Szabad Földműves, 1987. július-december (38. évfolyam, 26-52. szám)
1987-07-25 / 29. szám
SZABAD FÖLDMŰVES, J 1987. július 21 6 JÁRÁSI DAL - ÉS TÁNCÜNNEPÉLYEKRÓL / ____________________________________________________________ A nyárasdi citerazenekar A népművészet A tavasz és nyár választójaként ismétlődött — az idén immár tizenhetedszer — a gyönyörű gabčíkovňi parkerdőben a Dunaszerdahelyi (Dunajská Streda) járás dolgozóinak kulturális ünnepsége. A szövetkezeti nappal egybekötött dal- és táncünnepély fénye mit sem fakult a második évtizedre Közönsége kitartó, ragaszkodik hozzá. És ebből a puszta tényből is táplálkozik, hogy a rendezők — a lárásl nemzeti bizottság művelődési osztálya, a tárást népművelési központ, a Csemadok. a Jednota Fogyasztási Szövetkezet és a Szövetkezeti Földművesek Szövetségének járási bizottságai — az ünnepség háznépeként a kultúra gazdagon terített asztalánál sietnek vendégeik választékos kiszolgálására. Az egyre nagyobb 'ekintélvnek és népszerűségnek örvendő gaböíkovői találkozót ebben az esztendőben a nagv októberi szocialista forradalom 70 évfordulója jegyében rendezték. A nyár aranylabdá|a, s maga a gyönyörű környezet — a helyszín méretei — olyan tartalmi elemét (elentetfék az előadásoknak, amely jó értelemben vett monumentalitás és látvánvosság amivel sajátos töltést, izzást fűtöttséget kaptak, csillogást, pompát árasztottak az egyes számok. 1 A ľolklórfesztiválok és egvéb népművészeti seregszemlék — közéjük sorolva 9 gaböíkovOít Is — azt blzonvítták. hogy napról napra gyorsuló hétköznapi életűnkben a folklór lassacskán elveszíti eredeti küldetését, ám számunkra ezzel válik egyáe érvarázsával tékesebbé. A gondosan előkészített, sokezer nézőközönség előtt megrendezett XVII. csallóközi Dal- és Táncünnepély Is azt a célt szolgálta, hogy a lágy hajmásokkal tűzdelt dallamok. a féltő gonddal hímzett népviseletek. az eredeti néptáncok megmaradjanak az utókor számára is. Ez utóbbi olyan cél, melynek elérését, lényegét és tartalmát a leghűbben Kodály Zoltán felezte ki: „Nálunk még háromszáz éve ugyanaz a dal zengett várban és kunyhóban. Azóta a vár rombadőlt: ha áll, lakója idegen vagy Hűtlen lett a magyar dalhoz. Megőrizte a régi kincseket, díszruhákat, fegyvereket. A dalt abbahagyta. A kunyhó hű maradt, megőrizte a régi kincs értékesebb felét, a lélek ősi bútorzatát. Amit háromszáz éve az Esterházypalotákban daloltak, azt ott már nem tudják. De tud még belőle Szálai Zuza. kis töpörödött öregasszony, a Kolon nevű zoboralji faluban. Tudnak öreg. harisnvás székelyek. A falu megmentette a tradíció folytonosságát. A mi dolgunk átvenni tőle és továbbápolni. A tűznek nem szabad kialudni!“ ' 2.' A tűznek nem szabad kialudni! S, hogy a tűz nem alszik ki, azt gyakorlatilag Is bizonyította Szabó Ildikó és Ftízék Ildikó néprialénekes, s e cél érdekében munkálődik és szerepelt ezen a délutánon a csallóközkürti (Ohrady) az udvarnnki (Dvorniky na Ostrove) éneklőcsoport, a nyárasdi (Topolniky) citerazenekar, Dal, tánc a A Nagykürtösi (Velký Krtí.š) járás nemzetiségi kulturális életében az idei év első fele jócskán bővelke deti eseményekben és rendezvényekben A tavaszi kulturális „évadot“ a nemzetiségi kultúra kétségtelenül legrangosabb és leglátogatottabb ren dezvénye az évről évre a nagycsalo mijai (Veľká Calumiia) Béke park ban mégrendezeti járási dal és táncünnepély zárta Idén a Csemadok ib a társrendezőkkel közösen a noszt 70 évforduló^ tiszteletére rendez’e meg a minden korosztály érdeklődé sét kielégítő dal- és táncíinnepélvt A rendezvényt nyitó „Köszöntjük p noszf 70. évfordulóját“ című műsor részben szavalatok hangzottak el, közreműködött még az ipolynyéki fVinicaj vegyeskar Az „Üdvözlet a gyermekeknek“ című összeállításban az ipolyvarbói (Vrbnvka) Ipoly gyermekíánccsoport fez utóbbi a Gyermeklakodalmas és Menyasszonvbúcsúztató bemutatásával), valamint a magyarországi nagvlóci gyermektánccsoport lépett színpadra, Lényegében az idei Tavaszi szél... népdal- és népzenei verseny járási fordulóiénak legicbb szólistái, éneklőcsoportiai, folklórcsoportiaí szerepeltek a „Dallal, tánccal, muzsiká-Békc parkban val“ című műsorblokkban. A nagycsalomijai, a kelenyei (Kleöany), az ipolynagyfalui (Veľká Ves nad !pfom) nőj éneklőcsoportnak. Figa Valéria. Gyurász Angelika és Kelemen Ferenc népdaténekeseknek, a szécsénkei (Seöianky) clterazenekarnak. a pásztorválasztás szokásait Pele'evenítő nyéki folklóregyüttesnek, a nyéki Hont táncegyüttesnek és a -nagykürtöst Krtfšan dal- és táncegyüttesnek tapsolhatott a közönség. Az esti műsori ismert budapesti színművészek töltötték ki A „Tapsról tapsra“ című kabaréműsorban versekkel, szavalatokkal és vidám jelenetekkel Benkő Péter, Hegedűs D. Géza. Inke László, Kalocsay Miklós. Papp Vera és Pécsi Ildikó szórakoztatta a nagyérdeműt. Idén sem hiányzott a Béke parkbői a könyvsátor, amelyben ürbán Aladár lelkes pedagógus feleségével, Szabinkéval és Árpi fiával együtt árusította, kínálta a gazdag választékban kirakott könyveket. Mindent egybevetve elmondható, hogy összeállításával és színvonalával az utóbb! évek egyik legjobb tárást dal- és táncűnnepélyét tartották meg a nagycsalomijai Béke parkban. Kép és szöveg: BODZSÄR GYULA A szécsénkei clterások a somorjaj (Šamorín) Csallo zenekar. Repertoárjuk újra igazolta azt a törvényszerűséget, hogy a népművészet kincstára legeredetibb őrzőinek szüleinket, nagyszüleinket tekintjük, de a népdal és a néptánc valami csodás varázserővel bír: majd egyre többen a szájukba veszik, megtanulják, sőt továbbformálva, tovább csiszolgatják. És mert a fiatalok körében — a dunaszerdahelyi Istiglinc, a nagymegyerí (fialovo) Pitypang, a somorjal Csali (I—II) gyermektánccsoportok, a nyárasdi Kis Sarló Ifjúsági citerazenekar — is őszinte ragaszkodás, érdeklődés tapasztalható a népművészet iránt, nem kell tartani attól, hogy az elnéptelenedés fenyegetné fesztiváljainkat. A dal titka nemcsak ennek a fesztiválnak, hanem a felsorolt népművészeti csoportok mottójául Is szolgálna: „... akinek szép a lelkében az ének, az hallja a mások életét is szépnek.“ A Csallóközi Dal- és Táncünnepély kapcsán külön fejezetet érdemel a Csalid, a Csallóközi Dal- és Táncegyüttes és a Galántai (Galanta) Magyar Tannyelvű Gimnázium tánccsoportjának a fellépése. Az említett tánccsoportoknál az anyanyelvi szintű Füzek Ildikó népdalénekes tánctudás művészi értékmérővé válik Ezt azért hangsúlyozzuk, mert az ő vonatkozásukban ennyiben fogalmazható meg a művészi célkitűzés — általánosságban. Az eredeti folklór, a tiszta forrás elsősége, hű közvetítése mellett tesznek hitet, egész munkájukkal. Örömteli, hogy a „csiszolásról“ még sokáig nem szeretnének' lemondani, az eredeti folklór minél gazdagabb, megfelelőbb, tökéletesebb színpadraviteláért folyvást találnak tennivalót. 3. Hogy a hazánkban élő magyar nemzetiségű lakosság többezres közönség előtt mutathatja be mindazt, amire a kulturális élet területén büszke lehet, ami a sajátja, de ugyanakkor összekötő kapocs a többi nemzetiséggel is, hiszen a nép A csallóközkürti éneklöcsdport művészete bármennyire ts sajátos — egyben internacionalista jellegének is bizonyítéka. Ez utóbbi tekintetében is dicséret Illeti a XVII. Csallóközi Dal- és Táncünnepély rendezőgárdáját. A Gymnik táncegyüttes, a Rába Népművészeti Együttes, valamint a nagymarosi férfi éneklőcsoport fellépése nemcsak a rendezvény műsorát tette gazdagabbá, tartalmasabbá, hanem nagyban hozzájárult a nemzetek és nemzetiségek kulturális értékének kölcsönös megismeréséhez ts. Ez a funkció, vagy ha t etszlk. misszió a népművészeti sergszemlét. olyan fórummá emelte, ahol a különféle nemzetek képviselői a kultúra, a művészet sajátos eszközeivel szolgálták a népek barátságának elmélyítését. Az itt fellépő csoportok a nemzeti és nemzetiségi kultúrák követeiként ismeretanyagot, átfogó képet adtak népünk hagyományvilágából, művészi élményt nyújtottak a közönségnek, zelebbről ts megismerték egymás mai életét. Nem utolsósorban: egymás tapasztalataival gazdagodva, egyre hagyobb művészi értékek megteremtésére törekedve tovább gyarapították baráti beszélgetések során pedig köaz egyetemes kultúrát. (Tóth József felvételei) 4. Minden évszaknak megvan a maga varázsa: a gyümölcsérlelő ősz tarka szőnyege, a tél sziporkázó hőtakarója, a tavasz rügyeket pattintó üde leheleté, széppé, kellemessé — változatossá teszi az ember életét. A nyár zizegő aranykalászai biztosítják az ország kenyerét. A gabőíkovói kastély parkerdejének matuzsálemi platánjai smaragdzöld színt öltve szívják magukba a nap ihlető sugarát, az épülő gigantikus vízierőmű toronydarui hattyúnyakként tekintenek a vén Dunára, s árnyékukban kecses sirályok szellőtől duzzadó szárnyvitorlája lebeg. Életörömet fejez ki minden mozdulat. Örömet fejez ki a látvány. A több ezer ember látványa, amely azt igazolja, hogy a szocialista életformának új szórakozási, művelődési életformát teremt. E kibontakozó életformában teljes jogot és helyet nyer a népművészet gondos ápolása. Ezért jött a sok ember. A saját magát tükröző népi alkotás utat talál a szívekhez, az értelemhez. A Kodály Zoltán által megfogalmazott várat ezúttal a kastély helyettesítette: „ ... ugyanaz a dal zengett a várban és kunyhóban.“ E dal, a népdal „titka“ vonzotta újra a tömegeket. CSIBA LÁSZLÓ A noszf évfordulójának jegyében A Csemadok Lévai (Levice) Járási Bizottsága, a járási népművelési központtal és az ipolyszakállasi (Ipeľský Sokolec) helyi szervekkel és szervezetekkel karöltve június utolsó vasárnapján rendezte meg a járási dal- és táncünnepélyt. Az immár 27. alkalommal megtartott rendezvényen bemutatkoztak a járás legjobb folklórcsoportjai, együttesei és szólistái, a Tavaszi szél . .. népzenei és folklórverseny járási döntőjének győztesei. Mivel a hagyományosnak számító járási dal és táncilnnepélyi;e az idén a nagy októberi szocialista forradalom 70. évfordulójának jegyében került sor, ünnepi beszédében Oľga Hadacnvá, a járási nemzeti bizottság alelnöke, és Budai Ernő, a Csemadok járási bizottságának elnöke is méltatta e jelentős történelmi esemény hagyatékát. Ugyanezt tették —• csak természetesen a kultúra nyelvén — a járás Csemadok alapszervezeteinek amatőr művészeti együttesei, illetve a vendégszereplő óbarsi (Starý Tekov) Tekovan folklórcsoport is. Nagy közönségsikert aratott a Csemadok Zselizi (Želiezovce) Alapszervezetének vegyeskórusa, amely Horváth Géza karnagy vezetésével а VI. Kodály Napokon aranykoszorús minősítést szerzett. A csoport azóta is folyamatosan dolgozik, s repertoárjukon számos hazai és külföldi szerző műve szerepel. Ugyancsak elnyerte a közönség tetszését az oroszkai (Pohronský Ruskov), a kétyi |Kvetná), a nagynlvedi (Veiké Ludince) és a garamgyörgyi (Jur nad Hranom) női éneklőcsoport, valamint a százdi (Sadzice) citeraegyüttes és férfi éneklőcsoport, a szólisták közül pedi Tóth Géza és SzHacky Mónika, a Tavaszi szél... járási döntőjének kategóriagyőztesei. Kitűnően Illett a verőfényes délután hangulatába a Farnadi (Farná) Magyar Tanítási Nyelvű Alapiskola tánccsoportjának ,.Babásjátékok“ című összeállítása. S végül, de nem utolsósorban hosszas taps kísérte a zselizi tánccsoport fellépését is. —ti— nagy palóc, Mikszáth Kálmán szülőföldjén a kései utódok cselekvőén veszik ki részüket az író szellemi hagyatékának és a vidék gazdag irodalmi hagyományainak- ápolásából. Ennek egyik megnyilvánulási formája a Csemadok Nagykürtösi [árási Bizottsága kezdeményezésére elindított, és a híres szülött nevéről elnevezett irodalmi és kulturális napok. Idén negyedik alkalommal és minden eddiginél gazdagabb műsorral szervezték meg a rendezvénysorozatot. Ennek mintegy záróakkordjaként vendégszerepelt a békéscsabai Jókai Színház Nagykürtösön. \ Előzetesként annyit mindenképp szükséges elmondani, lassan már hagyománynak számít, hogy a Nagykürtöst járás és a szomszédos Nóqrád megye főleg kulturális téren egyre terebélyesedő baráti kapcsolata révén á nyolcvanas évek kezdete óta minden évben vendégszerepel magyarországi színház a járásban. Először a budapesti Madách Színház szerepelt a nagykürtösi művelődési házszínpadán. Né>jadója születésének 160. évfordulója alkalmából Madách Imre halhatat In müvét. Az ember tragédiáját mutatta be. Egy évre rá a budapesti Vígszínház művészei látogattak el Nagykürtösre, a miskolci Nemzeti Színház társulata pedig Ipolyvarbón fVrbovka) vendéqszerepelt. Sikeres vendégszereplés A békéscsabaiak júniusi vendégjátéka jól beilleszkedett az idei Mikszáth Kálmán Irodalmi és Kulturális Napok programjába. Már csak azért is, mert nemrégen emlékeztünk meg Mikszáth születésének 140. évfordulójáról, és a békéscsabai fókái Színház Szentmihályi Szabó Péter: 0) Zrínyiász, Mikszáth Kálmán azonos című regénye alapján irt áltörténelmi zenés komédiáját mutatta be. A kétrészes darab történik valamikom a Milleneum után ... egy háború előtt. Középpontiéban a részleges feltámadás során leqfobb harcosaival új íraj életre kelt a törökverő vitéz, Zrínyi Miklós áll. A háromszáz évet átaludt harcosok a föltámadás révén egy számukra új világba csöppentek bele. A kortárs író ezeknek a derék vitézeknek az új világ szokásaival, kifejezéseivel és fogalmaival való ismeretségét és az új társadalmi rendbe való sikertelen beilleszkedésüket ábrázolja a komédia eszközeivel. A népes szereplőgárda közül játékával kiemelkedett a darabban több szerepet is nagyszerűen alakító Jászai-díjas Gálfy László, Zrínyi Miklós szerepében Kincses Károly, továbbá Beratin Gábor, Lengyel István, Mory Pálma és még sokan mások is. A darabot színpadra állította és rendezte Rencz Antal, Zenéjét Victor Máté szerezte. A nézőtérről előadás közben is « gyakran felhangzó és a darab végén szűnni nem akaró vastaps mindennél ékesebben bizonyította a békéscsabai színészek sikerét. Az előadás utáni baráti beszélgetés közben a rendező elárulta, hogy ilyen sikerük még Magyar' országon sem volt, mini itt Nagykürtösön. —bgy—