Szabad Sajtó, 1952 (46. évfolyam, 8-51. szám)

1952-12-19 / 51. szám

Magyar Herald P.O. Eox 371 New Brunswick, VOL. 46. ÉVFOLYAM DECEMBER 19,1952 NUMBER 51. SZAM Beolvadt lap: “PASSAIC ÉS VIDÉKE” Merged with “PASSAIC and VICINITY’ ÄRA: 8 CENT THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER PUBLISHED IN PASSAIC & BERGEN COUNTIES “I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the Republic for which it stands, one Nations, indivisible, with liberty and justice for all” OFFICIA L ORGAN OF ALL HUNGARIAN CHURCHES, CLUBS, FRATERNAL AND SICK BENEFIT SOCIETIES» Magyar Karácsony Irta: Ft. GÁSPÁR JÁNOS, római katholikus plébános Pár nap mulva Karácsony lesz. Ez a család, a megbocsájtás, a megbékélés, az egymásra talá­lás ünnepe. Mi, magyarok is ünnepelünk. Ki tudná magát a közhangulat igézete alól kivon­ni? Csak nálunk ez az ünneplés, keserű szájízzel vegyül. Ilyenkor érezzük különösen, hogy a job­bik énünk otthon maradt. Bár­mily szerény vagy szegény volt a magyar Karácsony odahaza, még sem tudjuk elfeledni... Most különösen nem, mert ünnep-esti együttlétünk alatt feltolakodik a kérdés önkéntelenül: mi van oda haza? Van-e kenyerük? Meleg szobájuk? Ruhájuk? Karácsony­fájuk? Mehetnek-e éjféli misére? Szabad énekelni az ősrégi pász­­tcrdalokat, amelyek magyar ka­rácsonyunknak annyira jellem­zői voltak. Félek, hogy a fenti kérdésekre, melyek hazafias ag­godalmunkból fakadnak, min­den esetben azt kell felelni: Nem. De nemcsak otthoni véreink, máshol is szenvednek nemzetünk jobbjai. Európa minden országá­ból hallunk jajkiáltást, könyör­gést, kenyér, ruha, orvosság és vigasztalásért. Ez a mi Karácso­nyunk 1952-ben. Mit kell ten­nünk? Égnek lökni kezünket és reménytelenül keseregni? Nem, mert akkor sem magyar, sem Krisztus-követő nem vagyok . . ! Hazánk történelmében voltak már sötét időszakok. Tatárjárás, török-dulás, Mohács .... mind kihevertük, mert népünknek volt bizodalma, erős akarata. Ugyan­az kell ma is. Mi, a számüzöttek, lepjük meg egymást olyan kará­csonyi ajándékkal, amelyet nem lehet pénzért megvásárolni, nem lehet üzletben kapni: találjuk egymásra, fogjunk kezet, békül­­jünk meg; akkor őszinte az ének­lésem: Dicsőség ... Békesség.... Miért szép a karácsonyi éneklés? Mert együtt s szívből énekeljük! Nem tudnánk mi, magyarok, akikre oly nagyon várnak oda­haza, nemcsak énekelni, hanem meg is tenni, amit az ünnepi mi­sén és a karácsonyfa alatt éne­kelünk? Az első Karácsony cso­dálatosan hasonlított a magyar Karácsonyhoz. Szűz Mária érez­te, hogy elérkezett az ideje. He­lyet keresnek Jegyesével, ahol Gyermekét a világra hozza . . . Nem találtak; mindenhol zárt aj­tók- és szivekre találtak; mert — szegények voltak. Pár értelmet­len állat és szegénység az első Karácsony jellemzője. És mégis kétezer év után: nem ez az, ami Jézus születését oly széppé teszi? Az első látogdtói ugyancsak sze­gény, otthonnélküli emberek vol­tak: pásztorok, aztán'sorban kö­vetkeznek a gyermekek ... . és utána mindenki más. Ezt vegyük észre mi, szegény és szenvedő magyarok, most Karácsonykor. Muhi és Mohács elmúlt és erősebbek, egységeseb­bek voltunk utána, mint bármi­kor azelőtt. Az egymásrautalt­ság, a ‘szükség, az éhség, a Je­­rongyolódás hozzta össze őket.... Keresztelő Szent János ügye elveszettnek látszott, amikor a feje egy erkölcstelen, kéjhajhá­­szó tirannus előtt porba hull. Krisztus Urunk is legyőzött­­nek látszott, Nagypéntek dél­után három órakor. És most kér­dezhetnénk, hol van Heródes?... Mi lett a nagypénteki győztes emberek- és katonákkal? A ke­reszt a győzelem örök szimbólu­ma lett és részünkre — a meny­ország kulcsa. Nem csodálatos, a jó Isten utjai és eszközei meny­nyire mások a miénknél? Ez a mi reményünk minden szomorúságunk mellett. Akik meg tudták várni a 160 esztendő török megszállás végét, azok­nak utódai a határon innen és túl, minél erősebben üldözznek, annál inkább összefogunk és an­nál inkább énekeljük együtt: Di­csőség az Istennek a magasság­ban és Békesség földön a jóaka­­ratu embernek.. . Ha összetar­tunk és együtt imádkozunk, ak­kor eljön majd a nap, amikor mi megyünk azok temetésére, akik a Magyar Karácsonyt oly bor­zalmassá tették. Krisztust lehe­tett eltemetni, de nem lehetett ai Ö igazságát és tanítását nagy kővel sirbazárni. Husvét regge­lén dicsőségesen feltámadt s az­óta Krisztus él, parancsol s ural­kodik! . . . Szent István R* K* Egyházközség Plébános: Ft. Gáspár János 223 Third Street, Passaic, N. J* E HÉTEN kántorbőjt van. — Rendes kath. emberek ilyenkor (hálát adnak a vett jótétemé­nyekért; kérik az Ő áldását to­vábbra is. Vallásos emberek pe­dig kérik az aratás Urát, küld­jön férfiakat és nőket a szöllős­­kertjébe. MINDEN becsületes ember Karácsony előtt elvégzi a szent­­gyónást és szent áldozást. Kará­csony Jézus eljövetele, már pe­dig a szent áldozás ugyanez. SZOMBAT és vasárnap, de­cember 20 és 21-én karácsonyi pásztorjáték lesz. Gyermekeink mindig kitűnőek voltak, most is azok lesznek. Háláljuk meg ne­héz és fáradságos munkájukat a megjelenésünkkel. HÍVEIM szives figyelmét új­ra felhívom a havidijakra. Itt az év vége; rendes katholikusok megadják Istennek, ami az Övé. SZILVESZTERKOR vacso­rával, kitűnő programmal s első­rangú zenekarral estélyünk lesz. Resturantszerü lesz az Auditó­rium. Mindenkit a helyén 'szol­gálnak ki. Vacsorát 9-től 11-ig szolgálunk fel. Tánc reggelig; 5 órakor szentmise lesz, amikor a szórakozó vendégeink megteszik ünnepi kötelességeiket, azután nyugalomra térhetnek. A helyek mind foglalandók. Az elsők kap­ják a jó helyeket. Rezervációt a plébánián lehet eszközölni. Passaici Magyar ReL Egyházközség Lelkész: Nt. Rácz Győző 220 Fourth St. Telefonszám: 8-3495 Istentiszteleteket tartunk min­den vasárnap reggel 10-11-ig angol és 11 -12-ig magyar nyel­ven. Ezt megelőzőleg Vasárnapi iskolát tartunk, pontosan 9 órai kezdettel. KARÁCSONYI PARTY. — Gyermekeink részére a Csáky- Gaskó Memorial Post vendégsé­get ad iskolánkban, december hó 23-án, kedden este fél 8 órakor. Minden vasárnapi iskolás nö­vendék hivatalos és a gyerme­kek szép karácsonyi ajándékot fognak kapni. ISTENTISZTELETEINK Karácsony ünnepén. December 24 -én, a szent estén, magyar- és angolnyelvü összevont istentisz­telet fél 8 órakor. Kérem testvé­reimet, hogy ezen az estén le­gyünk együtt mindnyájan. Kará­csony első napján reggel 9 óra­kor angolnyelvü istentisztelet Urvacsoraoszztással. Szolgál a lelkész és dr. Kovács Ferenc, a bloomfieldi iskola kiyáló tanára. A magyar istentisztelet a rendes időben' kezdődik, Urvacsoraosz­­tással. Ugycsak e nap délután 3 órai kezdettel hálaadó istentisz­telet lesz. Karácsony másodnap­ján délelőtt 10 órakor ünnepet bezáró istentisztelet. December 3-én, Szilveszter estén évzáró is­tentisztelet fél 8 órakor. — Újév napján, 10 órakor angol, 11-kor magyar istentisztelet. KÁNTÁLÁS. Ifjaink az idén is kimennek kántálni. Fogadjuk őket szívesen. KARÁCSONYI pásztorlevél ment ki minden egyes egyház­­tagunkhoz. Mellékeltünk hozzá adományboritékot is. — Kérjük testvéreinket, hogy a szent Ka­rácsony ünnepének alkalmával bőkezűen ajándékozzanak Isten dicsőségére. A BETEGEK Úrvacsorával való ellátása december 22-én és 23-án fog megtörténni. Kérem a testvéreket, akiknek betegeik vannak, jelentsék azt akár tele­fonon, akár pedig személyesen a lelkésznek. A Szent Antal Magyar Bs* Egylet december 7-én tartott gyűlé­sén a következő tisztviselőket választotta az 1953-ik évre. Elnök Reiter János, alelnök An­tal Ferenc, titkár Tóth András, pénztárnok Horn József, ellenőr Fekete Károly, jegyző és levele­ző titkár Szántó József, számvizs gálók: Horváth József, Murray Károly, Preszter Imre; bizalmiak Stenger József, Pink György, Csigay Károly, Lárger Károly. A választott tisztikart a korelnök feleskette. Választva lett uj ta­gok vizsgálatára dr. Schwarcz Julianna és dr. Raab Mihály. A gyűlés elhatározta, hogy az egylet 50 éves fennállását ok­tóber 18-án,vasárnap fogja meg­ünnepelni.Ugyancsak két mulat­ságot tartunk a jövő évben, még pedig junius második vasárnap­ján piknik, november 28-án pe­dig őszi bál. Az ötven éves jubi­leumot fényes ünnepség kereté­ben kívánjuk megünnepelni és a vezetőség kéri, hogy lehetőleg mindenki járuljon hozzá anyagi­lag, tehetségéhez mérten. Szántó József, jegyző Világraszóló tanácskozások “Ázsiában is diadalmaskodni fog az igazság ! ♦ ♦ ♦” Ma köt ki Pearl Harborban a “H e 1 e n a” cirkáló, amelyen Eisenhower megválasztott el­nök, a koreai harctérről vissza­térőben, nyolc főmunkatársával megvitatja és tisztázza azókat a kül- és belpolitikai irány­elveket, melyeket kormánya január 20 után követni fog. A tárgyalások és elhatározások elsőrangú problémája: a koreai helyzet megoldása. A világ izgalmas érdeklődése ki­­sén a közeljövőnek irányt adó tanácskozásokat, melyeken Dul­les külügyi,Humphrey pénzügyi, McKay belügyi s Brownel igaz­ságügyi államtitkárok, Lucius D. Clay tábornok, Joseph Dodge pénzügyi és C. D. Jackson poli­tikai szakértő vesznek részt és Pearl Harborban csatlakozik hozzájuk Charles E.Wilson had­ügyi államtitkár és Omar N. Bradley, a U.S. vezérkari főnöke tárzskarával. Az Eisenhower­­kormány elhatározásairól nem adnak tájékoztatást a nyilvános­ság számára. A tanácskozások végső eredményeit Eisenhower beiktatása után teszik közzé. — Washingtoni hírek szerint a vi­lágraszóló tanácskozásoknak nem kevésbbé fontos pontja: a kezdeményezést — a hideghábo­rú vezetésében — Moszkvától elragadni. Kétségtelennek lát­szik, hogy a U.S. stratégiája az uj évben erőteljesebben és céltudato­sabban fog érvényesülni a egesz vo­hideg hadviselés nalán. Douglas McArthur tudvalévőén New Yorkban kijelentette,hogy nagy véráldozatokkal járó tiszta és határozott terve van a koreai kérdés megoldására. E napok­ban sürü sürgönyváltás folyt e tervekre vonatkozóan Eisen­hower és McArthur között és a két nagy hadvezér legközelebb találkozni fog. Eisenhower koreai utján két ki­jelentést tett eddig, amely mély benyomást tett a szabad világ közvéleményére. — Az egyik: "Ázsiában is diadalmaskodni fog az igazság!’’; a másik: beik­tatása után kormányának első feladata lesz, hogy a szabadság védelmét az egész világon "job­ban” biztosítsa. Wiliam P* Reuther lett a C.LCX elnöke Walter Reuther: 3,079,181; Allan Haywood: 2,613,103 a eredménye. A megválasztott C.I.O. uj elnök-választásának elnök 45 éves és az autómun­­kásdk. vezére. Reuther prog­ramja: a legszorosabb együtt­működés, majd egybeolvadás az A.F.L.-el. Gr ~%idi Magyar Baptista Gyülekezet Monroe St. és Cambridge Ave. sarkán Beszolgáló lelkész: Rév. Kovács Miklós DECEMBER 24-ÉN, szerdán este fél 8 órakor nagyheti ima­­tiszztelet, az Ur Jézus születésé­ről szóló Igék meghallgatásával. Szent Lukács 2:1—14. v. DECEMBER 25-én, csütör­tökön, Karácsony napján dél­előtt fél 11-kor ünnepi istentisz­telet és prédikáció. Téma: “A pásztorok határozata”. — Szent Lukács 2:15—20. v. DECEMBER 28-án, az év utolsó vasárnapján, úgy délelőtt, mint este, a rendes időkben lesz­nek istentisztelletek. Este 6 óra­kor a Férfikor értekezlete. Kül­­mai^r János tv. elnököl. DECEMBER 31-én, szerdán, Szilveszter este 10 órai kezdettel az évet záró és az újat megnyitó őrt-álló istentisztelet és bizony­ságot tévő alkalom. Emlékezzünk!... DECEMBER 28-ÁN NÉGY ESZTENDEJE MIND­­SZENTY HERCEGPRÍMÁS MÁRTIROMSÁGÁNAK Szülőhazánk ujabbkori történelmének gyásznapja; 1948 decem­ber 28. Karácsony szent ünnepének másodnapján vetette börtönbe a kommunista A.V.O fegyveres bandája Mindszenty József Bíbo­ros Hercegprímást. Előbb,az Andrássy-ut 60-ban, a vörös latrok barlangjában tartották fogva á huszadik század nagy magyarját, ahol a muszka-kinvallatás minden gyötrelmét végigszenvedte. Az Olti-Alapi vérbiróság égbekiáltó ítélete után a Gyűjtő-fogházba hurcolták; onnan Vácra, az A.V.O. börtönébe. A Hercegprímás Golgotájának mai állomásáról bizonyost nem tudnak a Vatikán­ban sem. Annyi bizonyos, hogy 1951 ősze óta egészségi állapota rohamosan hanyatlott; ez év tavaszán pedig porkolábjai Vácról is­meretlen helyre szállították. Az amerikai magyarság és szerte a szabad világban élő magyarok december 28-án gyásznapot és til­takozó gyűléseket tartanak, hogy ébren tartsák az Istenfélő és sza­badságszerető emberiség lelkiismeretét és ne engedjék, hogy a Szovjet rémuralom egyik legnagyobb gaztette feledésbe merüljön. A világraszóló magyar tiltakozás központja ez évben New York lesz. A nemzeti gyásznap negyedik évfordulóján, december 28-án, vasárnap, a Szent István róm. kath. egyházközség Fehér Termében gyülekezik a new yorki magyarság. A főszónok Miller tengernagy lesz, a Szabad Európa Bizottmány elnöke. A zsidó frontharcosok is bojkottálják a Vasfüggöny mögül importált árukat! • Csatlakozásra szólítják fel a karácsonyi vásárló közönséget William Bader, a bridgeporti zsidóvallásu frontharcosok pa­rancsnoka, felhívta úgy a vete­rán egyesületeket, mint a közön­séget, hogy a karácsonyi piacon bojkottálja azokat az árukat és ajándéktárgyakat, amelyeket a Vasfüggöny mögül importálnak az országba. A felhívásnak nagy visszhangja van nemcsak Con­necticutban, hanem egész New Englandban. EDDIG 750 ZSIDÓ VE­TERÁN SZERVEZET JELENTETTE BE CSATLAKOZÁSÁT A BOJKOTTHOZ. Bader parancsnok most kiadta a jegyzékét azoknak a vörös népköztársaságokból importált áruknak, amelyekkel elárasztják a karácsonyi piacot. Ezek: Bul­gáriából dohány és cigaretta; — Kelet-Németországból üvegáruk, hangszerek; — Csehszlovákiából szőrme, pálinkák, művirágok, hangszerek, édességek, kará­csonyfadíszek: RABMAGYARORSZÁG­­BÓL ÉLELMICIKKEK, BOROK, GYÜMÖLCS­PÁLINKÁK, PORCEL­­LÁNOK, RABOLT MŰ­KINCSEK ÉS RÉGISÉ­GEK. Szovjetből: szőrmék; Vörös Kí­nából: szőnyegek, selyemáruk, műtárgyak, porcellának; — Len­gyelországból élelmiszerek, ka­rácsonyfák és karácsonydiszek. Harcoljon Ön is velünk — Magyarország felszabadításáért! A SZABADSÁG VIRÁGAI.,, • VÁLASZ LEVELEKRE Tévedés, kimerültség megszállhat egy nemzetet. A fegyverek túlereje legázolhatja, eltiporhatja. Tűrhet szolgaságot, elapadhat életereje. De abban való hitét, hogy visszaszerzi a szabadságát, so­ha ki nem irthatják a leikéből. Miért? Mert ellenkezne a természet örök törvényeivel! A földművelők tapasztalásai szerint az időjárás különbözősége más-más növényzetet juttat uralomra. Olykor a tartós esőzés, vagy a hosszas aszály, a sietve jött tavasz rég elfeledett, gondosan kiir­tott, évek óta nem mutatkozott növényfajt hoz felszínre. A gazda bámulva nézi, hogy szérüskertjét, rétjét, veteményesét, szőlőjét, ugarját, sőt a dülőutakat, az árokpartokat, az erdők talaját is va­lamely kék, fehér, sárga, lila virág lepi el, kimondhatatlan bőség­ben . . . Honnan jött, hol volt, csiraképességét a természet minő raktára őrizte meg? Nincs erre más válasz, minthogy a mag a fűszál tövén, a bo­kor aljában, a rögök között, a kis bogarak fészkében húzódott meg. Elrejtőzött mindenütt, ahol napnak, esőnek, szélnek, fagynak bontó és konzerváló hatása jelentkezik és várta a feltámadását azon kö­rülményektől, amelyek életföltételeit adják. Meglássátok! így lesz a szolgaságba hajtott népekkel is! Hiá­ba csigázza, tiporja a vörös zsarnokság!1 Nem irthatja ki; nem bé­níthatja meg milliók szive dobogását, A szabadságnak, a független nemzeti létnek csiráit megőrzik a tűrés, a szenvedés, a viszontag­ság, a megalázás elemei és azonnal megmozdulnak, kihajtanak, vi­rágba szökkennek, mihelyt a megváltozott körülmények megterem­tik számukra a szükséges életfeltételeket. A szabadság első lehelete, első napsugara talpra állítja az élő­ket és megzörgeti a sírok pihenő csontjait. Egyszerre a szabadság virágai lepnek be erdőt és mezőt, kaszálót és szántót, völgyet és bércet . . . Ne engedjük hát, hogy a szabad világ magyarságán erőt ve­gyen a kishitűség és reménytelenség! Isten megy előre! Megmozdult félmilliárd ember lelkiismerete. A dermedtség fel­enged. És egy napon, abban a pillanatban, amikor legkevésbé vár­ják, megindul a végtelen áradás és megnyílik az emberiség boldo­gabb jövőjének fényben úszó égboltja . . . Bizzunk, higyjünk, küzdjünk!

Next

/
Thumbnails
Contents