Szabad Földműves, 1985. július-december (36. évfolyam, 27-52. szám)

1985-12-21 / 51. szám

У \ 14 SZABAD FÖLDMŰVES 1985. december 2Í. Az élet horgász« EGY EMBERÉLET SUMMÄZATA PÄLL ENDRE: anartrtt ta a kis széncinke, és könnyed ívvel átröppent az előttem álló száraz szilfára. Minden repe­désbe bekukkantott. Az ághaj­latokat is megvizsgálta. Végre talált valamit. Teljes erejét lat­ba vetve kéregcserepet feszege­tett. Lepattant a cserép. Két­­három gyors vágás és nyelés után ismét röppent tovább. A- hogy távolodott, úgy halkult ismerősöm „kicsit ért“ — a zsákmányra vonatkozó fitymá­ló megjegyzése. Megint a csend uralkodott. Figyelmesen lestem a bokrok alját. Bent a sűrűben ág pat­tant. Csak nagyvad okozhatta. A puskanyakat szorító tenye­rem beleizzadt az izgalomba. A súrlódó gallyak csapódása és néhány távolódó pattanás fel­oldotta a feszültséget. Balról valami mozdult. Halk surranással róka kígyózott a fiatalosban. A lővonal irányá­ból két lövés dörrent. A róka megtorpant és előrefigyelt. Fel­kaptam a puskát és oldalba lőttem. Még a farkával sem in­tett búcsút társainak. A lövést jó néhány percig dermedt moz­dulatlanság követte. Aztán mátyás rikkantott a sűrűben. Vészkiáltásával a kö­zeledő hajtők kopogtatását je­lezte. A bujkáló emberek csak halk szóval jeleztek egymás­nak. Le még ki sem mondhattam a lőttem szó végét, amikor a szederindás sarokból szarvas* tehén rohant ki. A nyiladékon mindenhol emberek mozogtak, ezért a mi nyugodtan álló cso­portunk felé menekült. Gyö­nyörű ívvel ugrott át felettünk. A dermedtségből elsőnek Pista ocsúdott fel. Gyorsan csőre töltötte a válláról lekapott mau­­zért, és a tehén után fordulva célba kapta fegyverét. De is­mét barna test ugrott közénk, Az anyja után menekülő borjú. Es ahogy repült, hátsó lábával kirúgta Pista kezéből a puskát, amely nagy ívben perdülve csövével beleállt a hóba. A' két szarvas elmenekült, és a­­hogy végignéztem az arcokon, sok mindent láthattam rajtuk, csak éppen az érlelmesség je­leit nem. Édesapám jóízű nevetése törte meg az ijedt csendet: — Nahát, Pista! Ez a borjú igazán megérdemli az életmen­tő jelzőt. De el ne meséld sen­kinek a történteket, mert úgy­sem hiszik el. — Hát, szó, ami szó, az én torkomon is fennakadt a füst — dörmögte Kardos bácsi a pipája mellől. — Legyünk őszinték, mind­annyian megijedtünk — álla­pította meg édesapám —, de Kardos barátom arcát is csak egyszer láttam ilyen megré­mültnek, amikor lemarházta a vadászbérlőt. őzsutát, vaddisznót és rókát lőhettünk. Л terv szerint elsőnek a rét keleti oldalán hosszan húzódó fiatalost hajtották. A puskásvo­nal a rét felső végét átszelő nyiladékra állt. A legjobb ló­­állásokra — a lővonal felső harmadára — a tapasztaltabb vadászokat állították. Lőállásom a gerincen, a haj­tás felső szélén haladó kocsi­út on volt. ígéretes hely. Több irányba beláttam a sűrűbe. Lá­bam alól kitisztítottam a havat és elhelyezkedtem. A távolból alig csendülő kürtszó indította a hajtást. A várakozásteli percek a hajlóvá­­dászatok legszebb szakaszai. A hajtők még messze jártai-;. Az álló levegő csendjét néhány madárka cirpenése zavarta. Cinkék. Nyolcán voltak, és szorgalmasan, tervszerű rajvo­nalban vonulva keresgettek a fácskák ágain. „Itt sincs, ott sincs“, kiabál nyitotta a szarvasrudll vissza­­törését. — Ne..., ne..., hó... te..,, sokan vótak ezek a szarvasok — ordította az egyik hajtó. — Hát mér nem álltái elej­­bük, János? — kérdezte a szomszédja. — A fene talán elejbük álL Hiszen úgy rohantak nekem, mint a sistergő ménkő —« hangzott az érthető magyará­zat. Szóval a szarvasok visszatör­tek. Nyilván a rudli toporgott itt előttem, és az állatok vala­mi gyanúsat észlelhettek a lő­vonal felől, azért választották a menekülés ezen útját. A hajtóvonal is kiért, csupán néhányon birkóztak a mellet­tem levő sarok sűrű szedertn­­dáival. A puskások felém in­dultak. — Ki duplázott és mire? kérdeztem. Brauer Dezső bácsit immár nyolcvanadszor cipelte magával öreg földgolyónk Nap körüli útjára. Égitestünk ezalatt már több milliárd kilométeres utat tett meg, miközben bolygón­kon milliók sorsát formálta a véresen zajló történelem. — Gölnicbányán (Gelnica) jöttem a világra-. Szinte alig nőttem ki csak a pólyából, a­­mikor jóapámmal már az erdőt jártam és vele tartottam, ami­kor horgászni ment a Gölnic­­re. Amikor fel­cseperedtem, már egyedül is elmerészkedtem otthonról, s az est hcldvilág­­-csendjében ki­vetettem a ma­gam készítette hálót a folyó vizébe. Oly kellemes érzéssel töltenek el ezek a kalandvá­­gyókalandjáró évekre való visszaemlékezések. Am hamar ellopták a mosolyt az arcom­ról. Még tízéves sem voltam, amikor kitört az első világhá­ború. A pusztítás, a nélkülözés, az örömlelenség gyermekszo­morúságot okozó terhével vár­tam a jövőt. — Apám szabómester volt, engem is erre a pályára szánt. Négy évig tanultam a szakmát, miközben egy általános képe­sítést nyújtó tanfolyamot is sikeresen elvégeztem. Huszon­nyolc évesen nősültem Rima­szombatba (Rimavská Sobota), ahol 1938-ig éltünk. Az általá­nos mozgósításkor Eperjesre (Prešov) vittek katonának, a­­honnan nemsokára hazajöttem. A hatóságok börtönbe akartak zárni, azonban a két és fél éves kislányunkat a rokonok és a sors gondviselésére bízva, feleségemmel Ungvárnál át­szöktünk a Szovjetunióba, ahol 1945 decemberéig dolgoztunk egy ruhagyárban. Később azzal a reménnyel tértünk vissza a gömöri kisvárosba, hogy élet­ben találjuk hat éve nem látott gyermekünket. Határtalan biza­kodásunk azonban mélységes, máig tartó szomorúsággá vál­tozott: kislányunkat a család tizenhárom más tagjával együtt az auschwitzi és a dachaui koncentrációs táborba hurcol­ták a németek. Valamennyien meghaltak ... Az elbeszélés fonala itt hosszú percekig megszakad. Könnyáztatta emlékező-csönd borul a Brauer házaspár rima­­szombati lakásának konyhájá­ra. Az asztalon az albumból kiszedett vádló képek, régen elporladt arcok ostromolják az örökkévalóságot. Dezső bácsi ugyan lassan visszaréved a je­lenbe, de kimondott gondola­taival Igyekszik számomra is láthatóvá tenni göröngyös élet­útjának egy-egy buktatóját vagy emelkedőiét. — A második világháború után kiváltottam az iparenge­délyt, három év után, 1949-ben azonban én államosíttattam Ri­maszombatban elsőként a sza­bóságot. Betegségem következ­tében mindössze két évig ma­radtam a szakmában. Utána közel egy évtizeden át hivatal­nokként dolgoztam: anyakönyv­vezető és egy hatvantagú pol­gári bizottság titkára voltam. Ezt követően pedig a városi kórház élelmezési osztályának vezetője lettem. Innen mentem nyugdíjba kilenc évvel azután, hogy elértem a nyugdíjkorha­tárt. De még ekkor sem sza­kadt meg a kapcsolatom az egészségüggyel: rendbehoztam és tovább vezettem a kórház archívumát. A régi, poros, egér­rágta iratoktól azonban légcső­asztmát kaptam, később pedig egy infarktus is közbeszólt. — A munkámon kívül még több társadalmi megbízatásnak is eleget tettem. Megalakulása óta tagja vagyok a Szlovákiai Antifasiszta Harcosok Szövet­sége Rimaszombati Járási Bi­zottságának. Öt éven keresztül töltöttem be a Csehszlovák- Szovjet Barátsági Szövetség vá­rosi bizottságának az elnöki tisztségét. Tudatosítottam, hogy az átélt háborúk által elrabolt boldogságomért már nem kár­pótolhat semmi és senki, csak a közösség javára végzett ön­zetlen dologtevés. Ezért is ve­tettem bele magamat minden­féle munkába. Számos kedvte­lésem közül a számomra leg­kedvesebbről — a horgászás­ról — bővebben szólnék: — Negyvennyolctól ötvenhá­romig első elnöke, utána szin­te a mai napig különféle tiszt­ségviselője voltam a rimaszom­bati horgászszervezetnek. Szá­mos fiatal horgászt neveltem a járási pionírházban. Akkor mindössze 150 tagot számlált szervezetünk, ma már közel ezer fős a horgászok létszáma. Milyen volt a kezdet? Három halastóval, pontosabban három magunk rekesztette halnevelő „pocsolyával“ kezdtük el a szervezett halgazdálkodást. Hozzáláttunk a patakok ki­tisztításához, a tavak halasítá­­sához. Rengeteget dolgoztunk társadalmi munkában, pedig akkor még nem volt a szombat munkaszüneti nap. ötvennégy­ben kaptunk először halivadé­­kot. A városi kórházat mi lát­tuk el évente hat-nyolc tonna hallal. Ekkor csatolták a je­­senskéi szervezetet hozzánk, s nyilvánították horgászterület­té a Rimát. Szintén ekkor vet­tük gondjainkba a Balog-pata­kot. Később a kurinci, az ozs­­gyáni és a csfzi mesterséges tavakra is használati jogot sze­reztünk. Ezt követően a Hnúš­­ťai Likőrgyár és a Rimaszom­bati Konzervgyár „jóvoltából“ befellegzet a Rimán való gaz­dálkodásnak. A kegyelemdö­fést a folyóba engedett trágyá­ié és a műtrágya jelentette. Külön kádaink, hordóink vol­tak, amelyekben a beteg hala­kat (a tárolók vizének leenge­désekor Összegyűjtőiteket) hi­­permangánoldatban gyógyítot­tuk, fertőtlenítettük. Egy teher­gépkocsink is volt. Ma szeré­nyebb feltételek között kell dolgoznunk. Horgászvizeinkbe évente 11 tonna, egy-két kilo­gramm átlagsúlyú halat jutta­tunk. Az utóbbi években rend­kívül megnövekedett az érdek­lődés körzetünk iránt. Az or­szág különböző részéről száza val keresik fel- vizeinket a ván­dorhorgászok. Egy-egy idény­ben mintegy három-négy tonna halat ők „zsákmányolnak“. Tag­jaink átlagosan 25—30 kg-os átlagfogást érnek el évente. Természetesen ilyen intenzív halfogás mellett kevésnek bi­zonyul a szövetségtől kapott halivadék. Ezért a szervezet külön, jelentős mennyiségű, halikrát vásárol. — Ami engem illet, gyermek­korom óta megrögzött szenve­délyem a horgászat. Legszíve­sebben pisztrángra horgászom. Három évvel ezelőtt kaptam horogvégre a 45 centiméter hosszú, 105 dekás egyéni re­kordomat. A pontyok közül egy 9,3 kg-os, csukából pedig egy 4,9 kg-os példányt könyvelhe­tek el rekordként. A hatalmas erejű, kiszámít­hatatlan harcsát azonban igye­keztem elkerülni. A horgászás­ban sohasem a táplálékszerzés ösztöne űzött, hanem a kere­sés izgalma, a vízivilág titkai­nak a k’ifürkészése vonzott. Az évek során bejártam az or­szág legszebb horgászvizeit. Felszferelésemben tizenhat kü­lönféle horgászbot található. Nagy szomorúságomra az aszt­mám kiújulása miatt az idén csak egyszer kerülhettem víz­közeibe. Az itthonülést nehéz elviselni, de ha már mást nem tehetek, megpróbálom ebben is örömömet lelni: feleségemtől átvállaltam a konyhai teendők szebbik felét, háziszakács let­tem. Nem dicsekvésképpen mondom, de hűséges párom­nak kimondottan ízlik a főz­­töm. A nap minden percében együtt vagyunk, megosztva vé­gezzük el teendőinket. Sokat olvasunk, beszélgetünk, tévé­zünk és ha kellemes az időjá­rás, sétálunk egy jót. A szo­­morkodást a legnehezebb élet­helyzetben is száműztük az ott­honunkból. Vigasztaljuk egy­mást, nemcsak mások jelenlé tében. Reggelente azonban sok­szor felötlik bennem, hogy de sok nyűgöt is jelent az öreg­ség. De mindig igyekszem túl­tenni magam a nehézségeken. Az öregedés külső tüneteit a veszélyezettség szorongása nél­kül szemlélem. Hát mondja, nem mókás ez? Miért teszem ezt a rettegő félelem helyett? Mert annak idején én is eltűn­hettem volna valamelyik hábo­rúban, valamelyik haláltábor­ban ... De megértem a békés öregkort. S ha már az Élet er­re a világra érdemesített, nem lehetek hozzá félelemmel há­látlan. Korcsmáros László A vadásztörténetek valósá­gában sokan kételked­nek. A kiszínezett, a té­nyeket jócskán elferdítő elbe­szélések valóban nem ritkák a poharazgatás közben elhangzó beszélgetések között. De ne minden esetben dobjunk követ e mesélőkre. A jóízű, érdekes élménybeszámolók valóságke­rülgetése megbocsátható, ha a szórakoztatást és a nevettetést szolgálja. És az élet sem menthető fel teljesen a romantika túlkapá­sai alól. Sokszor olyan törté­neteket szolgáltat, amelyek An­dersen fantáziájának is dicső­ségére válnának. A következőkben leírtak hi­telességét a részben még élő résztvevők tanúsíthatják. A karácsonyt már egy hó­napja leesett hó díszítette. Igaz, a tél csupán arasznyi ré­teggel borította a dombok lan­káit, de a hőmérők higanyszá­lait csak a déli órák napsüté­seiben engedte 0 Celsiits-fok fölé emelkedni. A vadászat napján a reg­gel kíméletlen fagya fogadta a felkelő nap vörös korongját. A havas moz­dulatlanságban, a csendben sik­ló szánt repítő gőzölgő lovak és mi, rajta ülő, vadászatra igyekvő emberek képviseltük a mozgó életet. Bundáinkba hú­zódtunk, a kucsmákat az or­runkig húztuk, és csak sze­münk kutatta a tovatűnő tájat. A fehér takaró mindent be­borított. A fák szürke törzsei merev glédában sorakoztak. Ágaik mozdulatlanul meredtek az ég felé. Néhány cser és tölgy meg­tartotta szárazon zörgő, bar­nára aszott lombkoronáját, foggal gúnyolták maradiságu­­kat a meztelenre vetkőzött biikkök és gyertyánok. A csu­paszok könnyen állták a vihar lökéseit és a hó, ostromát. Nem így a maradiak. A vizes hópelyhek tapadó tömege ólom­súlyként nehezedett testükre. A törzsek nagyokat nyögve fe­szítették izmaikat, ám amikor a hajnalok jeges markolása el­rabolta a rostok rugalmassá­gát, elszakadt a kötél. Éles csattanással repedtek a tör­zsek. A tél eddig jól viselkedett. Puha arasznyi hótákarója nem kegyetlenkedett az erdővel, a vadállománnyal. A szán simán siklott, a lovak hangos prüszköléssel örültek a könnyű ügetésnek. Az erdész­­lakáshoz, a találkozóhelyre ér­tünk. A hajtők és a tizenkét erdész ü tűz mellett topogva várakozott. Édesapám ismertet­te a vadászat tervét, a hajtá­sok sorrendjét. Szarvastehenet, A nyugodt elörevonulásnak nagy hangzavar vetett véget. Ágrecsegés, lábak dobogása, agancskongás és kiabálás bizo­— Az öreg Nagy mellett ugrott át egy jókora kan — kaptam édesapámtól a felvilágosítást —, de tudod az öreg a pajta* kaput sem találja el, ezért hát a kan épségben távozott. És te mire lőttél? — Rókát lőtt... (Részlet á szerző Legjobb vadászni című könyvéből) Äz udvardl (Dvory nad Zitavouj Nagy Ferenc nemcsak szereti, hanem ismeri is a természetet, különösen az állatvilágot. Kezdettől fogva a mezőgazdaságban dol­gozik. Látogatásomkor is éppen a telepre sietett, ahol állat­­gondozóként végzi munkáját. Szabadidejében gyakran vezet az útja a méhek birodalmába Napjainkban már a község leg­tapasztaltabb méhészeként tartják számon, így nem csoda, ha sokan felkeresik útmutatást, tanácsot kérve. Mi Is megkértük, hogy mondja el, miként került szoros kapcsolatba a méhekkel és a méhészkedésse], — Már apai nagyapám is eredményesen méhészkedett. Édes­apám folytatta nagyapám kedvtelését, én pedig szintén örö­költem a méhek iránti vonzalmat. A legtöbbet édesapámnak köszönhetek, aki úgymond belém oltotta a méhek szerefetét. Szakmai téren is sokat tanultam tőle, hiszen soha nem ódzko­dott az új módszerek bevezetésétől. Mivel községünkben gaz­dag és szép hagyománya van a méhészkedésnek, a többi ta­pasztalt méhésztől is igyekeztem ellesni a méhekkel való eredményes gazdálkodás fortélyait. Sokat köszönhetek Dékány Istvánnak, Istenes Jánosnak, Baka Jánosnak, Nagy Sándornak és Sárga Károlynak. Közülük sajnos, már csak a 80 esztendős Károly bácsi van az élők sorában. A családban nemcsak én foglalkozom méhészkedéssel, hiszen a bátyám gondjaira bíz­ták a szövetkezet méhállományát. Szóval volt kitől tanulnom és volt mit látnom. Az első rajt 14 éves koromban sikerült befognom, mégpedig ha emlékeze­tem nem csal, szeles, viharos időben egy szál alsónadrágban. Így természetesen jó néhány csípés árán sikerült csak a kö­zelben letelepedett rajt befognom. Az első rajomat saját ké­szítésű kaptárba helyeztem, apám méhcsaládjai mellé. A sze­rencse Is mellém szegődött, mivel az első családom viszony­lag gyorsan megerősödött, s a következő esztendőben már APÁRÓL FIÚRA 3 méhcsaládot mondhattam magaménak. Körülbelül egy év­tizeddel ezelőtt szintén a saját ötletem alapján készítettem el községünkben az első vándorkocsit. A többiek már az én hibáimból is okulhattak a későbbiek folyamán. A jónak mondható évek után tavaly viszonylag gyenge eredményt értem el. Az atka ugyanis alaposan megkínozta az állományt, így még az idén sem tudtam vándoroltatni. Azelőtt a közeli akácosban voltak a méhcsaládjaim. Legsikeresebb esztendőnek a békét hozó 1945-ös évet tartom, mikor csalá­donként 45 kilogrammos hozamot sikerült elérnem. Az 1982-es és 1983-as év is kiemelkedő sikereket hozott. Gazdasági szem­pontból a leggyengébb időszaknak a két évtizeddel ezelőtti időszakot tartom, amikor a rokonságból hárman is építkezés­re adtuk a fejünket. így a megszokottnál jóval kevesebb sza­badidőt tölthettem a méhkaptárak körül, s ez természetesen a gyengébb eredményekben is megmutatkozott. Szerintem a sikeres méhészkedés alapvető tényezője a meg­felelő vándoroltatás. Ez a mi vidékünkre fokozottan érvényes, mivel felénk nagyon kevés a repce- és a napraforgótábla. Ezért a környező községek: Besenyő ( Bešpfiov) és Bajcs (Bajc) határát Is jól ismerem, ahol megtalálható az olyannyi­ra fontos akác. Főleg a fiatal, kezdő méhészeknek ajánlom, hogy először ismerkedjenek meg a méhek csodálatos világával, s csak ezt követően lássanak hozzá a méhészkedéshez. Akit ugyanis nem a méhek iránti szeretet vagy vonzalom, hanem a pénz ösztö­nöz, az ne is gondoljon arra, hogy huzamosabb ideig ered­ményesen tud majd gazdálkodni. Különösen most, a karácsonyi ünnepek folyamán használják ki az időt arra, hogy megismer­kedjenek e kis élőlények tulajdonságaival, szokásaival, meg­ízleljék a méhészkedés örömet szerző, boldog pillanatait. Lejegyezte: Plavec Pál — ■v *

Next

/
Thumbnails
Contents