Szabad Földműves, 1988. július-december (39. évfolyam, 26-52. szám)

1988-07-01 / 26. szám

í tennivalók Az állattartásban Az év közepe táján itt van az Ide annak, hogy elgondolkoz­zunk azon hány baromfit, nyu­­lat stb. áll szándékunkban a továbbiakban étkezési célokra hasznosítani, s melyeket tart­juk meg továbbtenyésztésre. Többségüket továbbra Is gabo­nafélékkel — őrlemény, szeme­sek vagy keverék fo'rmájában — etet |ük. Most'érkezett el az aratás, a takarmányok betaka­rításának ideje is. Most kell tisztáznunk ezt is, mennyi zab­ra. árpára, búzára — később pedig kukoricára — lesz szük­ségünk. Azok az állattartók, akik szaporítással, tenyésztés­sel is foglalkoznak, okvetlenül szerezzenek be zabot. A zab takarmányértékét a tenyésztők általában lebecsülik, pedig a^ kedvezően hat az állatok tem­peramentumára, emésztésére, a fiatal példányok növekedésére stb. Ezért jó, ha készleteink 20 százaléka zab. Beszerzése egyes vidékeken — pld. Dél- és Nyu­gat-Szlovákiában — kisebb ne­hézségekbe ütközik. Ott ugyan­is más kalászos gabonafélék termesztésére fektetik a hang­súlyt. Ezért a tenyésztőknek ki kellene használniuk a SZÄSZ adta lehetőségeket arra, hogy kapcsolatot teremtsenek más vidékek állattartóival, akiktől — például kukoricáért — be­szerezhetnék a zabot. A takar­mánykészletek biztosításánál azt is tudatosítanunk kell, hogy a gépekkel betakarított szem nem olyan száraz, hogy azt vas­tagabb rétegben mindjárt rak­tározni tudjuk. Ha erről meg­feledkezünk, akkor bizony a gabonaszemek csírázni kezde­nek és bedohosodnak. Takar­mányozásra teljesen alkalmat­lanná válnak, sőt állatainknál emésztési zavarokat idézhetnek elő. A gabonát ezért előzőleg vékony rétegben szétterítve — többször átforgatva — száríta­nunk kell mindaddig, míg hő­mérséklete a levegő hőfokának megfelelően — sőt valamivel alacsonyabb hőfokon — nem állandósul. Ilyenkor már na­gyobb menyiségben, vastagabb rétegben is tárolható. Gond­jainknak azonban ezzel még nincs vége, a rágcsálókkal szemben Is meg kell védenünk. Ezek készleteinkből nemcsak tetemes mennyiségét képesek el­fogyasztani, de ürülékükkel szennyezik, sőt fertőzik is azt. A kaparóbaromfiak etető- és itatóedényeit rendszeresen tisz­togatjuk, s időnként fertőtlenít­jük. Gondoskodunk, hogy kifu­tójukban árnyékos hely Is le­gyen. Ellenőrizzük szárnya­saink egészségi állapotát, meg­vizsgáljuk őket vannak-e külső élősködőik. A kacsák és ludak számára fürdési lehetőséget teremtünk. Egészséges fejlődésükhöz, tol­lazatuk minőségének javításé hoz erre nagy szükségük van. A teny észtésre, a fogyasztási a, illetve a piacra szánt példá­nyokat szétválogatjuk. A mel­­lesztés után növeljük a zab mennyiségét, ezzel kedvezően befolyásoljuk tollasodásukat. A nagy- és középtestű pecse­­nyenyulak 3,5—4 hónapos kor­ban elérik a 3 kilogrammot. Fogyasztásra ilyenkor a legal­kalmasabb. Hosszabb ideig már ne tartsuk őket, mivel később izomzatúk rostosabbá válik, hú­suk tehát kevésbé lédús, azaz minősége romlik. További tö­meggyarapodásukhoz pedig egyre több takarmányra van szükség. A továbbtenyésztésre szánt példányokat nemek sze­rint elkülönítjük, s csoportosít­juk. Eieségükhöz szintén több zabot keverjünk. Időnként el­lenőrizzük tömeggyarapodásu­kat. A mérlegelési adatokat je­gyezzük fel, s további étrend­jüket ezeket összehasonlítva alakítsuk ki. A hónap folya­mán zöldtakarmányként jól hasznosíthatók a gyomok, a le­metszett szőlöhajtások stb. Ügyeljünk azonban arra, hogy csak olyan növényi részeket használtunk tel. amelyeket nem ért permet, illetve csak az élelmezési-egészségügyi vára­kozási idő elteltével adjuk azo­kat állatainknak. A réztartal­mú szerekkel történt kezelés után 10 nappal a növényi ré­szek már etethetők. A nyulakhoz hasonlóan a nutriatenyészelekhen is kivá­logatjuk n továbbtenyésztésre, illetve a bőrözésre szánt pél­dányokat. A kevésbé termékeny és az öreg nőstényeket kise­lejtezzük, az agresszív hímeket pedig az állománytól elkülönít­jük. Az általuk kiprovokált marakodások ugyanis a többiek tömeggyarapodását csökkentik, nem is beszélve arról, hogy prémük komolyan is károsod­hat. A juhokat csak a harmat felszáradása után csapjuk ki legelni. Előzőleg szénát, her­vadt növényi részeket adunk nekik. Rendszeresen ellenőriz­zük körmeiket, orr- és felnyi­tásukat, gyapjúkat, s egészségi állapotukat. V. Malik mérnök t HAZÁNKBAN TENYÉSZTETT BAROMFIFAJTÁK A fajta nevéhez általában hozzáteszik, hogy ameri­kai — ennek testtartása klsé hátra billenő — vagy né­met (mások szerint angol) — felegyenesült tartásü — típusról van-e szó. Az amerikai típus nagy termelöképességő házi­­szárnyas. míg a német formát inkább csak hobbiból, kiálli­­tási célokra tenyésztik. Hús- és tojáshozamát tekint­ve nagyon jő tulajdonságokkal rendelkező fehér színű fajta, ezért az egész világon elterjedt. Nagyon gyorsan növekszik, s nemritkán évente ISO darab to jást is hoz. Gyors tömeggyarapodásával összhangban nagyon falánk, mindenevő állat, ezért a növé­nyi eleségen kivül állati erede­tű táplálékra is szüksége van. Azok az állományok, melyek a szabadban tartva természetes vizek mellett élnek, állati ere­detű fehérje szükségletükről — vízi rovarok, csigák, férgek apró rákok képében — a nővé nyi eledellel együtt maguk gondoskodnak. A kiskacsákat csak akkor engedhetjük vízre, ha hasukat már rendes fedötollazat borít­ja. Ez a kacsáknál 14—21 na­pos korban alakúi ki. Ha nem A pekingi kacsa áll módunkban, hogy szárnya­sainkat vizek mellett tartsuk, akkor az állati fehérjéről ma­gunknak kell gondoskodnunk. Erre a célra nagyon megfelel­nek a főtt tojás és a főtt bel­sőségek, továbbá e darált tö­pörtyű, különféle halrészek. Részarányuk az eleségben a 20 százalékot is elérheti; később azonban ezt fokozatosan csök­kentsük. Ha szárnyasaink a nö­vekedést befejezték, akkor a tojásrakás időszakáig csupán növényi táplálékkal is beérik. Kacsatenyészetünket ne zsú­foljuk túl. Egy-egy négyzetmé­teren háromnál több egyedet Az amerikai tipusií pekingi kacsa tojója és gácsérja (V. Malik felvétele) ne tartsunk. Ra más lehetősé­günk nincs, akkor létesítsünk számukra mesterséges kacsa­úsztatót, A ráfordított munkát állataink jó egészsége és a tollazat minősége meghá­lálja. Fürdővizüket természete­sen naponta cseréljük! Háztáji körülmények között a pekingi kacsa testi és ivari érettségét 8 hónapos korban éri el. Az idősebb példányok párzási és lojásrakási Időszaka januárban, az egyéveseké feb­ruárban, az ntolsó nyári kelés­ből származóké márciusban kezdődik. Az intenzív tar^áskö­­rillmények között nevelt brojle­rek két hónap alatt 2,5 kg súlyt érhetnek el. Ilyenkor für­dővízre nincs szükségük. Azo­kat a példányokat, amelyek növekedésüket már befejezték, tömésre fogjuk. Nagyon jó ered­ménnyel tömhetők a ruáni gá­csér és a pekingi tojó fajta­hibridjei. Még jobb tömeggya­rapodást érhetünk el a pézsma­kacsával keresztezett tojók utó­dainál. Az ivarérett pekingi gécsér súlya eléri a 3.5—4.2. a tojója pedig a 3—3.5 kilogrammot. Tujáshozama a keresztezés mi­nőségétől. s a tartási körülmé­nyektől függ. Általában 100— 15П darab között mozng. A to­jásokat géppel vagy ködössel kelletjük. V M. BBDBa 4 Utoljára gyermekkoromban jártam Bucsuházán. Az­óta Idestova már har­minc év telt el. Akkor Lovas Gyuri barátom búcsúra hívott meg hozzájuk. Készségesen el­magyarázta: ha a főúton me­gyek három, ha pedig a mezei úton Indulok el, akkor egy ki­lométert kell majd falujukig gyalogolnom. Mondanom sem kell, a rövtdebb utat választottam. — Ebéd után in­dultam útnak, s amikor Somorja (Samui ín) szélé­hez, a „vásártérre“ értem már ki lehe­tett venni Bucsu­­háza körvonalát. A niezei utacska lo­vaskocsik nyomát őrizte s Itt-ott ká­tyúkat kellett meg­kerülnöm. Elfárad­va, piszkos cipő­ben érkeztem meg, de ezért hamaro­san kárpótolt a kedves szó, a sze­retet, amivel kö­rülvettek. A tizen­nyolc házból álló kis település lakói­nak legtöbbje, ak­kor még nádfede­­les, szoba-konyhás lakásban éldegélt. Az Istálló fala azonban nem „sál­ból“, hanem so­­morjal téglából épült, hogy a leg­makrancosabb 16 se tud^a szétrúgnl. Egyszóval a kis települést szór galmas emberek lakták, s lak ják ma. Is. A minap erről meg is győ­ződhettem a somorjai piacon Az eladók között egy kalapot fiatalemberre lettem figyelmes. Ekesszóval kínálta portékáját, s a mondat befejezése után so­ha nem felejtette hozzátenni: „Nálam mindig friss a zöldség" Mi tagadás kíváncsivá tett, hi­szen mondani sok mindent le hét. Különben Is minden el edó a maga portékáját dicséri Ezért persze egyetlen kertészi sem szabad elítélni. Viszont kénytelen voltam feltenni a kérdést: vajon a kalapos fia lalember okkal mondja-e, hog\ nála mindig friss az áru?! — Természetesen — kezdte a beszélgetést Kundra József aki augusztusban ünnepli bar mincötödik születésnapját Sze rlnte a zöldség addig friss Imíg nem áll nyolc óránál töb bet. — Ma is hajnali háromkor keltem. Száz darab fejes salá­tát és nyolcvan csomó retket szedtem fel, s hoztam ki a piacra. Amint látja 11 őrá, s mindössze három salátám és két csomó retkem maradt. A salátát a tyúkok, a retket pe­dig a nyűlak fogyasztják el — tehát nem kerül vissza. Ezért merem tehát lelkiismeretfurda-Ш MINDIG No1! I ' ! к (A szerző felvétele) lás nélkül állítani, hogy nálam mindig friss az áru! Bizony többeknél megfigyeltem a pia­con, hogy másnapos zöldséget it árulnak. Persze ők nem ker­tészek, ők a „kofák“. Idestova harminc év után új­ra meghívtak — persze most nem búcsúra — Búcsúházára. Mondanom sem kell, a rövi­­debb utat választoltam. A me­zei út semmit síim változott. Jelenleg a traktorok nyomát őrzi. Sártenger nem volt, mert májusban keveset esett. A fa­lucska arculata megválto­zott. Eltűntek a nádfeleles há­zak, s a kertekből a fóliasát­rak kiszorították a kukoricát. Ogy gondoltam. Kundra Jó­zsefet a kertben találom. Té­vedtem. A konyhájában üldö­gélt, vagy egy tucatnyi könyv társaságában. Olvasott, jegyze­telt, s amikor észrevette, hogy ott állok az asztal mellett, nem jött zavarba. Hetivel kínált Majd két perc elteltével, mint aki jól végezte dolgát, becsuk­ta a Zöldségtermesztők zseb­könyvét. — Mehetünk a kertbe — mondta, s fejére tette kalapját. Erős testalkata és kicsi kalap­ja a látszólagos ellentmondás dacára összeért egymással. Sőt, a kicsi kalap nélkül észre sem vettem volna atléta termetét. — Hogyan lehet ezzel a kö-X í ZÖLDSÉG!" zel száz kilóval nap mint nap kapálni?! — Egyszerűen — válaszolta Kundra József, majd elmond­ta, hogy mindössze öt évvel ez­előtt kezdett el igazában ker­tészkedni. Az első évben har­minc darab barackfát ültetett, s a sorok között korai burgo­nyát, illetve görögdinnyét ter­mesztett. A dinnyepalánták sor­sáról azonban májusban gon­doskodtak a „fagyosszenlek“. A fiatal kertészt — aki a Hydro­­stav nemzeti vállalat sofőrje — pem törte le a sikertelenség. A környékbeli dlnnyetermesz­­tőkhöz fordult tanácsért. Saj­nos hiába. A fiatal kertészke­­dők legtöbbje, lépten-nyomon a régi szólásmondást hangoztat­ta: saját kárán tanul az ember. Az Idősek pedig csak általáno­sítottak; kedvező időjárás, sok türelem, jó föld, edzett palánta szükséges a görögdinnye-ter­mesztéshez. Ezt persze 6 Is na­gyon jól tudta. Nem tehetett hát egyebet, újra elkezdte búj­ni könyveket. Közben Farkasd­­ra (Vlfiany) is ellátogatott, ahol fán Samek személyében olyan dinnyetermesztőre talált, aki tapasztalatait nem rejtette véka alá. Nem sajnálta a fá­radságot, eljött Bursuházára és segített a palánták kiültetésé­ben, s a fiatal kertésszel meg­ismertette a görögdinnye-ter­mesztés csínját-binját. Azóta a palántákat — évente mintegy háromezer darabot — maga ne­veli. A görögdinnyénél főként a Magyarországról behozott Szigetcsépi F-l fajta dominál, amely korán terem, húsos, édes bélit, kevés magvú és súlya el éri az öt-hat kilogrammot. A fóliaházban ezenkívül PCR pap­rikát és KF 262-es paradicso­mot is termel. A fóliaház 40 méter hosszú és négy méter széles. Benne 30 négyzetméte­ren neveli a palántát, s két „Peter“ kályhával biztosítja a kellő hőmérsékletet. Az optimá­lis hőfokot állandóan tartani kell, ami nem gyerekjáték. Ugyanis, ha a hőmérő higany - szála mínusz egy két C-fokot mutat — nincs mese — három­­óránként meg kell rakni a kályhákat. Hétköznapokon ez többnyire a feleség gondja. Éva asszony sokat segít férjének, s neki Is nagy része van abban, hogy a 25 áras kertben gyomot csak elvétve találni. A továbbiakban még megtud­tam, hogy tavaly a felvásárló­üzemekben 1200 kg paradicso­mot és 500 kg paprikát adott el. Ezen a sikeren felbuzdulva elhatározta, hogy újabb fólia­házat épít. Április 8-án a 22 méter hosszú és négy méter széles vázra fel is húzta a fó­liát. Másnap 250 darab KF 262- es paradicsom palántát ülte­tett ki, s természetesen az új sátorba is került két „Peter“ kályha. Közben — ha váratla­nul Is — megjöttek a talajmen­­tt fagyok. A fűtött fóliházban persze a palánták fittyet hány­tak a fagynak. Öt napon át jól Is érezték magukat: éltek, nö­vekedtek, mint ahogy annak lenni kell. Csakhogy az örömbe hamarosan, üröm is vegyült. Április 13-án (nem volt pén­tek) elkezdett tombolni a szél. S próbára tette a csallóközi fó Mákat. A jő minőségű műanyag ki Is bírta ezt az erőfitogta­tást. ám a rossz egyszerűen en­gedett az erőszaknak . .. — Hajnali két órakor — fűz­te tovább a beszélgetés fonalát Kundra József — csörgött az óra. Nehezen, de mégis kiká szálődtam az ágyból, hogy újra megrakjam a kályhákat. De amikor a házból kiléptem elállt még a lélegzetem Is. Csak a csupasz vasvázat láttam, a fó­lia a kerítés mellett szétszag­gatva hevert. Reggelre a para­­dlcsompaláták annak rendje és módja szerint elfagytak. Sze­rencsére volt még otthon egy tekercs fóliám, igv másnap új­ra felhúzva és beültetve állt a fóliaház. Befejezésképpen még el kell mondanom, hogy Kundra József mindössze egy éve tagja az SZKSZ Somorjai Alapszerveze­tének. Sajnálja, hogy a piacon még nincs saját asztala. Igaz, a szervezet vezetősége ígéretet tett, hogy ezt a problémát rö­videsen megoldják. Mi szívből reméljük, hogy ez megtörténik, annál is inkább, mert friss zöldségre mindenki­nek szüksége van. ÖvSry Péter Kundra József a fótiaházhan palántái köré­ben. (A szerző felvétele)

Next

/
Thumbnails
Contents