Szabad Sajtó, 1954 (48. évfolyam, 1-52. szám)

1954-10-07 / 40. szám

/ 1954. OKTÓBER 7. PASSAIC, GARFIELD, CLIFTON, N. J. ÉS KÖRNYÉKE Hírek a Szt. István Római Katolikus Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third Street, Passaic, N. J. Szentmisék e héten: Hétfő, Stradl Györgyért, kérte Karcz család és Busch Herézért, kérte Pawleski János. Kedd: Weisz Magdolnáért, kérte Fetter Antal és Szűcs Andrásért, kérte Fóti Antal. Szerda: Kalivoda Edéért, kérte édesanyja és Weber Jáno­sért, kérte Tarnóczy Lászlóné. Csütörtök: Testvérekért, kérte Mersich Antal és Kovalencsik Pálért, kérte Novák Róza. Pén­tek : Kalivoda Terézért, kérte le­ánya, Anna és Gáspár János és nejéért. Szombat: Ginter And­rásért, kéri Horváth Julia és Král Rózáért, kéri A. Gerardi. Vasárnap: Eaglar János és ne­jéért, kéri fia: Ernő és Andrej­­ko Borbáládért, kéri Doycsak András. Okt. 10-én Szent Név Társu­lati felvonulás. Minden épkézláb ember jöjjön és vallja meg nyil­vánosan hitét Krisztusban és ad­junk közösen elégtételt a Szent Nevet ért sérelmekért! A Szent István Kürt és Dobos Csapat tagszerzést csinál most. Mindé szülő, akinek 10-15 év közti fia van és ingyen akar megtanulni zenélni, jelentkezzék azonnal, kedden vagy csütörtö­kön este. Cserkészeink kérnek minden fiút, aki 11 éves elmúlt, hogy csatlakozzék a 31-es csapathoz. Minden szerda este 8-10 között gyüléseznek a cserkészek. Minden szerda este hét és fél­nyolc órakor szent novenáink vannak. Híveim és jó barátaink szives tudomására adom, hogy a Ka­tolikus Liga megkezdte a ruha­gyűjtést. Mindenki rakja össze szépen odaadható ruháját, ami tiszta és még viselhető és tegye el. Nemsokára kérjük és akkor egyszerre behozza mindenki. Az NCWC gondoskodik róla, hogy karácsonyra odaát legyen éf szenvedő testvéreink azt meg­kapják. Női kalapot, vagy női kézitáskát használni nem tu­dunk, tehát ne hozzuk be. Ha va­laki cipőt ad, kösse össze. A fiuk, akik rövidesen 12 éve­sek lesznek, jelentkezzenek a cserkész-csapathoz. Nem elég si­ránkozni, milyen rosszak a mai fiatalok, tegyünk valamit értük! Október 15, 16, 17-én a PTA rendezésében bazár lesz. Isko­lánk jobb felszerelésére, gyer­mekeink könyveire használjuk fel jövedelmét. Legyünk itt mindynájan. Sorsoló-tárgyakat szeretettel kérünk. Gyermekein­kért van. Okt. 16-án egy automo­bilt sorsolunk ki. Könyvét min­denki hozza be minél előbb, kitűnő és több órás szórakozás vár ránk. Október 30 és 31-én Minstrel előadás lesz. Rendezi a Szent Név Társulat. Pártoljuk őket, STATEMENT REQUIRED BY THE ACT OF AUGUST 24, 1912, AS AMENDED BY THE ACTS OF MARCH 3, 1933, AND JULY 2, 1946 (Title 39, United States Code, Section 233) SHOWING THE OWNERSHIP, MAN­AGEMENT, AND CIRCULATION OF: “SZABAD SAJTÓ’’ (Free Press) published weekly at Passaic, N. J., for September 30, 1954. 1. The names and addresses of the pub­lisher, editor, managing editor and busi­ness manager are: Publisher: László I. Dienes, 222 Amboy Ave., Metuchen, N. J. Editor: László I. Dienes, 222 Amboy Ave„ Metuchen, N. J. Managing Editor: Eugene Markos, 218 Third St., Passaic, N. J. Business Manager: László I. Dienes, 222 Ambov Ave., Metuchen, N. J. 2. The owner is László I. Dienes, 222 Amboy Ave., Metuchen, N. J. 3. The known bondholders, mortgagees, and other security holders owning or holding 1 per cent or more of total amount of bonds, mortgages, or other securities are: (NONE). 4. Paragraphs 2 and 3 include, in cases where the stockholder or security holder appears upon the books of the company as trustee or in any other fiduciary relation, the name of the person or corporation for whom such trustee is acting; also the state­ments in the two paragraphs show the af­fiant’s full knowledge and belief as to the circumstances and conditions under which stockholders and security holders who do not appear upon the books of the company as trustees, hold stock and securities in a capacity other than that of bonafide owner. 5. The average number of copies of each issue of this publication sold or distributed, through the mails or otherwise, to paid subscribers during the twelve months pre­ceding the date shown above was 400. (This information is required from daily, tri­weekly, semi-weekly and weekly publications only.) LÁSZLÓ I. DIENES Sworn and subscribed before me this 27th day of September, 1954. LOUIS CSIPO Notary Public of New Jersey (My commission expires Aug. 7, 1955) (SEAL) MI ÚJSÁG PASSAICON? (Az alábbi híreket Markos Jenő ügyvezető szerkesztő írja, akihez minden ilyen ter­mészetű közlemény legkésőbb hétfő estig eljuttatandó. Ci­me: 218 Third St., Passaic, N. J.) A “RIADÓ a Kárpátokon” c. film bemutatója nagyszerűen si­került nálunk is mult szombaton és vasárnap. Nagyszámú közön­ség nézte meg mindkét napon azt a szépen összeállított, eredeti GARFIELDI MAGYAR BAPTISTA GYÜLEKEZET {Monroe St. & Cambridge Ave.) Kovács Miklós beszolgáló lelkész ISTENTISZTELETEK. Va­sárnap délelőtt 9 órai kezdettel áhitati percek. A kijelölt hittest­vér olvas a Bibliából. 10 órakor bibliai óra — osztályozott vasár­napi iskola; angol és magyar ta­nítás. Ifjú Kurtz Lajos főtanitó elnököl. — 11 órakor rendes is­tentisztelet és prédikáció. Min­ién hó első vasárnap délelőtt az istentisztelet keretében urvacso­­ra-osztás. AZ ÉNEKKAR Kurtz Matil­da nővér zongora-kíséretével é­­nekel. Vasárnap este 7 órai kez­dettel az önkéntesek vallást tevő szolgálata s utána pedig- evangé­­liomi istentisztelet és prédiká­ció. — Szerdán este 7:30-kor hétközi imatisztelet, bibliai igék magyarázata. Unde Sain üzer". Akinek Savings Bond ja lejárt biz év elteltével, egy ujját se mozgassa. Hozzá se nyúljon a­­mkhoz a bondokhoz. Egyszerű­en hagyja azokat a szekrényben vagy a bank safe-ben. És azok maguktól kamatoznak tovább, vjabb tiz évig. Egészen automa­tikusan meghosszabbodik az éle­sük újabb 10 évvel. És jobban kamatoznak, mint a régi Sav­­:ngs Bondok. Az évi kamat 3 százalék, de többre megy, mert félévenként a kamatokat hozzá­csapják a tőkéhez. így egy Sav­ings Bond idővel 80 százalékkal többet érhet, mint amennyibe került. Persze, aki most vesz Savings Bondot, az is az uj, magasabb kamatokat kapja. A hazát szol­gálja és egyben önmagának is a Igejobb szolgálatot teszi, aki megtakarított pénzének egy ré­szét Savings Boridokba fekteti. Ha pedig váratlanul készpénzre van szükség, a bondok nyomban beválthatók, feltéve, hogy két hónapon át voltak a tulajdonos birtokában. HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek szállítására. — NYITVA ÉJJEL-NAPPAL — JOHN LABASH 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 MAGYAR CSÁRDA a magyarok találkozója BOLLA DEZSŐ tulajdonos 17 MONROE ST. PASSAIC, N. J. UJ MAGYAR UT a szabad földön élő magyarság legmagasabb színvonalú, egye­temes jellegű, nyomtatott fo­lyóirata. Társadalmi, felekezeti és pártpolitikai ellentéteken fe­lül az egységes magyar jövőt igyekszik szolgálni. Aki a magyar szellem megbe­csüléséért és szolgálatáért fe­lelősséget érez, nem nélkülöz­heti! Megjelenik havonta. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. Előfizetési ár egy évre $5.60 SZENT ANTAL MAGYAR BETEGS. ÉS TEMETK. EGYLET Alapítva 1903 május 1-én. Gyűlé­seit tartja minden hó 2-ik vasárnap­ján, d. u. 3 órakor a President Place Hallban, 115 President St., Passaic, N. J. Tagja lehet minden tisztessé­ges, egészséges keresztény férfi és ne 16-tól 40 éves korig. 16---35 éves korig $1.00 a havidij, 36—40 éves korig uj tagoknak $1 25 havidij elle­nében 12 dollár heti betegsegélyt fi­zet és 500 dollár haláleseti illetéket az örökösöknek. Tisztikar: Elnök Reiter János; alelnök Larger Károly; pénzügyi tit­kár Tóth András, a vidéki tagoknak csak a dijait intézi el. A vidéki tagok a dijaikat és a könyvet a titkárnak küldhetik, cime: 115 President St. Passaic, N. J.; pénztárnok Horn Jó­zsef; ellenőr Fekete Károly; jegyző és levelező titkár Szántó József, aki a helyi tagok minden egyleti ügyeit intézi. Vidéki tagok beteg-jelentést, haláleseti és más jelentést a jegyző­nek küldhetik. Az egyletet érdeklő levelek az ő címére küldendők, 78 Hartman Ave. Garfield, N. J.; szám­­vizsgálók: Murray Károly, Horváth! József és Presztei Imre; bizalmiak: Pink György, Haver István, Murvai Sándor és Csigány Károly; tisztelet­beli orvosok, uj tagok felvételére: dr. Julianna Schwartz és dr. Raab Mihály. Hivatalos lap: Szabad Sajtó. léseit tartja minden hó 4-ik vasár­napján d. u. 2 órakor a róni. kát. is­kola' ‘helyiségében, 212* Market St., Passaic, N. J. —’ Élniik Gnper And­rásáé ; alelnök Polohkai ‘ Jozstefné; titkár Kenéz Sándorné, 121 East Clifton Ave., Clifton, N. J., kinél minden betegjelentés eszközölhető; pénztárnok Juhász Andrásné; jegyző Molnár Andrásné; ellenőr Józsa Emilné, lev. titkár Horváth József­­né, 72 Dayton Ave., Passaic, N. J., akihez az összes levelek küldendők; számvizsgálók: Ábrahám Lajosné, Hegymegi Józsefné, Wailchtler Ist­vánná, Ábrándi Józsefné, betegláto­gatók: Passaicon Maxwell Jánosné; Cliftonban Király Jánosné; Garfield­­en Polonkai Józsefné; ajtóőr Riszkó Andrásné; zászlóvivők: Tóth Vendel­­né, Novák Ferencné; tiszteletbeli or­vos: dr. Julianna Schwartz, 115 Pros­pect St., Passaic, N. J. — Ilivátalos lap: Szabad Sajtó. BÚTORÁT VÁSÁROLJA ROTH FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 aiam 10 Ha orvosságra van szüksége, forduljon teljes bizalommal a 35 éves gyakorlattal rendelkező KNIGHT JÓZSEF egyedüli itteni okleveles magyar gyógyszerészhez aki közmegelégedésre szolgálja a magyarságot. ORVOSSÁGOKAT GYORSAN ÉS PONTOSAN SZÁLLÍT A VILÁG BÁRMELYIK RÉSZÉBE! Monroe St. Passaic, N. J. Tel.: GR 3-9368 “FEHÉR LILIOM” ARC-KRÉM RAKTÁRON ! A Szabad Sajtó részsére szánt levelek ide is cimezhetök! IIIIIIIIIllllllllllllllf1llllllllllllll!!!lllllil!l!ll!llllli!IIIM BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN DÍJMENTES Orgona bevezetve! —- Air Conditioned! Pontos címünk; 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J. Telefonszám: PRescott 7-4332 “Az én leánykoromban nem igy volt” — mondja ez a nénike egy franciaországi strandturdoben. A francia-fiirdóruhás nők pucérsaga mellett ez az anyóka úgy néz ki, mint aki holmi norvégiai hegymá­szásra készült fel. Allentown, Pa.-ban David Wis­ing is elindult az iskolába az uj iskolaév kezdetén. Testvérkéje, a 2 éves Beth sirva búcsúzik nyári játszótársától, akit elrabolt most mellöle az iskola. Egy angliai templom ajtajában készült ez a kép erről a menyasz­­szonyról, akit elsőnek a pudü-ku­­tyája “csókolt” meg az esküvő után. (Az állat-barátságot is túl­zásba lehet vinni.) Jewell Lee Copeland, 3 éves kislány egyszerre két halat fogotl ki Forth Worth, Texas városi parkjában a tóból, ahol a gyermekek nek szabad a horgászás. Raymond Sobieski Jr., 7 éves fiúcska Petoskey, Mich.-ban vizbe­­fulladt. Sírjához 16 mérföldre ment él hűséges kutyája . . alig tudták onnan a kutyát hazavinni. Ralph Kwiecinski háborús veterán, aki Koreában elvesztette sze­­mevilágát, Milwaukee, Wise.-ban most esküdött örök hűséget Grace Koceja n<vü szerelmesével, aki őt már mint vak veteránt ismerte meg. Kwiétmski mellett az oltárnál is oft van hűséges kutyája. PASSAICI ELSŐ MAGYAR FÉRFI ÉS NŐI BETF.GSEGÉLYZÖ ÉS TEMETKEZÉSI EGYL ET Egyesült 1921 október 1-én. Gyű­léseit tartja minden hó első vasárnap­ián délután 1 órától 4 óráig a római katolikus iskolateremben, 212 Market St. Passaic, N. J. Fizó: 1 dol­lár havidij ellenében 12 dollár heti betegsegélyt és 500 dollár temetési költséget. Elnök Pink György; alelnök Ulyák Pál; jegyző és levelező titkár Juhász János,, 243 Outwator Lans, Garfield. N. J., kihez az összes levelek külden­dők; pénzügyi titkár Asztalos Ká­roly, 22 Dewey St., Garfield, N. J., akinél minden betegség és haláleset bejelentése eszlcözlendő. Pénztárnok Szemén István, pénzügyi ellenőr Preszter Imre; beteglátogató ellenőr Zakopcsán János; bizalmi - férfiak: Horváth János, Bartek István. Szám­­vizsgálók: Král Lajos, Bárány István, Szabó István; tiszteletbeli orvos: dr. Árkád B. Biczák. Hivatalos lap: Sza­bad Sajtó. EGYLETI KALAUZ LÓRANTFFY ZSUZSANNA REF. TEMPLOMSEGÉLYZŐ NŐI EGYLET Alakult 1928 november 1-én. Gyű­léseit tartja minden hó első vasárnap­ján d u. fél 3-kor a református is­kola helyiségében, 220 Fourth Street, örökös tiszt, elnöknő Dűli Jánosné: elnök Györke Józsefné, alelnök 'Ku­­rucz Miklósné, pénztárnak Pásztor Sándorné; jegyző Dienes Jánosné; lev. ttikár Horváth Mártonná, (kihez minden levél cimzendő) : 451 Lanza Ave., Garfield (Telefon: GR 2-3629) ; pénzügyi titkár Kovács íjászióné; zászlóvivők: Zsebik Károly­­né, Szabó Ferencné; ellenőr Nemes­­nyik Jánosné; számvizsgálók: Szabó Sándorné, Bercsényi Józsefné, Kwitt­­ner Frigyesnél beteglátogatók: Mol­nár Istvánná, Nt. Bertalan Imre. Hi­vatalos lap: Szabad Sajtó. iiiiiiiim Legjobb minőségű húsáru, kolbász, szalonna, sonka EM KÁROLY hentesnél kapható 31 % MONROE STREET PASSAIC, N. J. VERHOVAY SEGÉLY EGYLET 87-IK FIÖKOSZTÁLYA Alakult 1908 május 8-án. Gyűlé­seit tartja minder hó 2-ik vasárnap­ján, d. u. 2 órakor, Márton József termében, 246 Third St.. Passaic, NJ.. Titkár és ügykezelő: Zakopcsán János, 181 Harrison St., Passaic, N. J., akihez minden levél és beje­lentés küldendő. (Telefon GRegory 3-0980), segédtitkár Zakopcsán Já­nosné; számvizsgálók: Bokor József és Tóth Kálmán. Hivatalos lap: Sza-PASSAICI MAGYAR SZENT ER­ZSÉBET TÁRSALGÓ ÉS BETEG­­SF.GÉLYZÖ NŐI EGYLET Alakult 1898 március 20-án. Gyű Farkas Tavern MAGYAR VENDÉGLŐ Farkas István, tulajdoons 106 President St. Passaic, N. J. BAUM’S Bútorüzletében mindenféle berendezési tárgyak, szoba- és konyha-bútorok a leg­alacsonyabb árban kaphatók —— részletfizetésre is! 172 MARKET STREET Passaic, N. J. Tel. PR 9-2584 í MINDENFÉLE j óra- és ékszer javításokat jótállással, mérsékelt áron csinál TAKÁCS IMRE magyar órás és ékszerész 35 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Ha utazni akar hajón vagy repülőgépen, ha vakációra megy vagy nász­utasok részére útitervet vagy Hotel rezerválást akar, ha hazat vagy farmot eladni vagy venni akar, ha tűz elleni vagy baleset elleni bizto­sítást akar, ha bármilyen hivatalos okiratot akar, vagy bármely nyelv­ről angolra fordítást akar, ha polgárosodni vagy törvénytelenül itt levő törvényesíteni akarná magát — foruljon teljes bizalommal RIZSÁK JÁNOS KÖZJEGYZŐ IRODÁJÁHOZ 141 JEFFERSON ST. PASSAIC, N. J. TEL. PRESCOTT 7-1736 felvételekből készült dokumen­­táris filmet s a végén'lelkesen ünnepelték a szerzőket, mesteri munkájukért. (Érte sütésünk szerint többmillió lábnyi ma­gyar és magyar-tárgyú filmfel­vétel van Washingtonban, ami­ből a szerzők majd újabb ilyen­­szerű dokumentáris film-egyszé­­get fognak összeállítani és be­mutatni.) BUDSYNSZKI TIVADAR, 10 Weiland St. Passaic-i lakos múlt szombaton vezette oltár­hoz a Szt. István templomban bájos menyasszonyát, Ráhel Do­­lorest, 33 Gilbert Pl. Clifton-i lakost. JACK VÓRTE, 7 Van Soun, Eompton Plaine-i lakos és Vo­­dilla Margit,' 267 Hope Ave. Pas­saic örök hűséget esküdtek egy­másnak. Mindkét esküvőn a szertar­tást Ft. Molnár András végezte. FIGYELEM! — Beküldött személyi, vagy társadalmi, e­gyesületi híreket mindenkor készséggel, leközjünk lapunk­ban. (Lapzárta kedden este van. Történt valami családijában? aminek hírét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, kö­zölje velünk a hirt- és mi szí­vesen közreadjuk lapunkban Okos ember újságot olvas Lelkiismeretes ember: előfizet .........•■•••n---------—................ ........ I.............1 .... • r--~—--------—------------—------------------------­KÉPES HETI HÍRADÓ

Next

/
Thumbnails
Contents