Szabad Földműves, 1982. július-december (33. évfolyam, 26-52. szám)
1982-10-02 / 39. szám
SZABAD FÖLDMŰVES 1982. október 2. 16 ELvaxaiNK írják !3gy járás életéből • Teljesítették munkafelajánlásukat a Szlovákiai Nőszövetség lnáml (Dolinka) szervezetének tagjai, Skerlecz Károlyné elnök vezetésével. Hétszáz öra társadalmi munkát végeztek; szénát gyűjtöttek, az óvoda és a Játszótér környékét hozták rendbe. Jó példát mutattak: Balík Jözsefné és Nagy Jözsefné, akik nyilvános dicséretet érdemelnek. • Apátújfaluban (Opatovská Nová Ves] szertartásteremmé alakította a lakosság a hnb régi Irodahelyiségét — társadalmi munkában. 0 ígéretesen javul a püt tevékenysége Nagyzellőben (Veiké Zlievce), ahol a testület tagjai az utóbbi Időben két aranylakodalmat szerveztek, s köszöntötték a jelentős életjubileumukhoz érkező honpolgárokat 0 Ipolyszécsánkén (Seóianky) a nőszervezet tagjainak Igyekezete az Idén parképítésre Irányult, amihez más társadalmi- és tömegszervezetek Is hozzájárultak. Bodzsár Gyula A TERVEZETTNÉL A galántal járásban a nádszegi (Trstice) Csehszlovák-Szovjet Barátság Efsz az, amely nemcsak a gabonatermesztésben, hanem a tej- és hústermelésben is élenjáró. Ez jórészt azzal is magyarázható, hogy a szövetkezet tagjai öntudatosan fegyelmezettek, tudják, csakis úgy ütheti több pénz a markukat, ha teljesítik, sőt túlszárnyalják tervfeladataikat. A munka mennyisége mellett a minőség. a gazdaságosság a döntő. A vezetőség a dolgozóknak ezt a törekvését nagyra becsüli, sőt erkölcsi vagy 0 Segítenek. A berzétei (Brzotín) alapiskola diákjai és pedagógusai — megértve az őszi terménybetakarításra mozgósító felhívást — eddig 1100 óra társadalmi segítséget nyújtottak a Rozsnyói (Rožňava) Állami Gazdaságnak, főleg a burgonyaszedéshez. (tr) 0 Termálfürdők. Jelenleg a dunaszerdahelyi (Dunajská Streda) járásban két termálfürdő működik: az egyik a járási székhelyen, a másik Nagymegyeren (Calovo). Am újabb két termálfürdő építési munkálatai folynak — az egyik Nyárasdon (Topofniky), a másik viszont Bősön (Gab- Cikovo) üzemel majd a jövő évben. (kfg) 0 Barátság. A rejdoval szövetkezet tagjai már jőnéhány éve tartanak baráti kapcsolatot az NDK-belt Neuffard mezőgazdászaival. Ez a barátság azonban nem formális: tanulnak egymástól, kicserélik jól bevált és hasznosítható tapasztalataikat, mint például a gyümölcstermesztés szakaszán. (ge) 0 Babtermesztők. Az érsekújvári (Nové Zámky) járásban a szőgyéni (Svndín) Barátság szövetkezet 300 hektárnyi területen termesztett babot. Részeredmény: ВО hektárról mintegy 100 tonna termést sikerült betakarítaniuk. (pjpl • 0 Oj üzlet. Dolné Strháre községben egymillió korona költségráfordítással új üzlet épült „Z“ akció kereanyagi elismerésben részesíti. Itt tág teret nyújtanak a versenyszellem kialakulásának, a kezdeményezőkészség kibontakozásának. Ai élenjárók számának szüntelen gyarapítása — napi követelmény. Példamutatásuk hat a többiekre, akik előbb-utóbh az élvonalba küzdik tel magukat... Ez a folytonos többre, jobbra törekvés hatja át a dolgozókat, munkaközösségeket. A kiváló hústermelők sorában említhető Farkas Erazmus, Bilik István és mások. Példamutatásukat mások is követték, s így a szövetkezet 109,3 százalékra teljesíthette féléves hústermelési tervét. KRAJCSOVICS F., Galánta tében. Az építési munka szervezéséhez a JEDNOTA Fogyasztási Szövetkezet helyi felügyelő bizottsága Is hozzájárult. — Ugyancsak új üzlet építését kezdték meg Öváron (Ollváry), amelyet előreláthatólag a jövő évben adnak át rendeltetésének. (bgy) 0 Teljes lendülettel. Az ipolyszalkai (Salka) Oj Elet Efsz-ben teljes lendülettel halad az őszi munka. Szedik a cukorrépát, jó minőségű szilázst készítenek. Negyvenhat hektár vöröshagyma termését már betakarították. Harminc hektárnyi területet zöldtrágyáztak. A kertészeti dolgozók meg a paprikát szüretelik, ezt követi a búzavetés és a szőlőszüret. A szárazság ellen öntözéssel küzdenek. (mm) 0 Példás hústermelők. A galántal járásban az Orföldl (Slovenské Pole) Állami Gazdaság a legkiválóbb baromfihústermelő. A baromfitelepen két szocialista brigád versenyez, az egyik Kilacské Ignác, a másik Dóra Zoltán vezetésével. Az idén nem kevesebb, mint 100 tonna kacsahúst és 350 tonna pecsenyecsirkét adnak át a Nyugat-szlováktai Baromfifeldolgozó galántal üzemének, (kf) 0 Munkaértekezlet. A JEDNOTA Fogyasztási Szövetkezet Érsekújvári (Nové Zámky) Járási Bizottsága, a helyi ellenőrző bizottságok vezetői részére járási értekezletet tartott. Megvitatták az előttük álló feladatok teljesítésének hogyanját-mikéntjét, többek között a visszaélések megelőzésével. a szocialista versennyel, a felajánlások (NOSZF. 65. évfordulója) teljesítésével, tanfolyamok, előadások Lapterjesztők a javából Nyugodtan nevezhettük Gútál (Kolárovo) a fiatalok városának, hiszen a lakosok életkorátlaga 34 év. A 11 ezer lakosú város munkalehetőséget nyújt számukra. Köztudott, hogy a fiatalok Informáciöéhesek. Ezen éhséget Immár tíz éve a lakosság közmegelégedésére Csizmadia Klára és négy éve Kósa fúlta csillapítfa, mint úfságkézbesltö. K6 s a Pálnétól tudtam meg, hogy 40 féle újságot olvas a város lakossága, jobbára hazatt, de a magyarországi, az NDK-belt, valamint a bolgár, osztrák, lengyel és román sajtó ts olvasott. A lakosság évente 840 ezer koronát fordít újságok előfizetésére, vásárlására. A hírlapárusok munkájáról elismerően szólt S r о к fán, a főnökük. Mi, hasonlóképpI Köszönet a fáradozásukért. PLAVEC J. PAVEL, Gúta (Kolárovo) Utánpótlás A kultúra fáklyavlvőlnek utánpótlásáról is Idejében kell gondoskodni. Valójában ezt tették Rozsnyón (Rožňava), a Bányásztérl alapiskolában: György Miklősné és Králik Károlyné. Az elsőosztályosokböl irodalmi színpadot hoztak létre, azzal a céllal, hogy felelevenítsék a már jobbára feledésbe merült gyermekjátékokat versikéket, szépen csengő gyermekdalokat. Az ügybuzgőság, az akarat oly nagy volt, hogy rendre tanulták be a különböző műsorszámokat. Eljutottak a kisszinpadok kerületi döntőjére, ahol az SZSZK Kulturális Minisztériuma különdfját szerezték meg. A legapróbbaktól ez igazán szép teljesítményi GÄL EDIT, Gömörborka (Gem. Hôrka) szervezésével kapcsolatos problémákat. (majerszky) 0 Vállalták — teljesítik. A dunaszerdahelyl (Dunajská Streda) járás Dunatőkésl (Dun. Klatov) Állami Gazdaságában működő aranyérmes szocialista brigád — Vén Ferenc a vezetője — az idén mintegy 23 millió tojást termel. A brigádtagok — a NOSZF 65. évfordulója tiszteletére — vállalták 5,6 tonna táp megtakarítását. (krajcsovics) 0 Társasutazás. A Rokkantak Szlovákiai Szövetségének nádszegi (Trstice) alapszervezete társasutazást rendezett, melyen negyvenötén vettek részt. A tagok megtekintették Érsekújvár (Nové Zámky) történelmi és kulturális nevezetességeit, lubickoltak a páti (Patince) termálfürdő vizében, majd hazafelé a szapi (Palkoviőovo) halászcsárdába tértek be. (győri) 0 Jó lueernamagot! Az újvári járásban az Idén számottevő területen termesztettek a mezőgazdasági üzemek luoernavetőmagot. A betakarításban, a vetőmag utógondozásában a libáll (Ľubá), a tardoskeddl (Tvrdozovce) és az udvardl (Dvory nad Žltavou) szövetkezet jeleskedett (pjp) ''Ш 'м о п Ésszerű SZABADIDŐ —HASZNOSÍTÁS A vasúti közlekedést Irányítók és dolgozók nemcsak a munkahelyükön állnak helyt becsülettel, hanem részben a termőföld maximális kihasználásának úttörőt Is. Amikor még nem szorgalmazták oly következetesen a termőföld védelmét, már akkor is láthattuk a robogó vonatból, hagy az órházak közelében minden talpalatnyi földön, többféle növénykultúra díszlett. A vasúti megállók, állomások környéke — legtöbb helyütt — tavasztól ószig pompázó vlrágtenger. Tóth Ferenc forgalmista említette egyik találkozásunk alkalmával: — A vasutasok többsége falusi. Ismerik a mezőgazdaságot, a kertészetet. Bár fontos és felelősségteljes a munkánk, annak végeztével, a szabadidőnket azzal tesszük hasznossá, tartalmassá, hogy vonzóvá alakítjuk környezetünket. Az őrházakban szolgálatot teljesítők közül sokan rá vannak szorulva a zöldségtermesztésre, mivel távol a beszerzőhely.' A vasút! töltések mellett parcellákon zöldséget, burgonyát, kukoricát termesztenek, hogy a konyhára jusson vitamin, a baromfi, a házinyúl elé eleség. Ez csupán szorgalom és hozzáértés kérdése. No meg egy kis testmozgás senkinek sem árt. f— Szintén kertészkedik? — Kedvtelésből. Sajnos a sors veri az embert; életem delén megözvegyültem. Nehezen bírtam a feleség nélküli életet, a lányommal való törődést, és újra nősültem. Amikor körülnéztem a jövendőbelim portáján, nemigen tetszett, hogy a kertben főleg csak krumpli terem, s néhány szál kukorica ágaskodik. Már akkor kezdtem töprengeni, miként lehetne a ]6 mátyusföldl talajt jobban hasznosítani. A frigy megkötése után a párom egyetértett velem, s áttértünk a zöldségtermesztésre. — S nem bánták meg? ■— Minden kezdet nehéz, s bizonyos befektetéssel ts jár. Szerencsére a költségráfordítás már az első évben megtérült Azt hiszem, az idén már tiszta hasznot könyvelhetek el. A fóliasátorban fóleg paprikát, paradicsomot termesztünk, a szabad ég alatt meg úgyszólván mindent. Fürön (Rúbaň) és környékén kitűnő nemcsak a tala], az éghajlati adottságok is. A szükséges tápanyagról gondoskodtam, a szakirodalom szerint permeteztem a szükségletnek megfelelően. A kert jövedelme nejemet Is meggyőzte arról, hogy érdemes zöldséget termeszteni. i— Értékesítési gond, probléma? r— Erre egyértelmű válasz nem adható. Falumban mind több a zöldségtermesztő, ösztönzően hat rájuk az áru átvétele, még a zökkenők ellenére Is. Az osztályozás kissé lohasztotta ugyan a termelői kedvet, de ezen túltették magukat egyesek. Szerintem a szerződés mindkét felet egyaránt kötelezi az abban foglaltak betartására. A cél szentesíti az eszközt; gondolok itt a rugalmas szállításra, a lakosság jő ellátására. Nálunk hetente kétszer veszik át az áut. Ez nem felel meg valamennyi termelőnek. A kertbarát-szervezetnek fel kellene mérni, hogyan lehetne az áru átvételét rugalmasabbá tenni. S természetesen a vasút és a felvásárlók munkáját ts jobban össze kellene hangolni. Ez mindenképpen elősegítené az ország zökkenőmentesebb zöldségellátását. >— tt—. •— Kötelezettségvállalásunk értelmében a mat nappal befejeztük a burgonyaszedést... Ntncs mese, ami kint maradt, leszántant., .1 . Ľubomír Nikollnl karikatúrája Elbeszélés szavak nélkül Ezen a nevezetes napon Katyerinov, a novellista a nap első sugaraival ébredt, s azonnal, csak úgy, éhgyomorra nekifegott... Először is egy kts agymozgató játék, mielőtt még belekezdene az alkotómunkába. — Nyugodt vagyok — szuggerálta magának. — Minden a legteljesebb rendben van, s lesz ez jobb Is. Még néhány pillanat, és megjelenik az Ihlet, hogy „Apollónak szóló szent áldozatra“ szólítson, miként a klasszikusok mondanák. Kopogtak az ajtón. — Ki az? — billent ki elmélyedt hangulatából. — En vagyok, ApollóI — hallatszott az ajtó mögül. Apolló Kaskin a szomszéd, egyébként irodalmi kritikus. Katyerinov tdóról-idöre oda szokta neki adni művelt analizálásra, s olyan izgatottan várta véleményét, mintha csak orvosi rendelő folyosóján topogott volna. Apolló most Is Ilyen céllal jött. El akarta modanl észrevételeit Katyerinov • legutóbbi alkotásáról, amely a Kontrollvizsgálat címet viselte. — Szóval írunk, írogatunk? — köszöntötte szomszédját szokás szerint. — Hát ki írjon helyettem, talán Puskin? — jelelte 6 is szokásosan. Apollónak nem tetszett az elbeszélés. — Nincs benne napsütés — summázta mind/árt az eleién. — Víz az van benne elég, no és a szokásos elbeszélések minden felesleges kelléke ts. Nem lehetne lerövidíteni? — Lehet — bólintott beleegyezően Katyerinov, miközben ismét a klasszikusokhoz fordult gondolatban: „A rövidség a tehetséa édestestvére''. Katyerinov nem szerette meghúzni írásait, de mint mondtam, rákapott az agyjátékra, az autotréningre, és bár bebeszélte magának, hogy minden úgy jó, ahogyan elsőre megírta, mindazonáltal a rövidítés csak hasznos lehet. Ami már most a Kontrollvizsgálat című elbeszélését illeti, Apolló az első szuszra azt javasolta, hogy meg kell húzni a felére. 'Aztán Úgy tűnt, hogy még kell rövidíteni rajta. — Jó, jó, de hát akkor mt marad belőle? — idegeskedett Katyerinov. — Elbeszélés szavak nélkülI Csend támadt. De olyan, mint a legihletettebb pillanatokban. Apolló köhintett egyet, s belefogott, hogy meggyőzze szomszédját. — A legnehezebb műfaj nem a próza s még nem ts a dráma, hanem ez... A művészi önfegyelem. No nyilván, ilyen adottsága nem mindenkinek van, akt írással foglalkozik, az ugyanis rendkívüli alkotói merészséget feltételez, hogy úgy mondjom, bizonyos „szent áldozatot". De az tlyesmt teszt igazi újítóvá az írót. Egy gyönyörű napon aztán Katyerinov rájött, hogy valóban, 6 már régóta szeretne valami teljesen ű/ utat járni az irodalomban. — Nyugodt vagyok — mondotta magában. — Minden a legteltesebb rendben van, s lesz ez jobb Is. Ha, ha... megpróbálom, hogy ne írjak többet. Eleinte azért nem stkerült a dolog. Előfordult, hogy leült az asztalhoz, maga elé húzta a fehér papírt, s a keze már mozdult is, hogy írja egymás után a sorokat. De ilyenkor mindig eszébe jutott Apolló. „Ezt tessék sürgősen abbahagyniI Egyáltalán nem kell ezt csinálni! Ez alkotót szempontból teljesen káros!" ö pedig fogta és eltépte a papírt. Mostanában Katyerinov ereje teljében van, hírnévre tett szert, s a közelmúltban így nyilatkozott egy interjúban: — A múlt héten Ismét nem írtam meg egy elbeszélést, elótte pedig egy másikat. Terveim közt szerepel, hogy egy regényt nem írok az év végéig. Az is lehet, hogy kettőt. Az az alapelvem, hogy „egy napot se tollvonással“I Apolló, ahol csak lehet, nagy hírverést csap Katyerinov módszerének, és igyekszik másokat is, akik folyton a múzsákat molesztálják rávenni Katyerinov követésére. SZ. KOMISSZARENKO — Az idén egészen kiváló a répa cukortartalma. Egyik dolgozónk beleharapott egy répába, és cukorbeteg lett... Ľubomír Nikolíni karikatúrája SZABAD FÖLDMŰVES Index: 49 630 — Kiadja az SZSZK Mexógazdaságl és Élelmezésügyi Mlolsztérlnma a PHIKUUA KOoyv- 6a Lapkiadö nemzet) vállalatban. — Főszerkesztő Bare László agrár, mérnök. — Fószerkesztő-belyettes Csibe LAszlA. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: 815 75 Bratislava, Krllkova 3. — Telefon: főszerkesztő és titkárság 475 3b — telefonközpont 472 41 — Belső vonalak: mezőgazdasági rovat 35. lArsadalompoliti kai rovat 34 éz 55. — Nyomja a Západoslovenské tlačiarne. n v„ Bratislava. Duklianska 39 — Terjeszti a Posta Hfrlapszolgálata. — Előfizetéseket (elvesz minden postahivatal és postai kézbesítő. — Külföldre a PNS, Ostredná expedícia a dovoz tlaöe 884 19 Bratislava. Gottwaldovo nőm. A. 48. Alfán rendelhető meg — Előfizetési díj egy övre 52,— KCs, (ól évre 26,— Kis. — A szerkeszlóség kéziratokat éz fényképeket nem őriz meg éa nem küld viasza, A lap oyllváatartAzl száma: SÜTI 11/8. *