Szabad Sajtó, 1953 (47. évfolyam, 5-53. szám)

1953-12-24 / 52. szám

% ^m éa d CuCT & FREE PRESS ü HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday by LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher — Szerkesztő és kiadó Szerkesztőség és kiadóhivatal — Editorial and Publishing Office: 218 THIRD STREET, PASSAIC, N. J. Telefon: PRescot 9-1205 EUGENE MARKOS I MARKOS JENŐ • Managing Editor | ügyvezető szerkesztő Fiókiroda — Branch Office Knight Drug Store, 10 Monroe St. Passaic, N. J. Subscription rates: For one year $3.00 — Single copy 10 cents Előfizetési ára egy évre $3.00 — Egyes szám ára 10c Entered as second class mail matter on October 22, 1908 at the Post Office in Passaic, N. J. under the Act of March 3, 1879. Kedves Szerkesztő Uram: . . . bétyesscges, boldog, áldott ünnepeket kívánok én is e hely­ről minden jóakaratu olvasónk­nak . . . Akiben pedig nincs jó­akarat, . . . akit nem hat át és nem vezérel e szent ünnepen a béke, szeretet és megbocsájtás igazi érzete, annak hiába is kí­vánunk akármit . . . azon már nem segít semmiféle jó szó . . . Adjon a Jó Isten testi-lelki ja­vakban kazdag karácsonyt min­den jó magyarnak! / ---------1. Sokszor az élet a legjobb me­semondó . . . akarom mondani mesecsináló . , . Ilyen életből vette mese az, amelyik nincs se helyhez, sem ismert személyek­­fáz líuoöé, né yOuüoljon senki senkire, amikor az alábbi mesét citálom. * * * Jóskával az utcán találkoz­tam ... Évek óta nem láttam, hí­rét se hallottam. — Mi van az asszonnyal? — kérdeztem tájékozatlanid, mert emlékeztem a feleségére, talán jobban, mint Jóskára. — Virul — mondja Jóska és egy virágüzlet előtt megáll. — Várj csak egy pillanatra. Rózsá­kat veszek . . . — Kinek ? — Máriának. Tarts velem, kérlek. Mária örülni fog . . .Egy csésze kávé még jut a te számod­ra is .. . II. Kezdtem nem érteni a dolgot. Tíz éve, hogy Jóska nősült és Az orvosi tudomány i elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esőtekben. A “MUSCULAiD” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mety méh­­fullánkmérget tartalmaz fájda­lom nélkül enyhitőleg hat. Rheu­ma, Arthritis, Viszketegség, Csípő és Derékfájás, Vjsszértágulás, Görcs, Hülés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyenes bővebb értesítést. Cim. JOHN TÓTH, 1143 Hitleréit Road, South Bend 17, Indiana. Legfinomabb ZOMÁNCOZOTT EDÉNYEK 9 különböző nagyságban (4% Qt.-os a legnagyobb) A lábasok alól és felül egyforma szélességüek még ma is úgy néz Máriára, mintha mézesheteit élné . . . — Kitűnő színben van! — bó­­koltam az asszonynak. Mária helyett Jóska felelt: — Egy jó férj a legjobb szé­­pitöszer . . . Az asszony mosolygott: — Nincs ökom panaszra. Jobb férjet keresve sem találhattam volna . . . Már bántam, hogy feljöttem. Émelyítő volt ez a kérkedés a boldogsággal. Alig vártam, hogy szabaduljak. ' III. Az ajtó nyílott. Jóska ideges pillantást vetett a küszöb felé... A férfi, aki belépett, hasonló idegességgel vizsonozta a pillan­tást. A helyzet kínos volt. Gyorsan túlestem a bemutat­kozáson. — Éppen menni akartam — mondotta.. Jóska, nem csekély megdöbbenésemre. Mi ez? — álmélkodtam ma­gamban. — így fest egy boldog házasság? A férj egyedül hagy­ja a feleségét egy fiatalember­rel . . .? Na hiszen . . . És ahogy jöttünk lefelé a lép­csőn, meg is kérdeztem tőle: —Ki volt az a fiatalember, te Jóska? Jóska a korláthoz dőlt, rámné­zett és elmosolyodott: — A férje! * És hozzátette: — Mária elvált tőlem ... És olykor, néha, ha eszembe jut, meglátogatom . . . Ennyi figye­lemmel csak tartozom neki, ami­ért boldoggá tett . . . A temetésen meghatva állja körül a gyászoló közönség a sirt. Ott van az elhunyt két barátja is, Roth és Weiss. Azt módja Weiss: — Nagyon ügyes ember ez a sirásó! — Miért ? — ö az első ember, akinek si­került ezt a Grünt bedöyiteni . . . Egyik óhazai kis faluban egy­szer meghalt a harangozó. A plébánosnak eszébe jutott, hogy jó volna erre a csekély javadal­­mazásu hivatalra talán a község cigánya is. Megkéri hát tőle: — Te cIádé! Lennél-e haran­gozó ? — Nem én, fötistélendö ur — válaszolt a cigány. — Nágyon filek a kötéltől . . . Egy ember beesett a Raritan folyóba ... Magyar volt az isten­importált, világhírű D0ZZI SZALÁMI • Delin kendők ® Hímzett matyó blúzok (nagy méretűek is) PAPRIKA, DIÓ, MÁK, LEKVÁR Konyhai fűszerek, állandóan friss juh-turó, szárított gomba, stb. — Magyar hanglemezek! VIDÉKRE BÁRHOVÁ SZÁLLÍTUNK! TEGYEN EGY PRÓBARENDELÉST NÁLUNK AZONNAL! ARTHUR'S g 148 MARKET ST. PASSAIC, N. J. ^ Mindenféle óiiazai import-cikkek áruháza HÍRADÓ 1953. DECEMBER 24. Az Egyesült Nemzetek és a béke előmozdítása IRTA: HENRY CABOT LODGE, JR. nagykövet, az Egyesült Államok képviselője az Egyesült Nemzete k szervezetében. Az Egyesült Nemzetek intéz­ménye még csak nyolc éve áll fenn. E rövid idő alatt is igye­kezett a bék eügyét az egész vi­lágon előmozdítani. Ez idő alatt viszont az emberiség megtanul­ta, hogy mi az Egyesült Nemze­tek és mi nem. Az Egyesült Nemzetek az az intézmény, amely betletekintést nyújt abba, mit müveinek a kommunisták szavakkal és néha tettekkel is. Nélküle sokkal ke­vesebbet láthatnánk. Az Egyesült Nemzetek az az intézmény, amelynek révén az amerikai nép ellenőrizheti, mit végeznek tisztviselői a hideg há­borúban és hibáikat helyreiga­zíthatja. Az Egyesült Nemzetek az az intézmény, amelyen keresztül kérdéseinkre hivatalos választ kaphatunk azonnal a világ bár­mely részéből, amire különben esetleg hetekig kellene várakoz­nunk. Az Egyesült Nemzetek a vi­lág legnagyobb hangszórója, a központ, mely körül a világ köz­véleménye kikirisztályosodik. Ne feledjük el, hogy a közvéle­ménynek robbantó ereje is lehet — minden vasfüggöny ellenére is. Az Egyesült Nemzetek az a hely, ahol a szabad világ népei csatlakozhatnak egymáshoz. E- lőbb vagy utóbb emgtörtönhe­­tik, hogy a. kommunisták olyan kijelentéseket tesznek, hogy a szabad népek valamennyien ösz­­szefognak ellenük. Az Egyesült Nemzetek az a hely, ahol a világ összes orszá­gainak képviselői minden szer­tartásosság nélkül találkozhat­nak egymással és vitáikat el­dönthetik. Az Egyegsült Nemzetek az a hely, ahol szövetségeseket sze­reztünk. Az Egyesült Nemzetek az a hely ahol a képmutatás könnyen leleplezhető. Az Egyesült Nemzetek az a adta s a mi szép nyelvünkön or­dított, hogy: — Segítség! Nem tudok úsz­ni . . .! Amire a hídról leszól hozzá egy éppen arra haladó másik magyar: — Mit ordít? Én se tudok úsz­ni és mégsem ordítok! A falu us papja elmondta első prédikációját s meghatottan lát­ta, hogy az első padsorban egy nénike a szemeit törölgeti ... A templomból kijövet megkérdez­te tőle: — Láttam, hogy a könnyeit törülgette, jó asszony . . . — Igen — hangzott a válasz. •— Van nekem a városban egy kispap fiam és én,arra gondol­tam, hogy ha ő is ilyen prédiká­ciót mond az első misén, akkor kár minden centért, amit ráköl­tök . . . Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS GYÓGY-TEA Nem díszes csoríiagolásban, egy­szerű ruhában jön a beteghez a hírneves Osterhuber-féle gyógy­­tea. Ez a gyógytea meghódította rövid időn belül úgyszólván az egész vifágot, csak azért, mert a hatása mindenhol meglepő volt. Ha Ön még nem ismeri, próbálja meg. írja meg őszintén a beteg­ségét. Kész gyógyteáink a következők: 1. Köhögés, vagy mell-tea 2. Gyomortea 3. Vese és hólyagtea 4. Máj és epetea 5. Rheuma, gicht és podagra elleni tea 6. Szív és idegtea 7. Vértisztitó tea Ára csomagonként $1. (Miáden csomag után még 10 centet szíves­kedjék küldeni a postaköltségre.) 5 csomag rendelésénél (tetszés szerint) én fizetem a postaportót, tehát $5.50 helyet csak $5-ba ke­rül. Megrendelhető egyedül csak nálam: Ernest Osterhuber Hliopolis, Illinois hely, ahol a régi amerikai elv bevált, mely szerini a különböző vélemények összeefyeztetésében több bölcseség van, mint a leg­okosabb ember elszigetelt nyi­latkozatában. Az Egyesült Nemetek az a hely, ahol nehéz az embereket egymás ellen uszítani, hogy az­tán uralkodjunk fölöttünk. A ta­nácskozások az égés: világ ellen­őrzése mellett folynik le. Az Egyesült Nemzetek az az intézmény, amely t Kremlnek nagy gondot okoz. Fém uralkod­­hatik felette, nem torithatja fel az asztalt és nem neri otthagy­ni. Lássuk most az;, hogy mit nem tehet az Egyesült Nemze­tek intézménye? Az Egyesült Nemetek nem pusztíthatja el az Egyesült Ál­lamok hatalmát. Minden részt­vevő nemzet független a többi­től. Az Egyesült Nemzetek intéz­ménye nem lehet kommunista kémek fészke, mert hiszen nings ott miután kémkedni. Az oro­szok még csak be tem töltötték azokat az állásokat, amihez jo­guk lett volna. Az Egyseült Nemzetek intéz­ménye nincs az orosz szovjet vág ykommunisták vezetése a­­latt. Ritka kivétel az olyan nap, amikor 60 szavazatból 5 támo­gatja a kommunista álláspontot. Az Egyegsiilt Nemzetek semmi­féle csatatérre sem küldheti az amerikai fiukat. Ezt csak Ame­rikának van joga megtenni. Kü­lönben is Amerikaiak jogában áll vétót emelni minden olyan határozat ellen, amely a fegyve­res erőre vonatkozik. Az Egyesült Namzetek nem tökéletes intézmérv kezdetle­ges, fejlődő állapotban van még csak, de nélküle a háború elke­rülhetetlen lett volna. A béke, vagy a háború kérdé­se azon dől el, hogy mit tartanak az emberek helyesnek és igazsá­gosnak. Ha az Egyesült Nemze­tekbe vetett bizalmunkat hang­súlyozzuk külföldi rokonainkhoz és barátainkhoz írott leveleink­ben, hozzájárulunk az Egyesült Nemzetek végső céljának meg­valósításához: a jövő nemzedé­keket a háború átkától megóvni. Common Council Magyar divat­­újdonságok - 117 évvel ezelőtt... Munkácsy János “Rajzola­tok” c. hetenként kétszer megje­lent jeles újságjában, — ame­lyet Budán, -a magyar királyi e­­gyetem betűivel nyomtattak — az 1836. december 3-iki szám­ban a divatról szólván szóról­­szóra ez állott: “a téli divatok még nincsenek egészen elhatározva, de már igen sok pézt kíván parancsaik teljesítése, mert atlacz már al­jasnak tekintetvén, nehéz se­lyemszövetek pótolják helyét, olyanok, megállnak, ha a szoba közepébe állítjuk, mint hajdani szépanyáink halhéjas viganói. Négyszögletű bársony kendők, fekete csipkével fodrozottak, jobb illésre számoló körökben nélkülözhetetlenekké lettek. Bársonykalapokat is láthatni már ugyan, der“szabásukat még nem igen merik utánozni, mint­hogy a télnek szigorúbb bekö­szöntése azt még minden esetre meg fogja változtatni. Felruhák bársony gallérral s hajtókákkal készülnek. Leginkább “bájszem­­szüvet”-ből készülnek a divatos felruhák, az azonban nem egyéb mint jó féle — Tibet. De híjá­ban, uj névvel mindig uj vevők­re akadnak.” “Mindenki elíogadá már a tél­nek magos divatszellemét, még pedig sokkal gyorsabban ez.év- 1 pen, mint . egyébkor történni Karácsonyi ének Óhajtozom el a Magasságba, Nagy a csúfság idelenn, De van Karácsony, Karácsony, Istenem, én Istenem, S ember-vágy küldte » [Krisztusunkat. Két gerlicét vagy galambfiókát, Két szivet adnék oda, Hogyha megint visszajönne A léleknek mosolya S szeretettel járnánk jászolhoz. LABDARÚGÁS IBERIA NEWARK—HAAC NEW BRUNSWICK 2:0 Vereséget szenvedett csapa­tunk mult vasárnap a Jersey ál­lam második legjobb csapatától. Ez volt a hazai pályán leját­szott második veresége a csapat­nak. Mind az első, mind a máso­dik félidőben erős küzdelem volt a pályán. Az HAAC csapata nem játszott alárendelt szerepet, sőt egy kis szerencsével másként alakíthatta a végső eredményt. A labdarugó csapat vezetősége ezúton kíván egyesületünk min­den tagjának és hűséges szurko­ló közönségének klelemes és bol­dog karácsonyi ünnepeket. Jövő vasárnap, dec.- 27-én a Buccegleugh parki pályán az HAAC ellenfele a Paterson In­dians csapata lesz. Mérkőzés kezdete 2:30-kor. • MÁTYÁS- Ha utazni akar, repülőgépen, hajón, vagy vonaton, a világ bármely részébe és megelé­gedett vakációt, nászutat, vagy kéj utazást óhajt . . . — ha Magyarhonban, vagy bár­hol másutt élő szeretteinek pénz­beli segítséget kivan nyújtani; — ha jó automobil, ház, bútor, vagy üzleti biztosítást akar; — ha útlevelek, ki- és bevándor­lási engedélyek beszerzésére, vagy bármilyen nyelven irt hiteles ok­iratokra, vagy azok leforditására van szüksége; — vagy bármily más ügyes-ba­jos dolgainak szabályszerű, kidol­gozásáért és elintézéséért FORDULJON BIZALOMMAL a mi 44 éven keresztül kipróbált és feltétlenül megbízhatónak bi­zonyult szakemberünkhöz. Cime: CSÍPŐ LAJOS Nemzetközi Közjegyző 303 Maple St., Tel. VAlley 5-3661 Perth Amboy, N. J. Krisztus kivánata, Megtartóé, Lázong át a szivemen, Mert Karácsony lesz. Karácsony Istenem, én Istenem, Valaha be szebbeket tudtál. / óhajtozom el a Magasságba Gyermekségemben kötött Minden szüzséges jussommal, Mert az emberek között • Nem igy igértetett, hogy éljek. KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG UJ ÉVET KÍVÁN \ John Schork festék és falpapir kereskedő 340 STATE ST. ' PERTH AMBOY, N. J. Tel. HIHcrest 2-1980 és Woodbridge 8-0863 Követelem a bóditó álmot, Karácsonyt, Krisztus-javat Amivel csak hitegettek, Amit csak hinni szabad, Csúfság helyett a Magasságot. Lábainknak eligazítását Kérem én szerelmesen, Karácsony jöjjön, Karácsony És száz jézusi seben Nyiladozzék ékes bokréta. ADY ENDRE szokott, minthogy az ősz csak nem észrevétlenül surrant ke­resztül a divatvilágon. Köpö­nyeg nélkül már hölgyeket utcán nem igen láthatni, házban pedig — a férfi nem dicséretes példá­ját követve — csak háló öltöny­ben láthatók, mely bármily ké­nyelmes is, de szépeknek éppen nem ajánlható, mert mikép csu­­dáljuk szép testük hab vonalait, ha bő redős zsák által födet­­nek?” “A cipők sarkai oly magosán viseltetnek, hogy a hajdani ab­­roncs-viganókra emlékeztetnek. Ha a divat igy hátrál, még meg­érjük, hogy szépeink belisztezik szép hajukat, uracsuk pedig hó­nuk alatt viendik kalapjukat az utcán, ami alkalmasint nehe­zükre fog esni, minthogy most a szobákban is alig van kedvük kalapjaikat fejükről levenni.” “A luxori obeliszk felállításá­tól sokat reméltek a párisi haj­­fodrászok, vagy fejkertészek, vélvén, hogy ismét divatba ho­­zandhatják a toronymagasság­­nyi haj tekercseket, — azonban reményük füstbement tökélete­sen, mert minden hölgy, aki csak valamennyire jóizlésünek akar tartatni, simán viseli haját s virágokkal vagy gyöngyökkel ékesíti.” “A kalapok kissé már kezde­nek kisebbülni, kekenyebb kara­­muak, mint ősz elején valá­­nak. Kalap alatt nagy arany­­gombu tök viseltetnek, mi igen csinosan áll s Nápoly szépeit idé­zi emlékezetünkbe. Nem örömest látjuk, hogy az eddigi csinos fejkötőcskék helyébe magas fe­szes turbánok kezdenek lépni. Száz szép hölgy közt a turbán alig áll egynek jól. Tollak e tél­ben nemcsak kalapokon fognak visltetni, hanem táncvigalmak­ba nmég ruhákon is könnyű a­­ranyhimzések közt.” Történt valami családjában? aminek hírét nyilvánosságra zölje velünk a hirt és mi szi­szeretné hozni? Ha igen, kö­vesen közreadjuk lapunkban. KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ■ ÉS BOLDOG UJ ÉVET KÍVÁN NEW MAJESTIC BAKERY finom sütemények beszerzési helye 102 SMITH ST. PERTH AMBOY, N. J. Tel. HIHcrest 2-9619 Nyitva a hét minden napján reggel 6-tól este 10-ig Az évszázadok megpróbáltatták ezeknek az emberek­nek a hitét, amely azonban változatlanul él. Az első Karácsony ígéreteinek* biztosítékait sok támadás érte, de még azok meg nem redültek. A h$, amely az igazi erő ebben az életben, ellenállt az időnek, mert a hit, — amely ott született azon az éj szakán, amikor a pászto­rok csendben legeltettek, a hit öröklétűnek született, mint az emberek lelke . . . ő, aki ott járkált Galilea partjai mentén és Kálvária hegyén egy keresztre fe­szítették, azért küldetett e földre, hogy a Megváltója legyen azoknak, akik hisznek és akik követik őt az örök életig . . . Nincs semmi különös tehát abban, hogy most, amikor itt állunk ismét a küszöbén Isten Fia születésének év­fordulóján, megerősítést nyerünk ismét a mi hitünk­ben, mindenkorom jelenlétében Neki, akitől minden hit ered és Akiben minden jóság ereje örökön él . . . Ez a hitbeni megerősödés a legnagyobb ajándéka a Karácsonynak . . . ennek a Karácsoynak, minden Karácsonynak. Reméljük, hogy mindnyájunkhoz eljön és mindig itt marad!

Next

/
Thumbnails
Contents