Szabad Földműves, 1984. július-december (35. évfolyam, 27-52. szám)
1984-08-11 / 32. szám
8 .SZABAD FÖLDMŰVES. 1984. augusztus lí< * •• 1 * i sertii 'Alapvetően fontos, hogy az égett testfelületet lehetőleg folyó vízzel hűsítsük le. (A víz fertőzöttsége olyan csekély, hogy erre .Ilyenkor nem kell gondolni.) A hűtést legalább 20 percig kell folytatni, ezzel meggátoljuk a mélyebben fekvő szövetek károsodását, és átmenetileg a fájdalmat is csillapítja. A vízkezelés megszüntetése után az égett területet steril, Illetve tiszta gézzel vagy lepedővel borítsuk be, mert ezzel fertőzést akadályozhatunk meg. A bőr ugyanis védi a szervezetet a baktériumoktól, de sérüléskor ezt a funkcióját elveszti. Nem szabad megfeledkezni a fájdalomról sem, amely égéskor igen nagyfokú lehet. Fájdalomcsillapító pirulát kell adni. Nagyon fontos a folyadékveszteség pótlása. A sérülttel sok vizet, teát, limonádét célszerű itatni. Amennyiben mód van rá, elkészfhető a következő ital: 1 liter vízbe vagy teába 1 mokkáskanálnyi konyhasót és fél mokkáskanálnyi szódabikarbónát oldunk. Ebből minél többet kell itatni a sérülttel. Kerülni kell a felesleges mozgatását. Lehetőség szerint úgy helyezzük el a beteget, hogy a lábait magasra polcoljuk. A régebbi hiedelmekkel ellentétben tilos bármiféle sebhintőt, kenőcsöt, olajat, zsírt, tojásfehérjét használni. Amennyiben az égés nagy kiterjedésű, kerüljük a vetkőztetést, mert ezzel fájdalmat okozhatunk. Ilyenkor csavarjuk tiszta lepedőbe a sérültet, ami egyúttal védi a már egyébként is bekövetkező, az égéssel járó hőmérséklet-csökkenéstől. Előfordulhat, hogy az égéskor szennyező anyag — műszál, textil — marad a bőrben. Forró étel, ital, maró anyagok és gőz gyakran okoz sérülést az ajkakon, az orrcsúcson, valamint a garat, a gége és az orrüreg nyálkahártyáján. Az égés elsődleges tünete a nagy fájdalom, amely a nyelven és a torokban a legerősebb. Szövődménye a gyorsan kialakuló gégevizenyő lehet. Ilyenkor azonnal hideg folyadék itatása csökkenti a nyálkahártyák további sérülését és fájdalmát. Jó hatású még a nyakra tett hideg borogatás is. A közvetlen veszély megszüntetése után minden égés esetében haladéktalanul értesíteni kell a mentőszolgálatot, vagy az orvost. Megérkezésükig célszerű az említettek szerint eljárni. Ä gyógyult bőr színe néhány hónapig eltér az egészséges bőrétől. Ez idő alatt védeni kell a vegyi ártalmaktól, az erős napsütéstől. Ha száraz, akkor időnként zsíros krémmel ajánlatos ápolni. A pamut fehérnemű viselése azért ajánlott, mert ennek nincs elektromos feltöltése, így gyorsabb a teljes gyógyulás. Jó tudni A kullancsról S kullancs egy 2—4 mm nagyságú, sárgásbarna rovar, amely hosszabb szőrű állatok, mint a szarvas, Juh stb. szőréről kerül az erdő növényzetére, és onnan az ember bőrére, ahol a fejét a bőrbe fúrva, vért szív magába. Ä szúrás maga többnyire fájdalmatlan, és az ember csak azt veszi észre, hogy 1—2 mm nagyságú, kékesszürke riövedék van a bőrben. Ezt a kökényszemszerü növedéket letépni nem szabad, mert a kullancs feje a bőrben marad; gennyedést, gyulladást okozhat és lehetnek benne olyan vírusok, amelyek felszívódva agyvelőgyulladáshoz is vezetnek. A kullancs fejét a levegőtől kell elzárni benzines, terpentines, aethe-Az újonnan vett hőálló cserép- és üvegedényt használat előtt tegyük nagyobb fazékba, öntsünk rá annyi vizet, amennyi ellepi, szórjunk bele egy marék sót, és forraljuk a vizet kb. fél óráig. Az edényt a vízben hagyjuk kihűlni, fgy sokkal tartósabbak, a hőre ellenállóbbak lesznek, mintha azonnal használatba vennénk. (Nagyanyáink a lámpaüvegeket „edzették“ hasonló módszerrel repedés ellen.) Cipőt mindig délután vásároljunk, amikor lábunk az egész napos járkálástól kicsit dagadtabb. így kevesehb a valószínűsége, hogy szűk lábbelit választunk. Ha csípős lesz a kezünk a paprika erezésétől, dörzsöljük be fél paradicsommal, vagy mossuk meg ecetes vízben. Ezután szapannal mossuk meg, s ha érzékeny a bőrünk, krémezzük be. • A tapéta maradékát ne dobjuk a szemétbe, mert különféle tárgyak bevonására alkalmas lehet. Tálcát, régi papírkosarat, iratrendezőt, nagy kartondobozt, kézimunkadobozt tapétával díszítsünk. Djból használhatók és csinosak lesznek. AUGUSZTUS ( i kelte nyugta kelte nyugta i ó. p. 6. p. ó. p. 6. p., Augusztus 13. Hétfű IPOLY 1 ĽUBOMÍR 1 i 4 37 18 59 4 20 13 8 03 Augusztus 14. Kedd MARCELL MOJMÍR ( i 4 39 18 58 20 30 7 08 Augusztus 15. Szerda MÁRIA ( MARCELA 1 1 4 40 18 56 20 47 8 14 Augusztus 16. Csütörtök ÁBRAHÁM ( LEONARD 1 1 4 41 18 54 21 03 9 18 Augusztus 17. Péntek JÁCINT 1 MILICA 1 i 4 43 18 53 21 20 10 22 Augusztus 18. Szombat ILONA 1 ELENA, HELENA i 1 4 44 18 51 21 41 11 28 Augusztus 19. Vasárnap HUBA i LÝDIA ) 4 45 18 49 22 04 12 36 Sima ajtóhetétre is ragasszunk tapétát. Fiókosszekrényt, állványt kívül belül tapétával frissítsük fel. Eladó 5 szobás családi ház kerttel és garázzsal Dunaszerdahelyen (Dunajská Streda) a városközpontban. Két család részére is alkalmas. Érdeklődni a szerkesztőségben lehet. rés stb. vattával, vagy salicyles, bórvazelines kötéssel hosszabban elzárni, míg légzőszívókáját a bőrből kihúzza, és leesik a bőrfelületről. Ha ezt nem tudjuk megvalósítani, olykor kisebb orvosi beavatkózásra is szorulunk. Mindezekből láthatjuk, hogy a kullancs kellemetlen, de Jelentősebb kozmetikai tüneteket nem okoz. « Frissen tartott kenyér Mi tagadás, szívesebben fogyasztunk friss kenyeret, mint két-három napos szikkadtat. Sokszor azonban nem tudjuk pontosan felmérni a család szükségletét. Kenyértartó dobozbta zárva, ruhába, alufóliába csomagolva meghosszabbíthatjuk a kenyér frisseségét, ám csak a mélyhíítéses az, amellyel hosszabb időre is „tartósíthatjuk“. A hűtőszekrény mélyhűtőjében tárolt fagyasztott, kenyér felengedve olyan, mint a friss. Estétől reggelig, reggeltől délig, vagy déltől estig felenged. Ám ha hirtelen van rá szükség, sütőben vagy szeletenként pirítva lehet felengedtetni. A mélyhűtés nem frissíti fel a kenyeret, de megóvja az állagát. Ezért ajánlatos alufóliába vagy polietilén zacskóba csomagolva minél frissebb — de hidegl — állapotban a mélyhűtőbe tenni. Fontos a csomagolás, hogy ne veszítsen a nedvességtartalmából! Szakemberek szerint a mélyhűtött kenyér 2—3 hőnapig is tárolható, ennél hosszabb idő után azonban már csökken élvezeti értéke. Kisebb háztartásokban akár szeletenként is lehet a kenyeret a hűtőszekrény mélyhűtőjébe tenni, és mindig csak annyit elővenni, amennyire & legközelebbi étkezéshez szükség lesz. Leveshús változatosan Az ízletes húsleves kedvelt, népszerű a családok asztalán, a leveshúst — a „tányérhúst“ ahogyan az Jnyencmesterek nevezik — kevesebben fogyasztják hasonló örömmel és étvággyal. Vitathatjuk, igazuk van-e. Más kérdés, mi lesz, ha nem elégedünk meg azzal, hogy paradicsommártást, tormát, mustárt adunk a felszeletelt hús, a vele főtt zöldségek és burgonya mellé. Próbáljuk régi és új ötletek felhasználásával változatossá és vonzóvá tenni a levesben főtt marhahúst, akkor is, ha hideg vízben kezdtük a főzést, hogy ízeinek, aromájának túlnyomó részét a levesnek adja át. Megfelelő előkészítéssel mindez csupán kevés munkatöbbletet igényel. EGYSZERŰ HAGYMAMÁRTÁS A levesben főtt hagymát mixelőben pépesítjük (vagy áttörjük), 1 deci tejfölre 1 csapott evőkanál lisztet számítva behabarjuk. Néhány percnyi forralás után sóval, s szerecsendióval ízessítjük. Kis tálban, mártáscsészében forrón tálaljuk. Gazdagíthatjuk kevés finomra vágott metélőhagymával. HAMIS VADAS MÁRTÁS A levesben főtt zöldség egy részét mixelőben pépesítjük (vagy áttörjük), kevés hideg levessel elkevert’liszttel be'habarjuk, felforraljuk, csipet babérporral, törött borssal, mustárral, sóval ízesítjük. Tejföllel vagy joghurttal finomíthatjuk. LEVESHÜS BUNDÁBAN Készítsünk könnyen formálható tésztát 20 dkg lisztet, mokká^kanálnyi sót, evőkanál olajat, T. tojást, 2 dl vízzel összedolgozva. Nyújtsuk ujjnyi vastagra és vágjuk akkora darabokra, hogy a kihűlt leveshússzeleteket belecsomagolhassuk. A tésztaszéleket nedvesítve nyomkodjuk össze, hogy föl ne nyíljanak a csomagok, amelyeknek mindkét oldalát bőséges, forró zsiradékban süssük pirosra, ropogósra. Jól lecsepegtetve, paradicsommártással, salátával tálaljuk. SAJTOS SÜLT LEVESHÜS Melegítsünk meg 1 evőkanálnyi margarint, keverjünk el benne (ne pirítsuk) 1 evőkanálnyi lisztet, engedjük fel 3—4 deci hideg húslevessel, forraljuk 3—4 percig. A főzőlapról levéve keverjünk hozzá 10 dkg reszelt (füstölt) sajtot. A keveréket öntsük a hőálló tálban elrendezett, felszeletelt főtt leveshúsra és megfőzött zöldségekre. Sütőben süssük 10—20 percig, míg a teteje bámulni kezd. ERESZTREJTVÉRY ÜBE Határtalan lelkesedéssel Ä Szlovák Tűzvédelmi Szövetség Komáromi (Komárno) Járási Bizottsága a jnb iskolaügyi osztályával együttműködve az idén is megrendezte a LÁNG elnevezésű honvédelmi sport- és tűzbiztonsági versenyt. Az őrsújfalusi (Nová Stráž) autokemping területén megtartott versenyen 53 raj állt rajthoz. Ä‘ tűzrendészen szövetség járási bizottsága mindent megtett annak érdekében, hogy kedvező feltételeket teremtsen a versenyző rajok számára. A kedvezőtlen időjárás sem szegte kedvét a fiataloknak, akik határtalan lelkesedéssel versenyeztek. Ä fiatal tűzoltók — 8—11 és a 12 —14 évesek korosztálya — vett részt a versenyen. A 8—11 évesek kategóriájában a komáromi Határőrség utcai szlovák tannyelvű alapiskola fiú raja végzett az első helyen, a lakszakállasi (Sokolce) és a neinesócsai (Zemianská OlCa) magyar tannyelvű alapiskola versenyzőit megelőzve. 'A 12—14 évesek korosztályában a_ marcelházi (Marcelová) szlovák tan-' nyelvű alapiskola leány raja szerezte meg a győzelmet, a második helyen a gútai (Kolárovo) magyar tannyelvű alapiskola, a harmadik helyen pedig az alsópéteri (Dolný Peter) magyar tannyelvű alapiskola leány raja végzett Ä közelmúltban megtartott járási versenyen az említett két korosztályt 10 raj képviselte. A fiatalok a komáromi önkéntes tűzoltók Lenin-parki klubhelyisége előtt gyülekeztek, majd megkoszorúzták a parkban levő Klement Gottwald emlékművet. A koszorúzási ünnepséget követően a verseny színhelyére, Örsújfalurá utaztak. Minden raj tudása legjavát kívánta nyújtani. Ennek köszönve ismét színvonalas versenynek lehettünk szemtanúi. A 8—11 évesek korosztályában a nemesócsai magyar tannyelvű alapiskola fiú raja végzett az élen, megelőzve a marcelházai szlovák tannyelvű alapiskolát és a lakszakállasi magyar tannyelvű alapiskolát képviselő rajokat. A 12—14 évesek korosztályában a marcelházai szlovák tannyelvű alapiskola leány raja végzett első helyen, a bátorkeszi (Vojnice) szlovák tannyelv alapiskola és a gútai magyar tannyelvű alapiskola fiú raja előtt. Fontosnak tartom megemlíteni a pedagógusok dicséretes hozzáállását, akik időt és fáradságot nem sajnálva végezték a rajok felkészítését. Reméljük, hogy az elkövetkező versenyek is hasonló színvonalon kerülnek lebonyolításra. Andriskin József 1 l „.!• Harcban a másodpercekért (A szerző felvétele^ VÍZSZINTES: 1. Rejtvényünkben Enriqne de MESA Augusztus című verséből idézünk az idézet negyedik sora (zárt betűk B, A, G, O, T) 12. Söröskorsó. 13 Szándékozna. 14 Felfogja. 15. Azo nos betűk. 17. Bel ga labdarúgó. 18 Fém. 19. ... us nem szakértő. 21 Idős rövidítése. 22 Kötőszó. 23. Finom ságérték. 24. Ke resztül. 26. A no mád török népek sátortábora. 27. A Szovjetunióban bevezetett új gazdasági politika rövidítése. 28. Lenget. 32. Sporteszköz. 33. Cosi __tutte. 34. Stáció fele. 35. Görög betű. 36. Azonos betűk. 37. Az idézet második sora (zárt betűk: L, i A). 41. Város Ausztriában. 42. Épületszárny. 43. Rí. 44. Énekhang. 45. Talál. 46. Hír végei. 47. Földet túr. 49. .. .-Baker, angol politikus. 51 Nyakprém. 52. E helytől. 55. Gazdasági épület. 56. Égbolt. 57. Lószerszám. 59. Etilalkohol. FÜGGŐLEGES: 2. Franciaországi város. 3. Gabonaféle. 4. Becézett női név. 5. Gázlóban van! 6. Módi. 7. hantán. 8. Tulajdonképpen rövidítése. 9. Város Marokkóban. 10. Árvíz. 11. A radon és a fluor jele. 12. Az idézet első sura (zárt betűk: I, T). 16. Római hat. 19. Finnugor nyelvű nép. 20. Énekel. 23. Női néV. 25. T. G. J. 27. Azonos betűk. 28. Jelzés (ék. h.). 29. Ad acta. 30. Svájci folyó. 31. Több török szultán neve. 32. Város Japánban. 33. Az idézet harmadik sora (zárt betűk: I, S, T, T). 35. Női név. 37. Kripton. 38. ö, E, L. 39. Kínai súlymérték. 40. Pihen. 41. A tűzhányó torka. 45. A földből előkerült régi tárgy. 46. Lakik valahol. 48. Hizlalni való szarvasmarha. 50. Majdnem azonos betűk. 51. Bern keverve. 53. T, Y, Ö. 54. Szárnyalás — szlovákul. 56. M, A, A. 58. Orosz festő. 60. A múlt idő jele. Beküldendő a függőleges 12., a vízszintes 37., a függőleges 33., valamint a vízszintes 1. számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉS — NYERTESEK A lapunk 29. számában megjelent keresztrejtvény helyes megfejtése: A nyárfák közt ezüst habokkal az édes szellő folydogál, s csak fürdik benne aranyos tagokkal az óriási nyár. Nyertesek: Pócos Renáta, Béna (Belína), Mihalovics László, Dunaszerdahely (Dunajská Streda), Fischer Dezider, Tešedíkovo.