Szabad Földműves, 1988. július-december (39. évfolyam, 26-52. szám)
1988-10-14 / 41. szám
16-SZABAÖ FÖLDMÜVES-1988. október 14. * ' jP"/-‘:*’ • -A A v? lAÁi Vs* i ^X1 HrSrSSuy jfJ . ч >*-'s Л iistí é Č. ,?fiws£* *•»>•: ■ J'Ĺč ШШ w É Ъ (jÉ Ш jr П Érl f Z Ir fá SM jf žlLJT Jľ 9 Sef r m , •ovvv.-.(. ... . i'iV-'ŕív C.C.- >«, s.. ,bAW£.‘£- - . . Mm MUNKA UTÁN SPORT A felvételen az építőcsoport csapata látható Kép és szöveg: (köd) Ä hroboüovóiakról az utóbbi időben • egyre többet hallani. Szinte nincs olyan év, hogy ne adnának át valamilyen középületet ebben a csaknem kétezer lelket számláló községben. Oj óvoda, üzletközpont, vendéglő, sportklub, valamint a legutóbb átadott egészségügyi központ jelzi az emberek munkakedvét és nem utolsósorban a jó Szervezést. A munkából oroszlánrészt vállal a helyi Csehszlovák—Szovjet Barátság Efsz építőcsoportla, melynek tagjai, ügy tűnik, nemcsak a munkához értenek. Szeptember 9-én munkájuk befejeztével az otthon helyett a futbaltpályára mentek, hogy megmérkőzzenek a helyi nemzeti bizottság- csapatával. Ez a meccs tulajdonképpen már visszavágónak számított, ugyanis három héttel azelőtt 3:1 arányban sikerült legyőzni a hnb csapatát. A szeptemberi találkozó azonban az utóbbiaknak hozott sikert, akik ezüttal 4:1 arányban bizonyultak jobbnak. A mérkőzésre természetesen a munkatársak iS kijöttek szurkolni. A találkozóról a birkapörkölt és az üdítő sem hiányzott. Reméljük, hogy ilyen mérkőzésekre a sport és a barátság szellemében máskor Is sor kerül. ltDlil uIojIDI 1 VJftJ. Az utóbbi Időben Léva (Levice) nagyon sokat változott. £7/ lakóházak épültek, ül üzletek, — köztük a Prior áruházat — adták át rendeltetésüknek és felépült egy új szálló *az Onyx Is. A város kiépítése, korszerűsítése gyakran megkövetelte az öregebb épületek, sőt egész utcák lebontását. Gyakran erre a sorsra kerültek ülabb családi házak ts. Egy régi épület azonban még ma is helyén áll, sót szolgál rendeltetésének, a lévai kórház portájával szemben. Mégpedig nem más mint egy — kocsma. Látogatói egy közeli kisüzem dolgozói és a kórház beteget, akik a kórházban ''folyó karbantartási munkálatok miatt szabadon járhatnak-kelhetnek. Néhányszor ugyan már bírálták ezt az épületet, amely csúfítja az egész utcaképét, konkrét lépések azonban még nem történtek. A kocsma épületét a Reštaurácie Vendéglátó-ipart Vállalat lévai üzeme bérli. Minden lel szerint jól jövedelmez nekik az alkoholárusitás még egy Ilyen csúf épületben Is. Valószínűleg az itt befolyó nyereség elősegíti a terv teljesítését ... A felelős munkatársaknak gyakrabban kellene ellenőrizniük ezt a helyet, hiszen az állandó vendégeken és a betegeken kívül nagyon gyakoriak a cigány származású idelátogatók is, akik gyakran kiskorú, Iskolaköteles gyermekeiket is magukkal hozzák, éppen a délelőtti órákban. Szerintem megérett már ez az épület a lebontásra. A kocsma helyét célszerűbben is ki lehetne használni. Hogy csak egy ötletet említsek: a közeit Lévai Járási Egészségügyi Állomás és a kórház létesíthetne itt egy szép nagy parkolóhelyet. Egész biztosan megváltozna az egész környék arculata. Mária Cimmermannová' Wii. К Itt van az fisz. itt van újra...“ (M. C. felvétele) A Kelet-szlovákiai kerületben megkezdték a téli burgonya betakarítását. Az idén aránylag jó termés Ígérkezik. Az aszályos nyár hatását némileg enyhítette a szeptemberi eső, amely javított a termés minőségén és mennyiségén. Az említett kerületben a Prešovi járásban termesztik a legtöbb burgonyát, mintegy 2935 hektáron. Ezen a területen mindig jó minőségű, ízletes burgonya terem. A minőség az idén még jobb lesz, mint az elmúlt néhány évben, mert a kései esők miatt a talaj nem száraz és ez kedvez a gépi betakarításnak. Ugyanis nem zúzódik, nem törik a burgonya. A hibátlan termés pedig Jobban tárolható. A legtöbb helyen már korszerű kö rülmények között tárolják a sérülésmentes termést. Ezekben az épületekben szabályozzák a hőmérsékletet, a páratartalmat, védekeznek a kár tevők ellen, A számítások szerint megéri a munka- és energiaráfordítást, mert a veszteség így csak pár százalékos a tárolási időszak alatt. Míg a régi tárolási módszereknél a veszteség elérhette az ötven száza lékot is./ Nagyon fontos a termény tárolás előtti osztályozása is. E? a munka szintén szakértelmet és gya korlatot Igényel, A kerület agronómusai és a burgonyatermesztéssel foglalkozó szakemberek most azzal a kérdéssel foglalkoznak. hogy mivel a burgonyatermesztést az északi területekre szorították, e tájakon túlságosan nagy lett a burgonya vetésterülete és ez nehezíti a vetésforgó pontos betartását. Az így kimerített talajon csupán valamelyest segít a megfelel« trágyázás. Ráadásul ez a módszer eléggé drága is. A déli területeken tehát az eddiginél több burgonyát kellene termeszteni. Legalább harminc százalékkal kellene növelni ezen a részen e termény vetésterületét. Ha ezt nem sikerül megvalósítani, akkor északon veszélybe kerül a burgonyatermesztés. A mezőgazdasági szakemberek eddig még minden problémát megoldottak, minden bajt orvosoltak. Bizonyára megtalálják annak 1s a módját, hogyan tovább a burgonyatermesztésben. Bagota István Kit köszönlsüuk névnapján? Nap, Hold OKTOBER __ kelte nyugta kelta ayugta 6 p. 0 p 0 о Л p. Október 17 Hétfő HEDVIG HEDVIGA 6 06 16 52 13 50 22 11 Október 18 Kedd LUKACS LUKAS 6 07 16 51 14 20 23 34 Október 19 Szerda NÄNDOR KR1STIÄN 6 09 16 49 14 44 .----Október 20 Csütörtök VENDEL VENDELÍN 6 10 16 47 15 04 00 58 Október 21 Péntek ORSOLYA URSULA 612 16 45 15 22 02 22 Október 22 Szombat ELŐD SERGEf 6 13 16 43 15 40 03 46 Október 23 Vasárnap GYÖNGYI ALOJZIA 6 14 16 42 16 00 0510 A HOLD FÉNYVALTÖZASAI * EtsS negyei!: jf) Holdtölte: (Ф) Utolsó negyed: íjhold: Színésznők veszekszenek a kullszszák mögött és sértegetik egymást. — Te még azt sem tudod, ki volt az anyád! — Ne merj rosszat mondani az anyámról! Lehet, hogy éppen te vagy azt \ Két barát hajt hazafelé részegen. Az egyik hirtelen felkiált: — Vigyázz, felmentéi a kocsival a járdára! — Hogyhogy?! Azt hittem, hogy te vezetsz! — Amikor kiszabadult a börtönből, miért mein el a szerkesztőségbe, és miért verte meg az újságírót? — Azért, mert én csak 3 ezer frankot loptam, de ő 5 ezret írt. El tudja képzelni, mit kaptam a feleségemtől? Az egyik amerikai kisváros egyirányú utcájába tilos irányból behajt autójával egy turista. — Nem látta a nyilat? — tartóztatja fel a rendőr. — Miféle nyilat? — Ijed meg a turista. — Csak nincsenek itt indiánok?! Riadó! Jönnek az újságírók! — Kisasszony, szálljon be hozzám! ön lesz az első, aki új, számítógépes vezérlésű kocsimat kipróbálja! Megszólal erre a kocsiban levő számítógép: — Egý ;szót S8 higgyen! Egy szót se higgyenl — Az orvos azt mondja levegőváltozásra van szükségem — mondja a skót a feleségének. — Szerencséd van! Éppen -megfordult a szél — válaszol a skót. ÄLEO Z A SOM A TENGERREL Az ’ég kékje, s a nap aranya keveredik a szemem előtt. Kékeszöld fénnyel csillan ezer és ezer apró hullám: a tenger. Friss, enyhe szellő simogatja arcomat. Lám, az álmok valóra válnakI Hányszor, de hányszor sóvárogtam látni a tengert, most mámorosán gyönyörködhetem ebben a megfoghatatlan csodában. Szinte karnyúftásnyira tőlem a kikötő és a száz meg száz napernyővel díszített tengerpart. A kikötő folyton nyüzsgő „csatatér’'. Számtalan gőlyalábú daru alatt csupán a hatalms hatók állnak csendesen és mozdulatlanul. Teherautók, kamionok száguldoznak, munkások jönnek-mennek, Teljes erővel folyik a rakodás. Távolabb a személyszállító hajók kikötője jóval csendesebb. Egy szárnyas hajó éppen útnak indul. Pár perc múlva egy óriási vitorlás simul könnyedén és elegánsan a parthoz. Csodálatos alkotás. Az árbócok és kötelek sűrűjében lázasan dolgoznak a matrózok. Arrébb ptci jachtok ringatóznak a vízen. Szinte klkő‘ zösítik a nagy, hófehér szupermodern turlslahajót. Ahol csak a csend és a nyugalom uralkodik, az a halászok birodalma. A stégen végig sorakoznak a horgászbotok. A parton forró homokba süpped az ember lába. Izzik a nap, izzik a homok. Csak a tenger hüs és hívogató. Kicsi kagylók, élénkzöld tengeri fű, parányi medúzák, csiklandozzák a lábamat; Milyen sós a tengeri Egy pici halászbárkában hintázunk. Minden hullám feldobja, majd leejti hajónkat. ló újra elnyúlni a parton, elhinni, hogy találkozunk: én és a tenger.,. Es este, mikor csend és sötétség takarja be a várost; mikor az öböl partjai hatalmas fekete karként fogják körbe a vizet; mikor a kikötő fényei szentjánosbogarakként pislognak, a tenger a telthold fényében fürdik. Egy gyönyörűen kivilágított hajó ring rajta, s valahol halk zene szál. Ojra és újra arannyá mossák a homokot. Ojra és újra ezer darabra fröccsennek a lábamnak ütközve. Simogatva elfutnak, hogy azután egymást kergetve visszatérjenek. Szétárad bennem a csend és a nyugalom. Olyan ez, mint egy álom,,, Vimoi Katalin CSODATEVŐ KERESTETIK — Aggyisten, öreganyám! Maga az a füvesasszony, aki kimutathatatlan doppingszert árul? Telefon: Helyette* főszerkesztő: CSIBA LÄSZLÖ Szerkesztőség: 815 75 Bratislava, Križkova 9. tőszerkesztő és titkárság: 475—08, telefonközpont: 472—4L Kiadja: PRtKODA Könyv- ős Lapkiadó n. v. 815 34 Bratislava, Križkova 9. Nyomja: Západoslovenské tlafiiarne. 812 62 Bratislava. Odborárské nám. 3. Terjeszti: Postal Htrlapsznlgálat. Előfizethető bármely postahivatalnál és kézbesítőnél Külföldi megrendelések: PNS Ústredná expedícia a dovoz tlače. 813 81 Bratislava. Gottwaldnvn nám. 8. Előfizetési dí|: egy évre 52,— Kčs. fél évre 28,— Kčs. A szerkesztőség kéziratokat ás fényképeket nem őriz eieg, és nem küld vissza. Index: 48 638 X lap nyilvántartási száma: FÚTI 7100