Szabad Földműves, 1984. január-június (35. évfolyam, 1-26. szám)
1984-05-26 / 21. szám
8 ■SZABAD FÖLDMŰVES 1984. május 20. Egy asszony a paragrafusok Vannak emberek, akik naponta *z9mbekerülnek mások sorsával. Az utóbbiak közé tartozik riportalanyunk Jankech Rozália, a Galántai Járásbíróság titkára is, akit napi munkájáról kérdeztünk. ■ Milyen ügyekkel foglalkozik? — A válás, a munkabérelvonás, a fiatalkorúak házasságkötési kérvénye, az apaság megállapítása stb. szerepel leggyakrabban napirenden. ■ Milyen problémákkal fordulnak Önhöz a leggyakrabban? — Leggyakoribbak sajnos a válási perek. A kiváltó ok a hűtlenség, az alkoholizmus és a durva bánásmód. ■ Gyakran megtörténik e, hogy a hivatalos fél okmány nélkül érkezik? — Sajnos igenl Vannak olyan felek, akiket háromszor is vissza kell utasítani, mivel nem tudnak hivatalos okmányt falmutatni. A váláshoz például be kell nyújtani a házassági levelet, a kiskorú gyermekek születést bizonyítványát, az állampolgárságról szóló okmányt, a házastársak legutóbbi, közös lakhelyéről a hnb igazolását. ■ Melyik eset foglalkoztatta a leginkább mint édesanyát? — Több ilyen esetem volt és van Is. Közülük talán egyet említenék. Járásunkból az egyik édesanya a CSSZK-ba költözött élettársához. Magával vitte hat kiskorú gyermekét. A férje is azon a településen élt, szintén rendezetlen családi körülmények között. A jnb szociális osztálya gyermekvédelmi előadójával utaztunk hozzájuk. Szörnyű látvány fogadott. Fűtetlen egy ágyas szobában laktak mind a nyolcán. Az asztalon csak egy száraz kenyérdarabot és egy kést találtunk. A gyermekek dideregtek. A bírósági határozat értelmében a hat gyermeket Bratislavába hoztuk, hogy gyermekotthonban nyerjenek síhelyezést. Útközben betértünk egy vendéglőbe, ahol a gyermekek szinte falták az ételt. A Galántai Járásbíróság egyik szürke ajtaja mögött egy asszony, egy anya ül. Nap mint nap olyan emberekkel találkozik, akik az ő segítségével akarják rendezni elrontott életüket. Nem könnyű, s gyakran bizony hallatlan feladat ez. A társadalom, a család és a gyermekek érdekét képviseli a paragrafusok között. —k. f.— győzelem nagyszerű, felemelő érzés. Hát még ha megérdemelt. ha a nagyobb tudásnak, az ügyességnek, szemfülességnek köszönhető. Annál keservesebb vesztesnek lenni, alul maradni a kisebb-nagyobb ütközetekben, amelyeket pedig minden nap meg kell vívnunk, akár akarjuk, akár nem. Még szerencse, hogy mindehhez előgyakorlatnak ott a játék. Mert a játék, sok egyéb mellett, erre is felkészít. Andris óvodáskorában ugyancsak rossz vesztesnek bizonyult. Ha egyszer-egyszer előfordult, hogy alulmaradt valamiben, nyomban hátat fordított a feladatnak, másodszor már hozzá sem kezdett. S ha a felnőttek vagy társai biztatására másodjára is nekijutott, ám az is sikertelen ma-Győzni, veszteni radt, akkora hisztériás jelenetet rendezett, hogy mindenkinek jó időre elment a kedve a játéktól. Előbb vagy utóbb azonban Andrisnak is meg kellett tanulnia a vesztést méltósággal elviselni, és hogy a túlságosan nagy megrázkódtatásokat mégis elkerüljék, apa Andris hatodik születésnapján egy malommal jött haza. A malom a legősibb és a legegyszerűbb társasjátékok egyike a világon. Ökori szentélyek padlóburkolatára vésett ábrák utalnak rá, hogy már az ókori Egyiptomban, sőt Trójában is ismerték. A hálózatos táblán bábukkal — kukoricaszemek is helyettesíthetik — kell lépegetni, s oly ügyesen, hogy az. ellenfelet megakadályozzuk malom létrehozásában. Andris hamar megtanulta a játékot és rövidesen szenvedélyes malmozó lett. Ügyesen játszott, így azután gyakran nyert. Az volt az öröm! De előfordult persze az is, hogy kikapott, csakhogy ha folytatni akarta a játékot, amit közben nagyon is megszeretett, tudomásul kellett vennie a vereséget. S nem is akárhogyan: sportszerűen. — S így született meg az igazi győzelem: Andris megtanult veszteni. янаппт11пнпгаиппмпппм«м1пи11мн1тпмпппнпмти<»т A szájszagról és az izzadásról A szájszag kiindulhat a szájüregből: rossz fogak, a fogíny betegségei, krónikus mandulagyulladás is okozhatja. Fogászati és gégészeti vizsgálat döntheti el, hogy van-e a száj- és garatüregben kezelendő betegség. A nyelv felszínén levő lepedék főleg sarjadzógombák okozta felrakódás következménye, önmagában is kiválthatja a rossz szájszagot. Lekaparható, mert lazán tapad az alapjához, de a visszamaradó alap vörös, vérzékeny. Fertőtlenítő hatású szájöblítések, gombaellenes ecsetelések, gyógyszer szedése megszüntetheti a fertőzést. A kezelést célszerű a bőrgyógyász útmutatása alapján folytatni. , Jó megfigyelés, hogy a dohányzás is kiváltja a rossz szájszagot, de a tüdő és a légutak betegsége szintén bűzös lehelet képződésével járhat. Krónikus hörghurutra hívhatja fel a figyelmet a tartós köpetürítés, amely tüdőgyógyászati vizsgálatot és kezelést tesz szükségessé. ♦ ♦ A fokozott verejtékezés jellemző a serdülőkorra és a klimaxra, de rendszerint alkati sajátság, amely az egyén egyik jellegzetessége. Fokozhatja az izzadást a szorongás, a krónikus gyulladásos betegségek (pl. a tbc), a pajzsmirigy-túlműködés, a bőséges folyadékfogyasztás és alkoholizmus. A verejtékezés okát egyénenként kell megkeresni. Ha betegség váltja ki, akkor annak a kezelése enyhíti a kellemetlen kísérő panaszt. Az alkathoz kötött, gyakran kellemetlen szagű izzadást a bőr felszínének gyakori szappanos lemosáséval, és sűrű fehérneműváltással enyhíthetjük. Jó hatásúak lehetnek a bőr pórusait összehúzó kozmetikumok, dezodorok. Van olyan gyógyszer is, amely a verejtékmirigyek működését csökkenti, de valamenynyi mirigy működését gátolja, ezért nemcsak az izzadásf szünteti meg, hanem a nyálmirigyek és a gyomor savtermelő mirigyeinek a működését is. Mível a hatása nem szelektív, mellékhatásként látási zavarokat és szapora, szívdobogást is kiválthat, túladagolva súlyos mérgezést okozhat, alkalmazására csak ritkán kerül sor. —N— Ifjú határőrök Társadalmi igény és feladat, hogy egészséges, edzett ifjúság nevelkedjen. Ennek megfelelően iskoláinkban számtalan olyan szakkör működik, melyek lehetőséget nyújtanak a mozgásra, a szabad levegőn való tartózkodásra. A szakköri munka sikerét elsősorban a vezető egyénisége, tájékpzottsága és szervező képessége határozza meg. Ilyen tulajdonsá gokkal rendelkező szakkörvezetőre Trizna Béla szemé lyében akadtam, aki az újbásti (Nová Bašta) határőrségnél teljesít szol- Trizna Béla „védencei“ között gálatot. — A gömöralmágyi (Gemerský Jab- őrök szakköri munkájában megkülönlonec) alapiskola szakköri munkáját böztetett figyelmet fordítunk a sportsegítjük Czikora József parancsnok, nak, a leleményességnek és a bátor- Gynrgyík Tibor és Stano Btahuta ak- ságnak, de figyelembe vesszük a tatív közreműködésével. Az ifjú határ- nulmányi előmenetslt ts. A tanulók kiválogatásában nagy segítséget kapunk Molnár Istvántól, az iskola igazgatójától és Majoros László tornatanártól. A szakkör minden tagja megkapja az Ifjú Határőr-karszalagot, s a gyakorlati órákon a határőrökkel együtt szolgálnak. Többek között elsajátítják a távcsővel, az iránytűvel és a rádióval való bánásmódot, megtanulják a rakétafényben való éjszakai tájékozódást, valamint a kutyával való nyomkövetést. A szakkört látogató gyermekek kivétel nélkül határfalvakban élnek, ezért segíthetnek és segítettek is már a nyomravezetésben és a határsértők elfogásában. Közülük többen a tényleges katqnai szolgálatot is a határőrségnél töltik le. A szakkör tagjai rendszeresen részt vesznek a járási és kerületi szintű honvédelmi jellegű versenyeken. A gömöralmágyiak általában a 'tájékozódási futásban és a céllövésben tűnnek ki. — Nagy felelősséggel jár nálunk a szakkörvezető munkája — folytatja Trizna Béla. — Az országhatár ugyanis nem játszótér, viszont a gyermekektől sem követelhetjük meg, hogy azonnal kész katonaként viselkedjenek. Sok türelmet és figyelmet igényel ez a munka. Szakkörvezetüként az eltelt nyolc év alatt nagyon sok tapasztalatot gyűjtöttem, ugyanakkor több országos honvédelmi verseny — Volary, Domažlice, Sušiče, Aš — van a hátam mögött. Ezeken a versenyeken ismertem meg a határőrök és az iskolák kapcsolatát, s a tapasztalatokat kezdettől fogva igyekeztem szakköri munkámban hasznosítani. FARKAS OTTO H MÁJUS — JÚNIUS I kelte nyugta kelte nyugta 1 ó. p. ó. p. 6. p. 6. p. Május 28. Hétfő EMIL, CSANÄD ' VILIAM i 3 54 19 30 2 52 17 07 Május 29. Kedd MAGDOLNA ! VILMA i 1 3 53 19 31 313 18 19 Május 30. Szerda JANKA, ZSANETT 1 FERDINAND 1 > 3 52 19 32 3 39 19 31 Május 31. Csütörtök ANGÉLA 1 PETRONELLA ' 1 3 51 19 32 4 14 20 41 Június 1. Péntek Nemzet, gyermek- ' nap. TÜNDE 1 1 3 51 19 33 4 58 21 46 Június 2. Szombat KÄRMEN, ANITA j XENIA i 3 50 19 34 5 53 22 41 Június 3. Vasárnap KLOT1LD \ KAROLINA 3 50 19 35 6 58 23 25 Mu nkahelv a lakásban Leginkább a konyha és közvetlen környéki az, ahol a háztartásban szükséges munkákat végezzük. Nemcsak a főzés, de a mosás, varrás, vasalás számára is hely kell. A rajzon egy olyan lakás része látható, almi a konyha terét nem választották el teljesen az előszobától. Csupán a hfitőszekrényt határolja el a konyha felni egy forgácslap panel (a konyha felőli oldalon például fűszerpolcot erősítettünk rá). Az elérhető magasságban felszerelt polcon, a hűtőszekrény felett elfér mindenféle konyhai eszköz. (Ügyelni kell arra, hogy a hűtőszekrény mögött maradjon elég légtér a meleg levegő cseréjéhez.) A megszáradt ruhát általában nem tudjuk azonnal kivasalni, helyre rakni. A függönnyel eltakart polcokon, ruháskosárban a vasalódeszka és a vasaló mellett tárolhatjuk a varrnivaló holmikkal együtt. ÍERESZTREJTVÉHY i ^11М11шшшдяйаяи VÍZSZINTES: 1. Bertolt Brecht gondolata; a gondolat első része. 12. Dél-afrikai bantu néger. 13. Hónap. 14. Csőrös fuvola. 16. Ö — németül. 17. Rabszolgatartó Szudán néger törzs Kamerunban. 18. Végleges. 20. Levesben vanl 21. Az Oranje mellékvize. 23. A finnek nemzeti eposza. 26. Indíték. 27. Az USA egyik állama (ék. f.j. 29. Hangtalanul kapál. 30. Madár. 32. A szerelem istene a latin mitológiában. 33. A történetírás múzsája az ókori görög mitológiában. 34. Merev modor. 36. A gondolat befejező része. 37. Svájci folyó (ék. f.j. 38. Könnyed elegancia. 40. Phosphor, urán, o1 xigén. 41. G. T. 0. 42. Afrika egyik nagyvárosából való. 44. Lángos szélei. 45. Nógat. 47. ... lya, déligyümölcs. 49. Kerti munkát végez. 50. Város Szahalin szigetén. 51. „A“ lakoma. 53. Betűt vet. 54... ok. germán törzsszövetség. 56. A granadai mór uralkodók erődített palotája. 60. Mágnás közepe. FÜGGŐLEGES: 1. A gondolat második része. 2. H. U. K. 3. Szlovákiai város. 4. Magasugróstüus. 5. Személyemnek. 6. Rossz minőségű borszőlőfajta. 7. Lavórban vanl 8. Azonos betűk. 9. Luxemburg, Mexikó és Vatikán autójelzése. 10. Kevert bőr. 11. Irány. 15. Igeképző. 18. Pamutfon3l. 19. I. Ё. N. 20. Arcálfa szökött a vér. 2. Makrancos. 24. A zenei előadóművészatben a tempó és a ritmus Ingadozásainak összefoglaló neve. 25. Vissza: cseh körtánc. 28. Vasabroncs. 31. Ilyen kapcsolás is van. 33. Kéz peremei. 35. A vas vegyjele. 36. Kevert kar. 38. Legendás hősökről szóló prózai elbeszélés. 39. Újlatin nép (ék. h.j. 42. Kellemetlen szag. 43. Idomító. 46. Fiúnév. 48. Francia fizikus. 52. Személyes névmás. 53. Kevert hír. 54. Menyasszony. 55. N. N. K. 57. Halomban van! 58. Kassák Lajos lapja volt. 59. Cigaretta-márka. j Beküldendő a vízszintes 1., a függőleges 1., valamint a vízszintes 36. számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉS — NYERTESEK A lapunk 18. számában megjelent keresztrejtvény helyes megfejtése: Vízszintes 1. Pogány köszöntő, 13. Apollinaire, 15. Meredek ót, 28. Bor, 61. Ikrek hava, 63. Gyarmati Fanni. Függőleges 14. Baumgarten, 16. Lábadozó szél. 19. Tajtékos ég, 29. Szeged, 31. Liberec, 32. Abda. • Nyertesek: László Emília, Dunaszerdahely (Dunajská Streda), Kovács László, Rtmaszécs (Rimavská Seč), Lengyel Ildikó, Matyóé (Mafovce).