Szabad Sajtó, 1954 (48. évfolyam, 1-52. szám)
1954-07-29 / 30. szám
(i ■ 1954. JULIUS 29. PASSAIC, GARFIELD, CLIFTON, N. J. ES KÖRNYÉKÉ Hírek a Szt. István Római Katolikus Egyházközségből Plébános-. FT. GÁSPÁR JÁNOS 223 Third Street, Passaic, N. J. Julius hónapban minden hétfő, kedd és szerda 9:30-tól 11 éráig hitoktatás van public iskolába járó gyermekek részére. Szüleik lelkiismeretbeli kötelessége eket beküldeni, vagy behozni. Minden szerda estethet és félnyolc érakor szent novelláink vannak. Egész nyáron át vasárnapi szentmiséink reggel 7, 9, 10 és 11 érakor vannak. Ez igy lesz Labor-day utáni vasárnapig. Iskolakezdetig naponként a szentmisék 7 és 8 érakor vannak. Czent István ünnepélyünk New Yorkban, aug. 15-én lesz a St. Patrick katedrákéban. Szent István napja ünneplése itthon aug. 22-ért lesz, a templom udvarán, illetve délelőtt a templomban. Híveim és jóakaróink, akiknek sorsolójegyük van, azt tartsák meg amíg az uj könyvecskét kézhez kapják. Minden megkeresés vagy felhívás addig eél nélkül van. Szent misék e héten: hétfőn Gubányi Józsefnéért, kérte Polonkay József és Schlegel Antalért, kérte Weisz Vendel. Kedd: Bálint Jánosért, kérte Bidler Józsefné és Szilágy Máriáért, kérte Szilágyi Ilona. Szerda: hálaadásul, kérte Nesztler János és Mrs. Formangóért, kérte Formango Julia. Csütörtök: Misó Margitért, kérte a Bednarczik család és Busch Terézért, kérte Srobas család. Péntek: Guglielmo Józsefért, kérte Becker Irén és Pinke Terézért, kérte Kohn György. Szombat: Pálinkás Andrásért, kérte jóakarója és Korn Pálért, kérik szüleik. Vasárnap : Pálinkás Flóráért, kéri jóakarója. Minden szerda este 7 és fél 8 i órakor szent ncvénáink vanj nak. Csütörtök este negyed 8 órakor gyóntatás lesz előkéssii létül első péntekre. E héten első péntek lesz. Szent misék vannak 7 és 9 órakor. Betegeink otthon gyónnak. Péntek este fél nyolc órakor szentséges litánia lesz. Szombat délután 3 órakor az iskolás gyermekeink havi szent gyónása lesz. A jó szülők gondoskodjanak róla, hogy gyermekeik bejöjjenek. Múlt vasárnap piknik volt a Visentin s’farmon. Délben már készen várták a Női Kör tagjai vendégeinket párolgó ebéddel, szép közönség volt egész nap, a felszolgálók egy pillanatra se tudtak nyugodni. Este fél 8-kor megjött az eső, de arra már semmi nem maradt a közel 600 font húsból, amit asszonyaink késztettek el. Jól szórakozott mindenki, érdemes volt elmenni, viszontlátásra búcsú napján ,aug. 22-én. Augusztus 22-én István napját tartónk az iskola árnyas udvarán. Ez a Passaic és vidéke összes magyarságának találkája szokott lenni. Híveimet kérem, hogy magyar ruhás kis leányaikat hozzák el Szt. István napjára New Yorkba. Leányainknak ez lesz az autobus jegye. Akinek nincs magyar ruhája, az jelentkezí zék a tiszt. Nővéreinknél. A ! felvonulást a 5th Ave.-n fiaink GARFIELD! MAGYAR 1 BAPTISTA GYÜLEKEZET [Monroe St. & Cambridge Ave.) Kovács Miklós beszolgáló lelkész ISTENTISZTELETEK. Vasárnap délelőtt 9 órai kezdettel áhitati percek. A, kijelölt hittestvér olvas a Bibliából. 10 órakor bibliai óra — osztályozott vasárnapi iskola; angol és magyar tanítás. Ifjú Kurtz Lajos főtanitó elnököl. — 11 órakor rendes istentisztelet és prédikáció. Minien hó első vasárnap délelőtt az istentisztelet keretében úrvacsora-osztás. AZ ÉNEKKAR Kuitz Matilda nővér zongora-kíséretével élekel. Vasárnap, este 7 órai kezdettel az önkéntesek vallást tevő szolgálata s utána pedig evangéliomi istentisztelet és prédikáció. — Szerdán este 7:30-kor hétközi imatisztelet, bibliai igék magyarázata. m üjság PASSAICOM? Felhatalmazás KORMÁN FRIGYES urat ezennel felhatalmazzuk, hogy a SZABAD SAJTÓ részére előfizetéseket kollektálhasson és kérjük Passaic-i és környéki előfizetőinket, hogy fogadják ót úgy, mint annak a lapnak reprezentánsát, amely évtizedek óta minden héten hűségesen beköszönt a magyar portákra . . . A SZABAD SAJTÓ KIADÓHIVATALA (Az alábbi híreket Markos Jenő ügyvezető szerkesztő írja, akihez minden ilyen természetű közlemény legkésőbb hétfő estig eljuttatandó. Cime: 218 Third St., Passaic, N. J.) BOKOR KATALIN, Dr. Bekor Pál (222 3rd St.), passaiei honfitársunk neje súlyos műtéten ment át a St. Mary’s kórházban. Értesülésünk szerint már a gyógyulás' utján van. mit őszinte szívből kívánnak Bokornénak nagyszámú tiszteiéi íz barátai. Ur.de E ví7'v*' HA VISSZAESÉS MUTATKOZIK az üzletében, ... ha nem sikerül egy mulatság vagy hasonló “rendezés,” ... ha nem kapia meg az itteni magyarságtól azt a pártfogást, amire számított és arm— talán joggal — elvárt, saiái magát okolhat ja érte, ha nem hirdette azt a mi lapnukban...! A magyarság, a mi olvasóink hozzá vannak szokva ahhoz, hog* ha valami érdemes dolog készül vagy ha valamely cégnek említésre érdemes üzennivalőja van, arról a mi lapunk utján, kedvelt itteni lapjuk utján értesülnek... Akinek Savings Bondja lejárt iz év elteltével, egy ujját se nozgassa. Uozzú se nyúljon a:okhoz a homlokhoz. Egyszerűin hagyja azokat a szekrényben •agy a bank safe-ben. És azok naguktól kamatoznak tovább, ujabb tiz évig. Egészén automaikusan meghosszabbodik az éledik ujabb 10 évvel. És jobban kamatoznak, mint a régi Savings Bondok. Az évi kamat 3 százalék, de többre megy, meri félévenként a kamatokat hozzácsapják a tőkéhez. így egy Savngs Bond idővel 80 százalékkal többet érhet, mint amennyibe került. Persze, aki most vesz Cavings 3ondot, az is az uj, magasabb kamatokat kapja. A hazát szolgálja es egyoen önmagának is i. Igejobb szolgálatot teszi, aki negtakaritott pénzének egy részét Savings Bondokba fekteti. Ha pedig váratlanul készpénzre van szükség, a bondok nyomban oeválthatók, feltéve, hogy két nőnapon át voltak a tulajdonos birtokában. HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tartozásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelenése ezzel is biztosítva legyen! Conn. A CSILLAGOK FELÉ Vértessy Arnold korrajza a háború előtti Magyarország társadalmi es politikai eletebol A SZABAD SAJTÓ olvasói számára közölt folytatás zenekara vezeti. GYÖNYÖRŰ MAGYAR MESÉSKÖNYV ;Tul az Opereneiáir Nagyalakú, inch nagyságú, 320 oldalas könyv, C4 különböző szép gyermekncsével. Ára: S3=00 MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA . Foreign Book Shop 134 French Street New Brunswick, N. J. Traüsglöbiis Expert & Import 0®.. Garaniólt Gyógyezerküldéí Garantált PENZKULDES MAGYARORSZÁGBA: 500 Forint ..............................$17.50 lOGO Forint .............................. 35.00 Streptomycin, 10 gr...............$ 5.30 Cortisone, 20. cc. a 25 míg. 8.64 Cortisone, 40 tabl. a 23 míg. 16.12 Rimifon, 1000 tabl................. 9.92 Penicillin, 1x10 cc. inj.......... 1.80 HyJergin, GO tabl, ........ 4.28 Hydergin, 12 amp................... 4.C7 Vámmentes élelmiszercsomagakció Nyugat- és Kelet-Németországba. Élelmiszercsomagok Csehszlovákiába. — HELYI MEGBÍZOTTAK: B. * i. VÄiGÄ ^cliftonTn! TELEFON — Üzleti: PR 9-9801; Lakás: GR 2-0778 CSEHSZLOVÁKIÁBA: 50b Cseh Kerona ................ $34.CO ROMÁNIÁBA: 12C0 Lei ..................................$109.00 JUGOSZLÁVIÁBA: 10,000 Dinár .............................$30.00 MZGJSLENTÜ! "A K03SUTH-SDÖK HAZAFIAS ORVOSAI" — a magyar orv:s ráybb rasibjir.a!: r7v!d vázlatával.— ISTA: Balassa Béla Medical Library Association /USA) ta-ja. ELŐSZŐ: Dr. Barclay Ábria (London) volt m. kir. orvostábornok. CSVäZETEr: Dr. Mayor Forcnc Kolos > (Washington, D C. ELVONULNAK ELŐTTÜNK: a bencések és az Arpád-házl királyok orvpiai. — Kuruzslók, borbélyok és1 hóhérok. — Magyar orvosnövendékek a nyugati egyetemeken. — Az első magyar orvosi-kar. — II. József a germariizáló, A Március 15-e és az orvostársadalom. — Petőfi a mé-: dikusok között. — A Kossuth-sereg orvosi kara. — A csataterek orvos-bősei. — Semmelweis mint "halálfejes" légionista. — Asszonyszöktető honvédorvos. — Bach-féle orvosigazolások.— Emigráns orvosok.—Vezefő orvosok (életrajzzal, fényképpel). — A ferenc-józsefi idők. Tisztelettel, BALASSA BÉLA De amaz könyörtelen felelt: — Na siránkozzál! Engem nem lehat jajgatással megindítani. Ha olyan nagyon szereted édesanyádat és oly nagyon kívánod, hogy ne váljunk el, hát itt van a tinta, toll, papiros, írd mag annak a leánynak, hogy lemondasz róla. — Hegy ön a szerelőjévé tehesse ? — Én semmit sem ígértem. Abády Elekből kitért a föliázadt indulat. Egész haragja a gyűlölt férfi ellen fordul!, aki kis kora óta réme cs kmzó szelleme volt: —Olt, miiyen gyalázat, hogy szegény anyám ilyen ember zsákmányául esett! De esküszöm, nem fogom megengedni, hegy az a másik lány is, akit szeretek, az cn zsákmánya legyen. — Akkor takarodjatok innen, anyáddal együtt!, — tört ki a vad inindulat Szüss Gáborból. — Vigyetek minden1, ami a tiétek. Mikcr késő este Zsolty Pali a klubból feljött megnézni, hogy Gábor talán beteg, az előszobában nagy rendetlenséget talált. Az udvari szobák végig nyitva álltak. Asztalokon, székeken mindenféle ruhanemű és egyéb ^rolnii hevert. A szobalány ládákba, kofferekbe rakosgatott egy et-másé. i — Mi az? Ki utazik el? — kérdezte Zsolty Pali nagy meglepetéssel/' Színes fedőlappal, fényképekkel és 73 forrásmü jegyzékével. ÁRA: $2.00 (Az USA-ban, postaköltséggel együtt.) Megvehető, vagy megrendelhető a Magyar Hírnök Könyvesboltjában New Brunswick, N. J. 134 French St. i Az inas diszkrét komolysággal hallgató4 v amint az jónevelásü inashoz illik, aki egyik-máj sík úri háznál sok furcsaságot I tapasztalt már és nem csodálkozik semmin sem; a szobalány azonban sopánkodva csapdosta íössze a kezei!: i — Jaj, nagyságos uram, jtij, Inem tudom, hogy mi lesz itt : Mindjárt láttam, hogy baj var., ahogy a nagyságos urunk hazajött öéltuán. Olyan sárga vöd, mint a viasz és csak odalökte a kalapját. — Hagyja, kérem, — szakította félbo Zsoliy Pali. — Azt mondja meg, ki utazik? Hová? — Jaj, ha az tudnánk! De se ezó, se beszéd. A fiatal ur valamit végzett odabenn a nagyságos úrral, aztán kijött és bement a nagyságos asszonyhoz. Aztán kijöttek mind a ketten és a fiatal ur azt mondta nekem: pakkolja bt a nagyságos aszszonynak a legszükségesebb dolgait és hozták a Hungária szállodába. Zsolty Bjili anélkül, hogy tovább hallgitta volna a lány sopánkodását az inashoz fordult: — A agyságos ur itthon van? Itthon jolt. Zsolty Pali baisejtelemtől/gyötörve, izgatottan nyitott be: — Mi titánt, Gábor? Szűcs Gbor komoran felelt: — A ínségemnek és Eleknek kiadtm az uíját. Válni fogunk! — Már tcglnt az a flu csinált valami gajubát? — bosszankodott ZsoltjPali. Szűcs iábor megveíelog legyintett a rezével: — Eh, pit!... Előbb vagy utébb, ügyi csak ez.lett volna a vége. Zsolty >li azonban nem hitte: j j ■ — Ügyi menj, micsoda bo-! londság! . házasságotok tizedik évébe! De neniolytatta tovább. Az ilyen ingült emberrel nincs ■rsit beszél; várni kell, mig lehiggad. ;ak ánnyit mondott — Bizó'ám, eligazítom én a dolgotoka — Kéri hagyd ... — mondta Szűcs Gábor. — Ezt nem lehet eligazítani. — Nem lehet? — gondolta magában Zsolty Pali. — (Lyan asszonnyal mindent lehet. — No komcdlázzatok, Nelli, — magyarázta Zsolty Pali' a testvérének. — AmiaA a lány miatt se kell mindjárt olyan égbekiáltó zajt ütni. Hát az első urad -talán valami mintaképe volt á hűségnek és erénynek? — Oh, az más, egészen más, — zokogott a szegény asszony. — De Gábor . . . (Folytatjuk) SZENT ANTAL MAGYAR EETEGS. ÉS TF.METK. EGYLET Alapítva 1903 máhis 1-én. Övijeiéit tartja minden hó 2-ik vasárnapin, a. u. 3 uralter a President flaue hallban, 115 President St., Passaic, V. J. Tagja lehet minden tisztessóres, egészséges keresztény férfi és nő 1 G-tói 40 éves kortg. 16--35 éves Korig $1.00 a havidij, 36—40 éves .colig uj tagoknak $1 25 havidij ellenében 12 dollár heti becegsogéívt licet és 500 dollár naláleseti illetéket az örökösöknek. Tisztikar: Elnök Reiter János; áléinak Larger Károly; pénzügyi titkár Tóth András, a vidéki tagoknak tsak a di iáit intézi el. A vidéki tagok a dijaikat cs a könyvet a titkárnak küldhetik, címe: 1-5 President St. Passaic, N. J.; pénztárnok Horn József; ellenőr Fekete Károly; jegyző és levelező titkár Szántó József, aki a helyi tagok, minden egyleti ügyeit intézi. Vidéki tagok beteg-jelentést, haláleseti és más jelentést a jegyzőnek küldhetik. Az egyletet érdeklő levelek az ő címére küldendők, 78 Hartman Ave. Garfield, N. J.; számvizsgálók: Murray Károly, Horváth József és Presztei Imre; bizalmiak: Pink György, Hárer István, Murrai Sándor is Csigány Károly; tiszteletbeli orvosok, uj tagok felvétel're: dr. Juliánra Schwartz és dr. Raab Mihály. Hivatalos lap: Szabad Sajtó. PASSAICI ELSŐ MAGYAR FÉRFI ÉS NŐI BETEGSEGÉLYZÖ ÉS TEMETKEZÉSI EGYLET Egyesült 1921 október 1-én. Gyü'éseit tartja minden hó első vasárnapián délután 1 érától 4 óráig a római katolikus iskolatcremben, 212 Market St. Passaic, N. J. Fizet 1 dollár havidij ellenében 12 dollár heti betegsegélyt és 500 dollár temetési költséget. Elnök Pink György; alelnök Ulyák Pál; jegyző és levelező titkár Juhász János,, 243 Outwater Lane, Garfield N. J., kihez az összes levelek küldendők; pénzügyi titkár Asztalos Károly, 22 Dewey St., Garfield, N. J. akinél minden betegség és halálesel bejelentése eszközlendő. Pénztárnok Szemán István, pénzügyi ellenői Preszter Imre; beteglátogató ellenői Zakopcsán János; bizalmi férfiak: Horváth János, Bartek István. Számvizsgálók: Král Lajos, Bárány István, Szabó István; tiszteletbeli orvos: dr. Árkád B. Biczák. Hivatalos lap: Szabad Sajtó. PASSAICI MAGYAR SZENT ERZSÉBET TÁRSALGÓ ÉS BETEG* ■SEGÉLYZÖ NŐI EGYLET Alakult 1898 március 20-án. Gyűlésein tartja minden hó 4-ik vasárnapján d. u. 2 órakor a róm. kát. iskola helyiségébe!!, 212 Market St., Passaic, N. -J. — Elnök Ginter Andrásné; alelnök Polonkai Józsfefné; titkár Kenéz Sándorné, 121 East Clifton Ave., Clifton, N. J., kinél minden betegjelentés eszközölhető; nénztárnok Juhász Andrásné; jeevző Molnár Andrásné; ellenőr Józsa Emilné, lev. titkár Horváth Józsefné, 72 Dayton Ave., Passaic, N. J., akihez az összes levelek küldendők; számvizsgálók: Ábrahám Laiosné, Hegymegi Józsefné, Wauehtler Istvánná, Ábrándi Józsefné, beteglátogatók: Passaicon Maxwell Jánosné; Cliftonban Király Jánosné; Garfielden Polonkai Józsefné; aitóőr Riszkó Andrásné; zászlóvivők: Tóth Vendelné, Novák Ferencné; tiszteletbeli orvos: dr. Julianna Schwartz, 115 Pros"er-t °t... N. J.—- Hivatalos lap: Szabad Sajté. HORTHY MIKLÓS “Emlékeim” Ára 5.00 Dollár MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 134 French Street New Brunswick, N. J. LÓRÁNTFFY ZSUZSANNA REF. TEMPLOMSEGÉLYZŐ NŐI EGYLET Alakult 1928 november 1-én. Gyű léseit tartja minden hó első vasárnapján d u. fél 3-kor.a református is-KNa helyiségében, 220 Fourth btreei örökös tiszt, elnöknő Dull Jánosné elnök Gyerke Józsefné, alelnök Ku ruca Miklósné, nénz+árnok Pásztó’ Sándorné: jegyző Pienes Jánosné lev. ttikár Horváth Mártonn-, íkihe minden levél cimzendő) : 451 -T,anz' j Ave., Gaifield /Telefon: GR 2-36291 pénzügyi titkár Kováé: Laszlone;_ zászlóvivők: Zsebik Károly ne; Szabó Ferencné; ellenői1 Nemes nyik Jánosné; számvizsgálók: Szabi Sándorné, Bercsényi Józsefné, Kvitt ner Frigyesné; beteglátogatók: Mo! nár Istvánná, Nt. Ráoz Győző. Híva talos lap: Szabad Sajtó. HA GYÁSZ ÉRI forduljon bizalommal hozzánk. Gyönyörű házi kápolna, valamint ambulance betegek szállítására. — NYITVA ÉJJEL-NAPPAL — JOHN LABASH 40 MONROE ST. PASSAIC, N. J. Telefon: GRegory 3-3037 Farkas Tavem Magyar könyveket megveszünk! Mindszeníy bélyegsk meg kaphatók a templomajtőnál. Bárhová küldünk levelet e bélyeggel, a magyar fájdalmat és elnyomatást hirdetjük. Külföl; dön élő koldus magyaroknak segítünk. Iskolás gyermekeiknek általa könyvet adunk kezükbe. Mindegyik érdemes cél, segit! sük! . VERHOVAY SFGÉI v EGYLET 87-IK FIÓKOSZTÁL! A Alakult 1908 május S-án. Gyiilé ■jeit tartja minder hó 2-ik vasárnap ján, d. u. 2 óra Kor. karton Józsei termeben, 246 Third St.. Passai-. N-T.. Titkár és ügykezelő: Zakopcsán Ján^s, 1?1 Harrison St.. Parsaié, N. J., akihez minden levél és beje len*Ó3 küldendő. /Telefon GRegory 3-0980), segédtitkár Zakopcsán JánosnN számvizsgálók: Bokor József és Tóth Kálmán. Hivatalos lap: Sza-MAGYAR VENDÉGLŐ Farkas István, tulajdoons ' 106 President St. Passaic, N. J. BAUM’S Bútorüzletében mindenféle berendezési tárgyak, szoba- és konyha-bútorok a legalacsonyabb árban kaphatók — »észletfizetésre is! 172 MARKET STREET N. J. Tel. PR 9-2584 MINDENFÉLE I óva- es ekszer javításokat | jótállással, mérsékelt áron csim TAKÁCS IMRE i magyar órás és ékszerész j 35 MONROE ST. PASSAIC, N. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Ha utazni akar hajón vagy repülőgépen, ha vakációra megy vagy nászutasok részére útitervet vagy hotel rezerválást akar, ha házat vagy farmot eladni vagy venni akar, ha tűz elleni vagy baleset elleni biz*ositast akar, ha bármilyen hivatalos okiratot akar, vagy bármely nyelvról angolra fordítást akar, ha polgárosodni vagy törvénytelenül itt levó törvényesíteni akarná magát — foruljon teljes bizalommal RIZSÁK JÁNOS KÖZJEGYZŐ IRODÁJÁHOZ 141 JEFFERSON ST. PASSAIC, N. J. TEL. PRESCOTT 7-1736 BÚTORÁT VÁSÁROLJA ROTH FURNITURE COMPANY ÜZLETÉBEN 106-108 Market St. Passaic, N. J. Telefon: PRescott 7-1834 pll!!!l!illllli!lillllllli!ll!ll!!!!lll!ll!i!IUl||l!l!lll|||l!!!!!!l|!lilli!i||||||i,;!!|!!!!!i|||||!|||j|||||||j||||||j||||||||||||||||!|!lllllll!i;[|l||^ Ha orvosságra van szüksége, forduljon-teljes bizalommal a 35 éves gyakorlattal rendelkező KNIGHT JÓZSEF egyedüli itteni okleveles magyar gyógyszerészhez aki közmegelégedésre szolgálja a magyarságot. ORVOSSÁGOKAT GYORSAN ÉS PONTOSAN SZÁLLÍT A VILÁG BÁRMELYIK RÉSZÉBE! 10 Monroe St. Passaic, N. J. Tel.: GR 3-3368 _____________“FEHÉR LILIOM” ARC-KRÉM RAKTÁRON ! A Szabad Sajtó részsére szánt .levelek ide is cimezhetoh! BÍZUB T. JÓZSEF TEMETKEZÉSI IGAZGATÓ legmodernebb temetkezési vállalata! Bármely családnak módjában áll igénybe venni BIZUB temetkezési szolgálatait. A KÁPOLNA HASZNÁLATA TELJESEN DÍJMENTES Orgona bevezetve! — Air Conditioned! Pontos címünk: 203-205-207 THIRD ST. PASSAIC, N. J. Telefonszám: PRescott 7-4332 % ___, , , n-nnr "/■■■■ n i' . !___ MAGYAR CSÁRDA a magyarok találkozója BOLLA DEZSŐ tulajdonos 17 MONROE ST. PASSAIC, N. J. ...__^....r......... . .... . ___ ''illllllllllilillllllllllllllllllllllllllllllílllilllH | Legjobb minőségű husáru, = kolbász, szalonna, sonka EM KÁROLY hentesnél kapható 1 31 Yi MONROE STREET 1 PASSAIC, N >. s