb volt!) hát szépen behúzta a lovat a vízbe . . . Amikor az atyafi idáig ért a sztorijával, valaki a nagy hahotázás közben odaszólt, hogy valószínűleg nem halat, hanem egy szubmarint fogott . . . (Amihez én e helyen csak annyit teszek hozzá, hogy ha már igy volt (?) alighanem a szab marin fogott egy lovat! Vagy pedig ez a túlságosam veresarcu hazánkfia tette lóvá a barátait . . .) f Olvasom az egyik magyar újságban, hogy a Verhovay konvención az egyik delegátus ezt a cifra bekezdést adta beszédének : — Szivretett kezekkel mondom önöknek . . . Valaki azonban megfigyelte, hogy amikor ezt mondta, a keze nem a szivén volt hanem a zsebében . . . Meg is kérdezte tőle beszéde végeztével, hogy: — Ugyanbiza, mióta van magának a zsebében a szive? Egy atyafi a minap este, amikor hazament, nem kis meglepetésére csókolózva találta a feleségét egy férfivel . . . — Bocsáss meg ... — ugrik hozzá az asszony kérlelve — egy percre megfeledkeztem magamról .. . — Kata, Kata, — mondja szomorúan a férjuram — te nem magadról feledkeztél meg, hanem énrólam . . .! A báré mellett iddogálva izes beszédet folytat két földi. —Tudod-e, komám, hogy a teve nyolc napig' tud dolgozni, anélkül, hogy inna? — Tudom! De az semmi! Én nyolc napig tudok inni anélkül, hogy dolgoznék! SZERETNÉK LENNI... Voltirn az éjek csendes magányában Megmnyi bus, merengő képzelet . . . ösöh emlékén, multi akaráson Fel-felsikolytó, fájó kegyelet . . . Vagyok egy késő, nyári délutánon Zizegő rétek zengő dallama; Lelkem mélyén száz kacagásos ének S mintha virág virágra hullana . .. Szeretnék lenni ajkadon egy édes, Parányi szó a szent, nagy alkunál; Szeretnék lenni lelked ablakán át Alkonyba hajló, méla napsugár . . . (Háromszék, 1932) LABDARÚGÁS Ajánlatos mielőbb gondoskodni a karácsonyra szánt magyarországi csomagok elküldéséről Már csak rövid idő választ el bennünket a karácsony szent ünnepétől, amikor csaknem minden amerikai magyar, akinek hozzátartozója él Magyarországon, valamilyen formában megajándékozza óhazai szeretteit, hogy boldogabbá tegye karácsonyukat . . . Jelenleg a megajándékozás leggazdaságosabb és leggyorsabb módja, ha IRKA csomagot rendelünk. Ezek a csomagok kávét, kakaót és egyéb olyan cikkeket tartalmaznak, amelyeknek az értéke mos| meglehetősen magas az óhazában. A megrendelők által itt befizetett minden dollár ellenében 30 vagy sokszor több forinthoz is juthat a címzett, ha a csomag tartalmát értékesíteni akarja. Ezek az IKKA csomagok vámmentesek és most bármilyen összeg erejéig megrendelhetők. Kiosztásuk rendszerint 12-14 napig tart, de most, az ünnepek előtti hetekben ajánlatos a karácsonyi megrendelést legkésőbb november hónapban eszközölni. Ami a postán küldendő ruhacsomagokat illeti, azoknál már nincsen idő a várakozásra. Aki azt akarja, hogy a csomagot címzett karácsonyra megkapja, annak tanácsos azt még október hónap folyamán feladni. Igaz ugyan, hogy azok a postacsomagok, amelyeknek a vámját a feladók vámjegyek formájában itt fizetik le, gyorsabb kiosztásban részesülnek Magyarországon és az eddigi tapasztalat szerint sokszor már 4 hét leforgása alatt kerültek a címzettekhez. A karácsonyi csomag-torlódásra való tekintettel, szemben tanánácsos a postacsomagokat mielőbb feladni. A postacsomagok vámmentesitéséhez szükséges vámj egyek megvásárolhatók a U. S. Relief A gyárakban, tudvalevlöleg, megjutalmazzák azokat, akik valami jó ötlettel, jó gondolattal hozzájárulnak a munkamenet, gyártási módozatok, stb. javításához. Egyik vicces földink odament a minap a formenhez s igy szólt: — Én kitaláltam azt, hogy hogyan lehet úgy elkezdeni a gyárban a munkát, hogy amikor a sziréna megszólal, mindenki a helyén legyen. — Hogyan? — kérdi érdeklődéssel a formen. — Ez nagyon érdekel engem is! — Nagyon egyszerű! Aki utoljára érkezik a gyárba, az szólaltassa meg a szirénát . . . Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS NAGY-MAGYARORSZÁG piros-fehér-zöld színnyomású nagy, fali TÉRKÉPE a visszacsatolt felvidéki és erdélyi részek 1940 évi határvonalaival Szép emlék . . . dísze lehet minden magyar otthonnak ez a térkép, amelynek ára $1.00 (postán, összehajtva küldve $1.05 ---csöves csomagolásban $1.15 — külföldre $1.25). Kapható a Magyar Hírnök Könyvesboltjában FOREIGN BOOK SHOP 240 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. Parcel Service, 315 East 79 St., New York 21, N. Y. alatti főirodájában és a cégnek országszerte ismert gyüj tőállomásain. A new yorki főiroda kívánatra bárkinek díjmentesen megküldi a vámj egyek használatára és a postacsomagok tartalmára vonatkozó szabályokat, valamint a vámmentes IKKA csomagok és mindenféle gyógyszerek árjegyzékét. New Brunswickon Biró Péter, 98 French St. alatti irodájában, Perth Amboyban pedig Csípő Lajos, 303 Maple Street alatti irodájában rendelhetők meg az IKKA csomagok és gyógyszerek, valamint ott kaphatók a vámjegyek is. A New Brunswick-i Magyar Amerikai Atléta Klub labdarugó csapata 4:2-re győzött a Kearny-i Irish American S.C. csapata ellen a múlt vasárnap délután (félidő 3:0). Szépszámú közönség jelenlétében folyt le a mérkőzés, mely egy bajnoki játék volt. A brunswicki csapat lapos passz-játékának csakhamar megjött az eredménye. Lévay nyugodtan letolja a labdát Babelának, aki azt hálóba szúrja. Pár percre rá Szabó balszélről rúg egy védhetetlen gólt. 15 perc múlva Bors felszabadító rúgásából Babela felső sarokba szúrja a labdát. Második félidőben a Kearny-i csapat egymásután 2 gólt szerez, de 10 perccel a mérkőzés befejezése előtt Lane beadásából Szabó megszerzi a HAAC negyedik és végeredményt jelentő gólját. Bors, mint jobb hátvéd kitünően játszott. Most vasárnap, okt. 30-án Paterson-ban játszik a HAAC labdarugó csapata, az ottani Pro Juventute csapat ellen, ismét egy bajnoki mérkőzésben. Indulás a klubtól 12:30-kor. Weissmann Géza VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek lapunkban hirdetőinknek és nekünk is hirdetnek. Ez önmagának, javunkra lesz' Zilahy Lajos: “ARARAT” A “The Dukays” c. angolul megjelent könyv meg nem rövidített magyar eredetije. $3.00 MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. N A G Y MAGYARORSZÁG térképe, a visszacsatolt felvidéki es erdélyi 1940-es határvonalakkal. A Losonczy mérnök által készített nagyalakú falitérkép. Ára $1.00. Kapható a Magyar Hírnök Könyvesboltjában, 240 Somerset St., New Brunswick, N. T. (Postán csak összehajtva NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT, ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL A LAPOT!