Szabad Sajtó, 1955 (49. évfolyam, 1-52. szám)

1955-09-01 / 35. szám

1955. SZEPTEMBER 1. 6 Pontosan kapja-e a lapot? Kérjük olvasóinkat, hogy ak valamilyen okból nem kapja pontosan lapnukat, jelentse tele­fonon vagy postakártyán és mi azonnal intézkedünk a postaha­­toságnál. Ünnepre, vagy a hét bármely napjára mindenféle CUKRÁSZ - SÜTEMÉNYEK TORTÁK Óhazai módon készült finom TEJES KALÁCS Diós- és Mákos-patkó naponta frissen nálunk szerezhető be Bármilyen alkalomra rendeléseket pontosan elkészítünk PARNESBAKERY 238 New Brunswick Ave. Perth Amboy, N. J. — Telefon: Hlllcrest 2-2168 — Csupán Szerencse Nem Elég Hozzá...! Ne bízzon annyit a lópatkókban és négylevelti ló­herékben! Jószerencséjét sajátmaga alapozhatja csak meg. Állandó takarékoság a nyitja ennek! Először is: határozza el, mennyit tud félretenni . . . aztán tegyen félre pénzt rendszeresen. Még a Jegkisebb összeg is, amit rendszeresen betétre tesz, minden fizetési napon, hamar szép összeggé nő fel. Ezután fogja csak megtudni, hogy milyen szerencsés! Rendszeresen hozzácsatolt kamatá­val a megtakarított pénz még nagyobbra nő. Nyitson egy takarékszámlát nálunk azonnal! BÁRMILYEN BANKÜGYBEN BIZALOMMAL FORDULHAT HOZZÁNK! The FORDS NATIONAL BANK Fords, New Jersey Barátságos Bankja A FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION TAGJA A FEDERAL RESERVE SYSTEM TAGJA HÍREK RAB-MAGYARORSZÁGBÓL UJ “MŰSZAKI” HATÁR­­ZÁR A MAGYAR­OSZTRÁK HATÁRON (FEP) A budapesti Belügy­minisztérium illetékes köreit már az osztrák államszerződés aláírását meglőző időben foglal­koztatta a nyugati határ meg­erősítésének szükségessége. Szá­­molniok kellett azzal, hogy az orosz haderőnek Ausztriából történő kivonása után az illegi­tim határátlépések száma jelen­tősen emelkedni fog. Sok mene­külni akarót csupán a szovjet fegyveres erők burgenlandi je­lenléte riasztott vissza. Tavasszal a határ északi sza­kaszán, legelőször az úgyneve­zett “sulyterületeken” (ahol a leggyakrabban fordul elő határ­sértés) megindították a munká­latokat. Megkezdték az ujj mű­szaki zár felállítását. Az uj mű­szaki zár szélessége mindenütt tiz méter. Egymástól minimum egy és fél méter távolságra (ne­hogy egyikről a másikra lehes­sen lépni) 50 cm. hosszú és fe­lül 10 cm. átmérőjű keményfa cölöpöket vernek le 20 cm. mé­lyen a földbe és ezekre “U-sze­­gekkel” teljesen rendszertele­nül, de mindenütt sűrűn, több helyen burkolva, le egészen a földfelületig szeges drótot erő­sítenek. A záron alkalmazott aknák közül a “taposó” 3-4 cm. vastag­ságú földréteg alá kerül fado­bozba. A földből kiálló gyutacsa csak közvetlenül a közelből lát­ható. Az akna négy kilogram teherbírású, tehát felrobbanását már egy nagyobb nyúl is elő­idézheti. A félkilogram súlyú “botló,” vagy “érintő” aknákat a drótok földhöz közel eső részére szere­lik fel s gyuj tószerkezetüket mindig több dróttal kötözik ösz­­sze. A huzal egyszerű érintésére explodálnak. Ez az akna szabad szemmel, nagyobb távolságról is könnyen észrevehető. Az aknák Magyarországon k é s z ü lnek, orosz minta szerint. A drótsövé­nyen az aknákon kívül rakétá­kat is helyeznek el, amelyek a hozzájuk vezető szögesdrótok meghúzásakor gyulnak be. A munkálatok tekintet nélkül az időjárásra, megszakítás nél­kül folynak; mert a tervek sze­rint az uj müsaki zárnak még a tél beállta előtt, az egész nyuga­ti határ mentén el kell készülnie. Polgári munkaerőket, kivéve a traktor vagy lófogat vezetőket, nem vesznek igénybe. (így védik a vörös bitorlók a magyar hazát . . . nem az ellen, hogy idegenek be ne szökhesse­nek, hanem hogy a “boldog meg­elégedésben élő” magyar nép ki ne szökhessen szülőhazájából...) ŐSZINTE VALLOMÁS A A GABONAHIÁNYRÓL? A gabonahiány okaival fog­lalkozva a Néplap a következő­ket írja: “Az elmúlt esztendőben a falu nem tudott annyi kenyérgabo­nát termelni, amennyi elegendő lett volna a közellátás számára. Igen nagy mennyiségben kellett külföldről behozni kenyérgabo­nát, lisztet, búzát, rozsot, hogy a dolgozó nép zavartalan jogosan voltak büszkék a múltban, hogy az acélos magyar búzából kül­földre szállítottunk nem is kis mennyiséget. A baj azonban ott van, hogy az elmúlt évben rosszul gazdál­kodtunk a nem is éppen bőven termett kenyérgabonával. Fel­ütötte a fejét a spekuláció, a munka nélkül élni szeretők üzér­kedni kezdtek a gabonával. A fekete csatornákon keresztül el­folyt és nem a közellátás asztalá­ra került a kenyérnek való. Megtörtént számos helyen az a fehláboritó eset, hogy lelkiisme­retlen emberek csak a maguk önző érdekeit tekintve, búzával etették a baromfit, lisztet kever­tek a disznó moslékéba és az ilyenmódon elpocsékolt kenyér­­gabona hináyzott a közellátás raktáraiból. Pótolni kellett más országokból behozott gaboná­val.” AZ ANYÁNAK NEM AD­NAK LETELc.V£DÉSl ENGEDÉLYT A budapesti Nők Lapjából vettük az alábbi hihetetlen ese­tet: “Fiatal házasok vagyunk, sze­retjük egymást s együtt örülünk édes kislányunknak. De boldog­ságunkat veszedelem fenyegeti. Valaki szét akar választani ben­nünket, Nem tudom, hogy nő vagy férfi-e, de azt tudom, hogy vaskalapos bürokrata. U gyanis 1953 februárjában kötöttünk házasságot. A férjem akkor ka­tona volt s Veszprémben éltünk. 1953 novemberében költöztünk Pestre. A férjem azóta itt a Rá­kosi Müveknél dolgozik, kislá­nyom már Pesten született. Fér­jem és leányom állandó pesti la­kosok, csak én nem kaptam lete­lepedési engedélyt, mert ‘nem dolgozom’. Másfél év óta utasít­ják el a kérésemet és most az a veszély fenyeget, hogy el kell hagynom Budapestet, férjemet és gyermekemet. És akkor csak levélben érintkezzem családom­mal?” (Ilyen példás szabad élete van a magyarnak a “felszabadult” Magyarországon — ahogy a vö­rösek szeretik nevezni szeren­csétlen szülőhazánkat!) MIÉRT MENT LASSAN AZ ARATÁS? Egy menekült parasztfiu mondotta az alábbiakat: “A Hajdu-Bihar megyei gép­állomások aratókombájnjainak egyharmad tönkrement az ara­tás megindításának első heté­ben. A gépállomások igazgatósá­gához beérkezett jelentésekből kiderül, hogy 101 aratókombájn közül néhány nap alatt 36 arató­gép vált üzemképtelenné. Tizen­kilenc kombájn rongálások kö­vetkeztében ment tönkre. Két kombájn ismeretlen körülmé­nyek között kigyulladt és súlyos rongálásokat szenvedett. A töb­bi aratógépen különféle alkatré­szek mentek tönkre. A gépállo­mások megfelelő pótalkatrésszel ne mrendelkezvén, a gépeket nem tudják megjavítani.” MILYEN A PESTI SZÍNES NYLON ZOKNI? A Magyar Nemzet julius 7-i panaszlevele ad erre sokatmon­dó választ: “Ma jubilálok. Ma mosták ki huszonötötdször a szép vörös nylon bokafix harisnyámat, me­lyet a Budapesti Harisnyagyár cégjelzésével negyvennéhány fo­rintért vásároltak. Igazán cso­dálatraméltó harisnya. Huszon­ötször mosták és a viz még min­dig vígan piroslik tőle. De ez volna a legkisebb báj. Nagyobb áldása ennek a színes csodának, hogy még 24 viselés után is, ha a lábamra tekintek, azt képze­lem, hogy a sziu-indiánok nép-Angyalokkal Atyafiságban (TE, BERKENYE) Regény — Irta: GÁRDONYI GÉZA aszott fűben, a Fülöp-család A leány megállt. Nézett a sírra. — Vegyen három szál fehér dáliát innen, — mondta. Itt leg­felül azt a szépet. Ennek olyan a színe, mint az övé volt . . . — Csak egyet, — mondta Pi­­tyó. — Egy elég. — Hát legalább kettőt. —r Egy elég. — De ezt én adom, hát magá­nak ebbe semmi beleszólása. Csak vegyen kttőt, és tűzze oda a fejfa árnyékába. E elgondolkozva nézett a si­­rocskára. Egy hosszú fűszálra katicabogár szállt, s a fűszál meghajolt a kis bogár terhe a­­latt. Mintha az a bogárka'is lá­togatója volna a sírnak. Tovább indultak. Julia a topánkájára pillan­tott. A bal topánka fűzője meg volt oldódva. — Jaj, vegye át egy percre ezt a virágot. A napernyőmet is. — Megkötötm én, — készsé­­geskedett Pityó. S letérdelt. Úgy érezte, mint­ha le kellene vennie a kalapját is. Remegő kézzel kötötte meg a cipőszalagot. Fekete selyem­­szalag volt az. S Pityó abban a percben azt érezte, mintha azt a leányt csupa selyemből alkotta volna az Ég. A lelke is csupa se­lyem, a nézése is, a hangja is. — Köszönöm, — mondta Ju­lia. / Hallgatva lépkedtek a hőtől kriptájához. Julia kis vaskulcsot vett ki a zsebéből. Nyújtotta Pityónak. — Kinyitja, ugye? Pityó készségesen nyitott. Közben látta, hogy egy palack viz van belől. Bizonyára előre odavitte • azt az inaska, vagy­­hogy a csősz szokta odakészi­­teni. Pityó künn maradt. Nézte, hogyan helyezi a leány az anyja sirtáblája elé a nyaláb virágot. Kőveder állt ottan. Kiveszi be­lőle a hervadt virágokat. Vizet önt bele. S beleállitja a frisse­ket. Aztán letérdel, keresztet vet. Imádkozik hosszan. Végre megcsókolja a követ. A hervadt virágokat, s a kivülmaradtakat, vagy öt dáliát, hozza. A szeme könnyes. — No, most zárja be, — mondja mély sóhajtással. Mig Pityó zár, a leány az öt szolgának a sírjára helyezi. Ott a sírköveken van kis mélyedés a virágnak. Oda is tölt vizet. Az üres palackot visszatéteti a rostélyon belül, a sarokba. Pityó leveri a rostély porát a kezéről, és csodálkozva pillant a leányra. — Maga nem fél a halottak­tól? — A halottaktól? Nem. Éfe selymes szempillái elnyil­­tak. 1 — Csodálom. Leányban nagy bátroság az, hogy ide a kriptá­ba. . . Ha én itt nem vagyok most, csak magában járt volna. — Magamban. — Nagy bátorság. Julia selyempillái egy percre becsukódtak. Mosolygott. — Ne mondjon engem bátor­nak, nem vagyok az. Csak nap­pal. Mihelyt besötétedett, olyan vagyok, mintha kicseréltek vol­na. Az éji világ csupa rejtelem. — Fél? — Nem mintha félénk. Ha­nem . . . (Felvonta a vállacská­­ját és mosolygott.) Nem én va­gyok én. Kivált mikor holdas az éj. Akkor más a világ. Más a gondolkodásom. Nem tudom, mi az a változás. Akik velem vannak, azok is mások. Minden­ki csodálatos, finom. Nem hús­ból, vérből való. A fák is mások holdfényben. Mintha azok is é­­reznének és álmodnának. Min­dent szeretek és csodálok olyan­kor. Apámtól is kérdeztem, mi­ért? Azt felelte, hogy nappal csak a földi világot látjuk, hát csak földieknek tudjuk magun­kat, de éjjel, mikor kitárul fö­löttünk a mindenség világa, érezzük, hogy a Föld is a min­denség része. Nagy érzés. A végtelenség fuvalma az az érzés a lelkűnkön. A napernyője alatt poszméh döndült egyet, mintha az ő fejét csodálta volna körül, aztán tova­­bugott. Julia rápillantott, mosolygott. Mintha azt mondaná: — íme, a méhtől se félek. (Folytatjuk) törzséből származom. Hiába szappan, kefe, triso és minden e­­gyéb ksérlet. Csodálatos festék ez, hogy úgy mondjam, “mara­dandó” jellegű. De miért nem tapad ilyen maradandóan a ha­risnyához? Tisztelettudó levél­ben kérdést is intéztem a haris­­nyagyár igazgatójához, de az igazgató kartárs még csak vá­laszra sem méltatta levelemet.” Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus ősietekben. A “MUSCULAÍD” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh­­fullánkmérget tartalmaz. Fájda­lom nélkül enyhitőleg hat. Rheu­ma, Arthritis, Viszketegség, Csípő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyené* bővebb értesítést. Cim. JOHN TÓTH, 1143 Hitleréit Road, South Bend 17, Indiana. ász éri. Hagy forduljon bizalommal hozzánk MITRUSKA FUNERAL HOMES 681-685 Cortland St. PERTH AMBOY, N. J. 531 NEW BRUNSWICK AVE. Telefomzámoki VAlley 6-1712 és VA 6-1713 FORDS, N KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. Ismert nevű, kész NŐI FŰZŐK corsetek, brazirok magyar szaküzlete IRENE’S CORSET SHOP 331 Maple Street Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6-5474 Mérték szerint, rendelésre is készítünk a legfinomabb anya* gokból corseteket, bra-kat, stb. Fűző j9 vitásodat vállalunk! MRS. LÄUFER IRÉN óhazai magyar füző-készitő IDr. Lester Mann szemész és optometrist 89 SMITH ST. Perth Amboy, N. J. *i) ■ Rendelés naponta 10-12, 2-5 7-8, szerdán ÍO-12, szombaton 9-től 5-ig Hlllcrest 2-2027 JÓ BIZTOSÍTÁST AKAR? Autó- tűz-, vagy baleset-biz tositását a legjobb kompánik által eszközli MRS. ELIZABETH M. SÉLLYEI (Séílyei F. Lajosné) INSURANCE AGENT 175 Smith Street 302 Raritan Building PERTH AMBOY, N. J Tel. Hlllcrest 2-3580 Mindenféle RUHANEMŰ TISZTÍTÁS szakmunkások által 3 NAP ALATT KÉSZ elhozzuk és hazaszállítjuk SZŐNYEGEK szakszerű «dsztitáfta MILTON’S QUALITY DRY CLEANERS 407 Market Street Perth Amboy, N. J. Tel. Hlllcrest 2-1616 :ir iKKim. ^■lli;HI!!Kiai»IBIIIM!lliai!!IHniaii!iM!lill j MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS I Élet,- baleset-, automobil-, kompenzációs­| és kártalanítási biztosítás gyorsan és I előnyösen szerezhető be l # # I Frank P. Siwiec & Co. Inc. § I i ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE 1 » IRODA UTJÁN I 336 State St. Perth Amboy Tel. VAlley 6-4496 # 0HiiiHiiiHiimm;'iKiwiuBi!imiiiMiiim:i!Mi!iiMuiBiM!m;imnm::iaKiii!ain;gai üdsi 'imrnmnuiHiiiimiiiB»,'« * j 4 1 M “A TEJSZÍN TETEJŰ TEJ OTTHONA” Fayette & Wilson Streets, Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6-1200 A takarékosság ma fontosabb, mint bármikor! az önök rendelkezésére áll Ez a bank, amely MINDEN bank-szolgálattal kamatot fizet $100-tól $10,000-ig menő Takarékbetét utáni

Next

/
Thumbnails
Contents