Szabad Sajtó, 1953 (47. évfolyam, 5-53. szám)

1953-12-10 / 50. szám

4-ík oldal 1953. DECEMBER 10. _SS£_ Kedves Szerkesztő Uram: I r... ezt a viccet Bíró Péter hoz- * tu nemrégiben Európából .. . A- ifiolyan importált vicc tehát ez íp, amiből van üt már bőven és tiehet, hogy ez is már régen itt rím, de olyan régen, hogy idő­közben elfelejtettük . . . | Kétlovas szekerén döcög az országúton János gazda . . . Egy­­fyerre csak szembe jön vele egy díutós'. János gazda gyorsan le­ugrik a bakról, a lovak elé áll s megfogja a kantár szárakat, hogy el ne kapjanak az ijedtség­től, amikor az autó mellettük há­lád el. Igen ám, de az autós meg­állítja az “ördögszekeret” s oda­szól János bának: — Aztán mondja csak, miért fogia non meg a lovait? Gondol­ja, hogy megijednek tőlem? r— Nem az úrtól ijednek meg, hanem attól az aftomobiltól...! — Miért1, hát kém szokták már meg, az autókat? Miért kell attól megijedni? — Azért, — feleli János gaz­da — amiért maga is megijed­ne, ha azt látná, hogy az utón szalad maga felé egy nadrág, a­­melyikben senki sincs . . . Humphrey Bogart hires mozi­­szinésztől valaki megkérdezte, hogy mi a véleménye a mostani növ divatról, a rövidülő szok­nyákról, stb. Azt felelte: — Én azt az időt Várom, ami­t kor a folytonosan fennebb menő szoknyaszélek és az egyre mé­lyülő nyakkivágások végül is ta­lálkoznak . . . Akkor a nők az ö­­veiket eldobhatják és nekünk, férjeknek nem kerül többé egy ócska nilclibe se az asszonyok ruházkodása . . . (Cleveland Plain Dealer) Két brunswicki hazánkfia el­ment a minap halászni a tenger­partra. órák hosszáig próbál­koznak eredmény nélkül. Végül is (h egyik kihúz egy hatalmas nagy halat, hogy csak úgy izzad belé, amíg huzza . . . — Dobd vissza! — mondja neki a bodija. — Miért dobnám vissza? — Azért, mert ezt úgy sem fogja neked senki elhinni! Értékes karácsonyi ajándékok finom órák, ékszerek kedvező beszerzési helye ROBERTS & UEBERMAN ÉKSZERÉSZEK .ÜZLETE 88 Smith Street Perth Amboy, N. J Telefon: 1265 Egy szerkesztői üzenet-félét olvastam és arra gondoltam, fel­hívom erre olvasóink figyelmét is, mert valósággal közérdekű, ami benne áll. Az “üzenet” igy hangzik: ~Nagyon helyeslem azt, hogy saját maga akarja a házát fel­építeni, mert attól tart, hogy a vállalkozó nagyon megnyuzza. ön különben is valóban hivatva van arra, hogy házakat építsen, mert — saját levele szerint — hurka és kolbász készítő, aki en­nélfogva jól ért a házépítéshez... Persze, jobb lett volna, ha női szabónak tanul annakidején, mert akkor még jobb építőmes­ter lett volna magából öreg nap­jaira! Azt kérdezi tőlem, hogy mi kell egy ház építéséhez. Azt fe­lelhetném erre, hogy először is pénz kell, de mivel ez már elko­pott nóta, hát azt mondom, hogy először telek kell. Ézt tanácsos jól és olcsón megválasztani. A legolcsóbban a városi szemétte­lep mellett kaphat telket, ami­nek az az előnye is megvan, hogy nem k$ll sokat vesződnie a szeméttel, mert csak kihajítja az ablakon, vagy a hátsó kerítésen át .. . Okvetlenül vigyázzon ar­ra, hogy se viz, se gáz, se villany ne legyen bevezetve a telekre, még szennyvízcsatornázás se le­gyen, ,mert akkor olcsóbb a te­lek és később mindezt sajtáke­­züleg szintén bevezetheti magá­nak ... A telken ki kell mérni a ház helyét, kicövekelni a négy sar­kot, de jobb, ha néhány fölösle­ges sarkot is kicövekel, mert ha görbére épülnek a falak, leg­alább akad cövek, ami meg­mondja,, hogy hol legyen a vé­gük . . . Persze, mielőtt a falakat fel­húzná, előbb ki kell ásni a pin­cét. Ehhez legjobb ásót használ­ni, de csinálhatja azt kapával is, ha úgy tetszik. Hogy is mondja a közmondás? Lassú viz partot mos! Hát nem kell sietni. Csak arra vigyázzon, hogy ne ássa a pincét egyforma mélyre. Nincs szebb dolog a változatosságnál s a hepehupás aljú pincénél, a­­mely hegyes-völgyes vidékekre emlékeztet . . . A tetőt ajánlatos félig téglá­val, félig palával fedni, mert igy messziről ráismernek majd ba­rátai a házára. Ajtót i\em szükséges csinálni, mert az ablakon is be lehet mászni és minél kevesebb az aj­tó, annál kevesebb kollektor és ügynök zavarja az embert. Ami pedig az emeletre vezető lépcsőt illeti, ,az a legfeleslegesebb va­lami, hiszen létrán is fel lehet mászni az emeletre, s az nem Mi Újság Perth Amboyban HALOTTAINK IVÁN JÁNOS honfitársunk (403 Bruck Ave.) temetése álta­lános részvét kíséretében nov. 28-án ment végbe a Mitruska Temetkezési Kápolnából, a r. k. templomban megtartott gyász­mise után. Özvegye, gyermekei és más rokonsága gyászolják. BARTHA SÁ>DORNÉ (668 Catherine St.) temetése dec. 1-én d. u. ment végbe általános részvét mellett, a magyar-vend evangélikus egyhíz szertartásai szerint a Függ. ,tef. temetőbe. Férje, gyermekei gyászolják. PELESKEY PÁL (56 Willi­am St., Fords) tenetése kedden, dec. 1-én volt a görög katolikus egyház szertartásai szerint. Öz­vegye, gyermekei gyászolják. BARANKO JÓSSEFNÉ (334 Alpine St.) temetése a r. k. egy­ház szertartásai szerint ment végbe általános részvéttel. Gyá­szolják férje és s:erető gyerme­kei. ID. KÓSA ANDRÁS (345 Chapman Ave.) temetése nov. 28-án volt. Özvegye, fia gyászol­ják. Central Ave., Rahway) volt am­­boyi lakos 72 éves korában ked­den meghalt. Ma, csütörtökön temették Woodbridgen. Férje, gyermekei, testvérei és más ro­konsága gyászolják. — Papp József, Géza, István és Mrs. Clayton Hollender nővérüket gyászolják az elhnuytban. DEÁK JÓZSEFNÉ, Lévay Julia (213 Broad St.) 61 éves korában meghalt. Férje,, négy gyermeke, ,mpstohagyermekei, unokái és más rokonsága gyá­szolják. Ma, csütörtökön temet­ték a Függ. Ref. Egyház szer­tartásai szerint. GALAIDA JÓZSEFNÉ (753 foglal el annyi helyet . . .” Idézhetném tovább is ezt az épületes tanácsadást, de abba­hagyom, mert a végén még én kapok ki azért, amit nem is én követtem el .. . * A mi magyar orvosunkhoz be­állít egy apa a leányával és mi­után köszöntek, igy szól az apa: — Állj egyenesen, leánykám, hogy a doktor ur lássa, milyen görbe vagy! ___i__ Egy atyafi bemegy a patikába s azt mondja panaszkodva a pa­­tikárusnak: — Kérem, én tegnap vettem öntől valami biztoshatásu bolha­por,t, de egy darabbal sem lett kevesebb ebből a fajtából . . . Amire a patikárusunk azt vá­laszolta : — Talán tévedett, földi, a számlálásnál! ? Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS LEI LUGGAGE “Perth Amboy Kizárólagos Börmüáru Üzlete“ / v, r* ■' • •<* *' ■ 1 ■■ t £ « • Vegyen ajándékot, mit érdemes adni í * Óriási választékunk van £— FÉRFINAK — « Sutazó táskák ■KÉT RUHÁNAK VALÓK "ESERNYŐK “UTAZÓ ÓRÁK „BŐR DÍSZTÁRGYAK •«UTAZÓ KÉSZLETEK PÉNZTÁRCÁK PULLMAN PAPUCSOK és sok más é Kizárólagos árusítói vagyunk: AMELIA ERHART WHITE STAR SAMSONITE Crown, Franklin, Skyway, Superlite, Lady Gale és más Ipőröndáruknak — NŐNEK KÉZITÁSKÁK KOFFEREK ESERNYŐK PÉNZTÁRCÁK ÉKSZER TARTÓK KALAPDOBOZOK PIPERE TARTÓK FÉ5ÜLKÖDÖK-tékes szép ajándéknak Valók LEE Luggage 205 SMITH ST. P. A. 4-6024 A P. A. Savings Bankkal szemben ADJON EGY “GIFT CERTIFICATE” UTALVÁNYT Ingyen arany monogram minden bőrárura! Magyar mozi­­előadás Fordson A JÖVŐ SZERDÁN D. U. 2 ÓRÁTÓL A Fords Playhouse minden második szerdán d. u. 2 órától folytatólagosan magyar mozi­előadást tart. Igazán jó magyar filmek kerülnek bemutatásra. A jövő szerdán, dec. 16-án két remek film lesz egy műso­ron: “Tavaszi Szonáta” és az “Okos Mama.” Ne felejtse el: jövő szerdán a Fords Playhouse-ban magyar film szalad...! Hirek a Budapesti Női Demokrata Klub köréből December 19-én New Yorkba lesz kirándulás. Szokás szerint ezidén is megtekintik a résztve­vők a Radio City-ben a karácso­nyi játékokat. VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek la­punkban hirdetnek. Ez ön­magának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! LABDARÚGÁS HAAC NEW BRUNSWICK­­ENTRE NOUS KEARNY 0:0 Kemény, erősiramu mérkő­zést vívott múlt wasárnap csapa­tunk az igen megerősödött, fia­tal játékosokból álló Entre Nouse A. C. csapata ellen. Az idény első döntetlen mérkőzése volt ez, ami azt jelenti, hogy csapatunk 9 mérkőzésből 4 ve­reséggel, 4 győzelemmel és 1 döntetlennel 9 pont birtokában őrzi a ranglista 5-ik helyét. Felhasználjuk e helyen az al­kalmat Sütő "Istvánnak köszöne­­tünk kijelentésére, aki önzetle­nül és kiváló sporttudásával hozzájárult magyar csapatunk ezidei szerepléséhez. A csapat nevében kívánjuk, hogy tenge­rentúli szolgálatában őt és csa­ládját a jó szerencse és prospe­ritás kisérje! Jövő vasárnap, dec. 13-án fél ZALB a csodás hatású kenőcs FÁJÓ LÁBAKRA! Biztos hatású érzékeny, viszkető, égő lábakra, tyúkszemekre és ke­mény bőrre. Ne Írjon levelet, küldje be ezt a hirdetést 1 dollárral és nevével, címével, s mi küldjük Önnek. J, BR1DGEFIELD DRUG CO. Dept. 10 E. 461 Gregory St. Bridgeport, Conn. 3 órai kezdettel a Buccegleugh parki hazai pályán a HAAC az elizabethi Ukrainians csapata lesz. v MÁTYÁS BÉLA KEDDEN ESTE van nálunk a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdeté­seket szerda estig telefonon GYÓGY-TEA Nem díszes csomagolásban, egy­szerű ruhában jön a beteghez a hírneves Osterhuber-féle gyógy­­tea. Ez a gyógytea meghódította rövid időn belül úgyszólván áz egész világot, csak azért, mert a hatása mindenhol meglepő volt. Ha Ön még nem ismeri, próbálja meg. írja meg őszintén a beteg­ségét. Kész gyógy teáink a következők: 1. Köhögés, vagy mell-tea 2. Gyomortea 3. Vese és hólyagtea 4. Máj és epetea 5. Rheuma, gicht és podagra elleni tea 6. Szív és idegtea > >} • 7. Vértisztitó tea 1 Ára csomagonként $1. (Minden csomag után még 10 centet szíves­kedjék küldeni a postaköltségre.) 5 csomag rendelésénél (tetszés szerint) én fizetem a postaportót, tehát $5.50 helyet csak $5-ba ke­rül. Megrendelhető egyedül csak nálfim: Ernest Osterhuber Illiopolis, Illinois Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAiD” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh­­fullánkmérget tartalmaz, Fájda­lom nélkül enybitőleg hat. Rheu­ma, Arthritis, Viszketegség, Csipő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyenes bővebb értesítést. Cim. JOHN TÓTH, 1143 Hillcreit Road. South Bend 17, Indiana. —BWäMM—BH——iMMHIBI lfflllMBWBKPMWBHaBMHBWfflMBUBIillllBHHflMBMfflMMBBBWWMBMi Legfinomabb Importált, világhírű ZOMÁNCOZOTT DOZZI EDÉNYEK SZALÁMI 9 különböző nagyságban * Delin kendők (4% Qt,-os a legnagyobb) ® Hímzett matyó A lábasok alól és fel l I blúzok 1 egyforma «zélességüek (nagy méretüek PAPRIKA, DIÓ, MÁK, LEKVÁR Konyhai fűszerek, állandóan friss juh-turó, szántott gomba, stb. — Magyar hanglemezek! VIDÉKRE BÁRHOVÁ SZÁLLÍTUNK!-- TEGYEN EGY PRÓBARENDELÉST NÁLUNK AZONNAL! ARTHUR'S 148 MARKET ST. PASSAIC, N. J. Mindenféle óhaza! import-cikkek áruháza Import Store Több módon kívánhatunk lűíímg SCarársnngí Ünnepi jókívánságaink mindenki számára szólhatnak, nemcsak családunknak és barátaink­nak. Azokhoz is elérhetnek akikkel talán még soha egy szót sem váltottunk, ünnepi érzésünk áthatolhat magas falak és zárt ajtók akadályán. Ha házunkat kivilágítják és igy öltöztetjük fel karácsonyi diszbe, ez kifejezője lesz az ünneppel járó örömünket és tündérmesévé változtatja a hétköznapok szürkeségét. Miért nem keresi fel a legköze­lebbi Public Service irodát és kér felvilágosítást a karácso nyi kivilágositásra vonatkozó lag, avagy küldi be ezt a szelvényt. kis

Next

/
Thumbnails
Contents