Szabad Sajtó, 1954 (48. évfolyam, 1-52. szám)
1954-01-14 / 2. szám
/ Beolvadt lap: “PASSAIC ÉS VIDÉKE” OFFICIAL ORGAN OF ALL HUNGARIAN CHURCHES AND SOCIETIES OF PASSAIC AND VICINITY 20 Merged with “PASSAIC and VICINTY” THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER EDITED AND PUBLISHED IN PASSAIC AND BERGEN COUNTIES VOL. 48. ÉVFOLYAM — NO. 2. SZÁM. PASSAIC, NEW JERSEY THURSDAY — 1954. JANUÁR 14. HÍREK RAB-MAGYARORSZÁGBÓL Üzenet az óhazába Mint már említettük, Újév napján a “Voice of America” magyarnyelvű rövidhullámú rádióközvetitésén több amerikai magyar vezető egyéniség intézett beszédet az óhazában rabszolgasorba taszított, elnémított magyar néphez . . . (rövid hírünkből, legnagyobb sajnálatunkra kimaradt Vasas József neve, aki a Rákócziak nevében mondott beszédet). Az Amerika Hangja újévi adásában lapunk szerkesztőjének és kiadójának a következő, élő szóval elmondott üzenetét közvetítette az óceánon, mérföldek ezrein át Rab- Magyarországra: “Az amerikai magyar sajtó a legnagyobb figyelemmel kiséri a magyarországi fejleményeket és részletesen beszámol annak az ellenállásnak minden mozzanatáról, amit a magyar nép milliói a szovjetkormány erejére támaszkodó kommunista rezsimmel szemben tanúsítanak. A Kremlin elsősorban is azt a feladatot bízta magyarországi helytartóira, hogy a magyar nép lelkét mérgezzék meg és nemzeti öntudatát törjék le, — tudva azt, hogy amig a magyarság ragaszkodik legnemesebb hagyományaihoz ; vallásos hitéhez, szabadságszeretetéhez és ősi kultúrájához, addig Magyarországot semmiféle terror sem tudja beolvasztani a Szovjetunióba. A magyar parasztra, munkásra, a szétszórt középosztály tagjaira, az értelmiségre — öregekre és if jakra — történelmi hivatás vár ezekben az igazán megpróbáltató, nehéz időkben . . . Úgy áld, vagy ver minket a Sors keze, ahogy ennek a hivatásnak most meg tudunk felelni... szülőhazánk határain belől és kívül, egyaránt! Mi, amerikai magyar újságírók, akik messze szülőhazánktól szeretettel ápoljuk tovább ma is a magyar kultúrát, teszszük ezt azzal a felemelő érzéssel, hogy ezzel egyszersmint az emberi haladás ügyét is szolgáljuk. A jognak, törvényességnek és szabadságnak ezen ideális hazájában, — ahol a sajtószabadságnak is, különösen külföldiek előtt szinte hihetetlennek látszó mértéke áll fenn • — mi senki másnak felelősséggel nem tartozunk azért, amit lapjainkban — bármilyen nyelven — leírunk, mint saját lelkiismeretünknek. (Itt még a kommunisták is bántódás nélkül azt írhatnak lapjaikban, amit akarnak). A mi lelkiismeretünk pedig azt diktálja, hogy fennen szóval hirdessük, terjesszük magyar kultúránkat s ápoljuk a magyar szót! Lelkiismertünk szavára hallgatva, magyar szivünk mélyéről jövő őszinte hangon üzenjük, hogy testvérek, magyarok ott túl a végeken: soha ne tévesszétek szem elől annak fontosságát, hogy valamennyien felkészülj etörekvésével szemben sem szabad hagynotok eloroszositani- a magyar nyelvet, a magyar irodalmat, művészetet, színjátszást! Fordítsatok továbbra is a legnagyobb gondot arra, hogy gyermekeitek ismerjék meg a magyar klasszikusokat és továbbra is ragaszkodjatok a magyar gyermekek vallásos neveléséhez! Mi sem fontosabb, mint hogy valamennyien flekészüljetek azokra a feladatokra, amelyek reátok várnak akkor, amikor a magyar nép újra szabad lesz és ismét kezetekbe vehetitek sorsotok irányítását! Adjon a jó Isten mindnyájunknak boldog magyar jöven' dőt!” Father Dohányos gyásza Mély gyász érte a New Brunswick-i Szent László r. k. egyházközség segédlelkészét, amikor december 24-én Hazleton, Pa.ban 88 éves korában meghalt az édesanyja, Özv. Mary Victoria Dohányos, akit az elmúlt 3}/2 év óta csaknem minden héten felkeresett, amikor az egyháznál és a Cenacle Convent Retreat House-nál, amelynek chaplainja, valamint az Army Reservenél végzett munkája megengedte. Édesapja már nem érhette meg, de most elhunyt édesanyja jelen volt Father Dohányos ezüstmiséjén, amelyet éppen az ő ,házhozkötöttsége miatt a szülői házban tartott meg külön püs pöki engedéllyel 1951-ben és azon a karácsonyi misén, amit szintén a szülői házban tartott 1952 karácsonyán, a családtagok és rokonság jelenlétében... Az elhunytat Father Dominicon kívül gyászolják még két apáca leánya, Sister M. Matthew, SS.C.M. (Daville, Pa.) és Sister M. Elizabeth, SS.O.M. (Jessup, Pa.) valamint Mrs. Charles Crouse és cs. (Honey Brook, Pa.) Mrs. William Swartz és cs. (No. Hills, Pa.) és Catherine, úgyszintén három másik fia Péter és István (Hazleton) és Austin (Wilmington, Del.) és más rokonságuk. A temetés fényes papi segédlettel ment végbe Hazletonban, dec. 28-án, Rev. Joseph J. Gavenda, J.C.D. végezte az előzeteg szertartást a temetkezési kápolnában. Az engesztelő szentmise áldozatot a gyászoló fiú, Father Dohányos mutatta be Rév. Fr. Mussari és Rev. Anthony Marra, valamint Rev. Arthur Ferrari segédletével. A liberá-t Rév. Louis Mihok, OFM végezte (Buffalo, N. Y.). A szentélyben helyet foglaltak Msgr. Dennis, J. Kané és Msgr. George A. Bedick, valamint a lelkészi kar 29 más tagja. A temetési szertartást a temetőben Főt. Füzér Julian, OFM Provinciátus Commisszárius (Roebling, N. J.) végezte Főt. Body Kapisztrán, Ft. Maximus Mandl, Ft. Mussari és Ft. Mihók segédletével. A gyászoló családot részvétnyilatkozattal kereste fel Szent László egyház igen sok tagja, valamint a Ferences Rend-i atyák, a St. Joseph Nővérek, a Kolumbus Lovagok és mások, köztük M. Rév. George W. Ahr, Trenton püspöke, M. Rev. Francis O’Hara, D.D. Philadelphia püspöke, Rev. Amleto G., Cicognani apostoli delegátus Washington D. C., az Am. Legion tagjai és sokan mások. E sorokkal is őszinte részvétünket fejezzük ki mi is Father Dohányosnak és családjának gyászában. A pápa a televízió ^ veszélyéről Pius pápa a televíziót a mai élet legveszedelmesebb eszközének mondotta az olasz püspökök előtt tartott beszédében abból az alkalomból, mikor a rendszeres televíziós szolgálat megindult és hivatalos becslés szerint körülbelül 15,000 szemlélője lesz. A televíziós műsorokat Milano, Róma és Turin állomásai fogják szolgáltatni, miután az utolsó két évben sűrűn próbálkoztak meg annak továbbításával. A pápa kijelentése szerint a televíziós leadások veszélyeztetik a polgári és családi élet biztonságát a nemzeti életben. Horthy emlékiratai —magyarul Horthy Miklós, Magyarország 25 éven át volt kormányzója pár évvel ezelőtt német nyelven adta ki először emlékiratait, amiről lapjainkban annakidején megemlékeztünk és amelyből magyarra fordítottan közöltünk részleteket is. Horthy “Emlékirataim” cimü magyarnyelvű könyve most jelent meg s az rövidesen könyvosztályunkon is kapható lesz, illetve megrendelhető Könyvesboltunkból. A könyv ára $5.00 és megrendeléseket máris elfogadunk. A pénzt, illetve a megrendelést erre a címre kérjük küldeni: Foreign Book Shop, 134 French St. New Brunswick, N. J. Az emberi test “statisztikája” Nem öt hanem tizenegy érzékszervünk van — állapították meg a biológusok. Ugyanis a látás, a hallás, a tapintás, az Ízlés és a szaglás érzékszervén kívül külön érzékszervvel észleljük a hideget, a meleget, az éhséget és a szomjúságot és végül külön egyensulyzó érzékszervünk is van. * Testünk bizonyos mennyiségű villamosenergiát is tartalmaz. Ha ezt az energiát átvihetnők egyg 25 wattos villamos lámpára, pontosan három percig égne teljes fénnyel. Viszont ha azt a hőmennyiséget, amennyit testünk egy óra leforgása alatt elveszít, melegítésre használnók fel éppen négy csészére való teavizet tudnánk felforralni. * Szivünk legfáradhatatlanabb gépezet. Mig élünk, sohasem áll meg és egy nap leforgása alatt 163,000-szer ver. Ugyanennyi idő alatt a testünkben keringő vér mintegy 200 millió mérföldnyi utat tesz meg. Tüdőnk 23,- 040-szer lélekzik be levegőt és bőrünkön majdnem egy kvart izzadság távozik. * A felnőtt ember testében 5-7 quart vér van. Nagyobb veszély nélkül 2 quart vért veszthetünk. Testünk anyagának kétharmadrészét viz alkotja. A vízmennyiség egy tizedének elvesztése is már komoly zavarokkal jár, egy ötödének elvesztése pedig halált okoz. Viszont fiatalabb korunkban egész zsirtartalékunkat és fehérjetartalékunk felét is elveszthetjük halálos veszedelem nélkül. TUDJA-E? — HOGY a Westinghouse gyár már gyártj a a leguj abb színes televíziós vevőkészülékeket és a leadóállomások rövidesen megkezdik a rendszeres színes müsorközvetitést. Az első ilyen vevőkészülékek 12képet vetítenek és az áruk kb. $800-1,000 lesz. — HOGY az emberiség ez idő szerint naponta mintegy 70,000- el szaporodik, ami komoly gondot okoz azoknak a tudósoknak és közgazdászoknak, akik az eljövendő korok embereinek élelmezéséről és mindenképeni ellátásáról gondolkoznak. — HOGY a londoni hires Big Ben harangjátékának hangjait, amit a helyszínről rádión közvetítenek, a másodperc egy kis töredékével, egy pillanattal előbb hallják pl. Ausztráliában, a földgolyó másik felén, mint ott Londonban, az utca járókelői? (A hang terjedési sebessége ugyanis a levegőben sokkal lassúbb, mint a rádióhullámokon, ami kb. a fény terjedési sebességével egyenlő. A Big Ben hangja a magas toronyból lassabban ér le az utca járókelőinek füléhez, mint —mondjuk— a sydneyi rádióhallgatóéhoz...) — HOGY a természettudomány nem isi íer egyetlen olyan virágot sem, amely teljesen fekete lenne és a legnagyobb tudású botanikusnak sem sikerült eleddig ilyent kitermelni. — HOGY Utah állam lakosságának több, mint kétharmada mormon. — HOGY a Pisa-i ferdetorony, abban az olaszországi városban, amelynek nevét híressé tette, lassan mind jobban eldől... Igaz, hogy évente csak 1 milimétert dől, de ha a ferdülés további folyamatát a tudományos technika meg rtem állítja valahogy, a torony egy napon feldől és eggyel kevesebb lesz a csodálni való Itáliában ... Az olasz kormány mindent elkövet, hogy ezt a világhírű látványosságot megmentse a turisták milliói számára .. . — HOGY a “Karácsony” elnevezés és szó néhány évig valósággal száműzve volt az óhazai magyar nyelvből és helyette a “fenyő ünnepe,” meg hasonló félrevezető megjelölést használtattak Moszkva vörös bohócai a magyar néppel... Most volt az első eset, hogy ismét használatba hozták a “karácsony” szót, talán éppen azért, mert a népek drágalátos atyuskája, a nagy tanítómester, Sztálin már halott . . . (A Magyarok Világszövetsége nevet bitorló vörös propagandairoda Budapestről “Kellemes Karácsonyi ünnepeket” kívánó kártyát küldött világgá 1953 karácsonyára s a képen egy falusi szövetkezeti bolt előtt karácsonyfát diszitnek az asszonyok, gyermekek, a háttérben pedig feltűnően van odafestve egy templom, kereszttel a toronytetején... Vájjon mire megy mindez?) — 1953-ban ismét karácsonyt ünnepeltek Magyarországon, de vájjon hogyan?... — HOGY a szépséges Apponyi Geraldine magyar grófnő, — Zogu volt Albán király felesége — akit férjével együtt száműztek Egyptomból, jelen“CAVALCADE OF AMERICA” nevű kiváló történelmi műsort mindenki ismeri Amerikában, aki a rádió és televízió leadásait figyeli. A hallgatók és nézők számát hivatalosan megállapító jelentések szerint hétről-hétre legalább húsz millió amerikai nézi azt a műsort. Január 19-én, kedden este, az ABC-TV országos “network” ennek a műsornak a keretében fogja közölni a KOSZTA MÁRTON TÖRTÉNETÉT. Előzetes jelentés szerint “SMYRNA INCIDENT” lesz az alcíme a január 19-i műsornak. Este 7:30-kor kerül bemutatásra a legtöbb állam területén (Eastern Standard Time) ez a magyar tárgyú s reánk amerikai magyarokra nézve kivételesen fontos és érdekes történelmi előadás. Régebben jelentettük már, hogy Dr. Sziklay Andornak ezen érdekes történelmi munkája televízióra fog kerülni. Ilyen arányú publicitást magyar tárgyú történelmi esemény Amerikában, még soha se kapott. Boldogok vagyunk, hogy Dr. Sziklay Andor szerzőnek a kitartó munkásságát ilyen siker és elismerés koronázta. A televíziós előadás folyamán Koszta szeredét Robert CORNTHWAITE hires TV színész s az osztrák hadnagy szerepét pedig Szabó Albert magyar-származású televíziós színész játsza. A leadás szöveget, Dr. Sziklay Andor tanácsa és felügyelete mellett, Robert Stephenson irta. Gratulálunk Dr. Sziklay Andor volt kedves újságos-kollégánknak ehhez a nagyszerű sikerhez és még sok hasonlót kívánunk neki! HA VISSZAESÉS MUTATKOZIK az üzletében, ... ha nem sikerül egy mulatság vagy hasonló “rendezés,” ... ha nem kapja meg az itteni magyarságtól azt a pártfogást, amire számított és amit — talán joggal — elvárt, saját magát okolhatja érte, ha nem hirdette azt a mi lapnukban...! A magyarság, a mi olvasóink hozzá vannak szokva ahhoz, hogy ha valami érdemes dolog készül, vagy ha valamely cégnek említésre érdemes üzennivalója van, arról a mi lapunk utján, kedvelt itteni lapjuk utján értesülnek... leg egy nagy francia divatszalon üzletvezetője New Yorkban. — HOGY az elmúlt évben Amerika 51 millió dollár értékű “skót pálinkát” (scotch) vásárolt Angliából . . . — HOGY Belgiumban, egy kis városkában megalakult a “Hazugok Klubja.” Minden tagnak a felvételi vizsgán három percig ismétlés nélkül, folyékonyan kell hazudni. Az első 22 felvett tag közül 14 nő. A szabályzat szerint a tagok a klubról magáról nem hazudhatnak. (Ha az a klub tiszteletbeli elnököket keresne, a new yorki magyar bolsi újság szerkesztői gárdájából ajánlhatnánk néhány dispéldányt. . . Szerk.) A magyar püspöki kart “béke-küzdelemre” kényszeritették A Kremlin, hogy elterelje a keleti blokk államaiban egyre növekvő politikai és gazdasági problémákról a figyelmet, a Szovjetunióban és a csatlósállamokban mind nagyobb méretű “békekampányt” szervez. A katolikus lakosságú csátlós-államok kommunista pártjai szigorú parancsot kaptak, hogy minden áron biztosítsák a katolikus egyház részvételét a békepropagandában. így fokozzák a jövőben a magyar püspöki karra kifejtett nyomást is. Ha a múltban hallgattak volna is a magyar püspökök, a jövőben olyan kijelentésekre akarják őket kényszeríteni, amiből a hívők a kommunista “békekampány” támogatását érthetik el. Az uj politika értelmében, Nagy Imre miniszterelnöktől már utasítást kaptak Czapik Gyula egri, Hamvas Endre Csanádi és Papp Kálmán győri püspökök. Hogy pontosan milyen parancsokat adott ki Nagy a püspököknek és valószínűleg más egyházi személyeknek, azt egyelőre nem ismerik. Elég az, hogy a “Magyar Nemzet”-ben már megjelent egy cikk Papp Kálmántól, melynek tartalmából világosan látni, hogy ezt a püspök sohasem írhatta saját elhatározásából. A magyar “békenapok” munkáját dr. Bresztóczky Miklós és Horváth Richárd vezetik. E két ember kommunista propagandája ma már annyira ismert Magyarországon, hogy aligha számíthatnak eredményekre. A Kereszt cimü katolikus lap legutóbbi száma már bőségesen hozza az uj irányzatú irodalom termékeit. Mint jellemző újítást Picasso hírhedt .“békegalambját” hozzák az újság címlapján. Rózsahegyi Kálmán 80 éves születésnapot ünnepelt Rózsahegyi Kálmán, a nagy művész, a Nemzeti Színház tagja 80 esztendős — és ma is fiatalos kedvvel folytatja munká-Labdarúgás Vistula S. C. Passaic-HAAC New Brunswick 0:3 (0:1) Viharos győzelmet aratott múlt vasárnap a magyar csapat Passaicon, ahol erős hóviharban és igen csúszós pályán 3:0_arányban győzött a lengyel csapat ellen. Az első félidőben igen sokat támad a magyar csapat de eredményt Ember Herbert révén csak a 27-ik percben ér el. Úgy látszik a nagy hideg és az igen erősen hulló hó jó hatással van a magyar fiukra, mert töretlen jókedvvel és nagy irammal gördítenek egymásután támadást az ellenfél kapuja felé! A második félidőben kiegyensúlyozottabb a játék képe, erős szél kerekedik ami segíti az ellenfelet! A 14?ik percben Bors Gyula Ember Herberthez gurit, s ez lapos lövéssel 2:0-ra növeli az előnyt, majd Horváth Tibor sarokrúgását a 20-ik percben 'Gersi Kornél védhetetlenül fejfii be a hálóba. Jövő vasárnap a rossz időjárás miatt minden New Jersey mérkőzés elmarád. MÁTYÁS káját. 80 éves születésnapi évfordulója alkalmából melegen ünnepelték pályatársai. Csempészett cigarettákat szállítanak Ausztriába Magyarország két legnagyobb dohányáru gyárában, Győrött, hónapok óta fokozott ütemben folyik a munka. A gyárak termelőképességének legfelső fokára állitották be, amikor hire terjedt, hogy Ausztriában megdrágítják a dohányárakat. Azóta teherkocsi szállítmányok gördülnek át a határon, megrakva a Győrben gyártott “Béke” és “Aroma” cigarettákkal. A cigarettákat pillanatnyilag raktárakban őrzik, de az a terv, hogy az osztrák dohányárak drágulásánál azonnal elárasztják velük az egész Ausztriát. Megbízható hírek szerint a cigaretták ára 20 százalékkal lesz olcsóbb, mint a legolcsóbb osztrák cigarettafajta. Tíz évi börtönre Ítélték, mert a fiai disszidáltak Hafner András volt budapesti kereskedőt az uj népügyészség vád alá helyezte és néhány hét előtt 10 évi börtön büntetésre ítélte. Hafner 59 éves és két fia közül az egyik négy, a másik három évvel ezelőtt menekült el Magyarországról. A vád szerint az apa tudott fiai menekülési tervéről és a népügyészség szerint minden személy 60 éves koráig felelős és büntethető, ha családtagjai disszidálnak. A magyar ipar csődje Már jelentettük, hogy a magyar nehéziparban a tervek lehetetlensége miatt nagy leépítések folynak. Megbízható jelentés szerint a magyar ipar fekete hónapja szeptember volt. Ebben a hónapban temették el véglegesen a bolsevisták nagy álmát: “a vas és acél országát.” Szeptemberben Diósgyőrben négy olvasztó kemencéből hármat, Ózdon négy olvasztó kemencéből kettőt kifújtak. Az ötéves terv keretében felépítendő üzemek és gyárak munkálatait sokhelyen félbeszakították, igy pl. Sztalinváros, Miskolc, Kazincbaricka, Mátra építményeit, továbbá a Duna, Tisza mentén épülő villamoserőmüvek építését is. A régi ipartelepek kibővülését is félbehagyták, igy pl. MAVAG vas-acél és gépgyárban, Budapesten és Diósgyőrben, a Ganz vagongyárban Budapesten és a győri vagongyárban, Csepelen a Rákosi Mátyás müvekben és a Ganz pesti hajógyárában folyó bővítési munkálatokat is beszüntették. De nemcsak a nagy gyárakban csökkentették az ipari termelést, hanem a kisebb vasipari üzemekben is bevezették szeptemberben a termelés csökkentését. Jelentések szerint csökkentik a budapesti földalatti építkezési munkálatait is. A fenti rendelkezések miatt eddigi vélemény szerint kb. 140,000-160,000 munkás vált fölöslegessé. A népi demokráciákban az elbocsátott munkás nem kap munkanélküli segélyt, igy az elbocsájtott munkásoknak nem marad más választásuk, minthogy visszatérjenek a földhöz és a mezőgazdaság keretében helyezkedjenek el, ott, ahol az iparban való elhelyezkedésük előtt dolgoztak. \