Szabad Földműves, 1983. július-december (34. évfolyam, 26-52. szám)
1983-08-20 / 33. szám
Mikor szüreteljük a csemegeszőlőt? A szőlő nem utóérő gyümölcs, a levágott fürtök bogyóiban már nem képződik cukor, nem változik a savak mennyisége. Mivel a szőlő fogyasztási értékét elsősorban a cukortartalom — az édesség határozza meg, a fürtöket csak akkor érdemes levágni, am>kor a bogyók már érettek, tebát fogyaszthatok. Ilyenkorra az érett bogyók fajtájukra Jellemző szint nyernek. A fehér csemegeszőlő bogyói zöldessárgaborostyánsárga színűek lesznek, viszont a piros vagy kék fajták akkor érettek, amikor a színeződés már a fürtök belső oldalán is tökéletes. A csemegeszőlő szüretelését nem lehet egyszerre elvégezni. A tőke vagy kordon egyes részein a fürtök nem érnek be egyszerre. A több napfényt kapó fürtök rendszerint előbb érnek, mint a lomb árnyékában elhelyezkedők vagy a lugaskarok távolabbi részén lévők. Ez már önmagában is befolyásolja a szüret elhúzódását, így a családot, illetve a piacot hosszabb időn át ellát hatjuk friss szőlővel. A csemegeszőlőt a nagyüzemekben is általában 3—4 részletben szüretelik. Az érett fürtök a tőkén lényegesen tovább eltarthatok, mint például a kamrában. Persze a túlérést ne várjuk meg a szüreteléssel, mert akkor sok bogyó lehullik. A csemegeszőlőt lehetőleg száraz, napos időben szüreteljük, az érett fürtöket ne markoljuk meg, mert ledörzsöljük a bogyók hamvasságát. Egyik kezünkkel fogjuk meg a fürt kocsúnyát s ollóval vágjuk le a fürtöt a vesszőről. A rothadó vagy sérült, esetleg fejletlen, apró bogyókat azonnal távolítsuk el. így részben mutatósabb lesz a fürt, másrészt elejét vesszük a fertőzés terjedésének. ^ Általános szabály, hogy mennél kevesebbszer vesszük kézbe, a fürtöket, annál jobb, mert kisebb a lehetősége, hogy megsérül a bogyókat bevonó viaszréteg. Ezt azért hangsúlyozzuk, mert a hamvasság nemcsak tetszetősebbé teszi a fürtöt, de a gyümölcs romlását is gátolja, illetve késlelteti. A sáros vagy egyébként szennyezett fürtöket többnyire csak borkészítésre használjuk, mert a bogyókról a szennyeződést alapos mosással sem lehet tökéletesen eltávolítani. HOGYAN TAROLJUK A SZOLÖT? Téli tárolásra a későn érő, kemény húsú fajták a legmegfelelőbbek. Ilyen pl. a Hamburgi muskotály, az Erzsébet királyné, a Téli muskotály, az Afuz Ali, a Guzalj-Kara, a Kecskemét virága stb. A szőlő tárolására frissen meszelt, fagymentes, sötétebb helyiséget válasszunk. A gondosan átválasztott fürtöket tiszta papírral letakart polcokon egymás mellé rakva lehet tárolni. Ennél jobb módszer, ha fából vagy fémből készült, esetleg huzalos tartókra függesztjük föl a fürtöket. A párosával raffiára vagy műanyagszálra kötözött fürtöket úgy kell felfüggeszteni, hogy a kocsányukkal lefelé lógjanak. Ugyar.'s így a bogyók lazábban helyez-Az eredményes keltetésért Minden díszmadárkedveld előbb-utóbb rájön arra, hogy a legnagyobb örömet a madarak viselkedésének megfigyelésén kívül a keltetés adja. S ha ez nem sikerül, bizony sokan kedvüket vesztik, és esetleg túl is adnak kedvenceiken. Pedig a díszmadarak tenyésztése — az esetek többségében — nem ördöngösség, ha a szükséges feltételeket biztosítjuk. A legfontosabbb, hogy madarainkat megfelelően előkészítsük a keltetésre. Csak teljesen egészséges, a beltenyésztés hibáitól mentes (pl. körömhiény, kopaszság stb.), ép tollazatú és lvarérett egyedeket állítsunk párba. A legjobb két-három tojó közé engedjük be a hímet, és a magától egymásra talált párat fogjuk tenyésztésbe. Eleségüket a legváitozatosabban állítsuk össze, a jó minőségű mageleségen kívül sok zöldet (salátát, spenótot, tyúkhúrt, reszelt sárgarépát, káposztát, uborkát, almát. Körtét) és állati fehérjéket (főtt tojást) tegyünk madaraink elé, amit nagy élvezettel csipegetnek már a költés idején. A füvekről sűrű szövésű lepkehálóval lehálózott apró bogarak, szöcskék sokasága szintén igen hasznos takarmány, a mindenhol bőségben található levéltetvekkel együtt. A tojásrakás időszakában fokozottabb a madár mészigénye, ezért folyamatosan adjunk neki kifőzött, porrá tört tojáshéjat, amelyhez kevés kalcium-foszfátot, ásványi premixet, kifőzött szépiacsontot keverjünk. Ez a tojáshéj megfelelő keménységét biztosítja. Nagyon fontos, hogy a madarakat naponta egy-két óra hosszat napoztassuk is. De lényeges a kalitka mérete és elhelyezése is. Eredményes keltetés ugyanis kis kalitkában nem várható. A madarak mozgási igénye meglehetősen nagy: egy díszpinty-pár részére legalább 80 X 40 X 40 cm-es teret kell biztosítani. A kalitkára lehetőleg kívülről akasszunk kőt fészekládát, az egyiket a ténykednek el a fürtön és kevésbé romlanak. Az eltartásra kiválasztott szőlő betárolása után a helyiségben kénszelet égetésével ajánlatos fertőtleníteni. A tárolót időnként szellőztetni kell, mégpedig lehetőleg az esti vagy a kora reggeli órákban. A Ránézést két-három hetenként tanácsos megismételni. A körültekintően kiválasztott és gondosan szedett csemegeszőlő kedvező feltételek között legalább újévig biztosan eltartható. Ha a bogyókon észreveszszűk a romlás jeleit, inkább fogyasszuk el a gyümölcsöt, mert a gyakran válogatott, többször kézbe vett szőlő igen gyorsan romlik. VARGA JÓZSEF nyel szemben a másikat viszont árnyékba. A madarak a számukra legmegfelelőbbet választják majd. A kalitkát óvjuk a huzattól, s legalább egy részét érje a napfény. Fészekrakás esetén a madarak egy része a zárt odút részesíti előnyben, mások viszont a nyitott fészket, a kókuszdiót, az öreg gumilabdát vagy éppen a műanyagflakont választják "észkelőhelyül. A fészek anyaga (fű, széna) minél jobban hasonlítson a madár természetes élőhelyén található fészekanyaghoz. Rakjunk a kalitkába fihogy a madarak válogathassanak közülük. Ivó- és fürdővizüket naponta legalább kétszer cseréljük, s vigyázzunk arra, hogy ne legyen túl hideg. Óvnunk kell a fészekanyagot a rovaroktól is. Ezért szórjuk be a madarakat nem káros tetű- és atkairtóval. Végül helyezzünk a kalitkára lecsüngő növényeket, amelyek a természetes hatáson túl a fészken ülő madarat óvják a körülötte levő 'mozgástól. Gyökösi B. ftMwwÉH A vakom! es a rágcsálók ellen elinyelvu fű „Ahol az ebnyelvő fű nő, ott nincsenek rágcsálók“ tartja a mondás. Ezt már a rúinaiak is tudták, és nagy becsben tartották a Cynoglossum officináiét (németül Hundszunge). A rajzon látható kétéves, mereven felálló, felső részében magas szárú, sűrűn leveles növény parlagokon, utak mellett, szőlőkben, mezsgyékben, lucernásokban található. Az érdeslevelfiek családjába tartozik, a szárazabb, homokos talajt kedveli. Karógyökere arasznyi hosszú. Alsó levelei tőlevélrózsában állanak, lándzsásak, a felsőbbek keskeny lándzsásak. Szára 40—60 centiméter'magas. A levelek vékonyak, bolyhosak, szürkészölüek. Ibolyaszínű virágai napernyőt alkotnak. Érett termése szigonyos tüskékkel borított, négy kerek-tojásdad részterméskére esik szét. A növény gyökere (Cynoglossi radix) alkaloidot, gílko-alkaioidot, keserűanyagot, kolint, csersavat, a levél (Cynoglossi folium) cseranyagot, nyálkát, nyomokban illóolajat és baktériumölő hatású anyagukat tartalmaz. A népi gyógyászatban gyökerét vérhas, vesebántalmak és húlyaghurut, a levelét pedig nehezen gyógyuló sebek kezelésére használták Erdélyi zoológusok megfigyelése szerint az éhező patkányokat és egereket a táplálékuk közelében elhelyezett vagy az abba belekevert ebnyelvű fű elriasztotta. Ha pedig ládájukban állan’úan ebnyelvű fűvet tartottak, az állatoknál bénulás lépett fel és többségük elpusztult. A feltevés az, hogy a növényben található cynoglossum és consnlidin hatóanyag a rágcsálók központi idegrendszerére bénító hatású. A biológiai kertműveléssel foglalkozó szakirodalomban többször szerepel ez a növény, mint kiváló vakond elleni riasztószer. Az egyik svájci kerttulajdonos arról számolt be, hogy pincéjében, a padláson a gyümölcsöt, a zöldséget és a diát úgy védte meg a rágcsálóktól, hogy a környezetüket körülrakta végett ebnyelvő fűvel. Sok haszna mellett ez a növény kedves kerti virág is lehetne, mint például a nefelejcs. A nagyobb területen szórványosan elültetett ebnyelvű fű még jobban elraisztja a rágcsálókat, de jelenlétével főleg a vakondok ellen nyújt védelmet. Leveleit begyűjlve, megszárítva és a kamránkba elhelyezve, télire is segítséget ad a betolakodó rágcsálók ellen. (Bőcs A., Kertészet és Szőlészet) A zöldség zömét a kertészkedik adták Termelők és felvásárlók kapcsolata a galántai járásban A háztáji zöldség- és gyümölcstermesztés — a szorgoskodó kertészkedők jóvoltából ■— egyre komolyabb méreteket ölt. A legnagyobb és legjobb termelők a nyugat-szlovákiai kerület déli járásaiban találhatók. Ez részben érthető is, hiszen itt a legkedvezőbbek az adottságok. A galántai járásban a Zelenina nemzeti vállalat galántai üzeme vásárolja fel a megtermelt zöldséget és gyümölcsöt. A Szlovákiai Kertészkedők Izii vétségének alapszervezetei 34 felvásárlóközpontot üzemeltetnek, ezenkívül 15 szövetkezet és állami gazdaság is termel zöldséget meg gyümölcsöt. Üzemünk sikeresen teljesítette a féléves felvásárlási feladatot. Hat hónap alatt öszszesen 36,8 millió korona értékben vettünk át árut a termelőktől, ami 103 százalékos tervteljesítésnek felel meg. Öszszesen 4262 tonna terményt vásároltunk fel, ebből háromszáz tonnányit szerződésen felül. A mérlegkészítés során kiderült, hogy a háztáji kertészkedők az első félévben több mint 33 millió korona értékű zöldséget adlak át felvásárlóinknak. Némely zöldségféle felvásárlási tervét magasan túlteljesítettük. Elsősorban tökből, borsóból és fokhagymából vásároltunk fel a tervezettnél lényegesen többet. Sőt! A salátauborka felvásárlását is harminckilenc százalékkal túlteljesítettük, sok helyütt mégis azt hangoztatják a kertészkedők, hogy nem teljesítjük vállalt kötelezettségeinket. Arról nem is beszélve, hogy a megkötött szerződéseket véve alapul, a háztáüból csaknem 75 százalékkal több uborkát vettünk át, mint amennyire eredetileg számítottunk. De folytathatnánk a sort, hiszen hasonló volt a helyzet a csomózott sárgarépával, a korai káposztával és a hajtatott csemegepaprikával is. Tény, hogy üzemünk a felvásárlás félévi feladatát túlteljesítette, a járásban megtermelt valamennyi zöldséget mégsem tudta átvenni. Hangsúlyozom, a szállítói-átvevői szerződést egyetlen esetben sem szegtük meg. Más lapra tartozik, hogy a termelők — főleg a kertészkedők — mennyire igyekeznek megtartani a szerződésben rögzített megállapodást. Elsősorban a szállítási időterv megszegéséről van szó, de a termelt zöldségiélék választéka is hiányos. Még mindig érvényes az állítás, hogy mindenki a legjobban jövedelmező áruféleséget akarja termelni. Az idén például salátára, uborkára, dinnyére és paprikára szakosodtak legtöbben, s ez bizony komolyan nehezíti a felvásárlást. A gondok ellenére azon vagyunk, bogy a megtermelt zöldségből a lehető legtöbbet továbbítsuk a fogyasztókhoz. A bratislavai vállalati igazgatósággal együttműködve, komoly munkát fejtünk ki, hogy piacot keressünk a háztájiból kínált árunak, de ez nem mindig sikerül. Előfordul ugyanis, bogy a kertészkedők legalább háromszor-négyszer annyi terményt szeretnének eladni, mint amennyire az adott napon szállítási lehetőség kínálkozik. Járásunkban az első félévben örvendetesen javult a gyümj’.cskínálat, Így a tervezett 15 tonna helyett több mint 70 tonna gyümölcsöt kaptunk a háztájiból. Elsősorban cseresznyéből, meggyből és kajsziból tudtunk sokat felvásárolni, de örültünk a felkínált ribiszkének és őszibaracknak is, mert választékosabbá tehettük boltjaink árukínálatát. Hat hónap eredményeit érté kelve elmo'ndhatjuk, hogy a Szlovákiai Kertészkedők Szövetségének alapszervezetei közül a peredi (Tcšedikovo), az alsószeli (Dolné Saliby), a zsigárdi (Žiharec), a farkasdi (Vlcany) szárított zöldség Tömbházban lakunk, ahol nagyon meleg és száraz a pince, tehát a hagyományos zöldségtárolás megoldhatatlan. Ez késztetett arra, hogy a zöldség szárítással történő tartósításával kísérletezzem. A módszer bevált, másoknak is figyelmébe ajánlom. A gyökérzőldséget gondosan megtisztítjuk, vékony szeletekre vágjuk és dróthuzalos tálcákra terítjük, majd a lakásban, a fűtőtestre helyezve megszárítjuk. A szárítás általában egykét napot vesz igénybe. A zöldségféléket külön-külön tároljuk, gumigyűrűvel zárt, felfüggesztett vászonzacskókban. A családi heti szükségletének megfelelő mennyiséget üvegpoharakban vagy műanyag tasakokban tároljuk. Ezzel a módszerrel sárgarépát, petrezselymet, zellert, pasztinákot, karikára vágott póréhagymát, no meg zeller- és petrezselyem zöldet szoktunk bekészíteni té líre. Krpec V. DZSEM ZÖLD PARADICSOMBÓL Késő ősszel mindig akad a töveken éretlen, teljesen zöld paradicsom, melyekkel a kertészkedők nem tudnak mit kezás a galántai bizonyult legjobb partnernak. Nededen, ahol két felvásárló működik, Kulíková teljesítette áruszállítási feladatát, viszont a Liptáková elvtársnőhöz tartozó kistermelők még sokat javíthatnának munkájukon. Ugyanez vonatkozik a nagyfödémesi (V. Olany) kertészkedőkre is. A nagyüzemek közül a bidaskürti (Mostová) Vörös Csiliag Efsz, a vágsellyei (Sala) Barátság Efsz é' в nádszegi (Trstice) CSSZB Efsz eredményeit értékeljük pozitívan. Üzemünk vezetősége azon fáradozik, hogy a második félévben is a lehető legtöbb zöldséget és gyümölcsöt továbbítsa a termelőktől a fogyasztókhoz. Persze mindenkor a megkötött szerződésekből indulunk ki és elvárjuk, hogy a termelők is megtartsák a megállapodást. Mindig olyan és annyi terményt kínáljanak megvételre, amilyenre és amennyire szállitói-átvevői szerződést kötöttek, s úgy állítsák be a termelést, hogy az időtervet is képesek legyenek megtartani. Ha így lesz, a termelőnek és a felvásárlónak egyaránt kevesebb lesz a gondja és több az öröme. Oláh Gyjila agrármérnök, a Zelenina n. v. galántai üzemének igazgatóhelyettese dent. Én ezeket a bogyókat sem szoktam eldobni, ízletes gyümölcsízt lehet belőlük készíteni. A paradicsomot megmossuk, feldaraboljuk, gyengén ecetes vízben megfőzzük, hogy elveszítse a kesernyés Izét. Amikor kihűlt, azonnal leszűrjük, 1 kghoz 500—600 gramm cukrot, darabka vaníliát, néhány karika citromot adunk és főzéssel besűrítjük. Végül kevés rumot öntünk hozzá, kisebb poharakba töltjük és még forrón lezárjuk vagy lekötjük. Dobrovodská J. TARTÓSÍTOTT MUST Hibátlan zománcozott edényben a mustot felmelegltjük és körülbelül 15 percig 75—78 C- fokos hómérsékleten tartjuk, miközben a képződő habot folyamatosan eltávolítjuk. Utána a forró mustot előmelegített négyliteres — Pano tetővel zárható — uborkásüvegekbe töltjük és azonnal lezárjuk (a tető alatt legfeljebb 5 mm-es üres tér maradjon). Lezáráskor ujjunkkal ]ól nyomjuk be a tetőt, hogy a lehető legtöbb levegőt kiszorítsuk az üvegből, majd az üveget fordítsuk meg és tetejével lefelé állítsuk a földre (ha lehet, csempére|. H~ a must kihűlt, a tetőnek homorúnak kell lennie, ilyenkor lől sikerült a lezárás, a mustot akár jövő őszig Is eltarthtatjuk Stach J.