Szabad Sajtó, 1954 (48. évfolyam, 1-52. szám)
1954-02-25 / 8. szám
1954. FEBRUÁR 25. 3 PASSAIC, GARFIELD, CLIFTON, N. J. ÉS KÖRNYÉKÉ Hírek a Szt. István Római Katolikus Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third Street; Passaic, N. J. Szentmisék e héten: hétfőn Sattelberger Józsefért, kéri édesanyja, Novák Ferencért, kérik szülei. Kedden: Schlegel Antalért, kérik munkatársai és Schawrzinger Veronikáért, kéri Aanstoots Jakab. Szerda: Takács Terézért, kéri Sabala Tamás és Mrs. L. Steffee-ért, kéri Mrs. Chimilszky. Csütörtök: Supoly Annáért, kéri Siklóssy Albert és Tolnay Gézáért, kéri Mantz Ferenc. Péntek: Garber Jánosért kérik hü barátai és Kiss Istvánnéért, kéri fia és menye. Szombat: Kalivoda Erzsébetért, kéri édesanyja és Megygyessy Rozáliáért, aki óhazában halt el, kéri leánya: Anna. Vasárnap: Tóth András és elhalt Mrs. Tajnai-ért, kéri Tóth Andrásné és a Rózsafüzér Egylet tagjaiért. Vasárnap a Női Kör süteményvására és délután és este teaestélye, kitűnő cigány zenével. Mindenki pártolja őket. Március 3-án hamvazószerda lesz. Kath. hívek e naptól egészen husvétig zajos táncvigalmon nem vesznek részt. Templomunkra az elmúlt héten az alábbi ajándékok érkeztek be: $25.00 Flyzor Ilona asz szony. $15.00 Waller István éí neje. $10.00 Balder Barnáné $5.00 Kieső Mária. Köszönjül szépen és a jó Isten fizesse meg Szent missziók lesznek az idén nagyböjtben, magyar ápr. 4-11- ig és angol márc. 21-28-ig. Minden hívem iparkodjék legalább az egyiken résztvenni, a jók azért, hogy jobbak legyenek, a nem jók azért, hogy Krisztushoz visszataláljanak. Készüljünk rája buzgó lélekkel! Minden kedd este 8 órakor a CYO fiuk és leányok számára tánc van. Mindenki hivatalos, a házasok is. (Nagyböjtben tánc nincs!) Minden szerda este hét és félnyolc órakor szent novenánk van. Febr. 28-án a Női Körnek teaestélye van és süteményvására. Este, illetve már délután farsangi tánc lesz, kitűnő magyar zenével. Febr. 27-én a Kultur Klub vacsorával vár bennünket. Február 28-án a PTA nek süteményvására 'esz. A Mindszenty bélyegek, melyek a magyar hercegprímás martiriumát vannak hivatva állandóan a világ szeme előtt, tartani, a templomajtónál kaphatók. A befolyó összeg küi földön élő kispapok nevelését segíti majd elő és a magyar nyomorgók megsegítését célozza. Nernes célok, álljunk melléje. FATHER GALAMBOS JÓZSEF PASSAIC-I SAJTÓ-ÉRTEKEZLETE A Passaic-i Magyar Kultur Klub meghívására FŐT. GALAMBOS JÓZSEF Február 27-én este 7 órakor tea-est keretében Sajtó-Értekezletet tart a SZENT ISTVÁN AUDITÓRIUMBAN Az amerikai uj magyarság nevében itt fogjuk üdvözölni. E nagyfontosságu értekezletre a Passaic-i és környéki magyarságot szeretettel várja a RENDEZŐ BIZOTTSÁG Hírek a Passaic-i Magyar Református Egyház köréből Közli: RÁCZ GYŐZŐ, lelkész 220 Fourth St. Tel. 8-3495 ISTENTISZTELET Istentiszteletet tartunk minien vasárnap reggel 10-től 11- ig angol, 11-től 12-ig magyar nyelven. Istentiszteleteket meg alőzőleg vasárnapi iskolát tarjunk, pontosan 9 órai kezdettel. GARFIELDI MAGYAR 3APTISTA GYÜLEKEZET (Monroe St. & Cambridge Ave.) Kovács Miklós beszolgáló lelkész ISTENTISZTELETEK.. Vasárnap délelőtt 9 órai kezdettel áhitati percek. A kijelölt hittest/ér olvas a Bibliából. 10 órakor bibliai óra — osztályozott vasárlapi iskola; angol és magyar taíitás. Ifjú Kurtz Lajos főtanitó inököl. — 11 órakor rendes is;entisztelet és prédikáció. Minien hó első vasárnap délelőtt az stentisztelet keretében urvacsora-osztás. AZ ÉNEKKAR Kurtz Matilla nővér zongora-kíséretével éíekel. Vasárnap este 7 órai kezlettel az önkéntesek vallást tevő zolgálata s utána pedig evangéiomi istentisztelet és prédikáló. — Szerdán este 7:30-kor létközi imatisztelet, bibliai igék nagyarázata. Olcsóbb lesz a vaj A szövetségi kormány úgy segített a farmereknek és tejgazdaságoknak a vaj és más tejtermékek árának szinvonalon-tartásában, hogy a fölösleget, (amik, ha piacra kerülnének, az árakat lenyomnák) nagy tételben felvásárolta. A kormány raktáraiban ez idő szerint mintegy 270 millió font vaj, 282 millió font sajt és 470 millió font szárított tej (tejpor) van feltárolva. Mintegy 150,000 tonna vaj ra a Szovj et akart volna vevő lenni, de Washingtonban elálltak attól, hogy legádázabb ellenségeinknek adjunk el vajat . . . A kormány ehelyett úgy határozott, hogy már április 1-től elrendeli a vaj nagybani árának fontonként 8 centtel való csökkentését, később pedig maga is túlad a feltárolt óriási mennyiségű vajon és tejterméken, aminek raktáron tartása havi 14 millió dollárba kerül. Azt remélik, hogy a vaj kicsinybeni ára is ezzel alább esik már április 1-től kezdve, később pedig, a nagy mennyiség piacra dobása után, az árak mintegy 20 centtel fognak esni, minek következtében azután a fogyasztás tetemesen megnövekszik, mert még a kiskeresetű emberek is a margarinról visszatérnek a vaj fogyasztásra. Pontosan kapja-e a lapot? Kérjük olvasóinkat, hogy aki valamilyen okból nem kapja pontosan,lapnukat, jelentse telefonon vagy postakártyán és mi azonnal intézkedünk a postahatóságnál. “BIZONFI” magyar-angol, angol-magyar szótár, — a két kötet egybekötve $4.75. Megrendelhető lapunk utján MINDENFÉLE óra- és ékszer javításokat jótállással, mérsékelt áron csinál TAKÁCS IMRE magyar órás és ékszerész 35 MONROE ST. PASSAIC, N. J. IUIIIIIIIIÍIII Legjobb minőségű husáru, |j kolbász, szalonna, sonka EM KÁROLY hentesnél kapható 31 % MONROE STREET PASSAIC, N. J. MI ÚJSÁG PASSAIC0N? HELYREIGAZÍTÁS t formán Gabriella és Jámbor Pál fiatal magyar honfitársaink eljegyzési hírébe a múlt héten sajnálatos tudósítói hiba csúszott be, amit ezennel készséggel igazítunk helyre. A szöveg helyesen igy hangzik: “DR. KORMÁN FRIGYES és neje sz. Bihary Mária’bájos szép leányát, Gabriellát, február 14-én eljegyezte Jámbor József és neje sz. Bognár Izabella honfitársaink fia: Jámbor Pál.” Az érdekeltek szives elnézését kérjük a nevek multheti összecserélése, illetve helytelenül közlése miatt! ne. (Száitó József jegyző, aki e kérelmet közlés végett beküldte lapunkhíz, hozzátette még, hogy: “li ilyen formán gondoljuk: ti eljöttök ide, mi pedig majd elnegyünk oda . . . ”) — A piknii hirdetése annakidején benne lesz a Szabad Sajtóban. AZ IDEI MÁRCIUS 15-IKI ünnepséget Passaicon március 14-én, vasárnap este rendezi meg a Kultur Klub a Szent István r. k. egyház előadótermében. A rendezés körültekintő munkáját Zalai Kobzos László jeles költőnk végzi, nagy rendező-gárda élén. Kitünően összeválogatott magas színvonalú műsor fogja várni a környék hazafias érzésű magyarságát. GARFIELDEN hármas születésnapi ünnepség lesz a ma- Tóth Kálmánéknál (111 Sampson St.). Tóth Kálmánné, valamint keresztfia Kish István, és fia Ifj. Tóth Kálmán- februáur 24-iki születésnapjukat együtt ünnepük meg. Ifj. Tóth Kálmán körzeti rrlagasugróbajnok 18-ik születésnapját ünnepli. A ritka családi ünnep alkalmából, amit febr. 28-án fognak megtartani, mi is szívből gratulálunk! A SZENT ANTAL Egylet tisztikara ezúton is kéri az egyházak és egyletek vezetőit, a régi és uj-amerikásokat egyaránt, hogy ez év junius 13-án ne rendezzenek semmit; hagyják ezt a napot nyitva a Szent Antal Egylet piknikje javára. Az egyletnek ez lesz az egyetlen nyári mulatsága az idén és szeretnék, ha minden tekintetben sikeres len-A ZIIAHY Vígszínház múlt szombat esti előadásán nagyszerűen szó'akozott a közönség. A legközele)bi, szintén nagyszerűnek igénező szinielőadást ez a kitűnő együttes március 13-án fogja tartani Passaicon, amikor Farkas Imre remek operettjét adják lei, a “Pünkösdi Rózsa” c. darabot. A GARFIELDI Am. Magyar Liga tisztviselő-beiktatási bálja jól sikerűt febr. 21-én este. Az asszonyoc fáradhatatlanul kínálták saját készítésű süteményeiket, a szendvicseket, teát, a népszerű Punykó zenekar pedig gonebskodott a jó hangulatkeltő másikáról ... A beiktató beszédet Markos Jenő, a Szabad Sajtó igy vezető szerkesztője tartotta. Zajos tetszésnyilvánítás mellett ünnepelték a népszerű elnökót és tisztikart. kéziét lesz, Ft. Galambos részvételével, a tervezett uj magyar napilap tárgyában. Belépő-jegy nem lesz. Tea-jegy 50 cent. A jövedelem a sajtóalap javára megy. Orosz atomágyuk (?) Párisi híradás szerint az oroszoknak is van már atom-ágyujuk és azok közül néhányat — állítólag — á nyugati határzónákban levő csapátokhoz helyezték ki. (A francia lapok megjegyzik, hogy akárcsak az atom-bombát, ezt az atom-ágyut is az ellopott hadititkoknak köszönhetik.) A LOEÁNTFFYAK ismét jól összeállított műsor keretében szórakoztatták tánccal egybekötött Zsuzsanna-estélyükön a közönséget. Dull Jánosné szép üdvözlőbeszéde után Nt. Kosa András new brunswicki lelkész szellemes tósztmesterségével zavartalanul peregtek a szebbnélszebb müsorszámok. Horváth Mártonné mélyenszántó, nagyhatású beszéde után Bodnár Gábor vezetésével cserkészeink nótáztak, táncoltak. Kormán Frigyesné zongora-szólóját, Horváth Márton magyar nótáit, Horváth Mártonné hatásosan előadott szép versét, Andreánszky Károly furulyaszólóját, kacagtató bohózatát szűnni nem akaró tapssal honorálta a lelkes közönség. Kávé, sütemények és kellemes zene biztosította mindvégig a meleg, családias hangulatot. Összerakható autó A new yorki nemzetközi autókiállitáson mutatták be az első összerakható autót, amelyet “darabokban” szállítanak és aztán, tervrajz alapján a vevő rakja össze. Plasztik testtel, nyolc és fél lóerős motorral készül az autó az ohioi Athénben levő gyárban. Ára 575 dollár. FEBRUÁR 27-én a Szent István auditóriumban sajtó-érte-Figyelem! Könyvbarátok! Magyar könyvek nagy és egyre jobban bővülő választkából rendelhet a Magyar Hírnök Könyvesboltjából. Kérje árjegy- Brunswick, N. J. — Telefon: zékiinket! — Foreign Book Shop, 134 French St., New CHarter 9-3791. AZ AMERIKAI Magyar Szövetség intézmények és magánosok adományaiból tartja fenn magát. A részére beküldött öszszegek a jövedelmi adó bevallásakor levonhatók. A Szövetség uj cime: 614 Mills Building, Washington 6, D. C. A CSILLAGOK FELE Vértessy Arnold korrajza a háború előtti Magyarország társadalmi és politikai életéből A SZABAD SAJTÓ olvasói számára közölt folytatás Hej, ha egyszer ő is elérhetné azt. Milyen megelégedett volna. Egy szép kis feleség... igaz, hogy félfejjel magasabb, mint ő; de hát baj az?... S amint ott ült mellette ez a szép leány és olyan vidáman, barátságosan beszélgetett vele, és olyan hűségesen, olyan jóságosán nézett a szemébe, úgy hitte Kis Ferenc, hogy megtalálta azt a leányt, akit a jó Isten neki szánt. Még most csak gyerek, persze, hogy gyerek, hißzen nem több tizenhat évesnél; de majd egy par esztendő múlva. — Danoljanak valamit, — buzdította őket a kályha mellől Mihókné. — Olyan jól tudják, olyan szépen énekelnek együtt. Kis Ferenc a nagy bajuszát pödörgette: — No, Juliska, hát mit kezdjünk? A leány nyájasan mosolygott rá: — Tudja, amit még otthon danoltunk. Kis Ferenc a szemével vágott egyet. Hogyne tudná? Hogyne emlékeznék ? Mindenre emlékszik. Juliska még olyan kicsi volt, de már akkor... Isten bizony, azt hiszi Kis Ferenc, hogy már akkor... no de majd eljön az idej e. S olyan vígan, olyan igazán szivéből, leikéből belefogott a nótába, mintha már itt volna vagy nagyon közel volna az az idő. Juliska kisérte s hamiskásan bólinkatta a fejét. Mihókné gyönyörködve hallgatta : — Úgy, lelkeim... úgy, csak fújjátok! SZŰCS GÁBOR VERGŐDÉSE Boldog ember, akinek egész világa egy kis ház a józsefvárosi Nagytemplomutcában és ha vasárnaponként oda elmehet, hát nem kíván egyebet; de aki előtt olyan végtelen tágas tér nyílt meg, ahol lépésről-lépésre előbb mehetni, ámde mennél tovább jut az ember, annál lázasabb vágy gyötri, hogy még előbbre haladjon, — annak egyáltalán nincsen nyugodalma . . . Szűcs Gábor, bár már egy éve az országgyűlés tagja volt, még mindig idegenül, bizonytalanul érezte magát az uj Dunaparti parlamentben. Ha beült a helyére, a jobboldali mező második sorába, hogy a vitát meghallgassa, a minisztereknek és a kormányjárti honatyák beszédeinek helyeseljen, szavazzon, tapsoljon, gratuláljon (ha ez volt az utasítás, vagy személyes érdeke), olykor úgy elgondolkozott a saját sorsán és pályafutásán, a közelmúlt emlékein, hogy hosszú párbeszédet tartott önmagával. . — Nem jobb lett volna a szivedre hallgatni, Gábor? A nyárádi templomban megesküdni a tiszteletes urék Magdusával, ezzel a tündéri teremtéssel, ezzel az édes, szerelmes szőkeséggel és vállalni az élet megpróbáltatásait, a küzdelmet a létért, az ő oldalán, szegényen, de boldogan? — Minden úgy teljesedett, ahogy álmaidban kívántad. Mégis boldogtalan vagy!... Lélekre aszott vétket nehéz levakarni... — Gazdag, nagy ur lettél, de iszonyú az ára: meghasadt a lelked! Hol az a régi Szűcs Gábor, aki harcra készült a kisemmizett szántó-vető paraszt, a verejtékező kétkezi munkás, a könyveire görnyedő, napokat koplaló szegény diákság* a dolgozó milliók boldogulásáért, jussáért, emberségesebb létéért? Amig igy tartott kegyetlen számadást önmagával, szemben vele, az ellenzéki padsorokból, a közbeszólások özöne harsogott a miniszterelnök felé, aki uj törvényjavaslatot terjesztett be, amelynek intézkedései a gazdasági cselédek sorsát, még az eddiginél is keservesebbé tették. Szűcs Gábor felriadt merengéséből; nehéz, fájdalmas ütést érzett a szive táján: nagy kin az férfiembernek, aki szólni szeretne és lakat van a száján. Várta, amig elül a zaj, hogy kisurranjon az ülésteremből. A folyosókon tengernyi nép ődöngött: vidéki polgárok, akik az uj országházat megbámulni utaztak fel a fővárosba. (Folytatjuk) SZENT ANTAL MAGYAR BETEGS. ÉS TEMETK. EGYLET Alapítva 1903 május 1-én. Gyűléseit tartja minden hó 2-ik vasárnapján. d. u. 3 órakor a President Place Hallban, 115 President St., Passaic, N. J. Tagja lehet minden tisztességes, egészséges keresztény férfi és nő 16-tól 40 éves korig. 16--35 éves korig $1.00 a havidij, 36—40 éves korig uj tagoknak $1 25 havidij ellenében 12 dollár heti betegsegélyt fizet és 500 dollár haláleseti illetéket az örökösöknek. Tisztikar: Elnök Reiter János; alelnök Larger Károly; pénzügyi titkár Tóth András, a vidéki tagoknak csak a dijait intézi el. A vidéki tagok a dijaikat és a könyvet a titkárnak küldhetik, cime: 115 President St. Passaic, N. J.; pénztámok Horn József; ellenőr Fekete Károly; jegyző és levelező titkár Szántó József, aki a helyi tagok minden egyleti ügyeit intézi. Vidéki tagok beteg-jelentést, haláleset! és más jelentést a jegyzőnek küldhetik. Az egyletet érdeklő levelek az ő címére küldendők, 78 Hartman Ave. Garfield, N. J.; számvizsgálók: Murray Károly, Horváth József és Presztei Imre; bizalmiak: Pink György, Hárer István, Murrai Sándor és Csigány Károly; tiszteletbeli orvosok, uj tagok felvételére: dr. Julianna Schwartz és dr. Raab Mihály. Hivatalos lap: Szabad Sajtó. János, 181 Hamilton Ave., Passaic, N. J., akihez minden levél és bejelentés küldendő, (Telefon GRegory 3-0980), segédtitkár Zakopcsán^ Jánosné; számvizsgálók: Bokor József és Tóth Kálmán. Hivatalos lap: Sza-PASSAICI ELSŐ MAGYAR FÉRFI ÉS NŐI BETEGSEGÉLYZÖ ÉS TEMETKEZÉSI EGYLET Egyesült 1921 október 1-én. Gyűléseit tartja minden hó első vasárnapján délután 1 órától 4 óráig a római katolikus iskolateremben, 212 Market St. Passaic, N. J. Fizet 1 dollár havidij ellenében 12 dollár heti betegsegélyt és 500 dollár temetési költséget. Elnök Pink György; alelnök Ulyák Pál; jegyző és levelező titkár Juhász János,, 243 Outwater Lane, Garfield, N. J., kihez az összes levelek küldendők; pénzügyi titkár Asztalos Károly, 22 Dewey St., Garfield, N. J., akinél minden betegség és haláleset bejelentése eszközlendő. Pénztárnok Szemán István, pénzügyi ellenőr Preszter Jmre; beteglátogató ellenőr Zakopcsán János; bizalmi férfiak: Horváth János, Bartek István. Számvizsgálók: Kral Lajos, Bárány István, Szabó István; tiszteletbeli orvos: dr. Árkád B. Biczák. Hivatalos lap: Szabad Sajtó. LÓRÁNTFFY ZSUZSANNA REF. TEMPLOMSEGÉLYZÖ NŐI EGYLET Alakult 1928 november 1-én. Gyűléseit tartja minden hó első vasárnapján d. u. fél 3-kor a református iskola helyiségében, 220 Fourth Street, örökös tiszt, einöknő Dull Jánosné: elnök Györke Józsefné, alelnök Kurucz Miklósáé, pénztárnok Pásztor Sándorné; jegyző Dienes Jánosné; lev. ttikár Horváth Mártonná, (kihez minden levél cimzendő) : 451 Lanza Ave., Garfield (Telefon: GR 2-3629) ; pénzügyi titkár Kovács Lászlóné; zászlóvivők: Zsebik Károlyné. Szabó Feiencné; ellenőr Nemesnyik Jánosné; számvizsgálók: Szabó Sándorné, Bercsényi Józsefné, Kwittnor Frigyesné; beteglátogatók: Molnár Istvánná, Nt. Rácz Győző. Hivatalos lap: Szabad Sajtó. PASSAICI MAGYAR SZENT ERZSÉBET TÁRSALGÓ ÉS BETEGSEGÉLYZŐ NŐI EGYLET Alakult 1898 március 20-án. Gyűléseit tartja minden hó 4-ik vasárnapján d. u. 2 órakor a róm. kát. iskola helyiségében, 212 Market St., Passaic, N. J. — Elnök Gintcr Andrásné; alelnök Polonkai Józsefné; ti ( kár Kenéz Sándorné, 121 East Clifton Ave., Clifton, N. J., kinél minden betegjelentés eszközölhető; pénztárnok Juhász Andrásné; jegyző Molnár Andrásné; ellenőr Józsa Emilné, lev. titkár Horváth Józsefné, 72 Dayton Ave., Passaic, N..J., akihez az összes levelek küldendők; számvizsgálók: Ábrahám Lajosné, Hegymegi Józsefné, Wauchtler Istvánná, Kunrád Vilmosné; beteglátogatók: Passaicon Maxwell Jánosné; Cliftonban Király Jánosné; Garfielden Polonkai Józsefné; ajtóőr Riszkó Andrásné; zászlóvivők: Tóth Vendelné, Novák Ferencné; tiszteletbeli orvos: dr. Julianna Schwartz, 115 Prospect St., Passaic, N. J. — Hivatalos lap: Szabad Sajtó. BAUM’S Bútorüzletében mindenféle berendezési tárgyak, szoba- és konyha-bútorok a legalacsonyabb árban kaphatók — részletfizetésre is! 172 MARKET STREET Passaic, N. J. Tel. PR 9-2584 HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek szállítására. — NYITVA ÉJJEL-NAPPAL — . JOHN LABASH 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 MAGYAR CSÁRDA a magyarok találkozója BOLLA DEZSŐ tulajdonos 17 MONROE ST. PASSAIC, N. J. VERHOVAY SEGÉLY EGYLET 87-IK FIÓKOSZTÁLYA Alakult 1908 május 8-án. Gyűléseit tartja minder hó 2-ik vasárnapján, d. u. 2 óraKor, Márton József termében, 246 Third St.. Passaic, NJ.. Titkár és ügykezelő: Zakopcsán Farkas Tavern MAGYAR VENDÉGLŐ Farkas István, tulajdoons 106 President St. Passaic, N. J. BÚTORÁT VÁSÁROLJA ROTH FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 Ha utazni akar hajón vagy repülőgépen, ha vakációra megy vagy nászutasok részére útitervet vagy hotel rezerválást akar, ha házat vagy farmot eladni vagy venni akar, ha tűz elleni vagy baleset elleni biztosítást akar, ha bármilyen hivatalos okiratot akar, vagy bármely nyelvről angolra fordítást akar, ha polgárosodni vagy törvénytelenül itt levő törvényesíteni akarná magát — foruljon teljes bizalommal RIZSÁK JÁNOS KÖZJEGYZŐ IRODÁJÁHOZ 141 JEFFERSON ST. PASSAIC, N. J. TEL. PRESCOTT 7-1736 !!IIHIII!ll!lllllll!l!lllllll>lllll!!!ii!NIIIIIIIIIII!IIIIIIIIÍIIIIIIIIII!inil Ha orvosságra van szüksége, forduljon teljes bizalommal a 35 éves gyakorlattal rendelkező KNIGHT JÓZSEF egyedüli itteni okleveles magyar gyógyszerészhez aki közmegelégedésre szolgálja a magyarságot. ORVOSSÁGOKAT GYORSAN ÉS PONTOSAN SZÁLLÍT A VILÁG BÁRMELYIK RÉSZÉBE! 10 Monroe St. Passaic, N. J. Tel.: GR 3-9368 _____________“FEHÉR LILIOM” ARC-KRÉM RAKTÁRON !____________ A Szabad Sajtó részsére szánt levelek ide is cimezhetők! llll!lllllllll!!!!llllllll!l!I!lllillllllllllllllllllÍIIIIIIIII!lllllll!lllllllllllllllllllllll!llllllllíil!H BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN DÍJMENTES Orgona bevezetve! — Air Conditioned! Pontos címünk: 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J. Telefonszám: PRescott 7-4332