Szabad Földműves, 1984. január-június (35. évfolyam, 1-26. szám)
1984-01-14 / 2. szám
3 .SZABAD FÖLDMŰVES 1984, január 14. Fiiért '(mk Samanthn? Néhány hónappal ezelőtt melengető szenzációként hatott a 12 éves amerikai kislány, Samantha Smith elhatározása. levelet írt Jurij Andropovnak, az SZKP Központi Bizottsága főtitkárának. Szeretne meggyőződni erről, hogy a két ország között nem lesz háború. A címzőt! elolvasta az amerikai kislány levelét, és szovjétunióbeli látogatásra hívta meg a Smith családot. Samantha ''mith ped:g elindult Moszkvába, hogy magával viffye sok millió kis társa és a felnőtt többség reményeit és kétségeit. Samantha — amint a látogatás szemtanúi vallják — e égedetten tért haza Moszkvából. Amit látott és hallott, megnyugtatta. Mindent persze nem láthatott, hiszen a Szovjetunió a roppant mére'ek országa, de találkozásainak hőfoka, az őt meleg vendégbarátsággal fogadó felnőttek és gyerekek együttérzése szertefoszlatta a zavaros képei, amelyet honfitársat próbáltak boleszuggerálni indulás előtt. Arról már az e'ső sétán is meggyőződhetett. hogy Moszkvában is ugyanúgy járnak-kglnek, sietnek vagy sétálnak az emberek, mint Amerika bármelyik városában, látta a gépkocsik áradatát; a tömött meirkat; a járdákon hömpölygő emberáradat. De korántsem látott ennyi rendőrt és katonát, amennyit otthon jóakarói megjövendöltek. Sőt, az otthonihoz viszonyítva aránytslanul kevés egyenruhát látott. S m tagadás, azok viselői is épp olyan vidám vagy töprengő, napi dolgaik után iáró emberek voltak, mint a többiek. Ez nagyon fontos volt Samantha számára, hiszen ő a „szabad Amerika“ lánya. Moszkvát valami zord erődítménynek képzelte, ahonnan töltött fegyverek néznek Nyugat felé, minden pil anatban készen a tüzelésre! Se fegyvert, se marcona hercosokat nem ’átott az amerikai k'slány. Ehelyett barátságos emberek karoltak belé és elvitték játszani úttörőházakba és a vidám parkba a vele egykorú tfztizenkét éves pajtások közé. Mondják, hogy a Kreml kapujában némi szorongás látszott rajta. Annyi mindent hallott otthon a Kreml felől, s azokról, akik a vastag falak között a hatalmas ország útját igazgatják. S egyszer csak ott állt Lenin dolgozószobájában. Látta könyveit, asztalát, s a széket, amelyben kísérői szerint a világ valaha élő legbékeszeretöbb embere ült, aki az általa megteremtett munkásállam létét, jövőjét is csak a béke védőszárnyai alatt tudta elképzelni. Samantha járt iskolákban, színházban, virágot vitt Lenin mauzóleumához, s megiiletődve állott Gagarin emléktáblája előtt. Barátságos arcok figyelték minden mozdulatát. Faggatták, hogy érzi magát, mintha közülük való leit volna. Samantha 12 éves kislány — igaz, átlagon felüli értelemmel —, aki a múlt, a je’en és a felvázolt jövendő képei nyomán filozófiai tanulmányok híján is mind többet megsejtett abból ez erőből, ame'y vendéglátói hatalmas országát mozgatja. S mind kevésbé értette,- miért kellene ezektől a barátságos emberektől, új pajtásaitól félnie a világnak, ahogyan azt otthon sugallják. Mielő’t e'indnlt Moszkvába, megtanult néhány szót oroszul. Mir a békét jelenti, a vojna a háborút. Pionír társai hangos „mir“ köszöntéssel fogadták, mielőtt még átölelték volna. Ezt a szót kiáltotta felé a Vörös téren csszesereglett embersokaság is, amikor megtudták, hogy ő az az amerikai lány, aki a béke nyomait keresni érkezett Moszkvába. Az az igazság, hogy a háborúval csak a fasiszta martalócok pusztításainak színhelyén és a temetőben találkozott, a hősi halottak tömegsírja előtt. Samantha gyerek még, de ott, az ünnepélyes csendben szíven ütötte a gyász, amellyel ez a nép a mai napig siratja húszmillió halottját. S hivatalos vendéglátói talán nem tudták volna meggyőzni róla, в túlélők múlhatatlan fájdalmából valósággal sütött felé a bizonyosság, hogy a szovjet nép semmiképpen nem akar háborút. Annýi pusztítás, veszteség és fájdalom után úgy áhítja a békét, mint a falat kenyeret. A kis Samantha Smith meleg barátsággal búcsúzott Moszkvától, de jókora értetlenséggel is. S ezért csak sajnálhatjuk Samanthát, hiszen az értetlensége a fe’nőtteknek szől. Végtére is, ha ő, a 12 éves amerikai kislány bebocsátást kért és kapott Moszkvába, hogy ott tisztázza kétségeit, miért nem próbálják meg ezt hazája illetékesei is? Miért nem sürgetik, akarják, követelik a szóértést, a párbeszédet, az érzések, a gondolatok közvetlen, görcsoldó cseréjét? Miért, hiszen a béke az amerikai milliók számára is épp olyan áhított állapot, mint a földkerekség bárme- Iy‘k zugában. Miért nem próbálkozn?k a kézfogás melegségével? Miért bíznak inkább a robbanófejes rakéták sorfalában, mint a józan emberi értelemben? Vajon megértheti-e Samantha, hog? miért csak ő utazott el Moszkvába? Miért csak neki volt főnios a megnvugtatás? T Д \T TT A В 1 kelte nyugta kelte nyugta i б. p. ó. p. ó. p. 6. p. Január 9 Hétfő MARCELL ALEXEJ i 7 31 16 11 10 53 \ 22 29 Január 10 Kedd MELÄNÍA DAŠA j 7 31 16 13 1110 23 33 Január 11 Szerda ÄGOTA MALVINA : 730 16 14 1129 — Január 12 Csütörtök ERNŐ ERNEST i 7 30 16 15 -11 48 0 39 Január 13 Péntek VERONIKA RASTISLAV J 7 29 16 16 12 10 1 48 Január 14 Szombat BÖDOG RADOVAN > 7 29 18 18 12 37 3 00 Január 15 Vasárnap 1: ... ............. ■ ■!— 1. LÖRANT DOBROSLAV l 7 26 16 19 13 12 4 13 Zöldséges csirke Hozzávalók négy személy részére: 1 darab csirke, 10 deka sárgarépa, 10 deka fehérgyökér, 1 darab zellergumó, 1 fel karalábé, fél fej karfiol, 10 deka kukoricaliszt. 15 deka rizs, 2 deci tejföl, 2 darab tojás, só, bors, babérlevél, szerecsendió, petrezselyemzöld. — A csirkét és a zöldségeket megtisztítjuk és külön-külön megfőzzük. A rizst a szokásos módon megpároljuk. Ezután kivajazott mély, tűzálló tál alját kibéleljük a rizzsel, meghintjük petrezselyemmel. A fűzőiéből kivett csirkét feldaraboljuk, sóval, borssal fűszerezzük és a kukoricalisztbe forgatjuk. iRáhelyezzük a rizsre, lefedjük a zöldségek keverékével. Leöntjük a tojás és a tejföl keverékével, amit csipet sóval, borssal, reszelt szerecsendióval fűszerezünk. Előmelegített sütőben átsütjük. Forrón, frissen tálaljuk. Vékonyra hámozott narancs-, grape-fruit- és citromhéjat cukorral együtt csavaros üvegbe tegyük el. Édességek ízesítésére alkalmas. +♦+ A gyümölcsöt és a főzeléket röviddel főzés előtt tisztítsuk, mossuk le, de vízben állni ne hagyjuk, és főzésig vizes konyharuhával fedjük le. ♦♦♦ Főzeléket és burgonyát forrásban levő vízben, hüvelyeset és levescsontot hideg vízben tegyük fel főni. Az ételeket hosszú ideig feleslegesen ne főzzük. A lábasokat jól födjük: az ételt gyakran ne keverjük, mert vitamintar- J talmából veszít. (Z) 1 Érszűkület Az érszűkület látszólag csak a végtagok erein hoz létre elváltozást, de valójában —• az alapbetegségtől függő mértékben — az egész érrendszer károsodik. Különösen' veszélyes az életfontosságú szervek (az agy, a szív, a vese) ereinek a szűkülete. Típusos esetben a vérellátás zavarát a végtagokon a sápadt, hűvös bőr jelzi, a végtagot ellátó artéria alig vagy egyáltalán nem tapintható. A vérel’átásl zavar terhelésre fokozódik, ez a járáskor jelentkező, egyre erősebb fájdalomban nyilvánul meg, amely megállásra kényszeríti a beteget. A betegség előrehaladásával a fájdalom már nyugalmi állapotban is jelentkezik. Az érszűkület kimutatható a véráramlást mérő műszerekkel. Ezt azért fontos tudni, mert ennek alapján el lehet különíteni más betegségektől (pl. ideggyulladás, az ízületek betegsége, az izmok görcskészsége), amelyek hasonló panaszokat okozhatnak. A betegség keze'ését — beleértve a gyógyszerek alkalmazását, értornát, sebészeti beavatkozást — anglológiai centrumok végzik, a betegség súlyossági fokának megfelelően. A gyógyítás szinte egyedenként változik, ezért a terápiás tanácsadás meghaladná a cikk kereteit. Egy biztos: valamennyi érbetegség rendszeres orvosi ellenőrzést, gondozást Igényel. Az érbetegek gyakran maguk Is előidézik a betegségük romlását. Nemcsak az érszűkületben szenvedők számára, htanem az egészséges embereknek is megszívlelendők az életmóddal, a hajlamosító tényezők kiszűrésével és a lábápolással kapcsolatos teendők. Érszűkületre hajlamosító tényezők: a kalóriadús (zsírban és szénhidrátban gazdag) táplálkozás, a fizikai aktivitás csökkenése és a dohányzás. A betegségek közül elsősorban a cukorbetegség és a magas vérnyomás károsítja az érfalakat, ezért mindkét betegség kezelendő. Óvakodni kell a végtagok lehűlésétől mert a hideg is érszűkületet vált ki és keringésromiást okoz. Téli időszakban az érszükületes beteg öltözködjék melegen. Lábszáron, combon hordott körkörös harisnya,tartő leszorítja az ereket és ezzel rontja a vérkeringést. Hasonló módon káros a kényelmetlen, magas sarkú, szűk cipő, amely nyomja a lábat. Az érszükületes beteg meleg, puha, vastag, nem szoros zoknit vagy harisnyát, kényelmes, puha, alacsony sarkú cipőt viseljen, amely jól tartja .a lábboltozatot. Forróvizes lábfürdő, forróvizes palack, elektromos lábmelegítő használata tilos, mert ezek a bőr égési sérüléseit okozhatják, amelyekből nehezen gyógyuló fekély alakulhat ki. Igen fontos a vérkeringést javító, naponta végzett, langyos, szappanos vizes lábmosás, a lábujjak szárazra törlése, lábizzadás esetén a gombás fertőzést megelőző antiszeptikus hintőpor használata. —NI.— ÍERESZTREJTVÉRY ! етжйшшмяаэяяетнв Lányok klubja A nitral járási pionírház „ásító“, csöndes előcsarnoka azt sejtette: besötétedett, itt bizony már nem találok senkit, A véive-vélt pezsgő szakköri tevékenységnek semmi nyoma. Persze, ez csak az első benyomás volt. Az emeleti folyosók termeiből kiszűrődő hangok másról árulkodtak. Az egyik ajtén az alábbi feliratot olvastam: lányok klubja. Vajon mi is rejlik e szöveg mögött? Éva Homalová szakkörvezető, a pionírház előadója nagy-nagy lelkesedéssel beszél a lányok klubja munkájáról: — A szakkör két éve alakult, s hadd valljam be őszintén, semmiféle korábbi tapasztalat, segítség nélkül. Ugyanis iiyen munkatöltetű klubból nagyon kevés működik Szlovákiában. Persze, az előre tudott kezdeti nehézségek ellenére is úgy döntöttünk, hogy igenis szükséges egy ilyen klub létrehozása. Célunk a 11—15 éves lányok — rossz kifejezés, de hadd mondjam így — életre, házasságra való felkészítése A szakkörön belüli foglalkozások témái a következők: egészségvédelem, házimunkák, sütésfőzés, kötés, horgolás, varrás. — Ez va'óban széles skálájú tevékenység. Persze arra is kíváncsi lennék, hagy lett önből körvezető? — A pionírház igazgatójának hoszszű idteig gondot okozott, hogy ki Is vezethetne egy ilyen aránylag sok szaktudást igénylő szakkört. Rám azért esett a választás, mert arány’ag jól varrók kötök, horgolok, hosszú éves pedagógiai tapasztalattal rendelkezem, s gyakorló háziasszony vagyok. — Többek között az egészségvédelmet is említette ... — Erre azért van szükség, hogy a fiatal lányokkal megértessük a mindennapi tisztálkodás fontosságát, olyan tanácsokkal látjuk el őket, amelyekre otthon esetleg nem tehetnek szert. Persze ezeken a foglalkozásokon szó esik a párválasztásról is. — A sütő-főző tanfolyamhoz konyha is szükséges. — A pionírház vezetősége jóvoltából jól felszerelt konyha áll a rendelkezésünkre, ahol a lányok elsajátíthatják a sütés-főzés fortélyait. A közelmúltban megrendeztük a Járást sütö-főző versenyt, ahol a körzetünkben található szakkörök pionírjai versenyeztek egymással. Látogatásom alkalmával a lányók szabás-varrás tudományát „kóstolgatták“. A legügyesebb „szabónôt“ Dagmar Gajdošovát kérdeztem. — Én főleg azért járok ebbe a szakkörbe, mert itt többek között tökéletesen megtanulhatom a varrás tudományát. Magunk vásárolta anyagokból varrunk saját részünkre. Egy 13—14 éves lény számára nagy örömet jelent az, ha olyan ruhát varrhat magának, amilyet megálmodik. Gajdos Irén azzal dicsekedett, hogy nertirég — divatbemutatót tartottak. Minden kislány azt a ruhát mutatta be, amit saját maga készített. Az esti órákban, amikor a lányok már hazamentek, hosszasan elbeszélgettem Éva Homololával. A szakkörvezető alábbi gondolatára érdemes odafigyelni. — Az alapiskolák tantermében nincs — vagy csak részben van — beiktatva az éleiben oly fontos gyakorlati ismeretgyarapítás. Szerintem a lányok részére nagyon fontos a miénkhez hasonló témakörű kötelező gyakorlat. Ugyanis másképp áll a háztartásvezetéshez egy olyan lány, aki idejében megtanul bánni a varrógéppel és a fakanállal. Ügy érzem, hogy az ilyen ismeretek növelik az ember értékét. K. G. Ünnepélyes csapatgyűlés A nemesácsai (Zemianska Olöa) Petőfi Sándor pionlrcsapat ünnepélyes csapatgyűlést tartott, amelyen Bett Irén, a csapattanács elnöke üdvözölte a vendégeket és a pionírokat. Földes Ildikó értékelte a pionlrcsapat tevékenységét, majd szólt arról, hogy milyen mértékben sikerült továbbfejleszteni a Partizánska Lup£a-i, valamint a magyarországi bakonysárkányi úttörőkkel való barátságot. Az értékelést követően Marton Erika ismertette az évi munkatervet, amely igényes feladatokat tartalmaz. A gyűlés résztvevői megválasztották a csapattanácsot, amelynek elnökévé újra Bott Irén 8.A osztályos tanulót választották. Az ünnepélyes csapatgyűlésen jelen volt Kalmár Imre, a járási pionirszervezet titkára, aki felszólalásában méltatta a pionírok eddigi munkáját. Befejezésül Horváth Hedvig felolvasta a pionlrcsapat szocialista vállalását, amelyet a pionírszervezet megalakulásának 35., valamint az SZNF 40. évfordulója tiszteletére teljesítenek. Terveikben szerepel, hogy 3 ezer 440 kg hu’ladékanyagot, 230 kg gyógynövényt gyűjtenek, s társadalmi munkában 1809 órát dolgoznak le az iskola környéke, valamint a falu szépítésében. RAVASZ ÖDÖN VÍZSZINTES: 1. Disznóöléskor rendezett bőséges evés-ivás, melyen jellegzetes diszn - húsból készült ételeket tálalnak. 8. A disznó kitisztított gyomrába töltött, sertés fejhúsból, szalonnás bőrkéből, fűszerrel készített étel. ló. Charles Dickens írój álneve. 11. Gyulladás. 12. Vásárol. 13. Jugoszláviai város. 14. E- lektromas tö'tésű anyagi részecske. 15. Név — latinul. 16. Szovjet fizikus. 18. Román pénznem. 19. Azonos betűk. 21. Énekhang. 22. Anyós. 23. Kötőszó. 25. Göndör szőrű, fülű, zömök zsírsertés. 28. Mázol. 30. Némán gondol. 31. Tejtermék. 32. Apró szilárd szemcsék és a víz keveréke. 35. Egyiptomi isten. 37. Hiányosan véss. 39. Angol hosszmérték. 41. Végtag. 43. A zsír olvasztása során az apró darabokra vagdalt szalonnának maradéka. 46. Disznópásztor. 47. ... ípso. 48. Szándékozik. 49. Vés. 51. Bácsi. 52. Ülőbútor. 53. Hal. 55. Gyorsan. 57. Kutyafajta. 58. Dressz. 60. Bevetetlenül hagyott szántóföld. 61. Nyílás. 62. Talál. 63. A sertés szőrtelenítése. FÜGGŐLEGES: 1. Római ötszáz. 2. Nigériai nép. 3. Rövid nyári nadrág. 4. Azonos betűk. 5. Fém, 6. Tengeri hal. 7, Szovjet folyam. 8........-sec, félédes szeszes Ital. 9. Város Japánban. 12. Pontok sora. 13. Disznóölésre alkalmilag vállalkozó személy. 14. A p-óféta utóda. 15. Gyújtóbombák töltőanyaga. 17. Rangfokozat. 18. Híres vasüt (t = y). 20. Nyílás. ,22. Azonos betűk. 23. Város Peruban. *24. Fiúnév. 26. Szemfogak. 27. A halak teszik. 29. Nátrium. 32. Rizzsel vagy zsemlyével készült disznótoros étel. 34. Zöldség. 36. Indíték. 38. Száz — szlovákul. 40. Rotor azonos hangzói. 42. Fogoly. 44. Pomoás. 45. A földben üres tér. 50. Mezőgazdasági épület. 52. Asam keverve. 53. Piszok. 54. Épít. 56. Argentum, kálium. 57. Csapadék. 59. Névutő. 61. Rag. 62. Irány. 63. A foszfor vegyjele. Beküldendő a vízszintes 1., 8., 25., 43., 46., 63., valamint a függőleges 13., 32. számú sorok megfejtése. . MEGFEJTÉS — NYERTESEK A lapunk 50. számában megjelent keresztrejtvény helyes megfejtése: Kik messze voltak, most mind összejönnek a percet édes szóval iitni el. Nyertesek: Piszton Boldizsárné. ?z6- gyén (Svodín), Erdős Eéláné Köhídgyarmat (Kamenný Most), Urbán Kelemen, Menyhe (Podhorany).