Szabad Sajtó, 1952 (46. évfolyam, 8-51. szám)

1952-03-28 / 13. szám

March 28, 1952 Page 7. Oldal A vármegye rókája A Mikszáth Kálmán egyik nagyszerű regénye — De önnek tudnia kell, hogy nekem hatalom is van a kezemben és akit akarok, erőszakkal is ide­hurcolta thatom! — No az kellene még csak, hogy az öreg Bor­nemiszával kössenek ki az urak. Mindyájukat agyon verné a nép, Kléner ur nem jött zavarba. __Tudtam, hogy úgy van. És csak azért soroltat­tam magamnak elő ezeket, miszerint ön belássa azt, hogy számomra csupán egy mód maradt a kisasz­­szonnyal szólhatni; — ha tudniillik ön lesz szives odavezetni és álnév alatt, mint barátját mutatni be a családnál. XV. FEJEZET (Kléner urék elindulnak) Az öreg sokáig ellenkezett, hogy ő az ő tisztelet­reméltó barátja: Bornemisza István családját elámit­­sa. Az sem ment a fejébe, miként lehessen a kedves, szép Boriska összeköttetésben egy bűnüggyel. — No, no, tiszttartó ur, — csillapitgatta Kléner ur — félreértjük egymást. Nem a kisasszonyról van itt szó, hanem a végzet néha sajátságos kifürkészhe­tetlen útjairól. Ön okos ember, Kamuti ur, ismernie kell a szenvedélyeket. Miért ne mehetne el a rohanó patak útja egy szerény mezei virág mellett? De már ezt az okoskodást csakugyan nem bírta Kamuti ur megcáfolni. — Nézze meg barátom ezt a három szót. Egy le­vél kezdete ez valakihez, kinek Biri a neve. Az igaz­ságszolgáltatás nyitott szemeit ésyszimatoló orrát el nem kerülhetik e szavak. Mi lehetetlenség volna ab­ban, hogy a gróf titkos szenvedélyt táplált Major­­noky kisasszony iránt? Ki tilthatta meg neki? — De uram, — ellenveté a tiszttartó ur — a kis­­aszonyok valószinüleg nincsenek is a faluban, ha­nem odakünn a pusztán, az öreg úrral. — Kérdeztessük meg. És Kléner ur azonnal elküldé a hajdút megtuda­kolni. Azalatt pedig kihallgatta az apró-cseprő ta­nukat, lelkiismeretes figyelemmel jegyezvé föl min­den adatot, amely a grófra és Teléry Mihályra vo­natkozott. Meg volt győződve, hogy világhírű bűn­ügyben dolgozik,mely méltán fog sorakozni az eber­­gényi és a hires Tichborne-pörhöz és nevét emleget­­té teszi az egész kontinensen. A szerzett adatok azonban nem vitték közelebb; azok csak azt bizonyították, hogy Teléry Mihály ur egyike a legbecsületesebb, legjámborabb, közszere­tetben részesülő ifjaknak, kihez még árnyéka sem fér a bűnnek. A megye társadalmi életének ő volt a dísze. Ő nem lehetett a gyilkos. A gróf ellenben rideg, komor, kegyetlen ember volt, a tanúvallomásokból levont eredmény szerint. Soha senki sem szerette, soha senki sem mosolygott rá, talán még az édesanyja sem, ha ugyan anyától született a csonttá-vérré vált, testet öltött alak, aki­től mindenki irtózott. De miért? Valami ösztönszerü idegenkedés volt az emberekben, amelyet nem ma­gyaráz meg a lélektan. Soha senki sem látogatta, soha senki sem kért tőle semmit, pedig nem is volt fösvény. Még a koldus is kitért előle, ha rideg sá­padt, siri arcát megpillantá. Még a vakokat vezető gyerekek is ismerték, és reszketve húzták félre a SZÁMON TART MINDEN GARAST Amerika? nem költi a pénzét ok nélkül, cél­talanul. — Sehol a vi­lágon nem költenek annyit újsághirdetés­re, mint itt, Ameriká­ban. Miért? Mert a jó­zan üzletember rájött arra, hogy az a pénz, amibe a hirdetés kerül, bőségesen kamatozó s gazdaságos üzleti be­fektetés. Az üzleti si­ker titka, hogy a vevő közönség érdeklődését biztosítsák. Ezt csakis a hirdetés révén lehet elérni, s ha meg van az érdeklődés, a jó porté­ka és a méltányos ár biztosan magával hoz­za az üzlet virágzását. Magyar üzletemberek, kövessék az amerikai példát, hirdessenek és üzletük egész biztosan még jobban fog menni IRDESSEN hát Ön is a lapunkban. Ha akár eladni, akár venni akar, az újság­hirdetés az, ami a leg­gyorsabban fogja cél­hoz juttatni az üzletét. kapuk aljába vakjaikat. Ő maga sem szeretett sen­kit, jót senkivel sem tett, szivét nem öntötte ki senki­­előtt, mert senkije sem volt. Hallgatag, zárkózott ke­délyű volt, éjjel azonban sokszor barangolt a mezőn. Azután megnézte Kléner ur a bizonyítékot. Külö­nösen megvizsgálta a “T. M.” betűs puskát, mely a Teléry tulajdonának lett konstatálva. Csupán csak az egyik cső volt megtöltve, még pedig golyóra..... Ebből kelle eldördülnie a Bige Ferkó által hallott lö­vésnek, mely a gróf életét kioltá; az igen-igen ne­hezítő körülmény, hogy golyóra volt töltve az egyik cső? Miért volt az golyóra töltve nyulvadászatra? — Bocsánatot kérek, — szólott Krupicsek ur — ne tessék figyelmen kívül hagyni, hogy a gróf pus­kájával is hasonlóan áll a dolog; az egyik cső üres, a másik pedig golyóra van megtöltve. — Persze, kedves Krupicsek barátom. Éppen ez a szép oldal a Teléry—féle bűnügyben..... Bizonyos titokszerüség. Hűm! Félek, hogy nagyon bonyodal­mas lesz. Az újságok is foglalkozni fognak vele. Bi­zonyára . . . — Én is: azt hiszem, a dolog nem olyan egyszerű, amint hisszük. Eddig legalább nincs okunk hinni, hogy Teléry Mihály a gyilkos. A gróf öngyilkos is lehetett és Mihály rémületében futhatott és dobhat­ta el a puskáját.-— Igen, barátom, de ismétlem, miért volt a cső­ben a golyó? — És miért volt a gróféban? Az egyik kérdés el­üti a másikat; addig, mig az esemény indító okát nem sikerült kikutatnunk, minden csak föltevés. — Egészen helyes, — bizonyitá az orvos----előbb gyökeresen meg kell ismerkednünk az előző napok történetével, mert ezeknek a napoknak kell, hogy legyen történetük, — Éppen ezt akarom kiszimatolni. Éppen ezt!.^. Megjött-e már a hajdú? — kérdé. — Meg, — mondja eltitkolhatatlan örvendezéssel Kamuti. — Bornemiszáék csakugyan künn vannak a tanyai nyári lakukban már vagy négy nap óta. — Nos, mit tesz az ur? Oda fogunk elmenni. Még pedig azonnal. A patvarban is minden a legjobban megy. Ön bemutat engem, mint a gróf barátját, aki a temetésre jött el. Ilyen minőségben fesztelenebben fogok cseveghetni. Azt hiszem, indulhatunk is, a ko­csis hadd fogjon be; az a tanya egy óra járás. Kamuti szabadkozott. — A sok mezei munka ... Itt a széna, még be­­hordatlan . . .-— Eh! —- kinek gazdálkodik? Örökös nem ma­radt. Az örökös, mint ön mondja, az állam — és az én vagyok . . . A hencegő franciá király óta még ilyen nagy sza­vakat nem nyelt el a levegő.. — De ezen eltakaritatlan holttest.... próbálkozék Kamuti ur még egyszer. — Éppen e holttestet teszi kötelességévé, hogy az igazság felkutatására segédkezet nyújtson, nehogy az ártatlanság lakoljék.-— Menjünk uram, — szólt az öreg elérzékenyülve és hagyta magát föltuszkolni a kocsira. Kléner ur még a kocsiról is egyre csevegett. — Ön azalatt, Krupicsek, nyomoztassa a Teléryt, hogy visszatértemkor pontos, kimerítő jelentést te­hessen. Biztos őrizet alá kell tenni, ha megkerül. Útközben meg az urasági kocsi a döcögős utón sebesen röpité őket. hallgatag és gondolkodó volt; csupán egyszer kiáltott fel mérgesen: “Rossz jel ez, átkozott rossz jel!” A kiváló férfiú ugyanis otthon felejtette a burnót­­szelencéjét és a legközelebbi tanyáról egy lovas em­bert küldött érte a Teléry-kastélyba, mert anélkül kutatásokhoz fogni valódi istenkisértés lenne. XVI. FEJEZET (Majornoky Borcsa szereplő személyzetünk közé lép. Kléner ur meglepődik a szépsége által) A Majornokyék kerítésén reggel óta kelepeit egy szarka, a falusi lakóknak ez a kedves fekete-fehérbe öltözött komornyikja, aki az érkező vendéget beje­lenti. Eleinte unatkozva gubbaszkodik egy korhadt karón, amelynek hasadékain ki és bemászkáltak a mindenféle bogarak, a magát otthonosan érző szu és lapos bödék nagy sokasága. A szarka nagy korno, lyan nézegette, csak néha-néha piszkálta meg őket hosszú, összenyomott csőrével immel-ámmal. Nagy oka volt a kedvtelenségre. Az a’“malőr” esett meg rajta, hogy az imént, midőn étkezési kombinációkkal egy ízletes husu bogár felé nyúlt, egy apró pille rö­pült a torkába és szűk szájpitvarában összevervén szárnyait, a szarka torkát konokul megcsiklandozta. Hát bizony az borzasztó dolog volt. Sokáig rázta utána a fejét és — amint már mondottuk -— kedvet­lenül turkált az istenadta mindennapi kenyérben, mely a lyukacsos karó minden zeg-zugából bőven özönlött ki sütkérezni a napra. No de az idő meg­­enyhit mindent és a vendégek előfutárja a kellemet­lenség utóizének elmúltával ismét napirendre tért s mint valami kényes páva a legyezőjét, szélesre terité szét farkát, rázva azt jobbra-balra, hangos kelepe­léssel, mintha az érkező vendégekről beszélne. Egy gyönyörű barna fő bukkant fel a folyosón a sorba rakott leánder-bokrok közül. Talán oda is tartozik: a leánder-fán nőtt a legszebb virágnak. — Hess te, hess te . . . nem kell most a vendég és megfenyegtete piciny ujjával a csúf madarat. A szarka kutyába se vette a bizalmatlansági sza­vazatot, egyre kelepeit. Dejszen ma ne jöjjön senki. Nem lehetne az ked­ves vendég. Mert hiszen a legkedvesebb vendég, aki azt a szép rózsás leányfőt megzavarta, itt van.... - BUSINESS DIRECTORY-Az alábbi üzletemberek kérik a magyarság szives pártfogását Mary Journey's Inn Külön termek partyk és minden egyéb összejövetelekre. KITŰNŐ KONYHA MÉRSÉKELT ÁRAK 3336 Fairfield Avenue, Bridgeport, Connecticut Telefon: 5-4202 Western Grill Andy Simon, tulajdonos NAGYSZERŰ MAGYAR KONYHA. Figyelmes, udvarias kiszolgálás. A magyarság kedvenc étkező és szórakozó helye. Vendégeink szórakoztatására nagy TELEVÍZIÓS készülék. Bostwick Ave. és Pine St. sarok Telefon: 3-9607 BÉKÉS ÉS BOLDOG OTTHONA LESZ, HA BÚTOROKAT FRANKLINNAL VESZ. Telefon: 3-4131 RCA^ÍCTO£ Hungarian Garden Restaurant MAGYAR ÉTTEREM Alkalmas partyk és külön összejövetelek számára. :egjobb magyar konyha Minden szombat és vasárnap tánc KITŰNŐ SZÓRAKOZÁS Gipsy Géza és cigányzenekara muzsikál. Tulajdonos: CSÁKÁNY ERZSÉBET 308 Pine Street, Bridgeport 5, Connecticut Telefonszám: 3-9858 A magyarok kedvenc találkozóhelye » Tokay Restaurant 238 State St. Extension. Friss sör, bel- és külföldi borok, kitűnő magyar konyha. Toman Sándor tulajdonos. Toman Sándorné főzi a kitűnő ételeket — Pontos és figyelmes kiszolgálás — Az újonnan átalakított helyiségünkben minden szerdán, pénteken, szombaton és vasárnap este magyar cigányzene­kor muzsikál. Partyk, lakodalmak és társasösszejövetelek részére külön he­lyiséggel szolgálunk — szolid árakon. Foglalja le a helyét telefonon: 3—9910 American Bottling Company Varga István és Varga Lajos tulajdonosok Gyár: 87 Ellsworth Street. Package Store: 355 Howard Ave (Cherry St sarok) mely este 9 óráig van nyitva. Telefon: 4-6139 Television, Rádiók és Phonográfok GENERAL @ ELECTRIC Refrigator, mosógépek, kályhák, vasalók, fagyasztók, kabinetek nagy választéka. Dobey Electric Co* 2145 Fairfield Avenue, Bridgeport, Connecticut Telefon: 3-8888 és 67-3371 KÉNYELMES RÉSZLETFIZETÉSEK — Jöjjön be és nézzen körül — Mándy Sámuel a magyarság körében előnyösen ismert HENTES ÉS MÉSZÁROS üzletében pompás választék van mindenféle hentes áruban. 396 Hancock Avenue, Bridgeport, Connecticut Telefon: 3-2243 JÓKARBAN LEVŐ INGATLANOKRA KÖLCSÖNÖK KAPHATÓK ELSŐ BETÁBLÁZÁSRA. Érdeklődők hívják fel a Bridgeporti Szövetség irodájában Mr. Gregát, vagy Mr. Chopeyt. Telefon: 5-4724 BECSÜLETESSÉG, PONTOSSÁG, ÉS MEGBÍZHATÓSÁG a jelszavunk. HA ELADNI vagy VENNI akar házat, farmot, üzletet, telket, — esetleg kölcsönre van szüksége, min­den ilyen ügyben a legnagyobb kész­séggel ad Önnek felvilágosítást Gáspár Testvérek ingatlanforgalmi irodája 359 PINE STREET Bridgeport 5, Conn. Telefon: 3-5290. MINDENFÉLE ÍRÓSZEREK. ÚJSÁGOK. JÁTÉKOK, TÁPSZEREK. ICE-CREAM Stanay Erzsébet 28 év óta fennálló üzletében 107 Columbia Street, Bridgeport, Connecticut Telefon: 3-9730 Ha ingatlant akar venni vagy eldani, forduljon bizalommal Nagy's Real Estate 484 King’s Highway, Bridgeport, Connecticut Telefon: 5-4092 vagy 9-1040 Ingatlanok finanszírozása és mindenféle biztosítás. INSURANCE Ceglédy D. Arthur MINDENFÉLE BIZTOSÍTÁS 955 Main St. — 8-ik emelet Bridgeport, Connecticut Telefon 3-6128 — Lakás 3-7273 Stephen Dokus AGENCY BERTHA D. HORVATH INSURANCE 222 Flax Hill Road, South Norwalk, Conn. John J. Link ÖNMŰKÖDŐ MOSÓGÉP JÉGSZEKRÉNY, MEGEE RUG RÁDIÓ ÉS TELEVISION SET Ha bármire van szüksége a ház körül, feltétlen keressen fel minket üzletünkben. 209 Pine Street, Bridgeport, Connecticut Telefon: 6-3557- NEW JERSEY -. BAUM'S bútorüzletében mindenféle berendezési tárgyak, .... szoba- és konyhabútorok .... a legalacsonyabb árban kaphatók részletre is. Jöjjön be és tekintse meg a legújabb bútorainkat. 172 MARKETSTREET Telefon: Prescott 9-25-84 PASSAIC, N.J. A gyász szomorú óráiban forduljon bizalommal a GREINER temetkezési vállalathoz — Szakszerű balzsamozás — — Díszes temetések — a legolcsóbb árakon. AUGUST F. GREINER tulajdonos 44 GREEN STREET WOODBRIDGE, N. J. Telefon: Woodbridge 8-0264 Noga Bros* Florist A West End magyar virágüzlete 18 éven- át szolgálja a magyarságot. 329 Spruce Street, Bridgeport, Connecticut Telefon: 4-3807 BLACK ROCK CONTRACTING COMPANY KURIMAI PÉTER TULAJDONOS 100 HARBOR AVENUE, BRIDGEPORT, CONN. Telefon: 67-6445 Vállal minden külső és belső épületjavitást, festést, tetőzést, tető-szigetelést, garage építést. A magyarok körében évek óta előnyösen ismert vállalkozó. SZŐNYEGEKET, FÜGGÖNYÖKET, ÁGYTAKARÓKAT, LEGELŐNYÖSEBBEN KLEIN-nél 1285 .?ate st. VÁSÁROLHAT Bridgeport Telefon: 68-0988 ALMÁSI JÁNOS a New Jersey-i magyarság szállítási vállalkozója SAJÁT TRUCKOK, buldózerek, kotrógépek mindennemű épület anyag és teherszállítás 298 MAIN STREET Telefon: 8-0741 WOODBRIDGE, N. J. Sidney Blackman A VEZETŐ ÉKSZERÉSZ Ékszerek, órák javítását vállaljuk 1316 State Street, Bridgeport, Connecticut Telefon' 3-3210 Aléma gyermeknek az anyja sem érti a szavát, — tartja a magyar közmondás. Ezt elkerülendő, írja meg nekünk, ha történt valami családja, rokonai s ismerősei körében és mi szívesen közöljük azt. Mindig a magyar nép igazi érdekeiért küzd a “KRÓNIKA” havonta megjelenő újság. 307 FIFTH AVENUE, Room 1502, NEW YORK, N. Y. A magyar újság még ma is az, amelyre az itt, Amerikában élő test­véreinknek nagy szüksé­gük van.Ebből tudják meg a magyarországi dolgokat, melyek még ma is érdekelnek mindenkit. A magyar újság az össze­kötő kapocs egyleteink és egyházainkkal, azonkívül közli az amerikai és ma­gyar családi és társadalmi ti eseményeket Ameddig magyar él Ma­­gyar-Amerikában, addig szükség van magyar lapra

Next

/
Thumbnails
Contents