Szabad Földműves, 1987. január-június (38. évfolyam, 1-25. szám)

1987-06-27 / 25. szám

16 1987. Június 27. SZABAD FÖLDMŰVÉ* ШаШнкШдк ÜJ SZABADTÉRI SZÍNPAD Zselizen (Želiezovce) ünnepélyes keretek között a közelmúltban adták ét rendeltetésének az új szabadtéri színpadot, amely több mini 4 millió koronába került. Ünnepi beszédet dr. Vladimír Liííko. a Zselizi Városi Nemzeti Bizottság elnöke mondott szlovák nyelven, magyarul pedig dr. Nyustyin Ferenc, a zselizi városi pártbizottság elnöke. Nagyra értékelték többek között azt a munkát, amelyet a város lakossága, mindenekelőtt if­júsága végzett. Ugyanis az építkezésen ledolgozott 106 ezer órának több mint a feiét a fiatalok teljesítették. A szabadtéri színpadon elsőként az ELÄN együttes koncertjére került sor, ezt követően pedig május utolsó hétvégén itt zajlott le a Csemadok által rendezett országos népművé ze­­ti fesztivál. A szabadtéri színpad átadását megelőzően az építők aktívaértekezletén a legjobb dolgozók és kollektívák elismeréséért részesültek. A városi nem­zeti bizottság tanácsának elismerő oklevelét az alábbi személyek és kol­lektívák vehették át:Szökül István, Ján Banda. Kocsis Béla és Szálai Er­nő, valamint a jednota Fogyasztási Szövetkezet, a kórház, a járási út­karbantartó vállalat helyi üzemrésztogének munkacsoportja, illetve a SZISZ városi alapszervezete, a magyar és a szlovák tanítási nyelvű alap­iskola pionírszervezete és a gimnáziumok SZISZ alapszervezetei. ’ Kép és szöveg: -ti-Harc a vándorserlegért Verseny közben a ČervoíS P., Kollár M és Tomaskin J. összetételű győztes csapat. Vidám kirándulás A bosszú esős időszak után június 6-án végre kisütött a nap. amikor a, Köbölkúti (Gbelce) Egységes Földmű­ves-szövetkezet dolgozóinak gyerme­keit nyolc autóbusz szállította Buda­­’ pestre. A nemzetközi gyermeknap al­kalmából látogattak el az állatkert-A Nagykürtösi (Vefký Krtíš) járási Mezőgazdasági Igazgatóság a Szö­vetkezeti Földművesek Szövetsége és a Honvédelmi Szövetség járási bizott­ságával közösen a mezőgazdasági dolgozók részére honvédelmi ver­senyt szerveztek a jmi igazgatójának vándorserlegéért. A rossz időjárás el­lenére a vártnál többe» vettek részt a versenyeken, amelyek terepfutásban, céllövésben, cél- és távoldobásban folvtak. A résztvevőknek ezenkívül „gázzal fertőzött“ területen is át kel­lett haladniuk. A nőknél az első helyet, s egyben a vándorserleget a Plachtincei Efsz csapata harcolta ki. Második helyen a Bussai (Busince), a harmadikon pedig az Ipolybalogi (Balog nad Ip­­lom) Efsz csapata végzett. A férfiak mezőnyében szintén a plachtincei csapat diadalmaskodott, míg a máso­dik helyet az Agrostav, a harmadikat pedig a Daiíov Lom-i Efsz csapata szerezte meg. A lövészverseny az SZFSZ jb elnö­kének vándorserlegéért folyt, melyen a versenyzők légpuskából, kiskalibe­rű puskából, valamint sportpisztoly­ból lőttek. A nők versenyét Anna Bn­­kavová, a férfiakét pedig Peter Čer­­voč plachtincei versenyzők nyerték meg. Kép és szöveg: Molnár József be és a vidámparkba, ahol rendkívül jól érezték magukat. A szövetkezet vezetősége mindent megtesz azért, bogy a gyermekek megszeressek a szépet, hogy utazhas­sanak. A szünidőben is mintegy 100 gyerek üdül majd hazai és küföldi pionírtáborban. Horváth Csilla A legjobb traktorosok egyike A Szlovákgyarmati (Slovenské Ďar­­mntyl Magtermesztő Állami Gazda­ságban még az elmúlt esztendő vé­gén ünnepi aktíva kereten belül kö­szöntötték a gazdaság azon dolgo­zóit. akik jeles élet- vagy munka ju­­bileumukhoz érkeztek. „A termelési­­-gazdasági egység legjobb dolgozója“ kitüntetést hárman érdemelték ki Közöttük volt Keresztes József. a le szenvel (Lesenicej gazdasági részleg traktorosa is. A javítóműhelyben találkoztam ve­le. — A téli időszakban a traktorok és a különféle talajművelő gének javí­tása volt a legfőbb teendőnk. Gaz­dasági részlegünk javítóműhelyében azonban csak kisebb javításokat vég­zünk. A nagyjavítások a kővári (Ko­­láry) gépesítőközpontban történnek — mondotta Keresztes József, aki már közel negyven éve traktoros. T949-ben az akkori gépállomáson kezdte traktorosl pályáját, majd 1953-tól megszakítás nélkül az áUami gazdaságban dolgozik. — Ogy is mondhatnám, hogy ta­vasszal meg ősszel a gabonák veté­sére. nyaranként mag szalmabálázás­ra szakosodnm. Természetesen szük­ség szerint más munkára is beoszta­nak. leggyakrabban takarmánvszállí­­tásra. A vetésnél és a szalmabetoka­­rításnál minden évben szocialista versenyt hirdetnek. Fddig még nem kellett széevenkeznem az elért helye­zésekért. fó érzés látni a szépen.' egyenletesen kikelt növényzetet, ami­ben, azt hiszem, nekünk, vetőknek is nagy érdemünk van. fis ilven eset­ben a felettesek sem fukarkodnak a dicsérő szavakkal, és a minőségi munkáért járó jutalom sem marad el. De prémiumot kapunk az iizemanyag­­-takarékosságért is. Tehát anyagilag is érdekelve vagyunk abban, hogy ió és minőségi munkát vészünk. fis traktoros szocialista brigádunk min­den tagja erre törekszik... Szerin­tem különösebb ösztönzés nélkül is mindenkinek azon kellene fáradoz­nia. hogv munkáját legjobb tudása szerint végezze el. Valahogy én ezt természetes dolognak tartom — mond­ta befejezésül Keresztes József. Bodzsár Gyula Virágzó együttműködés Az Elektvosvit n. r. Érsekújvár! (Nové Zámky) üzeme és a Rostov na Done-i Rostselma* vállalat közös szerződést írtak alá a 2000-ig szóló gazdasági és tudományos-műszaki együttműködésről. Ennek értelmében a Don-fípusé arató-cséplő gépekhez légkondicionáló berendezések gyártá­sát kezdték el. Az Elektrosvit kötele­zettségeinek eleget téve már május végén elküldte az első szállítmányt, mintegy 150 darab légkondicionáló berendezést. A kapcsolat a szovjet partnerrel kedvezően alakul. így min­den remény megvan arra, hogy azt az elkövetkezendő években — a szer­ződésnek eleget téve — tovább fej­lesszék. Ceeri Zita AKIT SOKAN ISMERNEK Karai Hubáfcek hatvanhat éves Banská Bystrica-i lakos még most, nyugdíjasán Is ismert köszörűs és esernyő­­javító. Közel ötven éve • van a szakmában. Főleg Lo­sonc (LuCenec), Zvolen. Ipolyság (Šahy) és Krupina környékét járja szerszámaival rendszeresen. Évente kétszer Indul körútra. Ilyenkor előkerülnek a megron­gálódott esernyők, e húsdarálók kései, konyhakések, ollók stb. Ezeket pillanatok alatt megjavítja. Ugyan­csak 6 köszörüli élesre ez említett városok kórházainak sebészkéseit is, amire a hivatalos szervektől engedélyt kapott. Kép és szöveg: Belányi János Kit köszörűsünk névnapján ? Map Hold i kelte nyugta kelte nyugta ő. p. ó. p. ó. p. 6. p. Janis 29 Hétfő PÉTER PÄL PETER PAVOL 4 49 20 45 07 27 23 08 Június 30 Kedd PÁL MELANIA 4 50 20 45 08 36 23 26 Július 1 Szerda TIHAMÉR ANNAMÁRIA 4 50 20 45 09 44 23 42 Július 2 Csütörtök DIANA OTT0 4 51 20 45 10 52 23 56 Július 3 Péntek BERTA KORNÉL 4 51 20 45 12 00 00 10 4 52 20 44 13 10 00 25 ^ Július 4 Szombat' MILOSLAV ULRIK Július 5 Vasárnap EMESE SAROLTA CYRIL METOD 4 53 20 44 14 24 00 43 A HOLD FÉNYVALTOZASAI Első négyéé): J Holdtölte: (¥) Utolsó negyed: ^ Ujhold: VIDÁM PERCEK / — Tessék mondani, miért zárnak be itt a kocsmák este hat órakor? —у Azért kedves bátyám, mert akt addig nem tud berúgni, nem érd smli meg, hogy igyon. • • • Egy skót meglátogatta a barátját. Amikor elérkezett az ebéd ideje, a vendég diszkréten távozni kívánt, hogy ne feszélyezze vendéglátóit. — Maradj nyugodtan — tartotta vissza a házigazda. — Adok neked addig valami olvasnivalót. • • • — Professzor úr, gyógyítson ki. Nekem kisebbségi érzésem van. — fis miben nyilvánul meg? — Gyötör a gond, mert nem érzem magam olyan szépnek, mint amilyen valóban vagyok. • • • А г igazgató érzékeny búcsút vesz elbocsátott alkalmazottjától: — Fáj ez nekem. Maga olyan volt számomra, mint a fiam: hálátlan, lus­ta és szemtelen. • • • — Fiacskám, ez kétségbeejtő! Ti­zenegy híha egy dolgozatban! — Ez csak a tanító bácsinak kö­szönhető. Direkt keresi a hibákat! • • • Két téeszgazda megy a kora tava­szi határban. — Nini — hajol le az egyik — , kibújt a hó alól az idei búza. — Az semmi — legyint a másik nálunk a tavalyi kukorica bújt ki. • • • Két atyafi kapatosán tántorog a hosszú dűlőúton hazafelé, mikor meg­pillantanak egy lovas szekeret. — Mennyire irigylem én ezeket á lovakat, komám —, sóhajt az egyik. — S, ugyan miért? — Mert négykézláb mehetnek haza. • • • Álmosan pislogva ül a tyúk a tojá­son. Nagy-gőgösen odattpeg egy ken­demagos,\ és azt mondja: — Hogy lehet valaki ilyen konzer­vatív? Én már régóta géppel kelte­tek. ý b |t­— Most már csak tűrj, drágám, ha lusta voltál elmenni az üzletbe szúnyogirtóért! Szalag Zoltán rajza Izobod FiÉiirn мни мм ими мшшшшш1ш1падшдиии Az SZSZK Mezőgazdaság! és ílelmezésigyl Minisztériumánál« hetilapja a mezőgazdasági nagyüzemek vezetői és dolgozói részére f Fótserkevztá: SARA LÁSZLÓ mérnék Helyette* fészert észté: CSIBA lASZlO Szerketztóség: 815 73 Bratislava. Kritknv* 8. Telefon: fdszarketztó és titkárság: 475-88. telefonközpont: 472 — 41 Kiadja: PRÍRODA Kéoyv- és Lapkiadó n. v., SIS 34 Bratislave. Kril­­kova 9 Nvom|a: Západoslovenské tlaéiarne 812 82 Bratislava. Odbo­rárska nám 3 Tarlessti: Postai Hlrlapezolgálat Elófitetheté bármely postahivatalnál és kézbesítenél Külföldi megrendelések: PNS. Ústred­ná expedícia a dovoz tlaCa 813 81 Bratislava. Gottwaldovo nim C Előfizetést dtp egy évre 52,— Kés fél évre 28,- Kél. A szerkesztőség kéziratokat és fényképeket nem órís meg, és nem küld vissza. Index: 48 838 A lap nyilvántartási száma: FÜTI 7108 9 Karol Hubáéek épp egy kést élesít

Next

/
Thumbnails
Contents