Szabad Földműves, 1986. január-június (37. évfolyam, 1-26. szám)
1986-03-29 / 13. szám
I J98S. március 29. .SZABAD FÖLDMŰVES. II A Slovosivo tudományos-termelési társulás népes kollektívájának legfontosabb feladata, hogy a mezőgazdasági üzemek részére elegendő mennyiségű, megfelelő fajtaösszetételű, s főleg jó minőségű vetőmagot, valamint ültető-, illetve szaporítóanyagot biztosítson. A mezőgazdasági termelés belterjesítése során, a növénytermesztés eredményességét és jövedelmezőségét nagymértékben. befolyásoló tényezők közé sorolható a megfelelő színvonalú vetűmagkínálat. Ezért nem véletlenül kerül gyakran szóba a különböző jellegű szakmai fórumokon a vetőmagtermesztés kérdésköre. Mivel a gabonatermesztéssel szemben támasztott egyre fokozottabb mennyiségi és minőségi igények kielégítése nem képzelhető el extenzív módszerekkel, nemcsak világviszonylatban, hanem hazai vonatkozásban is mind jobban előtérbe kerül a többet, jobbat, gazdaságosabban címszavakba foglalható társadalmi érdek. A közelmúltban a Slovosivo tudományos-termelési társulás vezérigazgatóságán tettünk látogatást, hogy tájékozódjunk arról, vajon hol tart a tröszt a korszerűsítési program teljesítése során, s miként tud eleget tenni a mezőgazdasági üzemek képviselői által támasztott követelményeknek. A társulás dolgozói nemcsak a jól bevált, korábban már termesztett növényfajták további 'széles körű hasznosításához biztosítják a vetőmagot és az ültetőanyagot, hanem egyre jobb termőképességű, a termesztési körülményekhez leginkább alkat-Javul-e az ellátás? ni, amelyek lehetővé teszik az adott termesztési, agroiiknlógiai feltételeknek, illelve körülményeknek leginkább megfelelő, nagy hektárhozamú, jó minőségű fajták kiválasztását. Különösen az élelmiszer-ipari feldolgozás minősége szempontjából fontos, hogy többféle búzafajtát termesszenek a mezőgazdasági üzemek. Természetesen a fajtaválasztás szerepe MEGFELELŐ FAJTAKInAIAT mazkodó, s a be'egségekkel szemben ellenálló új fajták kísérletezésével is eredményesen foglalkoznak, s ezen a téren is figyelemre méltó sikereket könyvelhetnek el. A műszaki-anyagi bázis kialakítása során a társulás vezetői mindig szem előtt tartották a korszerű igényekhez leginkább igazodó, s azoknak legalább részben megfelelő műszerek, berendezések és gépek széles körű gyakorlati alkalmazásának fontosságát. Különösen a vetőmagok szárításánál van nélkülözhetetlenül szükség a legújabb berendezésekre, mivel a mag csíraképességét a szárítás minősége határozza meg. Ezenkívül a tröszt hét kutatóintézete és közel húsz velőmagtermesztési állami gazdasága is csak jói felszerelt laboratóriumokkal, korszerű technológiai berendezésekkel, illetve gépsorokkal veheti fel a versenyt a gyors ütemű műszaki fejlesztéssel. Szlovákiában a hetedik ötéves tervidőszakban elért szép növénytermesztési eredményekhez a fajtanemesítéssel, illetve -szaporítással foglalkozó szakemberek is jelentős mértékben hozzájárultak. Ezért a különböző értékelések során általában elismerően szóltak a növénytermesztők és vetőmagtermesztők munkájáról. A tröszt vezetőségének egyöntetű véleménye szerint a társulás egyik mevhatárnzó fontosságú feladata, hogy a legújabb kutatási eredmények ismeretében, a lehető legrövidebb idő alatt gondoskodjon a megfelelő fajtakínálatról. A kutatással foglalkozó hazai szakemberek munkáját dicséri, hogy a külföldi partnerek is élénk figyelemmel kísérik a gabonatermesztésben elért eredményeket, illetve az elérésükhöz nagymértékben hozzájáruló korszerű módszerek gyakorlati alkalmazását. Mindenekelőtt a búzatermesztésben elért sikerekről kell szóla többi termény esetében is düntö fontosságú. František Dubinát, a Slovosivo tudományos termelési társulás vezérigazgatóságának vetőmag-termesztési osztályvezetőjét azért kerestük fel, hogy tájékoztatást kapjunk a mezőgazdasági üzemek vetőmag- és ültetőanyag-eliátásáról. Tőle tadtuk meg, hogy az idén a korábbi évekhez viszonyítva javult a vetőmagellátás, így általában ki tudták elégíteni a mezőgazdasági üzemek igényeit. Az ellenőrzés hatékonyságának növelésével sikerült néhány területen előbbre lépni. A gabonafélék vetőmagellátását illetően elmondhatjuk, bogy például a tavaszi búza fajtakínálata teljes mértékben megfelel a szigorú minőségi követelményeknek. A jara és a Svlva fajta dominál, mivei az elsőt 55, a másikat pedig a vetésterület 40 százalékán juttatják a földbe. Ezenkívül a Sandra és a Grandioz is a kedvelt búzafajták közé sorolható. Tavaszi árpából összesen 15 féle vetőmagfajtát biztosítottak a nagyüzemi termesztés számúra. A legnagyobb területen a Krvstal, Rubin. Korái, Bonus és Opál fajtákat fogják vetni a mezőgazdasági dolgozók. A tavalyi, átlagosnál jóval gyöngébb, zabtermés következtében az idén a csehországi partnervállalat, az Oseva is Ielentős mértékben hozzájárult a szlovákiai üzemek vetőmagellátásához. A fajták között továbbra is a Fleming — a vetésterület 63 százalékán — dominál. A hüvelyeseket tekintve is kedvező a helyzet, mivel valamennyi szerződésben vállait kötelezettségüknek maradéktalanul eleget tettek a társulás dolgozói. Az étkezési borsó fajtaválasztékát tekintve a Bohatýr, Smaragd, Oukát található az első helye-Illusztrációs felvétel ken. Babból az Inovec, lencséből pedig a Lenka a domináns fajta.* Az olajnövényekkel folytatva a sort: napraforgóból a korai érésű hibridek közül az IBH 168, a Cito sol 3, a Citosnl 4, valamint a Fundu lea és az TH 81 található a legna gyobb területen. Szójából az Ewans és a Maple Arrow van az első he lyen. A szójatermesztéssel kapcsolat ban el kell mondani, hogy a Slovosi vo szakemberei a rendszergazda ige nyeinek megfelelő kínálatot biztosi tott. A takarmánynövényeknél a szerző désben vállaltak mellett újabb ren dsléseket is elfogadnak. A cukorrépá ról, sajnos, mindez nem mondható el, mivel ezen a téren nem tudnak eleget tenni az elvárásoknak, s a hiányosságok kiküszöbölése továbbra is várat magára. A kukorica esetében az iparszerű termesztési rendszerek gazdái számára a vetőmagot többnyire Magyarországról importálják. A hazai kínálat elosztását a szakemberek jelenlétében végezték. Sajnos, a minőségi követelményeknek nem sikerült maradéktalanul eleget tenni, mivel a tavalyi kedvezőtlen időjárási viszonyok éreztették kedvezőtlen hatásukat. Ezek következtében a megszokottnál kevesebb az első minőségi osztályba besorolható vetőmag. A burgonya-ültetőanyaggal kapcsolatban furcsa helyzet adódott. Ennek oka, hogy számos mezőgazdasági üzem képviselői jóval a megszabott időn túl — különböző „objektív“ nehézségekre hivatkozva — nyújtották be igényüket. így, bár a Slovosivo dolgozói jelentős mennyiségű tartalék ültetőanyagot készítettek, nem tudják a mezőgazdasági üzemek igényeit teljes mértékben kielégíteni. Remélhetőleg a korábbi, valamint az idei tapasztalatokból okulván, a mezőgazdasági üzemek képviselői a jövőben mindent megtesznek e probléma elkerülése érdekében. A Slovosivo szakemberei és dolgozói — a hiányosságok ellenére is — valóban jól felkészültek az igényes feladatok teljesítésére. A társulás vezetősége tudatosította, hogy a problémák orvoslása csakis a kooperáciús kapcsnlaok elmélyítésével valósítható meg. Ezért az elkövetkező időszakban a korábbi évekhez viszonyítva nagyobb súlyt szeretnének fektetni a partnervállalaiokkal, illetve -üzemekkel folytatott együttműködés továbbfejlesztésére. BÁRDOS GYULA Ritkán szoktuk tudatosítani, hogy a lakberendezési tárgyak milyen szerves alkotórészei életünknek. Minden ember vágya az, hogy saját ízlése szerint rendezze be lakását úgy, hogy benne mindig jól érezze magát. Ezért a hangsúly az esztétikai élmény mellett a kényelem biztosítására is „kiterjed“. A döntés a legtöbb esetben nehéz, mivel áruházainkban nem mindig kapjuk meg a keresett színű, anyagú, méretű és összetételű árut. Így aztán akit az Idő sürget, s nem hajlandó várni, megadja magát, mert mást nem tehet. Mivel nem egy évre szóló kellék vásárlásáról van szó, elengedhetetlenül szükséges, hogy tájékozottak legyünk. A- kik nem tudnak választant, vegyék kézbe segítségül a Zilinai és a Brnói Bútorgyár által kiadott, s az újságárusoknál kapható tájékoztató katalógust, amely a közelmúltban és az Idén gyártott bútordarabokról ad áttekintést. Vannak üzletek, amelyek az áru elszállításán és összeállításán kívül belső építész segítségét is felkínálják, ha éppen igényt tart rá a vásárló. Az általános bevezető után vegyük alapul egy bútorüzlet példáját, ahol mégiscsak konkrétabban fel tudjuk mérni a lehetőségeket. A Bratislavában két éve megnyílt Ružinov bevásárlóközpontba látogattunk el, ahol felkerestük a bútorosztályon Ďuretíek Ilona üzletvezető-helyettest, aki őszintén és nyíltan beszélt nemcsak a vásárlók igényeinek kielégítéséről, hanem a felmerülő gondokról, illetve arról, hogy miből van hiány, mi az abszolút hiánvri'k és hogy ö mit tud ajánlani a vásárlóknak. A következőket mondta el: — Először Is a választékról szeretnék beszélni. Bizonyára a kiállított áru megtekintése közben észrevette, hogy konyhabútort és székeket kivéve még Finnországból behozott hintaszék is kapható. Az érdeklődő minden másfajta bútort megvásárolhat nálunk. A hazai termékeken kívül külföldi ülőgarnitúrával is szolgálhatunk, igaz, az ára egy kicsit borsosabb. A hazaiak közül a Salome és Juko ülőkészletet ajánlom, amelyek keresettek, hiszen kényelmesek, olcsók és jól variálhatók. Ugyanez érvényes a Teplá és a Poprad ülőkészletekre Is. ■ Gondolom, az itt látható hálószobabútorok. ülőgarnitúrák és a többi áru nem egy vállalat termékei... — Természetesen nem. Üzletünkbe a szlovákiai és a csehországi gyárakból szállítanak bútort, általában megrendelés alapján. A szlovákiai bútorgyárak közül a Bratislava központú Nyugat-szlovákiai Bútorgyártó Vállalaton kívül a topolčanyi Béke nemzeti vállalat — ahol a legtöbb konyhabútor készül —, a žllinal Drevoindustria és a Spišská Nová Ves-1 Üj Otthon a fő szállító. Csehországból a Brnói Bútorgyártól rendelünk a legtöbbet, amely napjainkban hazánk egyik legnagyobb bútorgyára. A bútorgyártás össztermelésének mintegy negyven százaléka, export termelésének pedig hatvan százaléka készül Itt. De ezen kívül partnereink az Interiér Praha, a Jitona Sobéslav, a Bučovicel, a Rousinovi, Bystrice pod Hostýrtem-1 és Lysá nad Labem-i Bútorgyár. rok, amelyek nemcsak az esztétikai igényeket elégítik ki, hanem a formatervezésük is tetszetős. Az említett bútordarabok többségéhez a Ingtöbb esetben csak megrendelés útján juthat hozzá a vásárló. A hálószobabútorok közül a Sekona a legkeresettebb, mivel elemei külön is megvásárolhatók. A nyitrai bútorktállításon szintén nagy sikert aratott. Könnyű és aránylag kicsi elemekből tevődik össze. Bizonyára többet is el tudnánk adni belőle, ha lenne elég. Ezenkívül ajánlhatnám még a Lýdia, az Ava, a Caprina és Aneta hálószobabútort. Ezek a legszebbek és a legpraktikusabbak. ■ Milyenek a lehetőségek a megrendelést illetően. Mennyit kell várni, amíg az áru elkészül? — A várásl idő a legrosszabb esetben lehet fél év vagy még annál IS több, de ez nem törvényszerű. Egyébként a bútorgyártó vállalatokkal negyedévenként megkötött szerződéstől és a naponta elküldött rendelések kielégítésétől függ, miként tudunk eleget tenni a vásárlók Igényeinek. E- gyik fájó pontunk az, hogy kevés új bútorral jelentkeznek a vállalatok a piacon. Ha valamelyik kiállításon újdonság jelenik meg, akkor az csak jóval később kerül be a kereskedelmi vérkeringésbe, vagy egyszerűen el sem kezdik annak a nagyüzemi gyártását. Ma már az emberek nem nagyon kedvelik a csillogó-vtllogó bútorokat, s a nehéz készítmények sem éppen közkedveltek. Pedig, sajnos, még mindig van elég belőlük. Idővel a vásárlók ízlése is javul, s ezzel mindenképpen lépést kellene tartani. A piaci igényekre a vállalatok lassan, vagy pedig egyáltalán nem reagálnak, annak ellenére, hogy időnként azért felüti fejét egy-egy újdonság. Ilyen volt a Taiga, az Invence és az Orlova elemes bútorok megjelenése Is. Egyik legnépszerűbb bútorunk a Kvartett ülőgarnitúra, amely könnyű, puhatapintású és könypyen módosítható. A szobabútorok közül a Monti 82-t, az Akcentet, az Uralt és az Évát emelném még ki, melyek kitűnően variálhatók és emel»lett esztétikailag Is megfelelnek a kívánt minőségnek. Ä gyermekbútorok lránt szintén nagy az érdeklődés, ugyanakkor már évek óta kicsi a választék. Ezért gyakran a könnyen átrendezhető elemes bútorokat vásárolják meg e célra. Ilyenek a Eva, a Lotos és a Sektor szekrénysorok. Az évek óta tartó kilátástalan helyzeten már valóban Ideje lenne változtatni. Azon panaszokat pedig, hogy egyes gyermekbútorok könnyen sérülést okozhatnak, egyszerűen figyelmen kívül hagyják a gyártó vállalatok. Ennek okát őszintén szólva jómagam sem értem! ■ Mely bútortípusok állandó hiánycikknek? számítanak A „zacskóstej -- jelenség” — Az lenne a legjobb, ha azt mondhatnám, nincs ilyen gondunk. De sajnos, van. Ruhafogasból, íróasztalból és cipőtartóból a minimális mennyiséget és választékot kapjuk. Ezekből egyáltalán nem tudjuk ki-: elégíteni az igényeket. Gondolom, más üzletekben is hasonló a helyzet. Sajnos, bele kell törődnünk abba, hogy a bútorvásárlás még jó ideig hétköznapi életünk kellemetlen pillanatai közé tartozik majd. Ma már nem elég, ha az embernek pénze van, de szerencse és türelem is kell hozzá. Mindezen túl a bűtorok árai is rohamosan emelkednek. Kérdés, hogy vajon, meddig lehet ezt fokozni. Meddig csinálhatjuk az „üzletet“ a közvélemény figyelembevétele nélkül? MACSICZA SÁNDOR Elnézést a tudományos megközelítéssel kecsegtető elmért. Mielőtt bárki félreértené és azt remélné fvagy attól félne/, én kívánok tlyen feliegű magyarázatokba bocsátkozni, sietek közölni, éppen az ellenkezőiéről van sző. Arról tudniillik, hogy nagyon szeretném, ha valaki megmagyarázná nekem az alábbi Jelenségei, amely előtt nemcsak értetlenül állok, de beláthatatlan következményektől félve is. Mióta nincs üveges tel, azóta én, mint mindenki más. a zacskósat vásárolom. Volt tdó, ugye, amikor az volt a fő gondunk, hogy ne csöpögő, spriccelő, folydoaáló zacskóra leljünk a teftől tocsogó ládában. Most már kissé lobbak a zacskók, és mi, háziasszonyok sem Indulunk el otthonról számos műanyag, mikrotén stb. zacskó vagy táska nélkül, ľô’eg, mióta kiírták az élelmiszerüzletek péntzárai elé, hogy „a zacskóért, miután a kedves vevő elhagyta a pénztárat, nem vállalunk felelősséget“. Ügyes módszer, ugyanis csak ott kezd az emhgr csomagolni, ki be rakodni. Ilyenkor szokott kiderülni az is, hogy csöpög fcsurog) a zacskó. Ha a kereskedelem így, a vásárló úgy: végigfogdossuk az összes zacskót, s a legerősebbnek tűnőt alaposan megnyomogatva tesszük a kosárba; biztos ami biztos. Persze, ez sem biztos. De most nem erről van szó. Még csak nem is arról, hogy ,/nenet közben“ megtanultuk azt is, ne zacskóstól rakjuk a hűtőbe, mivel öt Celsius fok feletti hőmérsékleten károsítja a minőségét annak műanyaga. /Ezt a tejből!okban olvastam különféle falragaszokra írt és rajzolt figyelmeztetések formájában.) Tény, hogy miután szerencsésen hazaérkeztünk a zacskókkal, a tejet átöntjük a fehér, egyliteres fa tíz decit szépen jelölő rovátkákkal ellátott) ügyes formájű ' tejesedénybe. Vagy egi/enesen a forralóba. ßs ekkor találkozik az ember azzal a megmagyarázhatatlan jelenséggel, amivel nem tud mihez kezdeni. Hétfő- a fütyülős forralóba alig fér bele téppen csordultig tölti) az egy zacskó tej Persze, pontosan literes a forraló. Vigyázva azért fel lehet forralni, semmi baj. Kedd; óvatosan töltöm a forralóba a tejei, az utolsó cseppet is. Mégis kétujjnyp híja van. Mi történhetett? Rosszul látom? Szivárgott a zacskó. Nézem: száraz .., Szerda: már figyelem, nem szivárog, csöpög, csurog, párolog-e? Nem. Nem marad-e a zacskóban belőle? Az utolsó cseppet sem hagyom benne. Most másfél ujjnyi híja van. Lemérem a tejesedényben is. Másfél rovátkával /tehát másfél decivel] van a liter jelölése alatt. Csütörtök: csak úgy találomra elmarkolom akármelyik zacskót, a mikrotén tasakba vágom, hazaviszem, zúdítom a forralóba; színültig megtelik! Ha emberek mérnék, deciznék, s lötyögetnem kéne a kannában hazáig, nem csodálkoznék. így viszont nem értem. Én azt hiszem, hogy a gépek pontosak, megbízhatóak. Vagy már azok is... ha nem csurran, cseppen? Vajon mit. kezdenek az így összegyűjtött, visszamaradt tejjel? Megisszák? Malacot nevelnek rajta? Eladják? Félek, ha nem kapok rá elfogadható magyarázatot, egyre inkább eluralkodik rajtam az a kényszerképzet. hogy — tudom, még leírni is szentségtörés — a gép is ember?.., H. Mészáros Erzsébet ■ Mennyire sikerül kielégíteni a keresletet? — Ä kereslet az utóbbi években bizonyos mértékben csökkent, amelynek egyik fő oka az, hogy a közelmúltban kevesebb lakást adtak át. Ennek következtében a tavalyi eladási tervünket nem tudtuk teljesíteni. A legkeresettebb bútorok közé tartoznak a Taiga, a Lotos, az Aleko, a Biri 150 és a Lasse 150 szekrényso-HIRDETÉS A hulíni FEJLŐDÉS Efsz megrendeléseket fogad el favágásra használatos körfűrészek javítására és köszörülésére Ä javításra szánt küldeményeket postán az alábbi címre küldjék: JZD ROZVOJ se sídlem v Hulíné provoz SK-pil 768 24 Hulín Bővebb felvilágosítást František Ŕíkovský, a javítóműhely vezetője ad, tel.: Kroméfíž 921 054, belső vonal 49. SzF-7b