Szabad Sajtó, 1953 (47. évfolyam, 5-53. szám)

1953-12-31 / 53. szám

6 1953. DECEMBER 31. “ARARAT” A “The Dukays” c. angolul megjelent meg nem rövi­dített magyar eredetije. Zilahy Lajos: $J.OO MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 134 French Street New Brunswick, N. J. Wass Albert: “ELVESZ A NYOM” $^.00 Kérje részletes árjegyzékünket! MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) 134 French Street New Brunswick, N. J. a Hungária A VILÁGON SZÉTSZÓRÓDOTT MAGYARSÁG KÖZPONTI LAPJA Amerikába repülőgéppel ér­kezik. Megrendelhető a kép­viselőnél: Mr. Andrew Ud­­vardy, 1581 First Ave. New York 28, N. Y. — vagy a köz­ponti kiadóhivatalnál: Hirszolgálata TELJES Állásfoglalása TÁRGYILAGOS, Politikájában FÜGGETLEN, Szellemében KARESZTÉNY, Harcában MEG NEM ALKUVÓAN MAGYAR! “HUNGÁRIA” — München 27, Fr. Herschel Str. 22, Germany A külföldi magyarság erős összetartó orgánuma a HUNGÁRIA A gyönyörű hangú, törhetetlen “BARTONE” védjegyű MAGYAR HANGLEMEZEK minden eddig megjelent száma kapható és megrendelhető könyvosztályunkon ÁRA 95 CENT (Postai rendelésnél darabja $1.00) Magyar Hirnök Könyvesboltja 134 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. (Bartone lemezek képviselete 1952-óta) MEGJELENT A Szív KATOLIKUS HITBUZGALMI FOLYÓIRAT gyönyörű 1954 ÉVI KÉPESNAPTÁRA Ára $1.00 (postán $1.10) Beszerezhető nálunk Magyar Hirnök Könyvesboltja 134 French St. New Brunswick, N. J. I Családi ügy...! Mindenki részt vesz benne és mindenki részesül belőle . . . Igen, az egész család szerepel az 1954. évi költségvetésben . . . ahhoz, hogy az előre kitervezett takarékossági programhoz tud­juk tartani magunkat . . . Hogy jusson mindenre, mindenkinek ... Ön a családjának a sikeréről megírhatja a történetet a ta­karékbetétkönyv lapjaira! Boldog Ujesztendős Kivánunk Minden Barátunknak és Betétesünknek! The FORDS NATIONAL BANK Fords, New Jersey Barátságos Bankja A FEDERAL RESERVE SYSTEM TAGJA A FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION TAGJA KÉMÉNY GYÖRGY (1892-1942) nagy amerikai magyar költő verseiből HAZAFIAK... Hazafiak: mindenfelé bőven vannak, a Hazáért s lelkűk lángol: a legtöbben csak láng nélkül, de jól élnek a Hazából! IGAZI HAZAFISÁG ... Azok adnak a hazának, akik viszonzást nem várnak. AZ ARANY... A földön évezredek óta az arany a legfőbb Isten: ezerféle a vallása, ámde hite soha sincsen. NAGYZÁSI HÓBORT ... Az embereknek az a főbajuk hogy nagyratartják magu­[kat s büszkén az égnek tartott orr [miatt: eltévesztik itt az utat. Ha olykor a földre is nézné­lek: észrevennék valahányan, hogy a girbe-görbe, nagy út­vesztőn senkik vagyunk egysorjá­[ban. TRÓJAI Ló... Tróján halálos sebeket holmi döglött fa-ló vágott, ma pedig: élő szamarak Teszik tönkre a Világot! A RÁK ELLENI KÜZDELEM JELKÉPE EZAKARD AGGYISTEN BIRI 32-lapos helvét magyar kártya $1.25 ... _ . MAGYAR KÖNYVEK Magyar Hanglemezek nagy választékban Zilahy: “ARARAT” $3 Kérje részletes árjegyzékeinket! MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Foreign Book Shop) NEW BRUNSWICK, N. J. 134 FRENCH STREET ADAKOZZON MINDENKI BŐKEZŰEN, HOGY A KUTATÁS ÉS ANNAK NYOMON A RÁK GYÓGYÍTÁSA EREDMÉNYES LEGYEN! REGÉNY — Éppen hozzád mentem vol­na délelőtt, — kezdte Pali a sza­lonnáját bontogatva, — de gon­doltam: élj ősz tán,‘mert régen nem vótá nálunk. Apám nem mondott semmit? — Nem beszéltem vele. — Hát az az újság, hogy ha­­zamgeyek, haza. S várakozón nézett Pistára. Az azonban nyugodt maradt, mintha azt mondták volna: Hol­nap hétfő lesz. Csak éppen hogy pillantott egyet rá. Pali mingyárt látta, hogy a cimborát nem érdekli az ügy. Csökkent kedvvel bontogatta to­vább a szalonnáját. — Hazamegyek, azt mondtam vóna meg. Gondótam: tán te is jösz . .. Munkát vállalnánk vala­melyik hajón . .. A Duló-f iu a fej ét rázta: — Én nem mék haza: Itsz ob­­solutli sur. — Mér? Hiszen van pénzed. Tán ezer dollárod is van mán. A •múltkor kilencszáz ötvenet mondtál. — Ezer még nincs, piti. — Az is elég otthonra. Szép nagy fődet vehetnél rajta. — Prabebli. De minek a ne­kem? — Minek? — Minek? — Apádra nem gondolsz? A Duló-fiu vállat vont. — Megél a . .. Pali kedvetlenül kanyaritott a kenyérbe. A szalonnából is szelt egy ujjnyit: ráfektette a kenyérre, és oly hosszan nyelte, mintha kigyót nyelne. — Hát Verőn? — szakadt ki belőle a szó. Nem nézett Pistára, hogy ezt mondta. S nehezére esett, hogy említenie kell azt a leányt. Rá­­eszüdött már, hgoy a varjún mért bosszankodott a Duló-fiu. — Hát Verőn? A Duló-fiu megint vállat vont: — Verőn! Csak nem megyek A CSILLAGOK FELE Vértessy Arnold korrajza a háború előtti Magyarország társadalmi és politikai életéből A SZABAD SAJTÓ olvasói számára közölt folytatás Sereghy báró kurtán bejelen­tette, hogy a bodrogközi válasz­tás a józan polgárok erőpróbá­ja lesz azzal a népréteggel, a­­melynek nincs veszteni valója. Neki, mint a kormány képvise­lőjének e nemes vármegyében, kötelessége a törvényes rendet megőrizni és erős ököllel lecsap­ni mindazokra, akik a korteske­désben a törvényes határokat át­törni megkísérelnék. A közigaz­gatás e tekintetben megkapta az utasításokat. Sücs Gábor a főispán fülébe súgta: — Szóljak én is? A főispán legyintett a kezével. — Sok szónak sok az alja. He­lyesebbnek tartom, ha szavala­tok helyett inkább lelátogatod a híveinket. Kocsizd be a kerüle­tet, az autóm rendelkezésedre áll, a főszolgabirám elkísér, hol­nap reggel indultok Agándra. — De kérlek ... — Semmi de, Gáborom. Ezt a mesterséget én értem, nem te. Majd beszélhetsz a tisztelt Ház­ban, amennyit kedved tartja. Most nem beszélni, cselekedni kell! Ezzel asztalt bontott,a vendé­gek szedelözködni kezdtek, Se­reghy pedig leült egy kártyaasz­talhoz, ahol már javában verték a blattot. * * ❖ A jelölt és a felesége korán keltek, nyugtalan, álmatlan éj­szaka után. Szállásuk kapujá­ban ott állott a vármegyei autó, a soff őr mellett egy hajdú ült, kék mentében, piros huszárnad­rágban, tollas kucsmával a fe­jén. Rohonczky szolgabiró sziva­rozott a kocsiban. Néhány perc múlva már szalad ki az autó Uj­­helyből a Bodrogköznek, Agárd felé. A korőszi néma tájon néha átvándorolt egyik messzi falu harangszava, mint egy eltévedt madár. Nagyot futamodott a nyúlt a ritkuló-sárguló kukori­cásban; a reggeli hűvös szellő nekirugaszkodott a szántáson, mint saját szakállára dolgozó vadász-eb. Ez az álmodozó, kö­dös, szeles reggel bizony nem hangolta jobbkedvre a pesti ven­dégeket. Szűcs Gábor nem igy képzelte — képviselői diadalut­­ját ... Már az első bodrogközi fa­lucska dércsipte háztetőiről nemzetiszinü zászlók lobogtak, ezzel a felírással: “Éljen a nép képviselője, Le­gényei Miklós!” Ezer zászlót küldtünk Pest­ről, — mondotta Szűcs Gábor bosszúsan a szolgabirónak, — e­­gyet sem látok! — Nem a zászlók szavaznak! — dörmögte Rohonczky és to­vább bóbiskolt.-j A nap a sötét felhők mögött bujkált. Az elsuhanó faluk há­zai mögött elterülő gyümölcs és veteményes kerteken egy pillan­tással végig lehetett tekinteni: nincsenek már kövér lombok, megtelt bokrok, széles-szoknyá­­j u szőlőtőkék, amelyek a kilátást megállítják. Hideg nedvesség csurgóit a fák kopasz gallyain, a cinkék az ablakokig bátorkod­tak és halkan kopogtak az ab­laküvegeken . . . Agárd határán a szótlan utasok pihenőt tartot­tak. Feltűnt, hogy ez a község is kihalt, mintha a lakossága mesz­­szi vidékre költözött vlona. . . Szűcs Gábor a maga szülőfalujá­nak őszi napjaira gondolt. Ami­kor a szőlőket járták, nagy, üres hordókat gurítottak a pincébe, rozsdás kulcsokkal nyitogatták és zárták a présházat, nagyokat visszhangzóit a táj a napsütéses kakas-kukorékolástól, vagy jó­kedvű fehérnép rikkantásától, aki az almafán hintázott lengő szoknyájában, hogy az őszi al­mákat kosárba szedje . . . Felri­adt álmodozásaiból. Egyik ná­dasházból előtotycrgott egy vén ember, sántikálva. A képviselő­­jelölt megállittatta az autót. — Mondja már, kedves bá­tyám uram, merre vannak az a­­gárdiak? Ez megtörölte bajszát és jobb­kézre, a templomtorony felé mu­tatott : — Ott gyülekeznek a főtéren, a községháza előtt, mindahány... Legenyei nagyságos jelölt ur szavalja a programját, éltesse az Isten ... (Folytatjuk) haza Veronér? Egy gyerekkori játszótárs . . . Nó-nó. Palinak a torkán akadt a fa­lat. — Játszótársad? Csak játszó­társad ? — HÄ mi? — Meg is veretted érte maga­dat. Rózsát loptál neki. Dúló ismét megvonta a vállát. Legyintett. Egy idegen szerecsen jelent meg a telpen, és tétován tekint­­gélt. Fekete cilinder volt a fej én, és fehér nadrág a lábán. A ka­bátja zöldsávos lüszter. Rájok is tekintett, mintha mondani sze­retne valamit. A Duló-fiu azon­ban olyan megvetőn kisérte a szemével, hogy szinte röstelked­­ve lépett tovább. A Duló-fiu néz­te, mig csak benem fordult a fel­ügyelők szennyes téglaházai közé. — Verőn nem az mán, aki ak­kor vét, — mondta bigyesztve. Csak éppen hogy akkor is pa­raszt vét, meg most is a. Aj tenk. Én ur leszek itt. Kapok én miszt is, gazdagot. Különben le­het, hogy majd vénségemre ha­­za-látogatok. Majd ha handred tanzend dollár lesz a zsebemben. S elővonta a zsebkendőjét, — szép kékszegélyü úri zsebken­dőt, — s belepökintett. Vissza­­ttete a zsebébe. S megvetően nézett Palira is. Estefelé a szerecsen újra megjelent a telepen és egy rozs­dás bokszért kinált a munkások­nak ötven centért. Felvonta az ujjaira a bokszért, és mutatta, hogy mekkorát lehet azzal ütni. Pali egyszerre megismerte, hogy az az a szerszám, amelyik­kel a reklámos ifjú dolgoztot. Lukácsra gondolt. A LEGFRISSEBB GYÓGYANYAGOKAT használjuk az általuk készí­tett orvosságokhoz. — Jó ta­nácsért, jó orvosságért hoz­zánk jöjjön! Külföldi recep­teket is elkészítünk azonnal, pontosan. Magyar Patika |CITY PHARMACY, Inc. 285 SMITH STREET Perth Amboy, N. J Tel. Hlllcrest 2-9732 SZEMÜVEGEK mértékeit áron rendelésre. Lelkiismeretet ét szakszerű számvizsgálat iDr. Lester Mann tzemétz ét optometritt Frank J. Tóth, Optf-ian 89 SMITH ST. Perth Amboy, N. J. Rendelés naponta 10-12, 2-5 7-8, szerdán 10-12, szombaton 9-8-ig Hlllcrest 2-2027 Beszélünk magyarul! Irta: GÁRDONYI GÉZA Megvette a bokszért a szere­­csentől tiz centen. II. Péter és Pál előtt való szom­baton érkezett haza. A világnak kettős ünnep, neki hármas: ün­nep már az a szombat is. Mikor estefelé előtűnt a fák közt a faluja távoli tornya, úgy vert a szive, mintha a mennyor­szágba menne. Soha olyan gyö­nyörű tornyot nem látott ő az amerikai messze-világban. De mintha nem is hét éve, hanem hetvenhét éve látta volna utol­jára azt a gyönyörű kis tornyot. —Vájjon kivel találkozók elő­ször ? Megismerem-e ? Megis­mer-e ? És a melle melegedett az ö­­römtől. (Folytatjuk) Vegyen FESTETLEN BÚTORT s azt színezheti olyanra, amilyenre akarja! Teljes választékot talál nálunk a legfinomabb gyártmányú fes­tetten bútorokból! DEUTSCH ZOLTÁN 326 State St. Perth Amboy, N. J. Nagy választék anyagokból ! BÚTOR HUZATOK mérték után készítése 3 drb. Slip Cover butorhuzat, zipperrel, már ...................$57.50-töl AMBOY UPHOLSTERING SHOP 310 Maple Street Perth Amboy, N. J. Tel. VAlley 6-1914 BESZÉLÜNK MAGYARUL! — Est. 1918 --------33 ÉVE szolgálja lelkiismeretesen Perth Amboy és környéke népét — a JOHN S. MITRUSKA FUNERAL HOMES 681-685 Cortland St. PERTH AMBOY, N. J. I 531 NEW BRUNSWICK AVE. FORDS, N J. Telefonszámok: VAlley 6-1712 és VA 6-1713 IADJA ELMOST a kocsiját, amig az árak még magasak! Ne várjon! Ez a leg­jobb alkalom, hogy jó árat kapjon érte! Keresse fel “UNCLE JOE”-t SPEEDWAY AUTO SALES 823 St. George Ave. WOODBRIDGE, N. J. Tel. Wbg. 8-0149 Frissen vágott, vagy cserepes VIRÁGOK bármilyen alkalomra; esküvőre, temetésre ' születésnapra, évfordulóra, uj anyáknak, stb KOSZORÚK, CSOKROK, ÜLTEJVÉNYEK CLARK, ihs jioaiaí 215 SMITH ST. (A First Bankkal szemben) TELEFON: Hlllcrest 2-3044 PERTH AMBOY, NTJ. Virágot táviratilag is küldünk bárhová IISIKIMHII !ÍHI!!IB!!!IH!iilHI!llH!l!IX!liH!nB!!üil[imílHI!IHIíB!l!KlilWWi!! MINDENFAJTA BIZTOSÍTÁS Élet,- baleset-, automobil-, kompenzációs- és kártalanítási biztosítás gyorsan és előnyösen szerezhető be J 8 1 • a a I Frank P. Siwiec & Co. Inc. I I ÁLTALÁNOS BIZTOSÍTÁSI ÉS REAL ESTATE f IRODA UTJÁN | 336 State St. Perth Amboy Saiuaiiiiaiiiii iliMiüNilUBUIlBlillHíMiiilKIlKI fl i i 4 Tel. VAlley 6-4496 *

Next

/
Thumbnails
Contents