Szabad Földműves, 1983. július-december (34. évfolyam, 26-52. szám)

1983-09-17 / 37. szám

1983. szeptember 17. .SZABAD FÖLDMŰVES Ezernyolcszázhatvannyolcban egy tavaszt napon, déli egy Órakor hanyagul és szegényesen öltözött huszon­hét éves jérji haladt felfelé Pétervárt egy Oficerszkaja utcát ötemeletes ház hátsó lépcsőjén. Kitaposott sárcipöjében nehezen csoszogva, lassan döcögő, nehéz testtel végre elérte a lépcső felső fokát, megállt egy megviselt, félig nyitott ajtó előtt, de nem csengetett be, csak hangosan lihegve bedőlt egy sötét kis előszobába. — Itthon van Nyezsdanov? — kérdezte öblösen kiáltó han­gon. — Nincs itthon én vagyok itt, jöjjön be — hangzott a szom­széd szobából egy másik, szintén elég érdes női hang. •— Masurina? — kérdezte a most érkezett. '— A maga valóságában, ßs maga... Osztrodumov? — Pimen Osztrodumov — felelte a férfi, majd gondosan lehúzta a sárcipőt, aztán szegre akasztotta ócska köpönyegét, s belépett a szobába, melyből a női hang hallatszott. Alacsony, piszkos szoba volt, a fala fakózöldre festve, két kis piros ablaka gyéren világította meg. Mindössze ennyi volt a bútora: egy vaságy a sarokban, közepén asztal, néhány szék, egy polcos állvány megrakva könyvvel. Az asztal mel­lett egy harmincéves nő alt hajadonfővel, fekete gyapjúruhá­­ban, szájában cigaretta. Amint megpillantotta a belépő Osztro­­dumovot, szótlanul feléje nyújtotta széles, vörös kezét. A férfi sem szólt, mikor kezet szorított vele, aztán leereszkedett egy székre, s elővett oldalzsebéből egy félig eltört szivart. Masu­rina tüzet adott neki, a fiatalember rágyújtott, aztán elkezd­tek kék füstöt eregetni a szoba homályos levegőjébe, melyet amúgy is eléggé átitatott már a füst, s közben nem szóltak egy szót sem, még csak tekintetet sem váltottak. A két dohányzó alakban volt valami közös, bár arcvonásaik nem hasonlítottak egymáshoz. Kissé elhanyagolt külsejükben, az erős ajkakban, fogakban, orrokban [Osztrodumov arca még ragyás is volt) valami becsületesség, álhalatosság és munka­­szeretet futott kifejezésre. Látta Nyezsdanovot? — kérdezte végre Osztrodumov. ■ Láttam; tüstént jönni fog. Könyveket vitt vissza a könyv­tárba. Osztrodumov félreköpött. ■— Minek szaladgál mindig? Sehol sem lehet elcsípni. Masurina új cigarettát vett elő. — Unatkozik — feleltess gondosan rágyújtott. — Unatkozikl — ismételte Osztrodumov megrovó hangon. Micsoda csacstságl Azt hinné az ember hogy nincs is sem­mi dolguk. Annyi a végezntvalónk, hagy alig győzzük — és ő unatkoztkt — Megjött Moszkvából a levél? — kérdezte Masurina kis idő múlva. г— Meg... tegnapelőtt. — Olvasta? Osztrodumov csak bólintással felelt. — No... s mi van benne? — Mi? Hamarosan el kell utazni. Masurina kivette a cigarettát a szájából. — Miért? Hiszen ott, úgy hírlik, minden jól halad. — Halad a maga rendes útján Csakhogy felbukkant egy megbízhatatlan ember. Ezt hát... félre kell állítani vagy vég­képp el kell távolítani. De más elintézni való is van. Magát is hívják. — A levélben? — Igen; a levélben. Masurina megrázta súlyos haját. Hanyagul volt a haja, hátul ktcsi varkocsba fogva, s elől a homlokára és szemöldö­kére hullt. — Hát rendben vanI — felelte. — Ha egyszer itt a rendel­kezés, nincs mit fontolgatniI — Persze, hogy nincs. Csakhogy pénz nélkül ntncs mihez kezdeni; azt a pénzt pedig honnan kerítsük elő? Masurina elgondolkozott. — Nyezsdanov kell hogy szerezzen — szólt halkan, mintha csak magának mondaná. ■— Éppen ezért jöttem ide — jegyezte meg Osztrodumov. ■— Magánál van a levél? — kérdezte hirtelen Masurina. — Nálam. El akarja olvasni? ■— Adja ide... vagy inkább ne adja; fölösleges. Majd elol­vassuk együtt... később. — Igazat mondok — dőrmőgte Osztrodumov —, ne kétel­kedjék. — Nem is kételkedem. Ismét elhallgattak mind a ketten, s mint az előbb, csak a füst gomolygott szófián szájukból, s emelkedett kígyózva sűrű hajuk, fejük fölé. Az előszobából sárdpő csoszogása hallatszott. — Itt van márt — suttogta Masurina. 'Az aftá halkan kinyílt s egy fej hatolt be a nyílásán de nem Nyezsdanové. Kis, kerek fej volt, fekete merev haja, széles és ráncos a homloka, nagyon élénk, barna szempár csillogott a sűrű szem­öldökok alatt, felfelé fitosodon kacsaorra, s kiest, rózsaszínű komikus formájú szája volt. Ez a fejecske körülnézett, bólo­gatott és nevetett, nevetés közben kilátszott sok apró fehér foga, majd gyenge testével, rövid karjával s egy kicsit görbe és egy kicsit sántító lábával bejött a szobába. Mihelyt meg­pillantották ezt a fejecskét, Masurina arcán is, Osztrodumo­­vén Is a leereszkedő fttymálás jelent meg, mintha mind a kel­ten ezt mondták volna magukban: „A! Csak ez!" — s egyet­len szót sem szóltak, még meg sem mozdultak. Ez a neki szó­ló fogadtatás egyébiránt nemcsak hogy zavarba nem hozta az érkező vendéget, hanem — úgy tetszett — bizonyos elégtétel­lel vette tudomásul. — Mit akar ez jelenteni? — kérdezte sipítő hangon. — Duett? És miért nem trió? Es hol van az első tenor? — Nyezsdanov tránt érdeklődik, Paklin úr? — kérdezte tő­le Osztrodumov komoly arccal. — Ügy van, Osztrodumov úr; őiránta. — Valószínűleg megjön nemsokára. Paklin úr. — Örömmel hallom ezt, Osztrodumov úr. A sántító kis ember most Masurinához fordult. Masurina mo­gorva arccal ült ott, s lassan tovább szívogatta a cigarettáját. — Hát hogy van kedves... kedves ... Ejnye, milyen bor­zasztó! Mindig elfelejtem a keresztnevét és az apai nevét! Masurina vállat vont. IVAN SZERGEJEVICS TURGENYEV:* (RÉSZLET) — Teljesen felesleges azt tudniI Ismert a családnevemet. Kell annál több? Aztán micsoda kérdés az: hogy van? Talán bizony nem lálfa, hogy élek? — Tökéletesen, tökéletesen igaz! — kiáltott fel Paklin orr- ITkalt tágítva s megrántva szemöldökét. — Ha nem élne, alá­zatos szolgájának most nem volna meg az öröme, hogy itt lássa és beszéljen magávalI Megrögzött rossz szokásnak tulaj­donítsa kérdésemet. Ami pedig a keresztnevét és apui névéi illeti... Tudja, egy ktcslt feszélyező pusztán ennyit monda­ni: Masurinal Igaz, hogy tudom: levelei alá sem írja másként a nevet, mint így BonaparteI... azazhogy: Masurinal Mégis, társalgás közben... — De ki kéri magát arra, hogy velem társalogjon? Paklin idegesen elnevette magát, mint mikor clgányútra megy a falat. — No, elég már, kedves, elég már, lelkem, adjon kezet nekem, ne haragudjék, htszen tudom, hogy csupa jóság ... és én ts jó vagyok .... No? ... Paklin kinyújtotta kezét... Masurina sötéten nézett reá, de azért odanyújtotta a magáét. — Ha mindenképpen tudni akarja a keresztnevemet — szólalt meg ugyanazzal a sötét nézéssel —, tessék: Teklának hívnak. — Engem meg Pimennek — tette hozzá Osztrodumov basz­­szus hangon. — At Ez nagyon... de nagyon tanulságost De most már mondja meg nekem, 6, Teklái és maga Is, 6, Pimen? mond­ják meg nekem, miért olyan barátságtalanok, állandóan barát­ságtalanok hozzám, mikor pedig én... — Masurina azt tartja, s ezzel a véleménnyel nem áll egye­dül, hogy mtvel maga mindent a nevetséges oldaláról szemlél, nem lehet magára komolyan számítani. Paklin hirtelen megfordult a sarkán. — Lám, itt van, itt van azoknak az embereknek az állandó tévedése, akik rólam véleményt alkotnak, igen tisztelt PimenI Először is: én nem mindig nevetek; másodszor: ezzel én sen­kit sem zavarok, számítani pedig rám komolyan lehet, amit az a hízelgő bizalom ts igazol, melyet többször is élveztem maguk között! En becsületes ember vagyok, igen tisztelt Pi­ment Osztrodumov mormolt erre valamit a fogai között. Paklin pedig csöválgatta a fejét, s mosolygás nélkül folytatta: — Nemi En nem mindig mosolygokI En egyáltalában nem vagyok víg emberi Nézzenek csak rám! Osztrodumov ránézett. S valóban, ha Paklin nem nevetett, ha hallgatott, az arca mafdnem mélabús, majdnem riadt ki­­fefezésú lett: de komikussá, sőt gonosszá változott, mihelyt a száját kinyitotta. Osztrodumov azonban hallgatott. Paklin megint Masurinához fordult: — Es tanulmányaiban hogy halad? Elörejutott-e valóban emberbarátt tudományában? Ugyebár nem könnyű dolog a ta­pasztalattan polgártársnak segíteni abban, hogy belépjen Isten szép világába? — Semmi az, kicsiség, feltéve, hogy termetre nem nagyobb, mint maga — felelte Masurina, akt nemrég vizsgázott le a bábaasszonyt mesterségből, s önelégülten elmosolyodott. Más­fél évvel ezelőtt' elhagyta szerény viszonyok közt élő nemesi szüleit Dél-Oroszországban, s hat ezüstrubellel a zsebében Pé­­tervárra jött; beiratkozott a bábaképző intézetbe, s szakadat­lan kitartással megszerezte az óhajtott bizonyítványt. Leány volt... szűzi tisztaságú leány. Nincs ebben semmt csodálni­­valö, modaná némely szkeptikus, arra emlékezve, amtt kül­sejéről mondtunk. Csodálni való rttka dologi — bátorkodunk kijelenteni mi. — Ez már beszéd, kedvesem! — kiáltott fel. — Remekül elintézettI Ügy kell nekemI Miért is maradtam ilyen picurka alak. De vajon hova lett a házigazdánk? Paklin szándékosan fordította más témára a szót. Sehogy sem tudott apró termetével s jelentéktelen kis alakjával kibé­külni. S ez annál érzékenyebb pontja volt, mert szenvedélye­sen szerette a nőket. Mit nem adott volna tetszésükértl Szá­nalmas külsejének tudata sokkal jobban emésztette, mint ala­csony származása, s mint jelentéktelen társadalmi helyzete, Paklin apja egyszerű polgár volt, akt mindenféle hamisságok­kal eljutott a címzetes tanácsosságtg, jártasságot szerzett pe­res ügyekben, fezőrködött. Birtokok és házak dolgát intézte, s ebből egy kicsit megtollasodott, de az utolsó években inni kezdett, s halála után semmi örökség sem maradt. A fiatal Paklin ISzilának hívták, Szila Szamszontcsnak — amiben 0 szintén csak csúfságot látott) kereskedelmi iskolában nevel­kedett, ahol kitűnően megtanult németül. Különböző, megle­hetősen nagy bajoskodások után végre bejutott egy magán­iskolába, ahol ezerötszáz ezüst rubel volt az évt fizetése. Eb­ből tartotta el magát, beteg nagynéniét és púpos lánytestvé­rén. Elbeszélésünk idején éppen betöltötte a huszonnyolcadik évét. Paklin nagyon sok diákkal, fiatalemberrel érintkezett, akiknek tetszett cinikus élénksége, magabiztos megnyilatkozá­sainak vidám epéssége, egyoldalú, de kétségbe nem vonható olvasottságán alapuló, pedantéria nélkül való tudása. Meg­esett — ha ritkán is —, hogy megrovást kapott tőlük. Egy­szer elkésve érkezett egy nagy poltttkai összejövetelre ... Mi­helyt belépett, azonnal mentegetni kezdte magát... „Begyul­ladt a szegény Paklin“ — kezdte énekelni valaki a sarokban, s valamennyien nevetésre fakadtak. A végén Paklin maga ts nevetni kezdett, bár szíven ütötte a tréfa. „Igazad van, gaz­embert" — gondolta magában: Nyezsdanovval egy görög étke­zőhelyen Ismerkedett meg, ahova ebédelni járt, s ahol nagyon szabadon és hevesen szokta kimondani a véleményét. Azt állí­totta, hogy demokratikus érzületének az a komisz görög kony­ha az oka, mely fel-felingerli a máját. — Igen... ez az... hova lett a házigazda? — ismételte Paklin. — Megjegyzem: egy Idő Óta mintha nem volna jó­kedvében. Csak nem lett szerelmes, az istenérti Masurina összeráncolta a szemöldökét. — Könyvekért ment a könyvtárba, beleszeretni valakibe nincs ideje, s nincs ts kibe. „Hát magába?“ — készült elröppent a kérdés Paklin ajká­ról. —- Azért szeretném látni — mondta hangosan —, mett ko­moly dologról kell beszélnem vele. — Milyen dologról? — szólt közbe Osztrodumov. — A mienkről. — Lehet, hogy a magukéről ts... azaz, a mienkről, a közös ügyről. Osztrodumov ennyit mondott: hm. Blzalmatlankodott, de aztán azt gondolta magában: „Az ördög tudjál Agyafúrt egy fickói" — Lám, végre főn — szólalt meg hirtelen Masurina, s az előszoba aftajára szegzett apró, nem szép személyek mélyén melegen és gyöngéden világító fényfolt jelent meg. Az ajtó kinyílt, és sapkával a fején s egy csomó könyvvel a hóna alatt belépett egy huszonhárom éves fiatalember: Nyezsdanov. • Ezekben a napokban emlékez­tünk meg a nagy orosz realista regényíró halálának 100. évfordu­lójáról. Turgenyev páratlan lélek­­rajzú regényeinek gondolati mag­­vát a nagy elbeszélő lebilincselő stílussal megírt történetbe ágyaz­za; műveiben évszázadnyi távlat­ból is az élet teljessége Jut ki­fejezésre. .Х.ХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХЧХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХЧХХХХХЧХХХХХХХХХХХЧХХХХЧХХХХЧХЧХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХЧХХЧХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХЧХХХч 4XXXVXXXXXXXXXXXXXXXX4X4XX4444XVWXVW*X 111J Г11 ■ I ■ 11111 ■ ■ ■ IГ KÖZLEMÉNY: A MATESZ Thálla Színpada szeptember 17- én (szombaton) Csl­­cserben (Clőarovce), 18- án. vasárnap pedig Abarán (Oborln) mu­tatja be a Pítyuka cí­mű darabot, egyaránt 19.30 órai kezdettel. < A peredi (Tešedíkovo) alap­iskola clterazenekara és a Jókai (Jelka) hagyományőr­ző tánccsoport. Fotó: —vass— чч.ччЧЧчХЧЧХХЧЧХХЧЧХЧЧХЧХЧХХХХХХХХЧХЧХчХХХЧХХЧХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХЧХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХ.ХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХЧХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХЧЧХХХХХХХХХХХХХХЧХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХ

Next

/
Thumbnails
Contents