Szabad Sajtó, 1954 (48. évfolyam, 1-52. szám)

1954-02-25 / 8. szám

1954. FEBRUÁR 25. 3 PASSAIC, GARFIELD, CLIFTON, N. J. ÉS KÖRNYÉKÉ Hírek a Szt. István Római Katolikus Egyházközségből Plébános: FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third Street; Passaic, N. J. Szentmisék e héten: hétfőn Sattelberger Józsefért, kéri é­­desanyja, Novák Ferencért, ké­rik szülei. Kedden: Schlegel An­talért, kérik munkatársai és Schawrzinger Veronikáért, kéri Aanstoots Jakab. Szerda: Ta­kács Terézért, kéri Sabala Ta­más és Mrs. L. Steffee-ért, kéri Mrs. Chimilszky. Csütörtök: Supoly Annáért, kéri Siklóssy Albert és Tolnay Gézáért, kéri Mantz Ferenc. Péntek: Garber Jánosért kérik hü barátai és Kiss Istvánnéért, kéri fia és me­nye. Szombat: Kalivoda Erzsé­betért, kéri édesanyja és Megy­­gyessy Rozáliáért, aki óhazában halt el, kéri leánya: Anna. Va­sárnap: Tóth András és elhalt Mrs. Tajnai-ért, kéri Tóth And­­rásné és a Rózsafüzér Egylet tagjaiért. Vasárnap a Női Kör süte­ményvására és délután és este teaestélye, kitűnő cigány zené­vel. Mindenki pártolja őket. Március 3-án hamvazószerda lesz. Kath. hívek e naptól egé­szen husvétig zajos táncvigal­mon nem vesznek részt. Templomunkra az elmúlt hé­ten az alábbi ajándékok érkez­tek be: $25.00 Flyzor Ilona asz szony. $15.00 Waller István éí neje. $10.00 Balder Barnáné $5.00 Kieső Mária. Köszönjül szépen és a jó Isten fizesse meg Szent missziók lesznek az idén nagyböjtben, magyar ápr. 4-11- ig és angol márc. 21-28-ig. Min­den hívem iparkodjék legalább az egyiken résztvenni, a jók a­­zért, hogy jobbak legyenek, a nem jók azért, hogy Krisztus­hoz visszataláljanak. Készüljünk rája buzgó lélekkel! Minden kedd este 8 órakor a CYO fiuk és leányok számára tánc van. Mindenki hivatalos, a házasok is. (Nagyböjtben tánc nincs!) Minden szerda este hét és fél­nyolc órakor szent novenánk van. Febr. 28-án a Női Körnek tea­estélye van és süteményvására. Este, illetve már délután farsan­gi tánc lesz, kitűnő magyar ze­nével. Febr. 27-én a Kultur Klub va­csorával vár bennünket. Február 28-án a PTA nek sü­teményvására 'esz. A Mindszenty bélyegek, me­lyek a magyar hercegprímás martiriumát vannak hivatva ál­landóan a világ szeme előtt, tar­tani, a templomajtónál kapha­tók. A befolyó összeg küi földön élő kispapok nevelését segíti majd elő és a magyar nyomor­gók megsegítését célozza. Nernes célok, álljunk melléje. FATHER GALAMBOS JÓZSEF PASSAIC-I SAJTÓ-ÉRTEKEZLETE A Passaic-i Magyar Kultur Klub meghívására FŐT. GALAMBOS JÓZSEF Február 27-én este 7 órakor tea-est keretében Sajtó-Értekezletet tart a SZENT ISTVÁN AUDITÓRIUMBAN Az amerikai uj magyarság nevében itt fogjuk üdvözölni. E nagyfontosságu értekez­letre a Passaic-i és környéki magyarságot szeretettel vár­ja a RENDEZŐ BIZOTTSÁG Hírek a Passaic-i Magyar Református Egyház köréből Közli: RÁCZ GYŐZŐ, lelkész 220 Fourth St. Tel. 8-3495 ISTENTISZTELET Istentiszteletet tartunk min­ien vasárnap reggel 10-től 11- ig angol, 11-től 12-ig magyar nyelven. Istentiszteleteket meg alőzőleg vasárnapi iskolát tar­junk, pontosan 9 órai kezdet­tel. GARFIELDI MAGYAR 3APTISTA GYÜLEKEZET (Monroe St. & Cambridge Ave.) Kovács Miklós beszolgáló lelkész ISTENTISZTELETEK.. Va­sárnap délelőtt 9 órai kezdettel áhitati percek. A kijelölt hittest­­/ér olvas a Bibliából. 10 órakor bibliai óra — osztályozott vasár­­lapi iskola; angol és magyar ta­­íitás. Ifjú Kurtz Lajos főtanitó inököl. — 11 órakor rendes is­­;entisztelet és prédikáció. Min­ien hó első vasárnap délelőtt az stentisztelet keretében urvacso­­ra-osztás. AZ ÉNEKKAR Kurtz Matil­­la nővér zongora-kíséretével é­­íekel. Vasárnap este 7 órai kez­­lettel az önkéntesek vallást tevő zolgálata s utána pedig evangé­­iomi istentisztelet és prédiká­ló. — Szerdán este 7:30-kor létközi imatisztelet, bibliai igék nagyarázata. Olcsóbb lesz a vaj A szövetségi kormány úgy se­gített a farmereknek és tejgaz­daságoknak a vaj és más tejter­mékek árának szinvonalon-tar­­tásában, hogy a fölösleget, (a­­mik, ha piacra kerülnének, az árakat lenyomnák) nagy tétel­ben felvásárolta. A kormány raktáraiban ez idő szerint mint­egy 270 millió font vaj, 282 mil­lió font sajt és 470 millió font szárított tej (tejpor) van fel­tárolva. Mintegy 150,000 tonna vaj ra a Szovj et akart volna vevő lenni, de Washingtonban eláll­tak attól, hogy legádázabb ellen­ségeinknek adjunk el vajat . . . A kormány ehelyett úgy határo­zott, hogy már április 1-től el­rendeli a vaj nagybani árának fontonként 8 centtel való csök­kentését, később pedig maga is túlad a feltárolt óriási mennyi­ségű vajon és tejterméken, ami­nek raktáron tartása havi 14 millió dollárba kerül. Azt remélik, hogy a vaj ki­­csinybeni ára is ezzel alább esik már április 1-től kezdve, később pedig, a nagy mennyiség piacra dobása után, az árak mintegy 20 centtel fognak esni, minek következtében azután a fogyasz­tás tetemesen megnövekszik, mert még a kiskeresetű emberek is a margarinról visszatérnek a vaj fogyasztásra. Pontosan kapja-e a lapot? Kérjük olvasóinkat, hogy aki valamilyen okból nem kapja pontosan,lapnukat, jelentse tele­fonon vagy postakártyán és mi azonnal intézkedünk a postaha­tóságnál. “BIZONFI” magyar-angol, angol-magyar szótár, — a két kötet egybekötve $4.75. Megren­delhető lapunk utján MINDENFÉLE óra- és ékszer javításokat jótállással, mérsékelt áron csinál TAKÁCS IMRE magyar órás és ékszerész 35 MONROE ST. PASSAIC, N. J. IUIIIIIIIIÍIII Legjobb minőségű husáru, |j kolbász, szalonna, sonka EM KÁROLY hentesnél kapható 31 % MONROE STREET PASSAIC, N. J. MI ÚJSÁG PASSAIC0N? HELYREIGAZÍTÁS t formán Gabriella és Jámbor Pál fiatal magyar honfitársaink eljegyzési hírébe a múlt héten sajnálatos tudósítói hiba csú­szott be, amit ezennel készséggel igazítunk helyre. A szöveg he­lyesen igy hangzik: “DR. KORMÁN FRIGYES és neje sz. Bihary Mária’bájos szép leányát, Gabriellát, február 14-én eljegyezte Jámbor József és neje sz. Bognár Izabella hon­fitársaink fia: Jámbor Pál.” Az érdekeltek szives elnézését kérjük a nevek multheti össze­­cserélése, illetve helytelenül köz­lése miatt! ne. (Száitó József jegyző, aki e kérelmet közlés végett beküldte lapunkhíz, hozzátette még, hogy: “li ilyen formán gondol­juk: ti eljöttök ide, mi pedig majd elnegyünk oda . . . ”) — A piknii hirdetése annakidején benne lesz a Szabad Sajtóban. AZ IDEI MÁRCIUS 15-IKI ünnepséget Passaicon március 14-én, vasárnap este rendezi meg a Kultur Klub a Szent Ist­ván r. k. egyház előadótermében. A rendezés körültekintő munká­ját Zalai Kobzos László jeles köl­tőnk végzi, nagy rendező-gárda élén. Kitünően összeválogatott magas színvonalú műsor fogja várni a környék hazafias érzésű magyarságát. GARFIELDEN hármas szü­letésnapi ünnepség lesz a ma- Tóth Kálmánéknál (111 Samp­son St.). Tóth Kálmánné, vala­mint keresztfia Kish István, és fia Ifj. Tóth Kálmán- februáur 24-iki születésnapjukat együtt ünnepük meg. Ifj. Tóth Kálmán körzeti rrlagasugróbajnok 18-ik születésnapját ünnepli. A ritka családi ünnep alkalmából, amit febr. 28-án fognak megtartani, mi is szívből gratulálunk! A SZENT ANTAL Egylet tisztikara ezúton is kéri az egy­házak és egyletek vezetőit, a régi és uj-amerikásokat egyaránt, hogy ez év junius 13-án ne ren­dezzenek semmit; hagyják ezt a napot nyitva a Szent Antal Egy­let piknikje javára. Az egylet­nek ez lesz az egyetlen nyári mu­latsága az idén és szeretnék, ha minden tekintetben sikeres len-A ZIIAHY Vígszínház múlt szombat esti előadásán nagysze­rűen szó'akozott a közönség. A legközele)bi, szintén nagyszerű­nek igénező szinielőadást ez a kitűnő együttes március 13-án fogja tartani Passaicon, amikor Farkas Imre remek operettjét adják lei, a “Pünkösdi Rózsa” c. darabot. A GARFIELDI Am. Magyar Liga tisztviselő-beiktatási bálja jól sikerűt febr. 21-én este. Az asszonyoc fáradhatatlanul kí­nálták saját készítésű sütemé­nyeiket, a szendvicseket, teát, a népszerű Punykó zenekar pe­dig gonebskodott a jó hangulat­­keltő másikáról ... A beiktató beszédet Markos Jenő, a Szabad Sajtó igy vezető szerkesztője tartotta. Zajos tetszésnyilvání­tás mellett ünnepelték a népsze­rű elnökót és tisztikart. kéziét lesz, Ft. Galambos részvé­telével, a tervezett uj magyar napilap tárgyában. Belépő-jegy nem lesz. Tea-jegy 50 cent. A jö­vedelem a sajtóalap javára megy. Orosz atom­­ágyuk (?) Párisi híradás szerint az oro­szoknak is van már atom-ágyu­­juk és azok közül néhányat — állítólag — á nyugati határzó­nákban levő csapátokhoz helyez­ték ki. (A francia lapok megjegyzik, hogy akárcsak az atom-bombát, ezt az atom-ágyut is az ellopott hadititkoknak köszönhetik.) A LOEÁNTFFYAK ismét jól összeállított műsor keretében szórakoztatták tánccal egybekö­tött Zsuzsanna-estélyükön a kö­zönséget. Dull Jánosné szép üd­vözlőbeszéde után Nt. Kosa András new brunswicki lelkész szellemes tósztmesterségével za­vartalanul peregtek a szebbnél­­szebb müsorszámok. Horváth Mártonné mélyenszántó, nagy­hatású beszéde után Bodnár Gá­bor vezetésével cserkészeink nó­­táztak, táncoltak. Kormán Fri­­gyesné zongora-szólóját, Hor­váth Márton magyar nótáit, Horváth Mártonné hatásosan előadott szép versét, Andreánsz­­ky Károly furulyaszólóját, ka­cagtató bohózatát szűnni nem akaró tapssal honorálta a lelkes közönség. Kávé, sütemények és kellemes zene biztosította mind­végig a meleg, családias hangu­latot. Összerakható autó A new yorki nemzetközi autó­­kiállitáson mutatták be az első összerakható autót, amelyet “da­rabokban” szállítanak és aztán, tervrajz alapján a vevő rakja össze. Plasztik testtel, nyolc és fél lóerős motorral készül az autó az ohioi Athénben levő gyárban. Ára 575 dollár. FEBRUÁR 27-én a Szent Ist­ván auditóriumban sajtó-érte-Figyelem! Könyvbarátok! Magyar könyvek nagy és egy­re jobban bővülő választkából rendelhet a Magyar Hírnök Könyvesboltjából. Kérje árjegy- Brunswick, N. J. — Telefon: zékiinket! — Foreign Book Shop, 134 French St., New CHarter 9-3791. AZ AMERIKAI Magyar Szö­vetség intézmények és magáno­sok adományaiból tartja fenn magát. A részére beküldött ösz­­szegek a jövedelmi adó bevallá­sakor levonhatók. A Szövetség uj cime: 614 Mills Building, Washington 6, D. C. A CSILLAGOK FELE Vértessy Arnold korrajza a háború előtti Magyarország társadalmi és politikai életéből A SZABAD SAJTÓ olvasói számára közölt folytatás Hej, ha egyszer ő is elérhetné azt. Milyen megelégedett volna. Egy szép kis feleség... igaz, hogy félfejjel magasabb, mint ő; de hát baj az?... S amint ott ült mellette ez a szép leány és olyan vidáman, ba­rátságosan beszélgetett vele, és olyan hűségesen, olyan jóságo­sán nézett a szemébe, úgy hitte Kis Ferenc, hogy megtalálta azt a leányt, akit a jó Isten neki szánt. Még most csak gyerek, persze, hogy gyerek, hißzen nem több tizenhat évesnél; de majd egy par esztendő múlva. — Danoljanak valamit, — buzdította őket a kályha mellől Mihókné. — Olyan jól tudják, olyan szépen énekelnek együtt. Kis Ferenc a nagy bajuszát pödörgette: — No, Juliska, hát mit kezd­jünk? A leány nyájasan mosolygott rá: — Tudja, amit még otthon danoltunk. Kis Ferenc a szemével vágott egyet. Hogyne tudná? Hogyne emlékeznék ? Mindenre emlék­szik. Juliska még olyan kicsi volt, de már akkor... Isten bi­zony, azt hiszi Kis Ferenc, hogy már akkor... no de majd eljön az idej e. S olyan vígan, olyan igazán szivéből, leikéből belefogott a nótába, mintha már itt volna vagy nagyon közel volna az az idő. Juliska kisérte s hamiskásan bólinkatta a fejét. Mihókné gyönyörködve hall­gatta : — Úgy, lelkeim... úgy, csak fújjátok! SZŰCS GÁBOR VERGŐDÉSE Boldog ember, akinek egész világa egy kis ház a józsefvárosi Nagytemplomutcában és ha va­sárnaponként oda elmehet, hát nem kíván egyebet; de aki előtt olyan végtelen tágas tér nyílt meg, ahol lépésről-lépésre előbb mehetni, ámde mennél tovább jut az ember, annál lázasabb vágy gyötri, hogy még előbbre haladjon, — annak egyáltalán nincsen nyugodalma . . . Szűcs Gábor, bár már egy éve az országgyűlés tagja volt, még mindig idegenül, bizonytalanul érezte magát az uj Dunaparti parlamentben. Ha beült a helyé­re, a jobboldali mező második sorába, hogy a vitát meghall­gassa, a minisztereknek és a kormányjárti honatyák beszé­deinek helyeseljen, szavazzon, tapsoljon, gratuláljon (ha ez volt az utasítás, vagy személyes érdeke), olykor úgy elgondolko­zott a saját sorsán és pályafutá­sán, a közelmúlt emlékein, hogy hosszú párbeszédet tartott ön­magával. . — Nem jobb lett volna a szi­vedre hallgatni, Gábor? A nyá­­rádi templomban megesküdni a tiszteletes urék Magdusával, ez­zel a tündéri teremtéssel, ezzel az édes, szerelmes szőkeséggel és vállalni az élet megpróbáltatása­it, a küzdelmet a létért, az ő ol­dalán, szegényen, de boldogan? — Minden úgy teljesedett, a­­hogy álmaidban kívántad. Mégis boldogtalan vagy!... Lélekre a­­szott vétket nehéz levakarni... — Gazdag, nagy ur lettél, de iszonyú az ára: meghasadt a lel­ked! Hol az a régi Szűcs Gábor, aki harcra készült a kisemmizett szántó-vető paraszt, a verejté­kező kétkezi munkás, a könyvei­re görnyedő, napokat koplaló szegény diákság* a dolgozó milli­ók boldogulásáért, jussáért, em­berségesebb létéért? Amig igy tartott kegyetlen számadást önmagával, szem­ben vele, az ellenzéki padsorok­ból, a közbeszólások özöne har­sogott a miniszterelnök felé, aki uj törvényjavaslatot terjesztett be, amelynek intézkedései a gaz­dasági cselédek sorsát, még az eddiginél is keservesebbé tették. Szűcs Gábor felriadt merengé­séből; nehéz, fájdalmas ütést érzett a szive táján: nagy kin az férfiembernek, aki szólni szeret­ne és lakat van a száján. Várta, amig elül a zaj, hogy kisurran­jon az ülésteremből. A folyosó­kon tengernyi nép ődöngött: vi­déki polgárok, akik az uj ország­házat megbámulni utaztak fel a fővárosba. (Folytatjuk) SZENT ANTAL MAGYAR BETEGS. ÉS TEMETK. EGYLET Alapítva 1903 május 1-én. Gyűlé­seit tartja minden hó 2-ik vasárnap­ján. d. u. 3 órakor a President Place Hallban, 115 President St., Passaic, N. J. Tagja lehet minden tisztessé­ges, egészséges keresztény férfi és nő 16-tól 40 éves korig. 16--35 éves korig $1.00 a havidij, 36—40 éves korig uj tagoknak $1 25 havidij elle­nében 12 dollár heti betegsegélyt fi­zet és 500 dollár haláleseti illetéket az örökösöknek. Tisztikar: Elnök Reiter János; alelnök Larger Károly; pénzügyi tit­kár Tóth András, a vidéki tagoknak csak a dijait intézi el. A vidéki tagok a dijaikat és a könyvet a titkárnak küldhetik, cime: 115 President St. Passaic, N. J.; pénztámok Horn Jó­zsef; ellenőr Fekete Károly; jegyző és levelező titkár Szántó József, aki a helyi tagok minden egyleti ügyeit intézi. Vidéki tagok beteg-jelentést, haláleset! és más jelentést a jegyző­nek küldhetik. Az egyletet érdeklő levelek az ő címére küldendők, 78 Hartman Ave. Garfield, N. J.; szám­­vizsgálók: Murray Károly, Horváth József és Presztei Imre; bizalmiak: Pink György, Hárer István, Murrai Sándor és Csigány Károly; tisztelet­beli orvosok, uj tagok felvételére: dr. Julianna Schwartz és dr. Raab Mihály. Hivatalos lap: Szabad Sajtó. János, 181 Hamilton Ave., Passaic, N. J., akihez minden levél és beje­lentés küldendő, (Telefon GRegory 3-0980), segédtitkár Zakopcsán^ Já­nosné; számvizsgálók: Bokor József és Tóth Kálmán. Hivatalos lap: Sza-PASSAICI ELSŐ MAGYAR FÉRFI ÉS NŐI BETEGSEGÉLYZÖ ÉS TEMETKEZÉSI EGYLET Egyesült 1921 október 1-én. Gyű­léseit tartja minden hó első vasárnap­ján délután 1 órától 4 óráig a római katolikus iskolateremben, 212 Market St. Passaic, N. J. Fizet 1 dol­lár havidij ellenében 12 dollár heti betegsegélyt és 500 dollár temetési költséget. Elnök Pink György; alelnök Ulyák Pál; jegyző és levelező titkár Juhász János,, 243 Outwater Lane, Garfield, N. J., kihez az összes levelek külden­dők; pénzügyi titkár Asztalos Ká­roly, 22 Dewey St., Garfield, N. J., akinél minden betegség és haláleset bejelentése eszközlendő. Pénztárnok Szemán István, pénzügyi ellenőr Preszter Jmre; beteglátogató ellenőr Zakopcsán János; bizalmi férfiak: Horváth János, Bartek István. Szám­­vizsgálók: Kral Lajos, Bárány István, Szabó István; tiszteletbeli orvos: dr. Árkád B. Biczák. Hivatalos lap: Sza­bad Sajtó. LÓRÁNTFFY ZSUZSANNA REF. TEMPLOMSEGÉLYZÖ NŐI EGYLET Alakult 1928 november 1-én. Gyű­léseit tartja minden hó első vasárnap­ján d. u. fél 3-kor a református is­kola helyiségében, 220 Fourth Street, örökös tiszt, einöknő Dull Jánosné: elnök Györke Józsefné, alelnök Ku­­rucz Miklósáé, pénztárnok Pásztor Sándorné; jegyző Dienes Jánosné; lev. ttikár Horváth Mártonná, (kihez minden levél cimzendő) : 451 Lanza Ave., Garfield (Telefon: GR 2-3629) ; pénzügyi titkár Kovács Lászlóné; zászlóvivők: Zsebik Károly­­né. Szabó Feiencné; ellenőr Nemes­­nyik Jánosné; számvizsgálók: Szabó Sándorné, Bercsényi Józsefné, Kwitt­­nor Frigyesné; beteglátogatók: Mol­nár Istvánná, Nt. Rácz Győző. Hiva­talos lap: Szabad Sajtó. PASSAICI MAGYAR SZENT ER­ZSÉBET TÁRSALGÓ ÉS BETEG­­SEGÉLYZŐ NŐI EGYLET Alakult 1898 március 20-án. Gyű­léseit tartja minden hó 4-ik vasár­napján d. u. 2 órakor a róm. kát. is­kola helyiségében, 212 Market St., Passaic, N. J. — Elnök Gintcr And­rásné; alelnök Polonkai Józsefné; ti ( kár Kenéz Sándorné, 121 East Clifton Ave., Clifton, N. J., kinél minden betegjelentés eszközölhető; pénztárnok Juhász Andrásné; jegyző Molnár Andrásné; ellenőr Józsa Emilné, lev. titkár Horváth József­né, 72 Dayton Ave., Passaic, N..J., akihez az összes levelek küldendők; számvizsgálók: Ábrahám Lajosné, Hegymegi Józsefné, Wauchtler Ist­vánná, Kunrád Vilmosné; betegláto­gatók: Passaicon Maxwell Jánosné; Cliftonban Király Jánosné; Garfield­­en Polonkai Józsefné; ajtóőr Riszkó Andrásné; zászlóvivők: Tóth Vendel­­né, Novák Ferencné; tiszteletbeli or­vos: dr. Julianna Schwartz, 115 Pros­pect St., Passaic, N. J. — Hivatalos lap: Szabad Sajtó. BAUM’S Bútorüzletében mindenféle berendezési tárgyak, szoba- és konyha-bútorok a leg­alacsonyabb árban kaphatók — részletfizetésre is! 172 MARKET STREET Passaic, N. J. Tel. PR 9-2584 HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek szállítására. — NYITVA ÉJJEL-NAPPAL — . JOHN LABASH 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 MAGYAR CSÁRDA a magyarok találkozója BOLLA DEZSŐ tulajdonos 17 MONROE ST. PASSAIC, N. J. VERHOVAY SEGÉLY EGYLET 87-IK FIÓKOSZTÁLYA Alakult 1908 május 8-án. Gyűlé­seit tartja minder hó 2-ik vasárnap­ján, d. u. 2 óraKor, Márton József termében, 246 Third St.. Passaic, NJ.. Titkár és ügykezelő: Zakopcsán Farkas Tavern MAGYAR VENDÉGLŐ Farkas István, tulajdoons 106 President St. Passaic, N. J. BÚTORÁT VÁSÁROLJA ROTH FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 Ha utazni akar hajón vagy repülőgépen, ha vakációra megy vagy nász­utasok részére útitervet vagy hotel rezerválást akar, ha házat vagy farmot eladni vagy venni akar, ha tűz elleni vagy baleset elleni bizto­sítást akar, ha bármilyen hivatalos okiratot akar, vagy bármely nyelv­ről angolra fordítást akar, ha polgárosodni vagy törvénytelenül itt levő törvényesíteni akarná magát — foruljon teljes bizalommal RIZSÁK JÁNOS KÖZJEGYZŐ IRODÁJÁHOZ 141 JEFFERSON ST. PASSAIC, N. J. TEL. PRESCOTT 7-1736 !!IIHIII!ll!lllllll!l!lllllll>lllll!!!ii!NIIIIIIIIIII!IIIIIIIIÍIIIIIIIIII!inil Ha orvosságra van szüksége, forduljon teljes bizalommal a 35 éves gyakorlattal rendelkező KNIGHT JÓZSEF egyedüli itteni okleveles magyar gyógyszerészhez aki közmegelégedésre szolgálja a magyarságot. ORVOSSÁGOKAT GYORSAN ÉS PONTOSAN SZÁLLÍT A VILÁG BÁRMELYIK RÉSZÉBE! 10 Monroe St. Passaic, N. J. Tel.: GR 3-9368 _____________“FEHÉR LILIOM” ARC-KRÉM RAKTÁRON !____________ A Szabad Sajtó részsére szánt levelek ide is cimezhetők! llll!lllllllll!!!!llllllll!l!I!lllillllllllllllllllllÍIIIIIIIII!lllllll!lllllllllllllllllllllll!llllllllíil!H BIZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN DÍJMENTES Orgona bevezetve! — Air Conditioned! Pontos címünk: 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J. Telefonszám: PRescott 7-4332

Next

/
Thumbnails
Contents