Szabad Földműves, 1985. július-december (36. évfolyam, 27-52. szám)
1985-08-24 / 34. szám
16 T SZABAÜ földműves 198S. augusztus 24, bluuihk írták ARATÁSI KALEIDOSZKÓP Ä ÜabClkovól ÄG özem! konyhájában Is munkacsúcs volt aratás Idején. Naponta 250 adag ebédet főztek, a vendégkombájnosok részére pedig még reggelit és vacsorát is készítettek. Az ételt Ízletesen és Jókedvvel készítő szakácsok: Csóka Ilona konyhavezető, Ambrus Ilona, Gróf Erzséw bet, Gottlieb Mária és Szeghy Aranka. A kazalozást rendszerint — és bizony a legjobban — az Idősebb korosztály végzi. Még. akkor Is, ha már nem a hagyományos módon kell öszszeraknl a szalmát, hanem a préseltszalma-kötegekből úgy megrakni a kazlat, hogy a szél se hordja szét, és be se ázzon. Brezovszky Arpád Irányításával az Idén is komoly munkát végeztek a gabííkovól nyugdíjasok. Kép és szöveg: Rácz László A nitral Plastika labdarúgói nyári edzéseik sorába Iktatták a szalmabegyűjtést Is. Felvételünkön Paluch, Deky* és Mihók — ezúttal nem a szokványos helyszinen.de mégis jó erőnlétben, kitűnő teljesítményt nyújtval Favei Malis ÄDiinsZ ТПв ', kelte nyugta kelte nyugta 11 6. p. ó. p. 6. p. 6. p. Augusztus 28 Hétlő 1 IZSÓ SAMUEL > 4 57 18 37 17 01 Augusztus 27 Kedd GÄSPÄR SILVIA 1 4 58 18 35 17 42 0 52 Augusztus 28 Szerda ÁGOSTON AUGUSTIN '! 4 57 18 33 1814 2 04 Augusztus 29 Csütörtök SZNF (1944) ji 4 58 18 31 18 38 3 20 Augusztus 30 Péntek RÓZSA RUŽENA 1! 5 00 18 29 18 57 4 35 Augusztus 31 Szombat ERIKA NÓRA 5 01 18 27 19 14 5 46 Szeptember 1 Vasarnup , , EGYED IttAUflžUVft - -!i 5 02 18 25 19 29 6 55 1 ülitokzatos tekintetek... Áz ezüstérmes brigád Az Älsópéteri (Dolný Peter) Ef* tagságának mintegy 45 százaléka nők alkotják, akik a termelés külön böző szakaszain dolgoznak. Becsiite tes munkájukkal helytállnak a rájul bízott feladatok teljesítésében, rész vállalnak a munkahelyükön ' adód! problémák megoldásából. Az egyei termelési részlegeken tagjai a szó cialista brigádoknak, a tervtől jesítés ben igazi példaképek. " Szövetkezetünk egyik legrégebben 1972-ben alakult szocialista brigádj; a Csehszlovák—Szovjet Barátság ne vét viselő baromfi telepi brigád. Ve zetöje Kocsis Sándor, a baromfirész leg zootechnikusa. Az egyre igénye, sebb termelési feladatok teljesítésében a brigád kimagasló eredményeket ér el. Az elmúlt évben például egy tojótól átlagosan 288,9 tojűshozaínot értek el. A jó eredmények alapja az összetartó munkaközösség, s megfelelő munkafeltételek, valamiül az egyre jobb munkaszervezés. A kedvezd munkakörülmények, a szép környezet kialakításáért főképpen az itt dolgozókat illeti dicséret, hiszen mindenütt meglátszik a gondos asszonykéz nyoma. A szociális helyiségek példás tisztasága, a rend. a telep körüli virágok barátságossá varázsolják a telepet. Ez a kép fogadja az idegent is, aki a baromfitelepre érkezik. De ne csak a külsőségekről beszéljünk. Figyelemre méltó az itt dolgozó brigád munkája, fejlődése is. Amikor megalakult a brigád, csak hét tagja volt. jelenleg tizenhatan vannak. Az évek múlásával változott a kollektíva összetétele, változnak a körülmények is, amelyek között munkájukat végzik. Azelőtt ugyanis mélyalmon nevelték a tyúkokat, ma a ketreces nevelést alkalmazzák. Ez a változás tette lehetővé, hogy ez állományt mintegy háromszorosára növelhettük, tehát a kezdeti 5 ezerről 15 ezer darabra. A tojók etetését, a tojás begyűjtését, a trágya kihordását, amit régen kézi evővel végeztek, ma szalagrendszer üzemeltetésével végzik. Ez a nagyméretű automatizálás megkönnyítette a nők munkáját és kedvezőbb feltételeket biztosít a tervmutatók teljesítéséhez is. A. brigád „törzsgárdájának“ tagjai: Helena Bohušová, Mária Veselková, Mária Kováčová és Németh Hona, akik már a kezdet kezdetén is itt dolgozlak. Ök tudják a legjobban felmérni a változásokat. De a fiatalabbak is. Répás Ágnes, Urháuek Ilona, Flock Aranka, Szabó Éva, Jakab Ilona, Dorota Šajbcnová és a többiek, szintén jól tudják, hogy vezetőségünk állandó figyelemmel kíséri és értékeli teljesítményüket, törődik kérelmeik intézésével és esetleges problémáik megoldásával. A jövőben még nagyobb figyelmet fordítunk a szociális gondoskodás javítására, hogy az asszonyok még biztonságosabb, korszerűbb és kényelmesebb feltételek között végezhessék népgazdasági szempontból is fontos munkájukat. Bízunk benne, hogy a Kocsis Sándor vezete ezüstérmes brigád, amely valóban példamutatóan teljesíti a feladatokat, a jövőben is megtesz mindent annak érdekében, hogy hírnevét öregbítse. S hogy mindez feljogosítja őket arra, hogy várományosai lehessenek a szocialista brigádok arany fokozatának. BrSnyik Károly agrármérnök, az efsz elnöke 'A vasútállomáson kevesen várakozz nak. Pedig a vonatnak már minden percben érkeznie kell. Kelemen a menetjegy megváltása után az újságárus bódéjához rohan, hogy megvegye szokásos napilapját. Bele Is pillant az újságba, de a kora reggeli lapszemle kurtára sikeredik, mivel a hangosanbeszélö rikoltozó kisgyermek módjára közli a vonat érkezését. A váróteremből néhány álmos, fáradt tekintetű egyén bukkan elő. De ezáltal is elenyésző a felszállók száma. A várakozók nagy megelégedése közepette döcög be a várva várt jármű. Kl-ki az ajtóhoz rohan, s akit nem viselt meg annyira a várakozás bosszúsága, az lassan, megfontoltan lépeget a kocsik felé. Kelemen maga elé enged egy szőke höbgyet, s ö csak ezután száll fel a vonatra. Táskája mélyére nyúló keze az előbb odadugott napilap után kutat. Érdeklődését a tegnapi focieredmények cstgázzák annyira. Rövid keresgélés után előhalássza a lapot, majd villámgyorsan futja át a hátulsó oldalon található sportrovatot. Az eredmények láttán megkönnyebbülten sóhajt fel. Örömteli arccal mosolyog rá az előtte felszálló szőkeségre, aki meglepődve figyeli a férfi sportrovatból felocsúdó tekintetét. A vonat közben jelt kap az indulásra. A szőke hölgy az ajtó melletti fülkében foglal helyet. Kelemen még egy pillanat erejéig tűnődik az eredményeken, majd határozottsága a nőével vetekszik, ö is ugyanabban a fülkében telepedik le. Á lány váratlanul kis tükröt húz elő a táskájából. Néhány hozzáértő mozdulattal igazit arcvonásain, majd az elégedettség megtestesítője módjára csúsztatja a tükröt a táska aljára. Izgatottan pillant ki az ablakon, de hirtelen ismét a táskához kap, melyből ezúttal egy kopott táblájú könyv kerül elő. Pillanatok alatt a tankönyv fölé hajló szorgalmas kisdiákhoz hasonlóan mélyed el az olvasás varázsában. Kelemen pedig — miközben egyegy röpke pillantással élénken figyelt a hölgy mozdulatait >— elégedetten lapozgatja az újságot. Az idő múlásával azonban fokozódik érdeklődése a bájos teremtés iránt, akinek tekintete szüntelenül a betürengeteget ostromolja. Pedig mennyire boldog lenne Kelemen, ha ez a gyönyörűség legalább egyszer viszonozná az iránta tanúsított hódoló érdeklődését. Bármenyire ts figyeli a lányt, bármennyire ts ontja a mosoly sugarait, az olyannyira megcsodált lény nem hajlandó a jelképszerű válaszadásra. Vagy talán mégis érzi Kelemen Igyekezetét? , A merevség fonala azonban hirtelen megszakad. Miközben a lány ablakon kikandikáló, röpke tekintete a könyvlap fölé ívelődik vissza, egy pillanatra találkozik Kelemen bizalomkeltő ábrázatával. A férfi azonnal él a nehezen kiharcolt lehetőséggel. Hosszabb ideig figyeli a lány arcvonásait. Az zavarában az órájára pillant. De Kelemen szolgálatkészsége nem ismer határokat: — Hat ára múlt nyolc perccel, kedves hölgyem — adja a pontos időt meghatározó választ. — Hat óra múlt hat perccel — szólal meg a lány, s határozottsága arra utal, hogy biztosan az 0 Órája a pontos. — Maga kis makacs — kacérkodik Kelemen kissé bizonytalanul. — Már olyan szomorú kezdtem lenni azért, hogy rám se pillant. Olyannyira lestem a tekintetét. De állandóan a sorok bűvöletébe meredő szempár tárult elém. Most végre láthatom, micsoda gyönyörű ei a szempárt — vallja áhítattal. — Én ts magára pillantottam néha, csak ezt maga nem vette észre, Őszintén megvallva, nem is nagyon tudom, hogy mit olvastam — nyilatkozik a hölgy megfontoltan, Kelemennek óriási örömöt szerezve ezzel, De már lassan le kell szállni — folytatja eszmefuttatását a szőke szépség. — En ts szívesen szállnék le önnel — ajánlkozik a hű szerelmes készségével Kelemen. E meggondolatlan kijelentése azonban enyhe mosolyt fakaszt a gyönyörűséges női arcon. Kelemen hirtelen nem Is tudja, hova sorolja ezt a bizalmas arckijejezést. De ebben a pillanatban döbbenetszerűen jut végig a gondolat kissé nehézkesen működő agytekervényein: „Igen, hiszen most már a végállomás következik. Valójában ennyire szédítő hatású lehet egy-egy titokzatos asszonyt tekintet,, .?* (susla) Határidő előtt Lehet, Hogy mire lapunk megjelel nik, már át Is adják rendeltetésének Deménden (Demandice) a hnb ú] székházát, amelyben a postahivatal ,ls korszerűbb körülmények között működhet. Kora tavasztól kezdve egész nyáron át serénykedtek a deméndlek, hogy teljesíthessék adott szavukat. Felszabadulásunk 40. évfordulója alkalmából ugyanis nagy értékű társadalmi munka elvégzését vállalták. Michlian Etelka, a hnb elnöke és a huszonhárom képviselő szervezésével nem is volt fennakadás a munkában még az aratás ideje alatt sem. A hnb kőműves brigádja, Varga Lajos vezetésével hosszabbított műszakokban dolgozott ,és tizenkét szabad szombatot Is az építkezésen töltött, hogy augusztus 20-ig elkészüljön az 1 millió 998 ezer korona értékű épület; a lakosság az év elejétől 4 ezer 580 órát dolgozott itt társadalmi munkában. Közülük elsősorban a vöröskereszt és a nőszervezet tagjai érdemelnek dicséretet, akik a nagytakarításban segflettek. Az állami gazdaság deméndi részlegének dolgozói minden szükséges munkába bekapcsolódtak. Mind a szervezők, mind pedig a fáradhatatlanul dolgozó lakosok elismerést érdemelnek, hogy minden szabad szombaton voltak brtgádosok az építkezésen. Köszönet nekik, hogy falujuk gazdagabb lesz egy szép épülettell Felvételünkön Varga Lajos, a kómüvesbrlgád vezetője és Kovács Tibor segédmunkás Sznfatd FoMmÉis •• a i s-ns« «мго c * i o a s и m ыод; itt М a ifj к íjft.f Az SZSZK Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztérinmának hetilapja a mezőgazdasági nagyüzemek vezetői és dolgozói • részére Főszerkesztő: Вага László mérnök Helyettes főszerkesztő: Csiba László Szerkesztőség: 815 75 Bratislava, Krlžkova 9. Telefon: főszerkesztő és titkárság: 475—08, telefonkózpont: 472—41. Kladja: PRÍRODA Könyv- és Lapkiadó n. v4 815 34 Bratislava, Krlžkova 9. Nyomja: Západoslovenské tlačiarne. 812 82 Bratislava, Odborárske nám. 3. Terjeszti: Postal Hlrlapszolgálat. Előfizethető bármely postahivatalnál és kézbesítőnél. Külföldi megrendelések; PNS, Ostredná expedícia a dovoz tlače, 813 81 Bratislava, Gottwaldovo nám. в. Elörizetést dl): egy évre 52,— Kčs, tél évre 28,— Kčs. К szerkesztőség kéziratokat és fényképeket nem őriz meg és nem küld vissza Index: 49 838 Я lap nyilvántartást száma: FŰTI 7100