Szabad Földműves, 1985. július-december (36. évfolyam, 27-52. szám)

1985-10-26 / 43. szám

1985. október 26. .SZABAD FÖLDMŰVES 7 Szavak és valóság Kérdezvén több Ismerősömet, mit tudnak önmagukról, senki sem értet­te, hogy mire is vagyok kíváncsi. Kérdeztem másként: figy látják-e az életüket, ahogyan élnek? A leg­többen rámondták, hogy természete­sen ugyanúgy. Ha váratlanul ér a kérdés, én is aligha feleltem volna mást, mert ez a válasz a legkézen­fekvőbb. Nem késztet gondolkozásra, hiába tudom, hogy az ember az éle­tében legtöbbször önmagával lepi meg önmagát, még akkor is, ha ké­sőbb úgy teszi, mintha előre tudta volna, amit tenni fog. Kérem, ne gondolják, hogy most valamiféle okos dolgozatra, vagy ép­pen különös játékra készülök. Egy­szerűen elkezdtem történeteket gyűj­teni, és egy idő után úgy éreztem, mintha tükörbe néznék. Magyarán: a történetek tükrében láttam maga­mat ts. Rendben lévő-e a valóságtu­­datunk? Következzenek a történetek, és ha valaki úgy érezné, hogy hasonló helyzetben felemásságon csípné ma­gát, hát legyen. Legalább nekünk kell tudnunk róla. SZTEREOTÍPIA: — Hogy vagy? — Sehogy. Az ember hajt, mint egy állat. És minek? Mire elérne va­lamit, kipukkan... — Jön az infarktus, barátom... 1 Rásóhajtanak a mondataikra, és mert társaságban vagyunk, isznak rá kortynyi rumot. Egyikük jól kereső autószerelő, összehajt havi kilencez­ret. Harminkilenc éves. Egy évvel a felszabadulás előtt született, váro­son. Tizenéves korában került falura. Gépjavítói szakmát tanult. Az autó­­szerelést a földműves-szövetkezetben sajátította el. Bodrogközben elismert autószerelőnek tartják. A másikuk szobafestő. Nem keres 6 se keveseb­bet. Házat építettek, kocsijuk van. Külföldön nyaralnak. A miénknél gazdagabb országokban is azt mon­danák erre a két emberre, hogy kar­riert csináltak. — Hogy vagy? — Sehogy... — ? — A kérdőjel már az enyém. Ha elhinném ugyanis az életünkről, amit közhelyes panaszokban elmon­dunk róla, olykor a vélt szellemes­ség sztanlolpapírjába csomagolva, akkor belekeseredhetnék abba, milyen szegényesen élünk. Nem divat dicsekedni? Ez még nem lenne baj, de nem divat emlé­kezni sem; mintha rangunkon emel­nénk a panaszkodással. Eleinte nincs baj: azért panaszkodunk így. mert Igenis valamiképpen büszkék va­gyunk arra, amit elértünk. A valóságban felépül a ház, cseré­lődik a kocsi, kinyílik előttünk a vi-Az elsű bemutató (KERTÉSZ ÁKOS: NÉVNAP) Megtartotta az idei évad első be­mutatóját a Magyar Területi Színház komáromi (Komárno) társulata. A kortárs magyarországi szerző a hatvanas években irta ezt a vígjáté­két, és egy látszatra allg-altg vonzó cím alatt tette közzé. Szinte meg is kérdezhetné az ember: minek olyat mondani vagy leírni, ami anélkül is köztudott... Nos, Kertész Ákos va­lószínűleg szándékosan adott drámai művének ilyen semmitmondó címet, mintha az előadás nézői számára tartogatná az igazi meglepetést... Ha egy tizenöt éves diáknak kel­lene leírnia a színdarab „tartalmát", valószínűleg így összegezné a látot­takat: „A cselekmény kora reggel, az ébresztőóra csörgésével veszi kezde­tét. Fér) és feleség a megszokott reggeli kábultságban: álmosak, mor­cosak. kedvetlenek, sértődékenyek, kötekedők, mert ez a nap is úgy in­dul, mint a többi: unalmasan... Az­tán mnnkába indulás előtt felsejlik, hogy ez a reggel valahogy mégis más, mint a többi. Máskor alig vár­ták, hogy kipenderülhessenek az aj­tón, hogy végre emberek közé ke­rüljenek. most meg egymást siettetik ugyan, de mintha mindkettő marad­ni akarna ... Végre elindulnak. Alig telik el azonban néhány perc, a fe­leség visszajön és nekilát, bogy elő­készítse férje névnapi ünnepségét — mint ntóbb kiderül: szabadsága terhére... A névnap előkészítése a­­zonban gyorsan háttérbe szorul, vé­gül ia zaját maga kicsinosft/tat/ásíra lág. Egy Idő után pedig elhisszük, hogy nekünk több járt volna, hogy rossz a gazdálkodásunk, hogy rossz minden, hogy... Sztereotípia? Félek, hogy az ... KÖZHELY: — Hogy vagy? — Kösz ... — Iszunk valamit? — Persze... „Bekapunk“ valamit, mert odake­veredek harmadiknak. Jól is esik az első pohár. A második már nem, de mert közhelyes illem a visszaké­rés, háromszor iszunk. Senkinek nem esik jól. Lenne dolgunk. A pénzünk­nek is lenne helye, de ahogyan pa­naszkodni illik, az első néhány mon­dat után illővé lesz a dicsekvés. — Jó munkahelyem van, nem kell dolgozni, mégis megvan a pénz. Ämuihatok. Ketten mellettem két perc alatt majdnem összevesznek azon, hogy melyiküknek kell keve­sebbet dolgoznia, hogy melyiküké a jobb, a „lezserebb“ munkahely, ahol természetesen lehetséges a „mellé­kes" Is. Mind a ketten megbecsült munká­sok, és mert ismerem a munkahelyü­ket, mert hallottam őket máskor is beszélni, tudom, hogy Igenis megdol­goznak a pénzükért, az a bizonyos mellékes pedig esős Időben vagy pi­henőnapjaikon kerül, amikor kerül. Most úgy tűnik, hogy a valós emberi rangjukat dugják el szégyenkezve. KÖZÉLET — Gyerek? Minek? Egy vaij. Untig elég. Nem Amerika ez Itt, hogy ket­­tőt-hármat neveljek; vegyem majd nekik a kocsit, meg a lakást. Miből? Járom az országot, tudom, hogy mi van itt... Szédülök. Példákat mond, hogy mit hogyan csinálnak a „jobb" or­szágokban. Hogy ott mennyit keres­nek az emberek. Hatalmas kukorica­­tábla mellett megyünk, szerinte nem terem semmit a tábla, csak a sta­tisztikákban, épülő ház láttán mond­ja, hogy azt is biztosan lopta valaki, napraforgótáblát láttunk, az neki si­lány ... Kl-kl bólogat arra, amit hall (vagy nem fs figyel), néhányan még tesz­nek Is hozzá a tengernyi rosszhoz. Megtudom, hogy szerinte több nyu­gati kocsit kellene az országba be­hozni. .. Valaki nem állja, ellentmondana, de túl halk ahhoz. A férfi beszél, be­szél. Elmondja a nyomorát. A fele­sége háromezer koronát keres. A la­kás miatt ment falura, ö négyezer­ötszázat. A hétezerötszáz koronából hárman, üzemi lakásban, kerttel jól lehet élni. Ezt mind tudjuk. — Nyáron Olaszországban nyaral­tunk a tengerparton. Ott Igen, ott lehet élni... Tavaly voltam Hollan­diában egy tanulmányi kiránduláson. Ott tudnak gazdálkodni... Biztos, hogy a munkaértekezleten felszólal az én emberem is, az Is biztos, hogy ott a négyezerötszáz ko­ronájáért nem ugyanígy beszél. — Én közéleti ember vagyok. En­gem érdekel a világ... Beszél. Ha tükörben látná magát, belepirulna, ha magnóról hallaná, amit mond, belefehéredne, de már szerelmes a szerepébe, mert itt, most, úgy érzi; 6 az okos. Jó dolga van? Biztos, hogy nagyon elégedett magával és az is lesz, amíg bele nem butul a közéleti harag­jaiba. FLANC: Fekszünk a kiterített pokrócon a Tíszaparton, a gyerekek már szerte­szaladtak gallyat szedni, az asszo­nyok a csomagokat rakosgatják, ki­bányászván a bográcsba valót. Aligha leszünk tlzenketlen, egy házaspár még ígérte magát. — Te Is hoztál...? Én is. Ezt meg éjszaka sütöttem ... — Kóstold meg ezt! Kiterített pokrócaink mellett üve­gek, a kisasztalkán vagy tíz kiló hús. Paprika, paradicsom, hagyma, ubor­ka. Hétféle sütemény, a gyümölcsről nem is beszélek. Ital és ennivaló leg­alább harminc embernek. Az Ital természetesen elfogyott, az étel, a maradék, napokra való koszt maradt az üstben, pontosabban kiön­tetett a kukába. Egyikünk sem köl­tekezett ereje szerint. Valamilyen vad elszánással örültünk annak, hogy most mást csinálunk, mint a­­mit máskor, és már este volt, amikor még mindig szórtuk a koronáinkat. Vad elszánás? A legegyszerűbb és legolcsóbb megvétele annak, hogy másoknak, másmilyennek látsszunk magunknál. És ha elhisszük ezt, akár egy nap­ra ts íztelen lesz tóle a máskor szép holnap. Valójában van-e valóságtudatunk? Ha fizetésnapon tele a kocsma, ak­kor ezt észre vesszük. Ha ml ját­szunk szegényebbet, vagy gazdagab­bat, elégedettebbet, vagy elégedet­lenebbet. akkor azt soha. Ha egy társaságban a mi véleményeink tor­zulnak a mások véleményeihez, azt soha. ha a másokéi a miénkhez, azt is soha. Elfogadjuk természetesnek. Ismerjük-e magunkat? Azok va­­gvunk-e, akik vagyun? Szavainkban ugyanazok, akik a tetteinkben? Alig­ha. Az eredményeink többet érőek a szavainknál, és az nem lenne baj, csak hasonlatos ne legyen ahhoz, amikor egy sokáig házasságban élő férfi a más asszonyában fedezi fel a jót, mert azt mindig sminkelve, szép ruhában látja. A saját feleségében pedig minden jő szökötten természe­tes. Illés Bertalan Dr. KÄRPÄTI GYÖRGY­­PETERDI PÄL; Cini és a többiek Sport-kiadvány, a közelmúltban lá­tott napvilágot. Kárpáti György me­séli el a zöld-fehér kötetben újabb, nyomtatásban eddig még meg nem je­lent élményeit, de — és ezt mind­járt az elején le kell szögezni — az írás minden sorából, mondatából ki­cseng a társszerző, a Ludas Matyi népszerű „humorzsákja“, Peterdl Pál szívet-lelket vidító, utánozhatatlan humora. Kárpáti György a saját bevallása szerint Peterdl Pálnak „diktálta toll­ba" a sorokat. Hát, nem tudom, nem tudom ... Én Inkább azt mondanám. „Dr. Kárpát! Gyögy, a világhírű vízi­labdázó nem akármilyen élményeit Peterdl Pál formálta élvezetes olvas­mánnyá.“ A szerzőpáros a könyv első. mint­egy száz oldalán a számos nyelvre lefordított Budapesti tavasz és más Ismert, remekbeszabott mű Kossuth­­díjas írójáról, Karinthy Ferencről „rántja le a leplet". A kötet borító­ján Is ők ketten „fejelnek párbajt" egymással, míg rajzolt testük ádáz bokszolóként csap össze. A hátolda­lon pedig Cinl „kedveskedő" könyv­­ajánlatát olvashatjuk, imigyen: „E szennylrat valamennyi állítása sze­menszedett hazugság és csupán sze­mélyem gálád lejáratását célozza. Dr. Kárpáti Györgyöt nem ismerem. Ilyen egyén nem létezik. Egyébként is évek óta tartozik nékem ötven fo­rinttal és két konyakkal. A peres el­járást megindítottam. Aláírás: Ka­rinthy Ferenc, s. k.“. Persze, Cint szavalt nem kell ko­molyan venni, hiszen ők ketten tes­ti-lelki Jóbarátok, mint ahogy Kár­páti doktor a könyvben szemérme­sen be is vallja: „... egyetlen ment­sége, hogy kitűnő lábtenlsz-játékos, elfogadható író, remek fickó és em­beremlékezet óta a legdrágább have­rom." Egymás fés mások J ellen elköve­tett csínyeik bő humorú olvasnivalót kínálnak mindenki számára. A több­szörös olimpiai, Európa- és világbaj­nok vízipólós Kárpáti „Gyurika" el­meséli, miként igyekezett nagynevű barátjából „embert faragni“. Cinl a­­zonba'n nehezen munkálható anyag­nak bizonyult, minden ugratást be­csülettel, maradéktalanul visszafize­tett. De lapozzunk tovább. Jó néhány oldalon lóversenytéri élmények kö­vetkeznek. Majd egyéb kacagtató epizódok váltják egymást Fidélről, a nyerő totószelvények gyártójáról, hí­res foclbundákről, s az utolső olda­lakon, mintegy ráadásként a legen­dás Puskás öcsiről. Ezt a könyvet nem lehet elmesél­ni, ezt el kell olvasni! Alaposan megdolgoztatja a rekeszizmokat, minden mondata nevetése ingerel. Vigyázat, nem ajánlatos hát tömeg­­közlekedési eszközön, vagy egyéb nyilvános helyen az olvasásába fe­lejtkezni! Valaki esetleg könnyen félreérthetné önfeledt hahotázásun­­kat... A kötetet Kárpáti Gyögy fekete­fehér archívum-fotét és Endrődi Ist­ván remekbestkerült karikatúrái gaz­dagítják, díszítik. Zolczer László LADISLAV NOVOMESKÍ: Atjíttfa, Az éj — kioltva milliónyi mécsét, s a nyír fehérét villogtatva már — tört városok bújához úgy talál, mint gyászfátylak vagy maga a sötétség. Éj van, s a nyírfa fényt csillant előre: fekete táblán fehér vonalat, ősz. Itt botorkál az Idő, a vak, fehér színű nyírfa botjára dőlve. (Agai Agnes fordítása) Nyáridéző Kalászérés tdejín a hegyes-völgyes Gömör-vidék hűséges lakójaként egy teljes héten át ismerkedhettem, ba­rátkozhattam a csallóközi tájjal és lakóival. Bebarangolva Európa leg­nagyobb, száz kilométer hosszan el­nyúló, területén 150 községet hordo­zó folyami szigetét, délibábós ter­mészeti tünemények és megelevene­dett történelmi emlékek egész sorá­val találkoztam. • •• Elindulok. A hegyes vidék kusza­ságaihoz szokott érzékeim jelzései szerint látszólag alig haladok előre; a távolság nem fogy, mintha a kö­zeli falu tornyát vinné valaki előt­tem, ugyanolyan ütemben, mint aho­gyan megyek. Fasorok foglalják keretbe a róna- Ságot. A csatornák meg a pici tavak: arcvonásai a tájnak. Napraforgók pásztázzák kitartóan a szürke leve­gőóceánt, hogy délután alázatos fő­­hajtással térjenek nyugovóra. Alko­­nyattájt a mezők fölött megsokasodó vízsugarak mintha az Aranykert haf­­dani vtzltündéreinek tánclejtéseit utánoznák, s ezernyi szivárvánnyal hintik tele a recehártyám. Az út egyik oldalán smaragdzöld kukorica­rengeteg, a másikon aranyszínű bú­­zatáblák. A két szín interferenciájá­ban megjelenik előttem a hajdani vtzivtlág, egykori halászaival, páká­­szarvai, hód-, vidra- és farkasvadá­­szaival, a nádvdgák, vízimolnárok és aranymosók seregével... S ott, ahol földet ér az ég Komárom határában, egy királyi lovas árnyalakját látom foltként sötétleni a lenyugvó óriás­­-napkorongon. Fölötte gyászfátylat lenget a szél. Jegyzetfüzettel a re­zében egy dülőúton sétál Jókat, meg­pillantván, felém biccent a fejével és megemeli kalapját. Lehár ugyanak­kor rám se hederítve figyeli egy kertvégi bozótos madárlakótnak esti veszekedését. Irigykedve nézem, a­­mint Csokonai, Lillájával kézenfogva belevész a nádas sűrűjébe... Rám borult a csillagrózsás éjsza­ka. A sötét Duna tisztelet parancSolón hömpölyög a néma csendben. Elgon­dolkozva ülök a nagy folyó partján, lábamat magam alá húzóm a széles kőgáton, és nézem a csillagos égbolt földi tükörmdsdt: a környező falvak távolba vesző fénypontjait. Egy gö­­mört szempárnak misztikus derengés övezte csodának látszik, itt pedig magától értetődő természetesség. Mögöttem, — a mezőről — kerék­párjaikon emberek Igyekeznek haza­felé. Emberek — föld — víz... A föld vonzza, a víz tarifa sodrásban a csallóközi embereket... A nagyváros füstokádó kéményei szaggatják szét az araňykertl láto­mást. Napsugár emlékét magammal hoztam a gómört tál komor sziklát közé. Korcsmám« László Tóth Erzsébet, Lőrtncz Margit, Bor­áros Imre, Bugár Béla, Ropog József és Németh Ica (Nagy László levétele) fordítja az ideiét — szomszédja és barátnője segédletével, aki egyben hasznos és bölcs tanácsokkal is el­látja. A csinosítás befejezésére át­vonulnak a szomszédasszonyhoz. Köz­ben hazajön a fér] is, aki — mint kiderül — szintén szabadságot vett ki a mai napra, hogy .dugi’ pénze révén kirúgjon a hémbúl — termé­szetesen a névnap alkalmából... Mi­kor délután találkoznak, már érzik, hogy ez a mai nap nem olyan lesz. mint az eddigiek... Mintha más em­bert fedeztek volna fel egymásban. Elsősorban Is gyorsan ágyba bújnak, hogy mindennek tanújelét kapják­­adják.,. Közben megérkeznek a vendégek, akik fgy kissé várakozni kénytelenek, azután, végre elkezdő­dik a névnap. Az Ünneplők és az iin­­peit sokat isznak, és még többet hő­­börögnek. Kivetkőznek ruháikból — és ahogy ez már lenni szokott: — önmagukból is ... Amikor mindebbe belefáradnak, hazaindulnak, feltű­nően hangoztatva, hogy milyen jő névnapon vettek részt: sokkal jobb volt, mint az előzőek.. Csakhogy ebben rejlik az (rő fur­­fangja és találékonysága: látszatra egy névnapi ünnepséget jelenít meg a színpadon, a valóságban azonban egészen másről van sző. Ezt az „egé­szen más“-t éppen csak felületesen jelezte a mi tizenöt éves diákunk: „Kivetkőztek ruháikból — és ahogy ez már lenni szokott: — önmaguk­ból is...“ A mi diákunk érzékelte ugyan a cselekmény felszfnét, ám az előadás éppen arról szól. hogy mi­lyenek vagynnk, amikor „kivetkőzve önmagunkból" megmutatjuk igazi énünket... De hogy ex miképpen történik, azt már valóban nem árnlom el. ugyanis éppen ezért érdemes megnézni az előadást, amelyet Takáts Ernőd ren­dezett és a következő közismert és közkedvelt színészek játszanak ben­ne: Németh Imre, Ropog (ózsef, Bu­gár Béla, Lőrincz Margit, Boráros Imre. Tóth Erzsébet, Petrécs Anna, Udvardy Anna és Vörös Lajos. Kmeczkú Mihály Ha most a kedves néző azt gon­dolja, hogy valóban elmondtam a darab „tartalmát", és már nem is érdemes megnéznie az előadást, ak­kor bocsánatot kell kérnem, mert nagyon félrevezettem... Ezért ugyan­is nem lett volna érdemes drámát Írni. És „csak“ ezt valóban nem len­ne érdemes megnézni, hiszen mindez naponta lejtászódik számtalan he­lyen. szinte ugyanígy. Annyiszor for­dul elő a közvetlen környezetünkben is, bogy már senkinek sem érde­kes...-Ha a valóságban is unalmas már, akkor színházban pláne senki nem kiváncsi rá.

Next

/
Thumbnails
Contents