Szabad Földműves, 1988. január-június (39. évfolyam, 1-25. szám)

1988-03-18 / 11. szám

ч 1988. március 18. SZABAD FÖLDMŰVES 3 Fepözo torvgnygheo .egpsülvozva' „Egy kommunista diktatúra hata­lomra kerülését akarjuk megakadá­lyozni“ — így indokolta a napokban Pieter Botha dél-afrikai elnök azt a döntést, amellyel a Dél-afrikai Köz­társaság kormánya betiltotta az or­szág haladó tömegszervezeteit, köz­tük az Egységes Demokratikus Front­nak a tevékenységét. Hogy a következményeket, a várha­tó fejleményeket elképzelhessük, na­gyobb vonalakban tekintsük át a kö­rülményeket és e tömegszervezetek létrejöttének előzményeit, tevékenysé­gük céljait. Ez az ősidők óta lakott föld rend­kívül gazdag ásványi kincsekben. Dél-Afrika magasan fejlett tőkés ipa­ri-agrár ország. A bruttó termékek több mint négytizedét a bányászat és a feldolgozóipar, kb. egytizedét a mezőgazdaság termeli meg. A dolgo­zók mintegy kétharmadát a mezőgaz­daság foglalkoztatja, az afrikai pa­rasztok legnagyobb részét azonban mezőgazdasági termelésre alig alkal­mas területeken rezervátumokba kényszerítették. Az ország gazdag ás­­ványkincskészletelre alapozva sokol­dalú nehézipar fejlődött ki. Itt ter­melik ki a tőkés világ aranyának több mint háromnegyed részét, a vi­lág uránkészleteinek háromtizedét, a kapitalista országok gyémánttermelé­­sének egyötödét, a króm-, mangán-, higany-, antimón- és platinatermelés­ben a Dél-afrikai Köztársaság áll a tőkés világtermelés első helyén. Az exportérték egynegyedét az élelmisze­rek, közel ugyanannyit a drágakövek és az ékszerek, egyhetedét a fémek ős majdnem egytizedét az ásványok teszik ki. A bányászat fejlesztésével, fellen­dülésével párhuzamosan alakult ki és erősödött meg a bányamunkások mozgalma, az őket tömörítő, jogaikat védő szakszervezetek szerepe. Hiszen az afrikai föld gazdagságá­nak felismerésével egyidős maga a céh leigázni, gyarmatosítani — ki­zsákmányolni —. a fehérek céljainak alávetni a spkféle törzsből álló feke­te lakosságot. De a faji megkülönböz­tetés és kizsákmányolás ellen tilta­kozó mozgalmak, sztrájkok története is szinte idáig nyúlik vissza. Már 1913-ban fellépett az afrikaiak fog­lalkoztatásának „bányatörvénye“, az űn. bennszülött törvény ellen a va­lamennyi törzset és népcsoportot jog­körébe vonó Afrikai Nemzeti Kong­resszus, az ANC. 1921-ben pedig a kommunista párt megalapításával lét­rejött az első olyan párt, amely bőr­színre való tekintet nélkül tömörített minden dolgozót, aktív befolyást gya­korolt a szakszervezeti harcra és más szervezetekkel karöltve harcolt a faji megkülönböztetés ellen. 1919-ben ke­rült sor az első tüntetésekre a faji törvények ellen, 1920-ban 40 ezer bá­nyamunkás sztrájkolt, 1930-ban az af­rikai földmunkások sztrájkoltak Fok­földön, majd az európai és afrikai munkások közös sztrájkokban köve­telték az emberibb munkafeltételeket, a rövldebb munkaidőt és .a magasabb béreket. Azonban a fehér monopolóiumok­­nak egyre nagyobb szükségük volt a fekete népesség’olcsó, feltétel nélkül végzett munkájára, ezért újabbnál újabb változatokban „tökéletesítették“ a faji megkülönböztetés, az apartheid törvényeit. A második világháború alatt jelen­tős mértékben fellendült az afrikai népek mozgalma, megélénkült a de­mokratikus szervezetek tevékenysé­ge. Az Afrikai Bányamunkások Szak­­szervezete, melyet 1941-ben a KP és az ANC alakított, 1946-ban szervezte meg Dél-Afrika legnagyobb sztrájkját. amelyben 70 ezer afrikai bányamun­kás vett részt. Az 1948-ban hatalomra jutott Nemzeti Párt fokozta a faji megkülönböztetést: törvény rendelte el a fajok kényszer-különválasztását, az ún. bantusztánok létrehozását, a .fehér“ területeken intézkedéseket foganatosítottak a színes bőrűek le­telepedési és munkavállalási jogának megvonására, a színes bőrűeket gaz­dasági létalap nélkül rezervátumok­ba kényszerítették. A bel- és külföldi -monopóliumok a rezervátumokból ol­csó munkaerőre, s így nagy profitra tettek szert. 1959-ben újabb terrortörvényeket léptettek életbe, 1960-ban betiltották az ANC-t. Az ország 1961-ben kilé­pett a Dél-afrikai Nemzetközösségből, s köztársasággá nyilvánította magát. Az alkotmány szerint parlamentáris köztársaság valójában az európai származású kisebbség faji elkülöní­tésre és elnyomásra alapuló rendszer, amelyet a világ államainak kb. két­harmada bojkottál. Számos ENSZ-ha­­tározat elítélte már az apartheid-po­litikát, kizárták, illetve a Dél afrikai Köztársaság kilépett több nemzetközi szervezetből. Mindez azonban sem erkölcsileg, sem gazdaságilag nem rendíti meg e fajüldöző rendszert, hiszen Nagy-Bri­­tnnla, valamint az Egyesült Államok szoros kapcsolatokat tart fenn a Botha-kormánnyal és saját — ponto­san ismert érdekében — minden le­hetséges támogatást megad a fajüldö­zőknek, „kivédi“ az ellenük hozandó szankciókat és megfelelő taktikai „húzásokra“ is megtanítja őket. A függetlenségüket kivívott afrikai országok elítélik az apartheid-politi­kát, s követelik a Dél-afrikai Köz­társaságban a faji megkülönböztetés megszüntetését. Ez a kívülről erősö­dő nyomás, valamint a növekvő bel­ső elégedetlenség — 1976-ban a so­­wettől események, 1987-ben a tömeg-­­megmozdulások, tüntetések — arra a megoldásra vezették a kormányt, hogy politikailag megossszák a feke­te lakosság csoportjait. Főleg a tavalyi nagyszabású de­monstráció, majd a gazdaság egészét megrázó bányászsztrájk bizonyította a politikai harc eszköztárának erejét. A kormányzat már nem minősíthet­te egyszerűen „terrorszervezeteknek“ az egyre gyarapodó és főként békés eszközökkel küzdő apartheidellenes mozgalmakat. És ezek egyre nagyobb befolyásra tettek szert a lakosság széles rétegeiben. A rezsim először a törzsi-politikai ellentétek szitásá­val igyekezett gyengíteni e feketék mozgalmának egységét. Azonban a színes bőrű lakosságod belüli véres összecsapások- se-nj tudták kikezdeni e mozgalmak tekintélyét. Desmond Tutu Nobel-békedíjas anglikán érsek törvénytelennek minősítette a „faj­védő“ rendszert, s kijelentette; az egyház polgári engedetlenségi moz­galmat szervez a megdöntésére. A pretoriai parlament elé vonuló egyházi tiltakozó menetet azonban a rendőrség erőszakkal feloszlatta, Tu­­tut és társait rövid időre őrizetbe vette. A nemzetközi közvélemény tiltako­zását, a követelt szankciókat ismét Washington elutasítása hárította el a fajüldöző rezsim feje felől. Eközben a Botha-kormány a fent Idézett in­dokolással betiltotta a haladó tömeg­szervezetek működését. Nyilván arra számítva, hogy a békés eszközöktől megfosztott feketék kénytelenek lesz­nek erőszakhoz folyamodni, amiért viszont lecsaphatnak rájuk. Csakhogy a lehetséges következményeknek ez csupán az egyike. A többi elvezethet akár e rendszer megbuktatásáig Is. —h-MITÖt FÉL A DÉL-AFRIKAI KORMA NY? [Újsághír: Betiltották az ország haladó tömegszervezeteít, köztük az Egy­séges Demokratikus Frontot] — Tartsatok erősen, nehogy közéjük zuhanjak... D. Agejev rajza Az átalakítás körülményei között az egyik legfontosabb, lia nem a legfontosabb politikai feladat az. hogy a szovjet emberekben új életre keltsük és erősítsük az ország sorsáért viselt tulajdonosi felelősség­nek, a közügyekben való személyes részességnek és érdekeltségnek az érzését. Érthető módon nyugtalanít bennünket, hogy még mindig tapasz­talhatók bizonyos fokú elidegendés elemei, amelyeket az idézett elő, hogy meglazultak a kapcsolatok egy­felől az állami és gazdasági szervek, másfelől a kollektívák, az egyszerű dolgozók között, lebecsülték a kol­lektíváknak, az egyszerű dolgozók­nak a szocialista társadalom fejlesz­tésében betöltött szerepét. A legtágabban értelmezett emberi tényező a legfőbb tartalékunk, s ezt a tartalékot a demokratizálás révén lehet mozgósítani. Erre felhasználjuk minden lehető­ségünket, mindenekelőtt azt, hogy növeljük összes terveink társadalmi tartalmát. Ehhez csak azt szeretném hozzátenni, hogy igyekszünk egyen­súlyban tartani a két oldalt: a gaz­daságot és a szociális szférát. Ha el­hanyagoljuk e szféra érdekeit, csak hogy minél gyorsabb legyen a gazda­ság növekedési üteme, elsikkad a munka eredményeiben való érdekelt­ség. Ez pedig visszahat a munka ter­melékenységére, aláássa a gazdasá­got. Másrészt pedig a szociális szfé­rát sem szabad úgy alakftani, hogy feleméssze az a'apot, mert akkor megkérdőjeleződik a társadalom di­namikus fejlődésének még a lehető­sége is. Tehát meg kell találnunk azt az optimális arányt, amely megfelel a harmonikus gazdasági és társadal­mi fejlődés követelményeinek. E két szféra viszonya nyilván nem állandó, statikus állapot, hanem változik. Ma előtérbe kerül a szociálpolitika. Óriási jelentőségű az erkölcsi néző­pont. Ha nem keltjük új életre a szó igazi értelmében a szocialista érté­keket és a szocialista légkört dolgo­­zókollektivéinkban és az egész társa­dalomban, nem tudunk megbirkózni az átalakítással, javasolhatunk he­lyes politikát, hozzá hatékony mecha­nizmusokat, de semmire sem me­gyünk, ha a társadalomban nem kö­vetkezik be gyógyulás a szocializmus erkölcsi értékeinek érvényesítése ré­vén. És itt elsősorban olyan értékek­re gondolok, mint a társadalmi igaz­ságosság. a munka szerinti elosztás, a mindenki számára egységes fegye­lem, a mindenki számára egységes törvény, egységes rend és egységes követelmények. Aktivizáljuk az emberi tényezőt az irányítási rendszer, a gazdálkodási mechanizmus tökéletesítése révén is. Mi az önálló elszámolás ebben az összefüggésben? A kollektívának nemcsak a jogait, hanem felfelőssé­­gét is jelenti. Ha azt mondjuk: ahogy dolgozol, úgv fogsz élni. ezzel az em­bereket fplelössé tesszük saját sorsu­kért. A kollektíva pedig viszonzás­ként természetesen elvárja, hogy le­gyen joga ténylegesen irányítani a vállalatot, a munkafolyamatot, amely­nek eredményeitől függ keresete, éle­te. Megint csak egy egységes folya­mat két olda'ával van dolgunk. Más szóval, az önálló elszámolás össze­függ a dolgozókollektívák önigazgatá­sával, önállóságával. A demokratizálás útján LEGFŐBB TARTALÉKUNK Üj szemszögből vizsgáljuk azt a vi­szonyt is, amely egyfelől az egysze­mélyi vezetés, másfelől a dolgozókol­lektíváknak a termelési feladatok megoldásában való részvétele között alakult ki. Ez ma időszerű. Nem men­nek a dolgok, ha a dolgozók a meg­felelő mechanizmusok révén — bri­gád, gyárrészleg, gyár. kumbinát szintjén — nem vesznek részt az irá­nyításban. Sőt a kollektívának jogot keil kapnia arra, hogy megválassza vezetőjét. És az így megvá!asztott ve­zető már a kollektíva nevében jogot kap az egyszemélyi vezetésre, és ô fogja össze a kollektíva tagjait egysé­ges akarattal. A gazdasági vezetők választásai nem más, mint a közvetlen demokrá­cia a termelésben. Eleinte egyesek МШАЙ. 4фЖМЖ» ктмлшгш л KS 11 GOSDOlMODň. megijedtek, így beszéltek: hová ju­tottunk, mi lesz ennek a vége? De azok, akik így okoskodnak, megfe­ledkeznek a legfontosabbról, neveze­tesen arról, hogy az embernek min­dig van józan esze. Helyenként eset­leg jelentkeznek a csoportérdekek, előfordulhat, hogy kéz kezet mos ala­pon akarnak választani, de elvben mindenki azt akarja, hogy a brigád, a gyárrészleg, a vállalat, a kolhoz, a szovhoz élén megbízható, okos ve­zetők álljanak, akik tudnak vezetni, tudnak távlatokat teremteni mind a termelés számára, min*az életkörül­mények javulása szempontjából. A szovjet emberek megértik ezt, és egy­általán nincs szükségük puha kezű, jóságos vezetőkre. Nem, tehetséges, figyelmes, de egyszersmind igényes, igazságosan igényes emberekre van szükségük. Az emberek azt akarfák hogy a gyárigazgató, a mííhelyfőnök, a mű­vezető ne úgy kezelje őket, mint a múltban. Az emberek erkölcsi példa­­mutatást várnak, mégpedig mindenek­előtt a vezetőktől. Van ilyen példa, és nem is kevés. Éppen ott születik e siker, ahol jó a vezető. Az ilyen vezető tud gondoskodni az emberek­ről. Mindenki talá’kozni akar vele. És neki nem ke!l felemelnie a hangját, amikor utasításokat ad. Előfordul, hogy amúgy első látásra egyszerű ember, de mindent ért, és mindent meg tud magyarázni. És ma rendkí­vül fontos, hogy meg tudjuk magya­rázni a dolgokat! Az emberek tűrni is hajlandók, ha tudják, hogy miért nem lehet röglön és teljesen kielé­gíteni ezt vagy azt a szükségletet. Az emberi tényezőt azzal is igyek­szünk aktivizálni, hogy kiterjesztjük a demokratizálást, tökéletesítjük az ideológiai munkát, egészségesebbé tesszük a morális légkört a társada­lomban. Még korántsem mindenkinek vált vérévé az a felismerés, hogy a mostani helyzet rendkívül fe’elősség­­teljes, fordulóponton vagyunk. Sok erőfeszítésre lesz még szükség, hogy az átalakítás felé fordítsuk azokat, akik még csak nézelődnek, vagy jól érzik magukat a mostani helyzetben is. A maradt4 nézetek szemétdombját egy csapásra nem lehet eltüntetni. Az évek hosszú során át beidegződött pszichikai szokásokat rendeletekkel, még a legdörgedelmesebb rendeletek­kel sem lehet hatálytalanítani. Saj­nálatos, hogy mindeddig nem sike­rült teljesen félredobnunk az embe­rekkel való foglalkozás elavult for­máit, amelyek az aktuális ideológiai „hullámhoz“ való igazodással és a fel­lengzős szőcséplésse! függenek ősz­­sze. Ezen a téren hosszá, megfeszí­tett erővel vívott harcra van szük­ség. Nehéz harera a forma’izmus, a hivalkodó monumentalitás, az elvont ie’szavakkal való dobálózás ellen, a görögtüzes parádézás visszatérő kí­sértései ellen. A legfontosabb, hogy­ne ringassuk magunkat olyan illúzió­ba, hogy minden jól van. s ne en­gedjük meg, hogy a bürokratizmus és a formalizmus elzárja a népi kez­deményezés éltető forrásait. Amikor az utcán vagy a munka­helyen beszélgetek az emberekkel, folyton ezt" hallom: „Nálunk minden­ki támogatja az áta’aklfást“. Meg va­gyok győződve rőla, hogy őszinték és igazak ezek a szavak, mégis mind­untalan azt válaszolom, hogy most a legfontosabb: minél kevesebbet be­szélni az átalakításról, és minél töb­bet tenni érte. Nagyobb rendre, több lelkiismeretességre, több egymás irán­ti tiszteletre, tisztességre van szükség. Lelkiismeretesen kell élnünk. Jó. hogy az emberek megértik ezt. Sőt eszük­kel és szívükkel elfogadják. Ez na­gyon fontos. Van politika, van kor­mány. amely harcol ezért a politiká­ért. van nép, amely egyetért ezzel a politikával. Ez a legfőbb. Minden egyéb kialakul, az átalakítás is ki­bontakozik, az eredmény sem marad el. A legnagyobb élmény, amelyet a szovjet emberekkel való életteli, köz­vetlen találkozások nyújtanak az, hogy honfitársaim természetes népi érzékükkel nagyon jól felfogják az átalakítás politikai és morális értel­mét. (Mihail Gorbacsov Átalakítás és új gondolkodás című könyvéből) Mihail Gorbacsov könyvéről Ez az a könyv, amelyhez még ke­vés embernek sikerült hozzájutnia. A csehszlovákiai kiadást a hosszú so­rokban várakozók — alig hogy meg­jelent — elkapkodták, a magyar nyel­vű első kiadást pedig nálunk még csak kiváltságos szerencsével lehe­tett megszerezni. Óriási az érdeklődés iránta nemcsak nálunk, világszerte. Kutatják, i elemzik, magyarázzák e rendkívüli siker titkát, hiszen korúnk­ban valamiféle érdekfeszítő, titokza­tos háttér, valamilyen izgalmas szto­ri nélkül szinte elképzelhetetlen az ilyen nagymértékű figyelem, hát még ha műfaját tekintjük. Erről a szerző mindjárt az olvasóhoz intézett beve­zetőben a következőket írja: „Ez a könyv nem tudományos érte­kezés és nem propaganda jellegű publicisztika, noha az értékelések, következtetések, elemzési módszerek, amelyekkel az olvasó találkozik ben­ne, természetesen meghatározott ér­tékeken és elméleti premisszákon ala­pulnak. Könyvem inkább fejtegetés és töprengés az átalakításról, a problé­mákról, amelyekkel szembe találtuk magunkat, az átalakítások nagyságá­ról, korunk bonyolultságáról, felelős­ségteljes és megismételhetetlen vol­tóról. Tudatosan nem terheltem túl a könyvet tényadatokkal, számokkal, részletekkel. Ez a könyv terveinkről szól, arról, hogyan szándékozunk megvalósítani őket, és, Ismétlem: fel­hívás párbeszédre.“ Igen, felhívás párbeszédre. A világ nyugati felén nyilván számtalan kér­dést vet fel már maga az első feje­zet, amely az átalakítás forrásaival, lényegével, forradalmi jellegével fog­lalkozik, majd a következő fejezetben talált utolsó rész: A Nyugat és az átalakítás. A könyv második részé­ben, Az új gondolkodás és a- béke cím alattiak pedig a Szovjetuniónak a világ többi országához fűződő kap­csolatait, a leszerelésben elfoglalt ál­láspontját fejtik ki, érintve minden lényeges kérdést, „amiről a világ be­szél". Hát hogy is ne váltana ki min­den egyes fejezet újabbnál újabb kér­déseketI Olyan kérdéseket, érzéseket és ész­revételeket, amelyeket aztán az em­berek — ki levélben, ki más mó­don — eljuttatnak a könyv szerzőjé­hez. Számunkra pedig, úgy érzem, ez az eredményeinket, szemléletünket, tár­sadalmi közérzetünket, helyzetünket és tennivalóinkat rendszerező mű az átalakítás kézikönyve, s fejezetről fejezetre haladva nemcsak gondolato­kat ébreszt, hanem emlékeket, tapasz­talatokat is sorjáztat, amelyekről jól­esne csöndesen elbeszélgetni. Különö­sen így, több évtizedes munkával, erőfeszítésekben, sikerekben és ku­darcokban eltelt idő múltán, újság­íróként. Persze, csak gondolatban ját­szom a lehetőséggel, mit is monda­nék e csöndes beszélgetés során a szerzőnek, akinek vállán a világ mil­lió gondja, és csak a legnagyobb és a legismertebb sajtóorgánumok kép­viselői kerülhetnek a közelébe. Azt mindenesetre szeretném megköszön­ni neki, hagy visszaadta a szavak hi­telét, amelyek nélkül mi, újságírók már-már nem tudtunk mit kezdeni. Hogy a nevén nevezi a dolgokat, a káros és-visszás jelenségeket, az esz­méinktől és eszményeinktől Idegen magatartást, a képmutatást, hogy ki­mondja, „politikai kacérkodás" az emberekről való Igazt gondoskodást helyettesíthető mindenféle látványos formaság, a címek és jutalmak, a ki­tüntetések tömeges osztogatása, hogy leírja, a passzivitás és a közöny „lei­ket marcangoló“, s hogy rámutat: „A sajtó arra hivatott, hogy hatékonyabb legyen, ne hagyjon nyugtot a naplo­­póknak, az önzőknek, az alkalmazko­­dóknak, a bírálat elfojtótnak, a de­magógoknak, aktívabban segítse azo­kat, akik önjeláldozóan harcolnak az átalakításért." Történelmi fejlődésünk, cselekede­teink, feladataink végiggondolására ösztönző őszinteség cseng ki e könyv minden szavából. Erő, bátorság, re­ménykedés, hogy az igazság, a biza­lom és az őszinteség útján előbbre jutunk. -Es jó feltöltődni ilyen pozitív értékekkel. Ezért is olyan keresett, olyan népszerű ez a könyv. H. mészáros Erzsébet T

Next

/
Thumbnails
Contents