Szabad Sajtó, 1954 (48. évfolyam, 1-52. szám)
1954-12-09 / 49. szám
Beolvadt lap: “PASSAIC ÉS VIDÉKE” OFFICIAL ORGAN OF ALL HUNGARIAN CHURCHES AND SOCIETIES OF PASSAIC AND VICINITY 20 Merged with “PASSAIC and VICINTY THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER EDITED AND PUBLISHED IN PASSAIC AND BERGEN COUNTIES VOL. 48. ÉVFOLYAM — NO. 49. SZÁM.____________________________________________ PASSAIC, NEW JERSEY ■ THURSDAY — 1954. DECEMBER 9., 13 amerikai és 100 millió más Tetszik nekünk, hogy kormáannyi amerikaianak, ahánynak csak lehet. KIK SEGÍTETTÉK ELŐ A MAGYAR SAVINGS AND LOAN FEJLŐDÉSÉT A postahivatal figyelmeztetése a karácsonyi küldeményekre vonatkozólag nyunk az erélyes akciók egész sorozatát indította el, 13 amerikai kiszabadítása érdekében. Mint ismeretes, ezt a 13 amerikai polgárt Vörös Kína úgynevezett népbirósága — hamis vádak alapján! — elitélte és börtönbe zárta. Tetszik nekünk, hogy az amerikai kormány nem hagyja cserben a maga polgárait és kész érettük komoly diplomáciai háborúba keveredni, — mert valószínűleg nem lesz egyéb belőle. S az is tetszik, hogy az angolok ebben az ügyben rögtön mellénk álltak; magukévá tették az ügyet. Tehát ez mind jó és mind helyes. De vörös börtönben van 100 millió ember, köztük a magyarok. Százmillió embernek a Szovjet a börtönőre. S tegyük hozzá, hogy ez igy történt, abban a nyugati hatalmak is ludasok. Választási kampánya során Eisenhower elnök megigérte, hogy mindent elkövet a rab közép- és keleteurópai nemzetek felszabadítása érdekében. Viszont most úgy érezzük, hogy a Szovjettel valami lagymatag politika következik, az úgynevezett “coexistence” politikája . . . Százmillió ember, köztük 9 millió magyar nyög a szovjet rabságban, Mi, amerikai magyarok emeljük fel a szavunkat érdekükben, mert ők nem beszélhetnek. Azért nem beszélhetnek, mert rabok a szó szoros értelmében. Gyönyörű dolognak találjuk, hogy 13 polgártársunk érdekében jegyzék jegyzéket, nyilatkozat nyilatkozatot követ, de szivünkben mélységes aggodalommal kérdezzük: mi lesz a százmillió főnyi rab néppel? Mi lesz velük a hosszúnak ígérkező “coexistence” korszakában? Úgy érezzük, hogy az amerikai magyarság vezetőinek illetékes helyen fel kellene tegyék a kérdést. Úgy érezzük, bűn volna most hallgatni. Dávid Ferenc emléke Amerikában ;A Christian Register cimü havi szemle majdnem egész számát Dávid Ferencnek és az erdélyi vallásszabadság ismertetésének szenteli. Dávid Ferenc alapította, mint tudjuk, az unitárius vallást Erdélyben, s követőinek száma itt, Amerikában is meghaladja a két milliót. A Christian Register speciális száma abból az alkalomból készült, hogy most volt Dávid Ferenc születésének 400 éves fordulója. A nagy példányszámú szaklap ebből az alkalomból azt is ismerteti az amerikaiakkal, hogy a kicsiny és távoli Erdélyben mondták ki és iktatták törvénybe az egész világon először a vallásszabadságot. Erdély ebben a vonatkozásban messze megelőzte Svájcot, vagy Angliát és a többi országokat. Amerikában ma mindenki ott és úgy imádkozik istenéhez ahol és ahogy akar. Erre általában nagyon büszkék az amerikaiak. De Erdélyben ez bárkinek törvényes joga volt, — ezelőtt közel 400 évvel. Bizony jó volna ezt elmondani Emberek és egy kutya Most a karácsonyi hangulatban hadd mondjuk el ezt a történetet. Joe Cooper tízéves kis fiú, Louisiana állam West Monroe városában. Szegény özvegyaszszony kilencedik gyermeke. A szomszédok is csak annyit tudnak róla, hogy szenvedélyesen szereti az állatokat. Kóbor macskákat vész védelmébe, beteg madarakt gyógyitgat, egyszer még egy kígyót is fogott és napokon át etetett. Mindennél jobban szerette azonban a kutyáját, Tippiet. Nehéz volna megmondani, melyik fajtához tartozik tulajdonképpen a barátságos kis állat, csak annyi a tény, hogy sémmiképen se válnék dicsőségére a faj kutyatenyésztésnek. Joe azonban szerette, ápolta, éjszakára az ágya elé fektette. Tippie minden reggel elkísérte gazdáját az iskola kapujáig, ahonnan bölcsen viszszafordult és hazament: tudta, hogy az iskolába kutyának bemenni ne mszabad, szigorú szabályok tijtják. Egyszer azután — ki tudja mi okból — jobb tudomása ellenére sem tudott csak úgy, pillanat alatt megválni Jóétól és utánament az iskola udvarára. Rögtön ki is tört a botrány. Mrs. Tina Clark, az igazgatónő kiderítette, hogy a kutya nincs beoltva, mire Tippie-t bezárták egy üres szobába és telefonáltak a sintér ért: jöjjön, vigye a kóbor kutyák vesztőhelyére, a gázkamrába. Joe minden tagjában reszketett a felháborodástól, amikor az ítéletet meghallotta. Hazaszaladt, lekapta a falról az apjáról maradt, hosszucsövü vadászpuskát és visszarohant az iskolába, nagy hangon fenyegetőzve, hogy mindenkit lelő, aki hozzányúl Tippiehez. Természetesen telefonáltak a rendőrségre, ahonnan két detektív érkezett a helyszínre, Joe-t pillanatok alatt lefegyverezték és elvitték a fiatalkorúak bíróságára, ahol Howell Heard bi ró javitó-intézeti nevelésre Ítélte. Tippienek azonban az állatvédő egyesület közbelépésére semmi baja se történt: egyszerűen csak beoltották és visszavitték Joe mamájához. Azt hinné az ember, hogy a történet ezzel véget is ért. De nem. A környéken elkezdték tárgyalni Joe esetét. Az emberek nagy töbsége úgy vélekedett, hogy Joe csendes, szerény, illemtudó gyerek. Igaz, hogy állatszeretete egyszerűen szenvedélyes és ez az érzés befolyásolja cselekedeteiben is, azonban jóravaló fiú, akinek nincs szüksége javitó-intézeti nevelésre. West Monroe lakosai tehát elkezdték beadványokkal ostromolni a hatóságokat, a fiatalkorúak bíróságához száz és száz tiltakozó, irat érkezett s Louisiana állam kormányzóját is elárasztották kérvényekkel. A kis fiút elhalmozták ajándékokkal, ruhával, játékkal, pénzzel, azonkívül még két papagállyal, egy majommal, három teknősbékával és egy kölyök-korát élő alligátorral is megajándékozták. Maga Tippie, aki hir szerint Czirók Károlynak már a megjelenése is elárulja a sikeres ember,t akinek nem nyúltak a hóna alá segítő karok, de amit elért, azt saját erejének, kitartásának, céltudatos tervei megvalósításának köszönheti. Pedig nála is nehéz volt a kezdet, de élete során sohasem csüggedett el. Élt benne egy tudat, hogy többre van hivatva mint ami és igy sikerült biztos megélhetést, szép polgári jólétet és polgártársi megbecsülést kivívni magának. 1906 november havában, 18 éves korában, Porszalók, Veszprém-megyéből érkezett Amerikába. Első megállója Alpha, N. J. volt. Nem sokkal érkezése után találkozott egy new brunswicki magyarral, aki elmondta neki, hogy ez a város, ha nem is a régi magyar telepek közül való, mégis sok lehetőséget nyújt egy olyan életkedvvel telt fiatalembernek, mint Czirók Károly volt. 1907- ben Czirók is eljött New Brunswickba, ahol először a vasútnál kapott alkalmazást, később a Michelin autógumi gyárban volt megbecsült munkás. Mikor az első világháború kitört, munkavezető (foreman) tisztséget kapott. 1910-ben megnősült, Kádi Ágnest vezette oltárhoz, aki Csőt, Veszprém-megyéből jött Amerikába. Mindketten vidám természetű, jókedvű emberek, mindenkihez volt szép szavuk, mindketten közkedveltek voltak Brunswickon és a környéken. Vállalkozásban sikeres, családi életben boldog volt a Czirók házaspár. Mindig az volt az életelvük: “Segíts magadon, az Isten is megsegít.” Boldog házasságukból egy leányuk van: Czirók Jolán, férjezett Heró Jánosné és van egy fiú unoka is, aki úgy a szülők, mint a nagyszülők szemefénye, boldogsága. 1922 júniusban Czirókék fűszer, csemege és husáru üzletbe kezdtek, amit 1953 novemberig saját portájukon a 28 Easton Ave. alatt folytattak. Sajnos ma már csak egyedül van Czirók Károly, a jó feleség, a jó anya és jó nagymama viszéjjel nappal busult a gazdája után, rengeteg finom falatot kapott, annyit, hogy nincs olyan hosszú kutya-élet, amelynek soráif mind el tudná fogyasztani. Végül közbelépett James Noé, Louisiana állam volt kormányzója. Bejelentette a fiatalkorúak bíróságánál, hogy erkölcsi jótállást vállal Joe-ért s az erkölcsieken kívül anyagilag is gondoskodik a családról. Országos “Joe Cooper mozgalmat” szervezett és összegyűjtött pontosan 18,220 dollárt, mert anynyi kell Joe 11 évi taníttatására az egyetemi doktorátusig. Howell Heard biró mind ennek alapján uj tárgyalást tartott és elrendelte Joe szabadlábra helyezését. Mintegy ezer ember várta az utcán, amikor kilépett a javító intézet kapuján. Tippie is jelen volt, szépen felhízva, beoltva, uj adójeggyel ellátva. Mr. Noe a fiatalkorú várakozóknak az ünnepi hangulat emelésére léggömböket és csokoládét osztogatott, Joe-t pedig lelkes és lármás tömeg kisérte hazáig. Most általános a bizakodás, hogy nemzeti támogatással még derekabb ember lesz belőle . . . szaadta lelkét Teremtőjének. Czirók Károly társadalmi mozgalmainkban is élénk tevékenységet vállalt. 1907-től tagja a Szent László Római Katolikus Egyházközségnek, melynek 1933 és 1937 között gondnoka is volt. Hét évig pénztárosa volt a New Jersey Magyar Egyletek Egyesületének. Alapítója a new brunswicki Amerikai Magyar Férfi Demokrata Klubnak, ahol az elnöki, illetve alelnöki tisztséget kevés kivétellel minden évben ő töltötte CZIRÓK KÁROLY be. 1936 augusztusban a Magyar Building and Loan tagsága beválasztotta az igazgató tanácsba, ahU hivatását nagyszerű hozzáértéssel tölt i be ma is. A Magyar Savings Loan Magyar-Amerika egyik legszebb alkotása. Magyarok alapították és ma is magyar minden igazgatósági tagja. Első éveiben kizárólag csak magyarokat segített kölcsönnel, hogy saját házukban lakhassanak. A Magyar Buildingtől a legelső évben a következő magyarok kértek és kaptak házvételre kölcsönt: Riczkó István, Görcsös József, Szalay Imre, Kovács Károly, Kovács Sándor, Háklár Ferencz és Parag Sándor. RÁKOSI-ELLENES ÍRÁS A FALON Egy soproni üzmben, egy Rákosira nézve nem nagyon hízelgő vers jelent meg nemrég a “férfi-szoba” falán. A gyár propaganda felelőse, Selmeczi Béla, mikor megpillantotta, “Itt az ellenség!” felkiáltással rohant a telefonhoz és értesítette a politikai rendőrséget. Ki is szaladt az ÁVH, mindent körülszaglásztak, majd Írásszakértőt hívtak! Jött az írásszakértő, fényképezett, irt, majd elrendelte, hogy az üzem munkásai tegyenek iráspróbát. Nagy volt az izgalom, mindenki irt, mindenütt ellenséget láttak és a termelés 10 százalékkal esett. Napokig tartó herce-hurca után végül is semmit sem tudtak megállapítani és a rendőrség elvonult a tett színhelyéről . . . KARÁCSONYI ünnepi lapszámunkat az idén is két részletben adjuk ki, nyomdatechnikai okokból. Az első karácsonyi számunk a jövő héten, december 16-án, a második pedig 23-án jelenik meg. Kérünk mindenkit, adja le idejében üdvözlő-hirdetését és közleményeit ezekbe a lapszámokba. Két feleséggel jön Amerikába Tribhuvana, Nepal királya, akinek az ottani szokásoknak megfelelően két törvényes felesége van — megkapta a hivatalos értesítést Washingtonból, hogy amerikai beutazása elé nem fognak akadályokat gördíteni. őfelsége mindkét feleségét elhozhajta ide látogatóba, habár az amerikai törvények szerint senkinek sem lehet egynél több életpárja ... A király esetében nem tekintik bigámiának kétnejüségét tekintve, hogy csak látogatóba jön és saját országának a törvényei vonatkoznak őreá . . . Tribhuvana király 36 évvel ezelőtt 13 éves korában nősült. Két nővért vett egyszerre feleségül, a hagyományokhoz híven ... A király titkára megmagyarázta a svájci amerikai konzulnak, hogy a nepáli törvények megkívánják a két feleséget, arra az esetre is számítva, hogy ha az egyik meghal, vagy nem képes rá, a másik gondoskodjék a “trónörökösről” . . . McCarthy folytatja a vizsgálatokat Habár a szenátus megrótta a wiscounsini szenátort magatartásáért, McCarthy a “censure” ellenére tovább folytatja a kommunistákat és felforgató tevékenységeket vizsgáló bizottsága élén munkáját, mint a Government Operation Committee elnöke. Az egész McCarthy elleni szenátusi eljárásban az volt az elszomorító, hogy a vörösek a markukba röhögnek, mialatt legtüzetesebb ellenségüket és aknamunkájuk vizsgálóját “elővették” . . . örömük azonban nem sokáig tart, mert Amerika előbb-utóbb lecsap rájuk! McCarthy, előre láthatólag visszavonul, de jön helyébe más, aki kritizálhatatlan eszközökkel és módon fogja a vöröseket kivizsgálni. Történt valami családjában? aminek hírét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, közölje velünk a hirt és mi szívesen közreadjuk lapunkban. A karácsonyi postai forgalom minden évben megfeszített munkát kíván a postától. Hogy a postahivatal a kézbesítést megkönnyítse, a következőkre hívta fel a közönség figyelmét: A karácsonyi kártyákat mindenki lehetőleg első osztályú postával (3 centes bélyeggel, zárt levélben) vagy repülőpostával (6 centes bélyeggel, zárt levélben) küldje, mert ha mint nyomtatványt (2 cent bélyeggel az első két ounce és 1 cent minden további ounce) küldi, úgy késik. Ha nyomtatvány-díjazással küld karácsonyi kártyát s a címzés rossz, nem küldik vissza a feladónak. Aki nagyobb mennyiségben küld kártyákat, kösse össze úgy, hogy mindnek egy irányban legyen a cim-oldala s ne dobja egyenként a postadobozba. Külön a vidéki kártyákat. Ne tegye senki a karácsonyi üdvözlő kártyák, levelek közé a “Special Delivery” és az “Air Mail” leveleket, hanem azokat külön adja fel. Nyomtatványokat, — melyek nem karácsonyi üzlettel kapcsolatosak, — ne dobja a postaládába december 1-e és december 27 közötti napokon. , Minden postai küldemény pontos címmel legyen ellátva, TÜNTETÉSSEL FOGADTAK 1500 KÜLFÖLDI SPORTVENDÉGET A ""legutóbbi magyar-osztrák futballmérkőzésre bécsi turistaautóbuszokon több mint 1500 külföldi látogató ment el Budapestre. Útjuk a határtól a fővárosig valóságos diadalut volt, oly tüntetésszerii lelkesedéssel fogadták őket mindenütt, amerre elhaladtak. Tiz év óta ez volt ugyanis az első eset, hogy ilyen tömegben jöhettek be külföldiek és a magyar lakosság a Nyugat iránt érzett rokonszenvének adott ily módon kifejezést. A turisták szabadon mozoghattak Budapesten, s hajnalig mulattak a szórakozóhelyeken, ahol vadidegen embereknek is megeredt a nyelve. Mindenki őszintén és szívből szidta a kommunista rendszert az osztrák vendégek előtt, akiknek feltűnt, hogy Budapest mily elhanyagolt, az utcák piszkosak, az emberek kopottak, szegényesen öltözöttek. utca, házszám, város, zóna szám és állam megjelölésével. A postán nincs kutató szolgálat, hogy megkeressék a címzett helyes címét. Csomagoljon be mindent gondosan, erős csomagolópapírba és jó spárgával kösse át. Ne ragassza be a csomagot, hacsak nincs a címkére rányomva: Contents Merchandise. Postmaster: This parcel may be opened for postal inspection if necessary.” Beragasztott csomagok, ha nincs rajtuk az előbb említett irás levélpostai dij szabás alá esnek. A feladó neve, cime kézzel, Írógéppel irható, vagy bélyegzővel nyomható a csomagra. A csomagra nem szabad Írott üzenetet, levelet helyezni, csak azt: “Merry Christmas” vagy “Happy New Year,” “With best wishes.” Kívül a csomagra rá szabad irni: “Do not open until Christmas.” Ha a csomagba levelet, vagy személyes üzenetet tesz, az egész csomag után első osztályú postadijat számítanak. A csomagra kívülről ráercsithet a címzettnek szóló levelet, de akkor a levélre külön bélyeget kell tenni. Karácsonyi ajándékcsomagot ajánlva, vagy biztosítva adjuk fel. Adja fel mindenki csomagját, üdvözlő kártyáit korán, mert ha későn adja fel, későn kapják meg! Romlandó árukat, ha küld, Special Delivery vagy Special Handling küldje s írja a csomagra feltűnően a címzett neve fölé: “Perishable.” Romlandó áru csakis a postahivatal külön engedélyével adható fel. Az A.P.O. amerikai hadsereg külföldön lévő tagjainak küldendő karácsonyi kártyákat csakis első osztályú levélként lehet feladni. Kávé, cigaretta és dohányáru küldése tiltva van, bizonyos helyekre az APÓ és FPO postán s ezért mielőtt ilyen tartalmú csomagot küld, érdeklődjön a postán. Ugyancsak a jelzett címekre menő csomagok után bizonyos helyekre vámnyilatkozatot kell kitölteni. A postahivatalokban nyomtatott cédulácskákat osztanak ki a közönség használatára a karácsonyi postakártyákhoz s ezeken a következő felírás van: “Local” — azaz helyi s “Out of Town” — azaz városon kívüli küldemény. Az összekötött kártyák csomagjára ezek helyezendők, arnivel megkönnyítik a posta munkáját. Fontos: minden külföldre szóló postaküldemény diját felemelték, — kivéve a repülőposta dijakat — ugyancsak felemelték a belföldi csomagszállitási dijakat. Hogy elkerülje a felesleges késedelmet, vagy kellemetlenségeket, a küldemények feladása előtt ellenőriztesse a postahivatallal, hogy megfelelően van-e ellátva bélyeggel! MAGYAR RÁDIÓMŰSOR MINDEN VASÁRNAP D. U. 1-TŐL 2-IG a trentoni WTNJ rádió-állomáson (1300 ke.) “That’s a Good Beginning!’*