Szabad Földműves, 1984. január-június (35. évfolyam, 1-26. szám)

1984-01-14 / 2. szám

3 .SZABAD FÖLDMŰVES 1984, január 14. Fiiért '(mk Samanthn? Néhány hónappal ezelőtt melengető szenzációként hatott a 12 éves ame­rikai kislány, Samantha Smith elha­tározása. levelet írt Jurij Andropov­­nak, az SZKP Központi Bizottsága fő­titkárának. Szeretne meggyőződni er­ről, hogy a két ország között nem lesz háború. A címzőt! elolvasta az amerikai kislány levelét, és szovjétunióbeli lá­togatásra hívta meg a Smith családot. Samantha ''mith ped:g elindult Moszkvába, hogy magával viffye sok millió kis társa és a felnőtt többség reményeit és kétségeit. Samantha — amint a látogatás szemtanúi vallják — e égedetten tért haza Moszkvából. Amit látott és hal­lott, megnyugtatta. Mindent persze nem láthatott, hiszen a Szovjetunió a roppant mére'ek országa, de találko­zásainak hőfoka, az őt meleg ven­dégbarátsággal fogadó felnőttek és gyerekek együttérzése szertefoszlatta a zavaros képei, amelyet honfitársat próbáltak boleszuggerálni indulás előtt. Arról már az e'ső sétán is meg­győződhetett. hogy Moszkvában is ugyanúgy járnak-kglnek, sietnek vagy sétálnak az emberek, mint Amerika bármelyik városában, látta a gépko­csik áradatát; a tömött meirkat; a járdákon hömpölygő emberáradat. De korántsem látott ennyi rendőrt és katonát, amennyit otthon jóakarói megjövendöltek. Sőt, az otthonihoz viszonyítva aránytslanul kevés egyen­ruhát látott. S m tagadás, azok vise­lői is épp olyan vidám vagy töprengő, napi dolgaik után iáró emberek vol­tak, mint a többiek. Ez nagyon fontos volt Samantha számára, hiszen ő a „szabad Ameri­ka“ lánya. Moszkvát valami zord erő­dítménynek képzelte, ahonnan töltött fegyverek néznek Nyugat felé, min­den pil anatban készen a tüzelésre! Se fegyvert, se marcona hercosokat nem ’átott az amerikai k'slány. Ehe­lyett barátságos emberek karoltak be­lé és elvitték játszani úttörőházakba és a vidám parkba a vele egykorú tfz­­tizenkét éves pajtások közé. Mond­ják, hogy a Kreml kapujában némi szorongás látszott rajta. Annyi min­dent hallott otthon a Kreml felől, s azokról, akik a vastag falak között a hatalmas ország útját igazgatják. S egyszer csak ott állt Lenin dolgo­zószobájában. Látta könyveit, aszta­lát, s a széket, amelyben kísérői sze­rint a világ valaha élő legbékeszere­­több embere ült, aki az általa meg­teremtett munkásállam létét, jövőjét is csak a béke védőszárnyai alatt tud­ta elképzelni. Samantha járt iskolákban, színház­ban, virágot vitt Lenin mauzóleumá­hoz, s megiiletődve állott Gagarin emléktáblája előtt. Barátságos arcok figyelték minden mozdulatát. Faggat­ták, hogy érzi magát, mintha közülük való leit volna. Samantha 12 éves kislány — igaz, átlagon felüli értelemmel —, aki a múlt, a je’en és a felvázolt jövendő képei nyomán filozófiai tanulmányok híján is mind többet megsejtett abból ez erőből, ame'y vendéglátói hatal­mas országát mozgatja. S mind ke­vésbé értette,- miért kellene ezektől a barátságos emberektől, új pajtásai­tól félnie a világnak, ahogyan azt otthon sugallják. Mielő’t e'indnlt Moszkvába, megta­nult néhány szót oroszul. Mir a békét jelenti, a vojna a háborút. Pionír tár­sai hangos „mir“ köszöntéssel fogad­ták, mielőtt még átölelték volna. Ezt a szót kiáltotta felé a Vörös téren csszesereglett embersokaság is, ami­kor megtudták, hogy ő az az ame­rikai lány, aki a béke nyomait keres­ni érkezett Moszkvába. Az az igazság, hogy a háborúval csak a fasiszta martalócok pusztítá­sainak színhelyén és a temetőben ta­lálkozott, a hősi halottak tömegsírja előtt. Samantha gyerek még, de ott, az ünnepélyes csendben szíven ütötte a gyász, amellyel ez a nép a mai na­pig siratja húszmillió halottját. S hi­vatalos vendéglátói talán nem tudták volna meggyőzni róla, в túlélők múl­hatatlan fájdalmából valósággal sü­tött felé a bizonyosság, hogy a szov­jet nép semmiképpen nem akar há­borút. Annýi pusztítás, veszteség és fájdalom után úgy áhítja a békét, mint a falat kenyeret. A kis Samantha Smith meleg ba­rátsággal búcsúzott Moszkvától, de jókora értetlenséggel is. S ezért csak sajnálhatjuk Samanthát, hiszen az ér­tetlensége a fe’nőtteknek szől. Vég­tére is, ha ő, a 12 éves amerikai kis­lány bebocsátást kért és kapott Moszkvába, hogy ott tisztázza kétsé­geit, miért nem próbálják meg ezt hazája illetékesei is? Miért nem sür­getik, akarják, követelik a szóértést, a párbeszédet, az érzések, a gondola­tok közvetlen, görcsoldó cseréjét? Miért, hiszen a béke az amerikai milliók számára is épp olyan áhított állapot, mint a földkerekség bárme- Iy‘k zugában. Miért nem próbálkoz­­n?k a kézfogás melegségével? Miért bíznak inkább a robbanófejes rakéták sorfalában, mint a józan emberi ér­telemben? Vajon megértheti-e Samantha, hog? miért csak ő utazott el Moszkvába? Miért csak neki volt főnios a meg­­nvugtatás? T Д \T TT A В 1 kelte nyugta kelte nyugta i б. p. ó. p. ó. p. 6. p. Január 9 Hétfő MARCELL ALEXEJ i 7 31 16 11 10 53 \ 22 29 Január 10 Kedd MELÄNÍA DAŠA j 7 31 16 13 1110 23 33 Január 11 Szerda ÄGOTA MALVINA : 730 16 14 1129 — Január 12 Csütörtök ERNŐ ERNEST i 7 30 16 15 -11 48 0 39 Január 13 Péntek VERONIKA RASTISLAV J 7 29 16 16 12 10 1 48 Január 14 Szombat BÖDOG RADOVAN > 7 29 18 18 12 37 3 00 Január 15 Vasárnap 1: ... ............. ■ ■!— 1. LÖRANT DOBROSLAV l 7 26 16 19 13 12 4 13 Zöldséges csirke Hozzávalók négy személy részére: 1 darab csirke, 10 deka sárgarépa, 10 deka fehérgyökér, 1 darab zellergu­mó, 1 fel karalábé, fél fej karfiol, 10 deka kukoricaliszt. 15 deka rizs, 2 de­ci tejföl, 2 darab tojás, só, bors, ba­bérlevél, szerecsendió, petrezselyem­zöld. — A csirkét és a zöldségeket megtisztítjuk és külön-külön megfőz­zük. A rizst a szokásos módon meg­pároljuk. Ezután kivajazott mély, tűz­álló tál alját kibéleljük a rizzsel, meghintjük petrezselyemmel. A fűző­iéből kivett csirkét feldaraboljuk, só­val, borssal fűszerezzük és a kukori­calisztbe forgatjuk. iRáhelyezzük a rizsre, lefedjük a zöldségek keveré­kével. Leöntjük a tojás és a tejföl ke­verékével, amit csipet sóval, borssal, reszelt szerecsendióval fűszerezünk. Előmelegített sütőben átsütjük. For­rón, frissen tálaljuk. Vékonyra hámozott narancs-, grape-fruit- és citromhéjat cu­korral együtt csavaros üvegbe tegyük el. Édességek ízesítésé­re alkalmas. +♦+ A gyümölcsöt és a főzeléket röviddel főzés előtt tisztítsuk, mossuk le, de vízben állni ne hagyjuk, és főzésig vizes kony­haruhával fedjük le. ♦♦♦ Főzeléket és burgonyát for­rásban levő vízben, hüvelyeset és levescsontot hideg vízben tegyük fel főni. Az ételeket hosszú ideig fe­leslegesen ne főzzük. A lábaso­kat jól födjük: az ételt gyakran ne keverjük, mert vitamintar- J talmából veszít. (Z) 1 Érszűkület Az érszűkület látszólag csak a vég­tagok erein hoz létre elváltozást, de valójában —• az alapbetegségtől függő mértékben — az egész érrendszer ká­rosodik. Különösen' veszélyes az élet­­fontosságú szervek (az agy, a szív, a vese) ereinek a szűkülete. Típusos esetben a vérellátás zava­rát a végtagokon a sápadt, hűvös bőr jelzi, a végtagot ellátó artéria alig vagy egyáltalán nem tapintható. A vérel’átásl zavar terhelésre fokozó­dik, ez a járáskor jelentkező, egyre erősebb fájdalomban nyilvánul meg, amely megállásra kényszeríti a bete­get. A betegség előrehaladásával a fájdalom már nyugalmi állapotban is jelentkezik. Az érszűkület kimutatható a vér­áramlást mérő műszerekkel. Ezt azért fontos tudni, mert ennek alapján el lehet különíteni más betegségektől (pl. ideggyulladás, az ízületek beteg­sége, az izmok görcskészsége), ame­lyek hasonló panaszokat okozhatnak. A betegség keze'ését — beleértve a gyógyszerek alkalmazását, értornát, sebészeti beavatkozást — anglológiai centrumok végzik, a betegség súlyos­sági fokának megfelelően. A gyógyí­tás szinte egyedenként változik, ezért a terápiás tanácsadás meghaladná a cikk kereteit. Egy biztos: valamennyi érbetegség rendszeres orvosi ellen­őrzést, gondozást Igényel. Az érbetegek gyakran maguk Is előidézik a betegségük romlását. Nem­csak az érszűkületben szenvedők szá­mára, htanem az egészséges emberek­nek is megszívlelendők az életmód­dal, a hajlamosító tényezők kiszűré­sével és a lábápolással kapcsolatos teendők. Érszűkületre hajlamosító tényezők: a kalóriadús (zsírban és szénhidrát­ban gazdag) táplálkozás, a fizikai ak­tivitás csökkenése és a dohányzás. A betegségek közül elsősorban a cukorbetegség és a magas vérnyomás károsítja az érfalakat, ezért mindkét betegség kezelendő. Óvakodni kell a végtagok lehűlésé­től mert a hideg is érszűkületet vált ki és keringésromiást okoz. Téli idő­szakban az érszükületes beteg öltöz­ködjék melegen. Lábszáron, combon hordott körkö­rös harisnya,tartő leszorítja az ereket és ezzel rontja a vérkeringést. Ha­sonló módon káros a kényelmetlen, magas sarkú, szűk cipő, amely nyom­ja a lábat. Az érszükületes beteg me­leg, puha, vastag, nem szoros zoknit vagy harisnyát, kényelmes, puha, ala­csony sarkú cipőt viseljen, amely jól tartja .a lábboltozatot. Forróvizes lábfürdő, forróvizes pa­lack, elektromos lábmelegítő haszná­lata tilos, mert ezek a bőr égési sérü­léseit okozhatják, amelyekből nehe­zen gyógyuló fekély alakulhat ki. Igen fontos a vérkeringést javító, naponta végzett, langyos, szappanos vizes lábmosás, a lábujjak szárazra törlése, lábizzadás esetén a gombás fertőzést megelőző antiszeptikus hin­tőpor használata. —NI.— ÍERESZTREJTVÉRY ! етжйшшмяаэяяетнв Lányok klubja A nitral járási pionírház „ásító“, csöndes előcsarnoka azt sejtette: be­sötétedett, itt bizony már nem talá­lok senkit, A véive-vélt pezsgő szak­köri tevékenységnek semmi nyoma. Persze, ez csak az első benyomás volt. Az emeleti folyosók termeiből kiszűrődő hangok másról árulkodtak. Az egyik ajtén az alábbi feliratot olvastam: lányok klubja. Vajon mi is rejlik e szöveg mögött? Éva Homalová szakkörvezető, a pio­nírház előadója nagy-nagy lelkesedés­sel beszél a lányok klubja munkájá­ról: — A szakkör két éve alakult, s hadd valljam be őszintén, semmiféle korábbi tapasztalat, segítség nélkül. Ugyanis iiyen munkatöltetű klubból nagyon kevés működik Szlovákiában. Persze, az előre tudott kezdeti nehéz­ségek ellenére is úgy döntöttünk, hogy igenis szükséges egy ilyen klub létrehozása. Célunk a 11—15 éves lányok — rossz kifejezés, de hadd mondjam így — életre, házasságra való felkészítése A szakkörön belüli foglalkozások témái a következők: egészségvédelem, házimunkák, sütés­­főzés, kötés, horgolás, varrás. — Ez va'óban széles skálájú tevé­kenység. Persze arra is kíváncsi len­nék, hagy lett önből körvezető? — A pionírház igazgatójának hosz­­szű idteig gondot okozott, hogy ki Is vezethetne egy ilyen aránylag sok szaktudást igénylő szakkört. Rám azért esett a választás, mert arány’ag jól varrók kötök, horgolok, hosszú éves pedagógiai tapasztalattal rendelkezem, s gyakorló háziasszony vagyok. — Többek között az egészségvédel­met is említette ... — Erre azért van szükség, hogy a fiatal lányokkal megértessük a mindennapi tisztálkodás fontosságát, olyan tanácsokkal látjuk el őket, amelyekre otthon esetleg nem tehet­nek szert. Persze ezeken a foglalko­zásokon szó esik a párválasztásról is. — A sütő-főző tanfolyamhoz kony­ha is szükséges. — A pionírház vezetősége jóvoltá­ból jól felszerelt konyha áll a rendel­kezésünkre, ahol a lányok elsajátít­hatják a sütés-főzés fortélyait. A kö­zelmúltban megrendeztük a Járást sü­­tö-főző versenyt, ahol a körzetünkben található szakkörök pionírjai verse­nyeztek egymással. Látogatásom alkalmával a lányók szabás-varrás tudományát „kóstolgat­ták“. A legügyesebb „szabónôt“ Dag­mar Gajdošovát kérdeztem. — Én főleg azért járok ebbe a szakkörbe, mert itt többek között tö­kéletesen megtanulhatom a varrás tu­dományát. Magunk vásárolta anya­gokból varrunk saját részünkre. Egy 13—14 éves lény számára nagy örö­met jelent az, ha olyan ruhát varrhat magának, amilyet megálmodik. Gajdos Irén azzal dicsekedett, hogy nertirég — divatbemutatót tartottak. Minden kislány azt a ruhát mutatta be, amit saját maga készített. Az esti órákban, amikor a lányok már hazamentek, hosszasan elbeszél­gettem Éva Homololával. A szakkör­vezető alábbi gondolatára érdemes odafigyelni. — Az alapiskolák tantermében nincs — vagy csak részben van — be­iktatva az éleiben oly fontos gyakor­lati ismeretgyarapítás. Szerintem a lá­nyok részére nagyon fontos a miénk­hez hasonló témakörű kötelező gya­korlat. Ugyanis másképp áll a ház­­tartásvezetéshez egy olyan lány, aki idejében megtanul bánni a varrógép­pel és a fakanállal. Ügy érzem, hogy az ilyen ismeretek növelik az ember értékét. K. G. Ünnepélyes csapatgyűlés A nemesácsai (Zemianska Olöa) Petőfi Sándor pionlrcsapat ünnepélyes csapatgyűlést tartott, amelyen Bett Irén, a csapattanács elnöke üdvözölte a vendégeket és a pionírokat. Földes Ildikó értékelte a pionlrcsapat tevé­kenységét, majd szólt arról, hogy milyen mértékben sikerült továbbfej­leszteni a Partizánska Lup£a-i, valamint a magyarországi bakonysárkányi úttörőkkel való barátságot. Az értékelést követően Marton Erika ismertet­te az évi munkatervet, amely igényes feladatokat tartalmaz. A gyűlés résztvevői megválasztották a csapattanácsot, amelynek elnökévé újra Bott Irén 8.A osztályos tanulót választották. Az ünnepélyes csapatgyűlésen je­len volt Kalmár Imre, a járási pionirszervezet titkára, aki felszólalásában méltatta a pionírok eddigi munkáját. Befejezésül Horváth Hedvig felolvasta a pionlrcsapat szocialista vállalását, amelyet a pionírszervezet megalaku­lásának 35., valamint az SZNF 40. évfordulója tiszteletére teljesítenek. Ter­veikben szerepel, hogy 3 ezer 440 kg hu’ladékanyagot, 230 kg gyógynö­vényt gyűjtenek, s társadalmi munkában 1809 órát dolgoznak le az iskola környéke, valamint a falu szépítésében. RAVASZ ÖDÖN VÍZSZINTES: 1. Disznóöléskor ren­dezett bőséges e­­vés-ivás, melyen jellegzetes diszn - húsból készült éte­leket tálalnak. 8. A disznó kitisztí­tott gyomrába töl­tött, sertés fejhús­­ból, szalonnás bőr­kéből, fűszerrel ké­szített étel. ló. Charles Dickens írój álneve. 11. Gyulladás. 12. Vá­sárol. 13. Jugoszlá­viai város. 14. E- lektromas tö'tésű anyagi részecske. 15. Név — latinul. 16. Szovjet fizikus. 18. Román pénz­nem. 19. Azonos betűk. 21. Ének­hang. 22. Anyós. 23. Kötőszó. 25. Göndör szőrű, fülű, zömök zsírsertés. 28. Má­zol. 30. Némán gondol. 31. Tejter­mék. 32. Apró szi­lárd szemcsék és a víz keveréke. 35. Egyiptomi isten. 37. Hiányosan véss. 39. Angol hosszmér­ték. 41. Végtag. 43. A zsír olvasztása során az apró darabokra vagdalt sza­lonnának maradéka. 46. Disznópász­tor. 47. ... ípso. 48. Szándékozik. 49. Vés. 51. Bácsi. 52. Ülőbútor. 53. Hal. 55. Gyorsan. 57. Kutyafajta. 58. Dressz. 60. Bevetetlenül hagyott szántóföld. 61. Nyílás. 62. Talál. 63. A sertés szőrtelenítése. FÜGGŐLEGES: 1. Római ötszáz. 2. Nigériai nép. 3. Rövid nyári nadrág. 4. Azonos betűk. 5. Fém, 6. Tengeri hal. 7, Szovjet folyam. 8........-sec, fél­édes szeszes Ital. 9. Város Japánban. 12. Pontok sora. 13. Disznóölésre al­kalmilag vállalkozó személy. 14. A p-óféta utóda. 15. Gyújtóbombák töl­tőanyaga. 17. Rangfokozat. 18. Híres vasüt (t = y). 20. Nyílás. ,22. Azonos betűk. 23. Város Peruban. *24. Fiúnév. 26. Szemfogak. 27. A halak teszik. 29. Nátrium. 32. Rizzsel vagy zsemlyével készült disznótoros étel. 34. Zöldség. 36. Indíték. 38. Száz — szlovákul. 40. Rotor azonos hangzói. 42. Fogoly. 44. Pomoás. 45. A földben üres tér. 50. Mezőgazdasági épület. 52. Asam ke­verve. 53. Piszok. 54. Épít. 56. Argen­tum, kálium. 57. Csapadék. 59. Név­­utő. 61. Rag. 62. Irány. 63. A foszfor vegyjele. Beküldendő a vízszintes 1., 8., 25., 43., 46., 63., valamint a függőleges 13., 32. számú sorok megfejtése. . MEGFEJTÉS — NYERTESEK A lapunk 50. számában megjelent keresztrejtvény helyes megfejtése: Kik messze voltak, most mind összejönnek a percet édes szóval iitni el. Nyertesek: Piszton Boldizsárné. ?z6- gyén (Svodín), Erdős Eéláné Köhíd­­gyarmat (Kamenný Most), Urbán Ke­lemen, Menyhe (Podhorany).

Next

/
Thumbnails
Contents