Szabad Földműves, 1983. január-június (34. évfolyam, 1-25. szám)

1983-06-04 / 22. szám

SZABAD FÖLDMŰVES 1983. június 4. ♦ MÉHÉSZÉT + MÉHÉSZÉT + MÉHÉSZET -f тьпьэлш T­T ,* ralis esen? Főleg bordásfalán időszakban for­dul elő rablás a méhesben. Ez rend­szerint a méhész tudatlanságából ered. A rablásnak három fokozatát ismerjük. A csöndes, a tömeges és a részleges rablást. A csendes rablásl csak tapaszait méhész veszi észre. Ezzel szemben a tömeges rablást, amikor több család megtámad egyet, bárki megfigyelheti. A részleges rab­láskor viszont az egyik család kira bolja a másikat. Talán mondani sem kell, hogy a rablás mindhárom foko­zata károkat okoz a méhállomány­­ban A méhésznek tehál arra kell tö­rekednie, bogy kiküszöbölje a rablá­sok előfordulását. A rablást előidézheti például egy szabadban felelteti méze !ép a russz minőségű, tehát a lyukas etető, a melyből a szörp в földre folyik, vagy ha a méhész napközben eteti a csa Iá dókat. Néha azzal is előidézhet rablást, ha a kipergetett lépeket „tisztogatás" céljából a szabadban hagyja vagy huzamos ideig takaratlan marad egy­­egy kaptár, esetleg ha bordásfalán időszakban kaptárt bont stb. Csendes rahlás olykor a méhcsalá­dok mesterséges szaporításakor for­dul elő, amennyiben a méhész nem tartja be az ezzel kapcsolatos szahá lyokat. Helyenként akkor is előfor­dulhat rablás, ha a tulajdonos mé hekkel teli Hasított lépőkkel töreke dik a családok valamelyikének fel­erősítésére A repülő méhek természe tesen visszatérnek eredeti helyf'-re de abbéi a kaptárbél. ahová áthelyez­ték őket, mézet visznek magukkal haza. Szükségesnek tartom megemlíteni, hogy néha a méhész hibáján kívül is előfordulhat rablás Főképpen akkor, ha a méhész nem veszi észre ideje ben, hogy közben a család meganyát­­lanodott. Az ilyen család képtelen ellenállni, s védekezni a rablás ellen. Olyan esetek is előfordullak, hogy az irigykedő, lelkiismeretlen méhé szék egyike a vándortanyán cukor­szörppel leöntötte a kaptárak hóm lokzatát, ezzel felbecsülhetetlen káro­kat okozott méhésztársainak, hiszen a kereső méhek megölték a kihelye­zett állomány jelentős hányadát, sőt egyes kaptárak teljesen elnéptelened­tek. Hogyan előzhető meg a rablás? Ügy, ha időben felismerjük ennek az okait, s akkor aránylag könnyűszer­rel megelőzhetjük előfordulását. A legfontosabb, hogy soha ne adjunk okot a rablásra. Ha betartjuk az in­tézkedéseket, akkor nem kell tarta­nunk a rablás veszélyétől. Ebhez azonban az alábbiak szükségesek: a) a lépeket soha ne tegyük a föld­re, hanem a letakarható rajtádéba; b) napközben, amikor a méhek röpködnek, ne etessük őket; c) kaptárba tétel alőtt az etetőket alaposan vizsgáljuk meg. A lyukasa­kat selejtezzük ki; dl pergetés után ne hagyjuk a sza­badban a lépeket. Tisztítás céljából a lépeket tegyük a kaptárba. Erre a célra esetleg egy további mézteret is feltehetünk; e) kaptárbontás előtt mindent úgy készítsünk elő. hogy a tárgyak miatt a nyitott kaptártól ne kelljen eltávo­lodnunk; f| a családokat csak bordásfalán időszakban, kizárólag rendkívül indo­kolt esetekben korán reggel vagy este gyorsan ellenőrizzük, vagyis olyankor, amikor a méhek nem repülnek; gl bordásfalán időszakban használ­junk fenolos rongyot (paletta). Le­gyen belőle kéznél elegendő. Egy liter vízben oldjunk fel féldeci kar­bolsavat, s azt permetezzük a nedves rongyra. A karbolsav aromája közöm bösfti a méheket. Vigyázzunk azon­ban, mert a karbolsav veszélyesen maró vegyszer, ezért a receptúra szerinti töménység megtartása szük­ségszerű; h) műrajkészftéskor a méhekkel teli és Hasított lépeket rakjuk be a sűrű dróthálóval befedhető rajládába. Mintegy tfz percig hagyjuk benne, és úgy helyezzük el. hogy érjék a nap­sugarak. A repülő méhek ráteleped­nek a dróthálóra és felemelér',knr hazatérnek. A mii rajt a kaptárral együtt legalább huszonnégy órára ideiglenes helyre kell tengünk így a még bennt maradt repülő méhek csn portja is eredeti lakhelyére tér visz­­sza. Másnap este, ha a méhek már nem repülnek, a mírajjal teli kaptárt állandó helyére tehetjük; i) főhordás után a méhekkel teli Hasított lépekke) ne törekedjünk ■ gy egy család felerősítésére. A keretről előbb söpörjük le a mébeket, s azok bent maradnak a családban; I) vándorláskor ne rakjak le а családokat az intravilánon (b " "il­let) belül, ha a fainban állandó mé­hészet van. A vándortanyákon tartsuk be az egyes állományok közötti előirt távolságot. Ezzel is elkerülhetjük az esetleges rablásokat. Mi a teendő rabláskor? Akinél a méhállnmány a lakás közelében van, az naponta szemmel tarthatja a csa­ládokat. Ha egy-egy családnál rend­ellenességet észlel, akkor a rőpnyl­­lásban tarózkodó méheket hintse be liszttel. így állapíthatja meg, hogy melyik kaptárba repülnek. Ha rablást vesz észre, szűkítenie kell 1—2 cm-re a röpnyílását. Amennyiben a rablás másnap is folytatódik, a méhésznek alkalmas időben kaptárt kell bonta­nia, s megállapítani, hogy a család­nak mennyi az élelme, ég van-e any­ja. Ha a család anyátlan, gondoskor! nia kell az anyásftásáról. Néha elő nyösebb a tiasításos lép beadása. Ha megállapította, hogy a család­nak van anyja, elegendő élelme, ak­kor a röpnyilásba szellőztetőt tehet, mégpedig olyat, amilyet a pároztatók elzárásához használ. A méhek ugyan kijuthatnak a kaptárból, vissza azon­ban már nem térhetnek. Ezek későb­ben a röpdeszkán gyülekeznek, a mé­hész viszont este beengedheti őket a kaptárba. A család méheinek a röp­deszkán való tartózkodása gyakorla­tilag lehetetlenné teszi az idegen méhek odatelepedését. Ezzel gátat vetnek a rablásnak. Ha az óvintézkedések nem járnak kellő sikerrel, akkor a röpnyllás elé mintegy tíz centiméterre nedves ron­gyot (palettát) akaszthatunk. Ezt per­metezzük be karbolsavas oldattal, és másnap figyeljük meg, hogy nincs-e rablás. Ha van, akkor az említett mó­don lisztezéssel derítsök fel a rabló­családot, s ha csak egy-két esetet azonosítunk, akkor cseréljük fel egy­mással a kaptárakat, a röpnyílásokat viszont hagyjuk leszűkítve. Másnap a röpdeszkán rendszerint nagy kavaro­dás keletkezik, s ennek néhány száz méh lesz az áldozata, de a rablás esetleg megszűnik. Előfordulhat persze, hogy közbe­lépésünk sem hatásos. Ez olyankur fordulhat elő, amikor a családok köl­csönösen rabolják egymást. Célszerű tehát, ha ezeket a méhcsaládokat hű­vös, sötét helyen, legjobb, ha pincé­ben helyezzük el. Ggy zárjuk le őket. hogy fogvatartásuk idején meg ne fulladjanak. Ha már a mézterek fent vannak, vegyünk ki belőlük három négy lépet, hogy a méhek a szabad helyen csomót alkothassanak. A csa­ládokat etessük, tehát két három na­pig tartsuk fogva. A táplálék összeté­tele 1:1 cukoroldat legyen. Akinek nincs pincéje, vagy más al­kalmas helyisége, annak azt tanácso­lom, hogy a rabló családokat ideigle­nesen legalább három kilométernyire helyezze el a méhesétől, ahol három hétig tarthatja őket. Amenyiben a tömeges rablást egy egy lelkiismeretlen méhész a kaptár­homlokzatok cukorszörppel való lenn tésével idézi elő. helyes, ha a méhész lezárja a röpnyílásokat, s a szörppel leöntött részeket alaposan lemossa, a családokat pedig másik telephelyre szállítja, különben a rablást meg nem szűntetheti. Akkor is nagy a rablás, ha valaki rossz szándékkal felborít egy-egy kaptárt, és a szabaddá vált (épekre más családok méhei is rárepiilhetnek. Az is rablást eredményezhet, ha vala­ki vegyszerrel meghinti a röpnyíláso­kat. Ezzel tulajdonképpen semlegesíti a családok jellegzetes illatát. Evekkel korábban, amikor a Varroa atka irtására Szlovákia szerte kipró­bálták az NG8 készítményt, több száz család esett a rablás áldozatául. Bra­­tislavában például fgy pusztult el száznál több méhcsalád. A naftalín és más szerkészítmények is rablást idézhetnek elő a családokban. Ezek­nek a használata a Varroa atka irtá­sára nem engedélyezett... PAVEL SILNÍ mmrmn 'wvm c и шЧЯт Méhek zsonganak a kaptárok körül. Ezrével tódulnak kt a röpnyiláson, hogy ellepték a tágas kert virágait és gyümölcsfáit. A szövetkezet távo­labbi repcetábláján Is gyűjtögetik a nektárt. A méhész, idősebb, napbarnított ar­cú. szikár ember, a kaptárak között figyelt a zsongást. Arcán védősisak, kezében füstölőszerszám van. Inas kar/a fedetlen, mégsem szúrják meg öt a szorgoskodó méhek. — Ismernek — mondja védősisak­ját kissé leltolva — csak nagyritkán szúr meg egyik másik, ha rosszkedvű. Horváth Arpád lassan egy évtizede méhészkedik losonci /Lučenec) ott­honában. A kert sarkában tizenöt kaptár áll, tele egészséges családok­kal. — Sok munkál adnak — folytatta — szinte minden szabadidőmet lekö­tik, mégsem fáradok el, hanem fel­frissülök. — Hol dolgozik? — Csak dolgoztam. Az állami gaz­daságban voltam üllőt gondozó. Onnan mentem nyugdíjba, tizennyolc évi szolgálat után. Előtte a szomszéd falu szövetkezetének tagjaként dol­goztam. Korábban meg summás és részesarató voltam. Már csak ketten vagyunk az asszonnyal. A fiam meg­nősült, messze, a Csallóközbe került. A lányunk Bratislaváha ment férjhez. Ott dolgozik, s nyáron mindannyian eljönnek az unokákkal együtt. Méztől csillogó keretet emel kt a kaptárból, s a tépen hemzsegő méhe­ket figyelte. Az idén Is sikerült a fiasítós. — Repceméz — mutat a keretre, шетмштшш тшяшшшшянаятттшшшшШшяшшвШашШШЯтя Látogatóban EGY TAPASZTALT MÉHÉSZNÉL Á mintegy nyolcszáz lakost szám­láló Kamocsa (Komoča), Érsekújvár (Nové Zámky) és Gúta (Kolárovo) között terül el. A méhészetnek Itt már a századforduló táján Is lelkes hívei, támogatói voltak. Akkoriban a méhészet persze az önellátás céljait követte. Egyesek a méhészkedés örö­méért tartottak néhány családot. A színvonalas méhészet megalapo­zása a községben Lukács László nyu­galmazott asztalosnak köszönhető. Amikor a faluban a méhészke-'ás Iránt érdeklődtem, a nevét elismerés­sel említették. Felkerestem őt, hogy érdeklődjem tapasztalatairól, ered­ményeiről. Akkor még nem is sejtet­tem, hogy személyében egy kedves, barátságos, nyolcvanegy éves méhészt Ismerhetek meg. Több mint két óra hosszat beszélgettünk a méhészet mesterfogásairól, ú) dolgokról, tapasz­talatokról. — Mutassuk be talán a község mé­hészetéti — Ez nem okoz gondot, mert az Itteni méhészek az érsekújvári alap­szervezethez tartoznak. Községünkben én vagyok a megbízott. Jelenleg fa­lunk tiz méhésze áldozza fel a sza­badidejét a száztíz család gondozásá­ra. Ebből huszonhét család az enyém. — Milyen volt a kezdet? — A méhek szeretetét Kurucz Ist­vántól, a helybeli tanítótól sajátítot­tam el. Lelkiismeretes, jó méhész volt. Már 1927-ben nyugdíjazták őt, s ak­kor néhány kas és klskaptár méhet vettem tőle. Ahogy a méhek életét és munkásságát megismertem, arra Is iá­jöttem, hogy az eredményes méhész­kedéshez korszerűbb kaptárak kelle­nek. Nekem a Balogh-féle kaptár tet­szett meg. Asztalos szakmám van, s így csak faanyagra volt szükségem, s magam készíthettem el a kaptára­kat. Nemcsak a környékbeli méhé­szeknek, hanem a típus megalkotójá­nak, Balogh Bálintnak Is, akit jól Is­mertem. Sokszor beszélgettünk, véle­ményt cseréltünk a méhészet dolgá­ban. A hasznos eszmecserék tapasz­talatokkal párosultak. Ezt kiegészítet­tem a Méhészetünk című folyóirat lapozgatásával, melynek Érsekújváron volt a szerkesztősége. A főszerkesztő, Balogh Bálint, munkatársa pedig WU- land János volt. Az első méhészeti tárgyú szakirodalom az én részemre az 1906-ban Dömötör László által ki­adott Méhtenyésztési kalauz a nép­­kaptárhoz című volt. — Aztán ml következett? — Fejlesztettem a családokat. Volt, amikor hatvan-hetven méhcsaládot gondoztam. A kellékekkel együtt, e mai huszonhét család felfér egy te­hergépkocsira. Én már 1948-től ván­dorlók méheimmel. Leginkább akácra Bajcsra (Bajő), Kottára és más he­lyekre. Az utóbbi Időben pedig Perbe­­tére (Prlbeta) szállítom családjaimat. A múlt év rekorderedményt hozott. Családonként több mint negyven kilő mézet pergettem. Volt olyan csalá­dom, amely az átlagosnál sokkal töb­bet termelt, összehasonlítható év ta­lán az 1974. volt. — És a méz minősége? — A minőségre mindig odafigyelek Csak kiváló minőségű árut értékest tek. Néhány járási és szlovákiai szín tű oklevél bizonyltja, hogy az én mé­zem jó minőségű. Azt tartom ugyanis, hogy rókáról két bőrt lehúzni nem lehet, főképpen tisztességes úton nem. Ezért csak mézet termeltetek mé­heimmel. Mérlegeltem ugyan, hogy virágport Is szedhetnék, végül le­mondtam róla. Ügy tűnik, hogy helye­sen cselekedtem, mert a virágporból kevés gyűlt be. Ha elvettem volna belőle, annak a családok látnák ká­rát. Sokan meglepődnek tavasszal, hogy az egyik vagy a másik család nem hordóképes. Nálam viszont anv­­nyl a hordásra alkalmas erős család, amennyit ősszel beteleltetek. Nem kényszerülök a gyenge családok egyesítésére. — Mit tanácsol a kezdőknek? — Azt, hogy szeretettel figyeljék a méhek munkáját, életmódját. Láto­gassák meg a tapasztaltabb méhésze­ket, hogy minél gyorsabban elsajátít­sák a mesterfogásokat. Jómagam már számos méhészt kisegítettem, a kez­dőknek tanácsokat adtam. Szívesen teszem ezt, hiszen így fejlődhet a méhészet, a méhészeti szervezet, a­­melynek 1927-tól tagja vagyok. Min­den régi Igazolványt és folyóiratot megőrzők. Az MNK-ből járatom a Mé­hészet szaklapot, olvasom a VCelárt, s a Szabad Földműves méhészeti ro­vatát. Laci bátyám a szélsőséges áprilisi Időjárásra panaszkodott, ilyenkor a méhek sok vizet igényelnek, azonban a hidegben a vízhordók megdermed­nek. Amikor betoppanta^ hozzá, etet­te és Itatta a családokat. A serken­téssel, a Fumagillin gyógyszert Is be­adta. A hazai nikotin-tartalmú gyógy­szert nem használja, mert esetleg a mézbe kerülhet. Nem híve a zsúfolt vándorkocslnak. Tapasztalata szerint, ha az anyák párzáskor tíz tizenkét centimétert tévednek a vlsszarepülés­­ben, az Idegen méhek megtámadják, s pillanatok alatt megölhetik. A kez­dő fiatal méhész aztán csodálkozhat, hogy anyátlanok a családjai. Ilyen esetekben pőtanyák nevelése szüksé­ges. Ehhez viszont tapasztalat, s Idő kell. Azt Is elmondta, hogy régebben a Taggyi-tanyák rétjén volt a méhésze­te. Ott többen összegyűltek eszmecse rére. Ezek többségben a házigazda tanítványai voltak. Közéjük tartozik Szabó, Molnár, Leczkésl József és má­sok. Ma már mindnyájan elismert, nagy szaktudású méhészek. Gyakran felkeresik őt, egy kis beszélgetésre, tapasztalatcserére. A mostani téma a Varroa atka. Joggal, mert ha még a községben nem Is észlelték, a járás­ban viszont már több méhészetet megfertőzött. Az öt kilométerre fekvő Gúta méhészeteiben Is van Varroa atka. — Legnagyobb öröme, esetleg bá­nata? — Volt bőven az egyikből, de a má­sikből Is. Nagy bánatomra korábban gyakran lepermetezték vegyszerekkel a méheket. Nincs szomorúbb látvány, mint a kaptár előtt elpusztult méhek százai. Mintegy ötéve rend uralkodik a permetezésben, s azóta nem ért ká­rosodás. Örömöm viszont sokszor van. Egy-egy Jő átteleltetés után egy erős család láttán, vagy a szorgoskodó gyűjtő méhek munkáján. Ilyen volt a múlt év, rekordhozaméval. Azt hiszem, mindenkinek öröme telne benne, ha a Varroa atkával szemben Is győz­nénk, győznünk kell a méhészeti tu­domány segítségével. amint azt visszatette a helyére — rö­videsen pörgetünk. Ízes, zamatos ez a méz, színe pedig mint az arany. — A mézespakolás szépíti az arcot — szólt közbe Arpád bácsi felesége, aki korán délelőtt lévén, szives szóval invitált bennünket egy illatos feketé­re a ház teraszára. Az idős asszony sokat segít a férjének, főleg a csúcs­­munkákban. Beöltözve, védősisakkal fár-kel a méhek között. Arpád bácsi, amióta nyugdíjas, az­óta méhészkedik. Tagja a helyt alap­szervezetnek. — Ogyszólván minden foglalkozást képviselő ember megtalálható alap­szervezetünkben. Sajnos, kevés a fia­tal. Nagy a lekötöttség. Sok minden­ről le kell mondani a méhészet ked­véért. Pedig lóval korszerűbben mé­hészkedőnk ma, mint hajdanában. Mi­felénk ts sokan vándordiátjdk a csa­ládokat. Az Idén többen felkeressük a fó méhlegelöket. Ёп is elszállítom a családokat a közeibe. Remélem, az idén szintén fó méztermésünk lesz. A saját szükségletemen felült mézet eladom a felvásárlónak. Beszélgetés közben nyikorog a ka­pu. A szomszédból középkorú férfi ér­kezett. Néha kíváncsiskodnak, és betévednek az emberek hozzá. A kez­dők szaktanácsot kérnek tőle. — Segítek a kezdőknek, mert a tapasztaltabbak nekem is sok útba­igazítást adtak. Most ts fó tanácsokat kapok a Szabad Földműves méhészeti rovatától — igazítja meg közben vé­dősisakját. Természetesen nemcsak örömet, ha­nem gondot ts okoz a méhészet. Té­len a harkályok és az egerek tesznek kárt, nyáron pedig a vegyszerek, bár rendeletek szabályozzák a növények porzását, permetezését. — Időnként — mint a múlt évben — a pörgetést Idényben kannahiány­­nyal küzködtünk, de ez legyen a leg­nagyobb baj. inkább sok mézünk le­gyen, mint kevés, s a kannahiány mafd megoldódik .. • Kanizsa István Atkamentes tenyészetből származó mesterségesen megtermékenyített, faj­tatiszta Trolseck és Hontlanka anyák­tól nevelt szűz és petéző méhanyákat szállítok megrendelésre tűnlus 1-től. A szűz méhanyák darabja 30 korona, plusz a postaköltség, öt darab szűz méhanya megrendelőjének egyet ajándékba adok. A petéző anyák darabját 50 koronáért a megrendelés sorrendjében szállítom. Postán vagy vasúton legkevesebb öt anyát szállí­tok. Címem: Antal Zoltán 982 01 Šafárikovo, Mierová 258 Értesítjük a Hittelt méhésztársa­kat, bogy a beküldött viaszból meg­rendelésre 10,— koronáért, — son­kolyból pedig kllóokánt 12.— koro­náért |ó mlnőségö mfilépot készí­tünk, s azt kívánatra fertdtlanftlük. A mfllápet megrendelés szerinti mé­retre vágjak, s ha partnereink kí­vánják. foszforral fel|evft|ok, hegy a méhek egészségesen szaporodja­nak. A viaszt ét в sonkolyt s e meg­rendelést az alábbi címre küldjék: Vfrobéa medzistienok 691 OS Zelovce P. J. PLAVEC A^WWWVWWWWVXi

Next

/
Thumbnails
Contents