Szabad Földműves, 1981. január-június (32. évfolyam, 1-26. szám)

1981-02-28 / 9. szám

SZABAD FOLDMOVES 1981. február 28. 14 VADÁSZAT ф VADÁSZAT ф VADÁSZAT ф VADÄSZAT ф VADÁSZAT ф VADÁSZAT ф VADÁSZAT ф VADÁSZAT ф VADÁSZAT ф VADÁSZAT ф Látogatóban szomszédainknál Magyarországi vadászbarátom segít­ségével Szécsényben alkalmam nyílt а III. Nógrádi Vadászati és Termé­szetvédelmi Kiállítás megtekintésére. Ez a kiállítás tájékoztatta a látoga­tókat a vadgazdálkodás és a termé­szetvédelem tízéves fejlődéséről. A kiállítás anyaga arról tanúsko­dott, hogy a vadgazdálkodás terén el­ért eredményeik hasonlóan meggyő­zőek, mint a mezőgazdaságban s az egész magyar népgazdaságban. A rendelkezésre'álló gazdag kiállí­tási anyag arra ösztönözte a rendező­ket, hogy ez a bemutató szerves ré­szét képezze az ismeretterjesztő prog­ramnak, amelyből a vadászok, a va­dászattal rokonszenvezők, a termé szetbarátok, a tanulóifjúság egyaránt tájékoztatást kapjon. A kiállítótermekben sajnos, a sze­rény lehetőségek miatt számtalan ér­dekes és szép trófea nem kerülhetett bemutatásra, azonban még Így Is jól érzékeltették, hogy a magyar vadgaz­dálkodásban a szarvas- és az őztrófea dominál. A megyében elejtett szarvasbikák és őzbakok díjazott trófeáinak a mennyiségéből és minőségéből lemér­hettük a javulást, vagyis azt, amit szomszédaink a nagyvadgazdálkodás tekintetében elértek. Jelentős a fejlő­dés a trófeák kezelése, kikészítése terén is. Újdonságnak számított a kiállításon a muflontrófeák bemutatása. Ezeket az Ipoly vidéki Erdő- és Fafeldolgozó Állami Gazdaság és a néphadsereg Büjaikt Erdészeti Üzeme területein szerezték. Az utóbbi két évben azon­ban a vadásztársaságok területein is megkezdték a muflon és a dámvad telepítését. Ezt csak azért említettem, mert Nógrád megye és Csehszlovákia kö­zött az országhatárt az Ipoly folyó képezi. Ezen a tájon valóban közös a vadállomány. A fácán, a kacsa és a liba átrepülhet; a szarvas, az őz, a vaddisznó, a muflon és a dámvad át­úszhat az Ipoly folyón, hogy a határ­­menti erdőkbe bejusson. Ismeretes, hogy a losonci (Lučenec) Állami Er­dészeti Üzemnek az erdeiben arany­érmes dámbikákat telepítettek Ma­gyarországról. így a migráció lehető­ségein belül esedékes a vegyes vér­­frissítés. Természetesen betartva a jó­szomszédi szokásokat, tehát nem sza­bad lelőni a látogatóba érkező vada­kat, mert a hozzánk átszivárgó dám­­lapátosok, szarvasok, vaddisznók és őzek gyakran visszatérnek otthonuk­ba, s ezt a szokást szigorúan tiszte­letben kell tartani. MIT LÁTTÁM A KIÁLLÍTÁSON? A bejáratnál levő helyiségben az országos és a megyei természetvédel­mi értékekből készült bemutató fo­gadta a látogatót. Védett szőrmés és szárnyas ragadozók, földtani leletek, fotók, tájékoztató feliratok, grafiko­nok segítették a látogatót abban, hogy képet alkosson a természetvédelem megyei helyzetéről. Az első számú szoba a vadgazdál­kodást érzékeltette. A látogató felfi­gyelhetett egy rövid ismertetésre, a­­mely a megye vadgazdálkodásáról tájékoztatott. A nagyvadak preparált példányai mellett feliratok, adatok tájékoztattak egy-egy vadfaj előfor­dulási helyéről. Ebben a szobában mutatták be a vadgazdálkodás egyik alapvető tevékenységét, a selejtezést, VADÄSZAT m PIHENÉS A második szoba az Ipoly-vidékl Erdő- és Fafeldolgozó Állami Gazda­ság által készített ízléses palócbúto­rokat mutatta be, kiegészítve ezt я vadászok legbecsesebb tárgyaival. A szobában főleg az említett állami gaz­daság erdészetében, Illetve vadász­­területein elejtett vadak trófeái, ge­reznái voltak kiállítva és kiegészítve vadásztörténeti anyagokkal. vadászat w. művészet A harmadik szobát a centenáriumra készült rézkarcok, vadászati témájú festmények és üvegtárgyak díszítet­ték. Ezek mind szemetgyönyörködtető motívumok voltak. Az üvegtárgyakat a salgótarjáni üveggyár dolgozói ké­szítették. Itt helyezték el a megyében elejtett vadak érmet nyert trófeáit is. Ebben a helyiségben mutatták be szlnpompás anyagiakat a vadászfotó­sok „így is lehet vadászni" jelige alatt. Le a kalappal azok előtt, akik ezt a nemes gondolatot dédelgették. A bemutatott aranyérmes trófeákat a bulgáriai Plovdivi Vadászati Világki­állításon is bemutatták. TERMÉSZETVÉDELEM A megyében természetvédelmi te-Csendes november végi reggelen Indult a kocsi az egyik terület va­dászházától két vendéggel és a va­dásszal barkácsolni. A jellegzetes er­dővel borított dombos tájon, nem so­káig kell kocsikáznt, hogy szarvas kerüljön szem elé. A bögésnek: már vége, különváltak vagy összeverődtek újra a szarvasok: Lombhullás után gyakran megjekszenek vagy elálldo­gálnak a némi takarást nyújtó cserje­­szinttel rendelkező szálasokban is, leginkább a dombszéleken, dombtető­kön. A barkácsoló szekér éppen egyik hajlatnak fordul, mikor álljt ptsszent a vadász. Látcsövén át vizsgálódik jobboldalra, a mintegy 80—100 m­­nyire levő dombtető jelé. Egy szarvas­ünő figyelő fejét és nyakát vette ész­re. A lövésre soron levő vendéggel lecsúsznak az ellentétes oldalon és a kocst továbbliajt. Óvatosan helyet keresnek a lövéshez. Két látcső meg­felelő rést keres a lövés leadására. A szarvas valamit észrevett, mert mere­ven figyeli a mocorgást, nagy füleit hegyezgetve. Végül is megállapítva, hogy a fák között két tenyérnyi résen át elhe­­lyezhető egy jó lövés, rövid célzás után eldörren a fegyver nekilódul a kis csapat és egymás után tűnnek el futva a dombéi mögött a szarvasok. A lövésre kész, beismételt fegyver a kísérő tanácsára sem szól még egy­szer, bár jól látható volt, hogy az ünő egyik hátsó lába furcsán lóg. Füttyentésre a kocsi visszatér és a felkászálódott vadászokkal hazakocog, hogy a tízórai elfogyasztása és egy kis pihenő — kb. a lövéstől számított 4 óra eltelte után — visszahozza őket a vérebekkel együtt a lövés helyére. Elsőnek az alig másfél esztendős rületeknek számítanak a környezetvé­delem mintaterületei is. Alapvető fel­adatként jelölték meg a víz, a levegő, a csönd és a köztisztasági normák betartását. A legszebb tájak, régé­szeti és kultúrtörténeti értékek, or­szágos Jellegű védelemben részesül­nek. Ide tartozik a hollókői tájvédel­mi körzet, a börzsönyi tájvédelmi körzet, a salgói természetvédelmi körzet és az ipolytarnóci természet­­védelmi terület. Ezenkívül a megyei Jelentőségű védett természeti értékek száma meghaladja a hetvenet. Ezek pandúr’ kerül hosszú vezetékre; őt teszi gazdája a jól látható vércsapás­ra. A bőséges vér és az első hóesés­ből az árnyékosabb részeken itt-ott megmaradt foltok teszik könnyebbé az előrehaladást. Neki is lódul „Pan­dúr“, alig bírjuk követni. A rövid pó­rázra fogott „Pesta“, az öreg eb el­lenőrzi leendő utódjának munkáját a A vad nymában nyomon járók után haladva. Párszáz méter után a vérzés egyre kevesebb, és a nyom sem egyenes irányban, ha­nem kígyóvonalszerűen és szerpentin­ben kapaszkodik az erdő szélén fekvő szántásig. A verőfényes oldalban a hófoltok is eltűntek, ami eddig segítette a csa­pás ellenőrzését. Ennek ellenére „Pan­dúr“ szépen mutatta a rudlitól külön­vált sebzett vad pihenését két helyen is. Az erdő szélére érve a nyom a nyílt szántóföld felé fordul, ahol egy­re nehezebb észlelni a már alig véres csapást a sok régebbi és frissebb szarvasnyom között. Lehetünk már vagy másfél kilométerre a rálövés helyétől, széles szántóföldsáv után ismét erdő következik, de a beváltás pontos helyét „Pandúr“ nem találja. Elbizonytalanodik, és nem tudja, hogy a szúrós, sűrű szeder és vadrózsa sze­gélyen hol törjön keresztül. Csere következik. „Pesta“ jön előre a hosszú, „Pandúr" kerül hátra rövid pórázra. Az öreg először visszamegy az eddig követet nyomon néhány mé­tert, hogy meggyőződjön annak helyes­ségéről, majd a csapa végétől meg­kezdi a körözést. Az erdő szegélyével elemzését, felsorolását lehetetlen egtf rövid cikk keretébe beiktatni. Megállapítottam, hogy a megyében a természetvédelem olyan összehan* golt, folyamatos munka, amely feltét* lenül megkívánja a területek minő­ségi fejlesztését, a kulturáltabb kö­rülmények tudatos létrehozását. Eb* ben a nem könnyű munkában optimá­lis mértékben kell támaszkodni az állami és a társadalmi szervezetekre, továbbá a lakosság hatékony közre­működésére. Ján M. Habrovský párhuzamosan baloldali irányban in­­dúl lassan vizsgálódva. Itt nem talál érdekeset, mert úgy 100 méter után visszafordul, és a csapa végétől jobb­ra indul. Alig 50— 60 méter után jelzi az amúgy is vöröses barna színű sze­derlevélen alig észrevehető megszá­radt vércseppet. Rögtön nekijekszik a szíjnak és húzza maga után vezető­jét, keresztül a bozóton. Erre meg­élénkül pandúr" is, nem győzzük viszatartani. Hamarosan megleljük at első sebágyat. Észrevesszük „Pesta“ viselkedésén, hogy alig néhány perc­cel ezelőtt kelt fel a vad a sebágyból, midőn itt a közelében 60—80 méter­nyire tétováztunk az erdő szegélyé­nél. „Pesta“ orrát magasan tartva igyekszik légszimatot kapni egy jó 15СГ m-re levő sűrűbb facsoport irá­nyából. Itt a kellő pillanat a hajszá­ra. Vezetője kioldja ,pesta“ karabine­rét és már neki indul — orrát a csa­pára tartva — a jelzett facsoportnak, Hamarosan halljuk állóra csaholását, Kis ideig várunk, de miután már vagy 5—6 perce egyhelyben csahol, utánaengedjük a szíját egyre rángató ,Pandúr"-t is. Hadd tanuljon ő is az öregtől. Öröm hallgatni a .két hanno­veri kan öblös duóját. Jó tízperc múl­va keressük a nyílást, vagy rést a fák takarásán, ahonnan a kegyelemlövést megadhatjuk. Az ünő zörgésünket ész­revéve, nekilódul a völgynek, a két kutya utána. Lent a patak mellett füves tisztáson állítják újra. Lekötik egészen a figyelmét és így most már könnyű őt megközelíteni és 150 mé­terről pontot tenni a veszendőnek indult „érték“ megmentésén fáradozó négylábú vadásztársak munkájára. (C. Gy.) HORGÁSZAT • HORGÁSZAT • HORGÁSZAT • HORGÁSZAT • HORGÁSZAT • HORGÁSZAT • HORGÁSZAT Ф HORGÁSZAT • HORGÁSZAT • HORGÁSZAT • Használjuk ki a víztárolókat! Távlati fejlesztési terveink egyebek között azt is előirányozzák, hogy a halhústermelésnek együtt kell fejlőd­nie a népgazdaság többi termelési ágazatával, mert csak így elégíthet jük ki optimálisan a fogyasztók igé­nyeit. Köztudott, hogy Szlovákia folyóvi­zekben rendkívül gazdag, természetes tavakban azonban szegény. A termé­szetes tavak összterülete mindössze háromszáz hektár, s ezeknek többsége a Magas-Tátra védett övezetében van. Ennélfogva halgazdasági és horgá­szati szempontból nem jöhetneik szá­mításba. Mivel folyóvizeink jelentékeny há­nyada nagyon szennyezett, ezek fel­­használására kevés a remény. Ugyan­akkor lehetőség nyílna a nagy kiter­jedésű víztárolók és a mesterségesen létesített kisebb tavak halasítására és halhústermelésre való felhasználá­sára. A második világháborút követő években Szlovákiában több nagy ki­terjedésű víztárolót létesítettek, egy­részt környezetjavító és ivővíztartalé­­koló szándékkal, másrészt a halgaz­dálkodás fellendítése céljából. Például 1970-ig huszonhat nagy víztároló ké­szült el tizenegyezer hektáron felüli hasznosítható vízterülettel. A népgaz­daság-fejlesztési terv azonban két­ezerig hetvenöt nagy víztároló átadá­sával számol, amelynek az összterü­lete túlhaladja a negyvenötezer hek­tárt. Ilyen területen nagy mennyiségű hal termelése lehetséges. Hazai tapasztalataink szerint a szóban forgó nagy kiterjedésű víztá­rolók kihasználása gyenge-. Mi ennek ez oka? Az, hogy az illetékesek ala­pos ismeretek hiányában halasítotték a tárolók vizét. Elkerülte a figyel­müket, hogy a hatalmas víztömeget magában foglaló víztároló nem a haj­dani kis halastó. Előfordult például, hogy a kecse­­gét, a sebes folyású mély vizek ősho­nos, karcsú termetű halfaját az órá­val víztároló állóvizébe telepítették. Magától értetődő, hogy a kísérlet tel­jes kudarccal végződött. A szakmai A haltenyésztő gimHai : és a logikai alapokat nélkülöző kísér- I letezgetésnek semmi értelme nincs, • mert ez nagyon költséges mulatság, i Sokkal ésszerűbb, ha az illetékesek a gazdag tapasztalatokkal rendelkező országok gyakorlati eredményeiből merítve oldják meg a nagy kiterje­désű víztárolók halasítását. A külföldi tapasztalatok azt bizo­nyították, hogy a nagykiterjedésü víz­tárolók felhasználásának nagyon fon­tos feltétele, egyrészt az ivadékkal való benépesítés, másrészt pedig az intenzív halászat. Ez azt jelenti, hogy rendszeres halászattal és horgászattal a tárolót szinte kényszeríteni kell a lehető leggazdagabb zsákmány nyúj­tására. A Szovjetunió szaratovi területén például van egy hatvanszor akkora víztároló, mint a mi oravai tárolónk. A hatalmas víztömeget magában fog­laló mesterségesen létesített víztáro­lóból 1975-ben a sporthorgászok né­pes tábora (115 ezer horgász) több mint hatmillió különféle halpéldányi fogott ki. Ez azt jelenti, hogy átlag­ban egy horgászra ötven, a tároló hektárjára pedig 30 kilón felüli hal­zsákmány jutott. Ez aztán az ered­mény! Természetesen csak a mi szem­szögünkből az, a Szovjetunióban azon­ban ez általános és nem feltűnő Je­lenség. A halgazdászok körében közismert NDK-beli Wundsch professzor már az 1949—53*as években arra figyelmez­tetett, hogy a nagy kiterjedésű víztá­rolók halgazdasági felhasználásának alapvető tényezője az egész területre kiterjedő intenzív halászat. Ez azt je­lenti, hogy a halgazdasági szakembe­reknek az említett módon nyomást kell gyakorolniuk a szóbanforgó vi­zekre, mert csak így várhatnak gaz­dag zsákmányt. Wundsch szerint na­gyon rossz hallgazdasági szakember az, aki a vizeket tétlenségre ítéli, te­hát el hagyja öregedni a halakat. Az elmondottakból mi lehet a tanul­ság részünkre? Az, hogy használjuk ki a kis víztömeget tömörítő tavakat is. Ebből a célból jó tapasztalatokat kellene gyűjteni a Szovjetunióban, a MNK-ban és a többi Intenzív halgaz dasággal foglalkozó szocialista orszá­gokban. Ez alapot nyújtana a nagy­­kiterjedésű víztárolók belterjes ki­használására is. >—hal— A régi is lehet új A csukahorgászatra csalihalat használunk, hármas horogra akasztva, De gyakran leszakad, főleg ha nagy távolságra kell bedobni. Ha mélyebben akasztjuk bele, a kishal hamar megdöglik. Ezért szerkesztettem a kétágú horogra acéldrótból egy biztosító tűt, ezt a csalihal bognártüskéje alatt, a hátán hosszában végigszúrom és bekapcsolom. Ezáltal hosszabb felüle­ten és erősebben tartja a kishalat, a belsőrészeket nem roncsolom össze, tovább marad életben, a horgon. A kétágú horog meg jól fekszik a hátán, ezáltal biztosabbak az akasztások. Hajlékony elükén jobban tud mozogni a csalihal. Elkészítési módja: tetszés szerinti nagyságú kétágú horgot veszünk. Ha van rá lehetőség, akkor rozsdamentes 0,S—0,8 milliméteres acéldrótot, de megfelel a rúgóacéldrót is. Meghajlítjuk biztosítótű formára, de mindig akkorára, amilyen a horog mérete. Ha meghajlítottuk, fényesre tisztítjuk, hogy a forrasztásnál jól fogjon. Ugyanezt csináljuk a horgok szárával is. A horoghoz illesztjük és vékony rézdróttal hozzáerősítjük. Utána vékonyan leforrasztjuk, hogy ne tudjon elmozdulni. Ha ezzel megvagyunk, megcsi­náljuk a hajlékony élőkét. Ezt tetszés szerint készíthetjük szintén rozsda­­mentes vagy rugóacél drótból vagy egy szálból, de mivel így elég merev, jobb három rövid szálból ezekre szemeket hajlítani, egymásba összeakasz­tani, mert a csalihal jobban tud rajta mozogni. Egy rész hossza 65—70 milliméter. Az első szembe mindjárt bekötjük a forgószemet, az utolsóba a horgot. Az élőké is 0,6—0,8 milliméteres, ugyanabból az anyagból ké­szítjük, amelyből a biztosító tűt, (M, H.) Kis tavakban, levegőztetéssel, szi­gorú állatorvosi felügyelet alatt jő minőségű tápokon már tudunk bizton­ságosan ivadékot előállítani. De ... ez sokszor a népesség zsúfoltsága kö­vetkeztében apró marad, rosszul telel és az ivadék egy része a növendék­nevelő tóban leli a halálát. Viszont, ha ez a szakszerűen felnevelt ivadék továbbra is védett és ellenőrzött vi­szonyok közöt maradhatna, nagyobb része megerősödve, egészségben el­érné a kívánatős 15—25 dekás súlyt Ez már „vetőmag“, amely biztosíthat­ná a jó piaci haltermést. Úgy néz ki, hogy a „vetőmag" elő­állítást egy egésznek, egymástól elvá­laszthatatlan termelési folyamatok egységéneik kell felfognunk, és esze­rint kell eljárnunk. Jól emlékszem még arra, amikor tízmillió számra fejtük az ikrát, de a lárvakort csak százezrek érték meg, millió számra népesítettük a táplálkozó lárvát, de csak ezreket halásztunk le előnyújtott Ivadék formájában. Menet közben elvérzik minden Jó technológiánk, Igyekezetünk, mun­kánk, mert még a következő láncsze­met nem oldottuk meg. Pedig van megoldás. A hal, amit kikeltettünk, szeretne életben maradni, egészsége­sen felnőni, ezt az ösztöne diktálja. Mi okozzuk akaratlanul a pusztulását, mert nem ismerjük kívánalmait, tű­réshatárait, terhelhetőségét, környe­zetével való kapcsolatát, táplálékát, táplálkozási szokásait, ellenségeit és még sok minden mást. Bevallhatjuk őszintén, sokkal többet nem tudtunk meg, mint amit tudunk, vagy úgy gondoljuk, hogy tudunk. A szakosítás tért hódít a modern állattenyésztésben. Nem lehetséges-e, hogy mi is tennénk ilyen irányban komolyabb lépéseket? Nem azt értem, hogy egy gazdaság vagy üzemegység vállalja, hogy nyújtott, növendékhalat termel a többi gazdaság számára ha­gyományos módon. Ezzel csak egyik vállról a másik vállra toltuk át a terheket. Új technológia (kellene, mely lényegesen növelné az egész folya­matsor eredményességét, csökkentené a termelés idejét és helyigényét. A régi tankönyvek azt írták, hogy egy teljes üzemű tógazdaságban az ivadék nevelésére a terület 5—8 %-a, nyúj­tott hal előállítására a tóterület 15 %-a használható fel. Extenzív körülmények között kár halat szaporítani. Tudjuk, hogy az extenzív Ivadéknevelésnek sincs sok eredménye és értelme. Miért ne vo* natkozna mindez az extenzív növen­dékhal nevelésére is? A növendék* hal-nevelés intenzitása sokkal köny* nyebben fokozható, mint az ivadék* termelés intenzitása, mert a növen­dékhal még mindig csoportosan él, tehát jó vízellátás mellett kis helyen sokat lehet termelni belőlük, kevésbé érzékenyek, terhelhetőségük nagyobb, táplálék dolgában se annyira érzéke­nyek, kényesek, mint az ivadék. Szó­val volna értelme legalábbis kísérleti alapon egy ilyen szakosításnak. Bizto* san kevesebb idegnyugtatót fogyasz* tanának a felelős haltenyésztők. Ez pedig jót tenne a haltenyésztés ügyé* nek, mert a piaci haltermelő tavak megfelelő népesítése feltételezi a jó termést Viszont kevés termelőnek adatott meg ez a biztonság. Va­lóban olyan egészséges a népesítésl anyag, mint amilyennek kinéz? Nem üti-e fel a fejét valami új betegség? Jól sikerül-e a halak szállítása? Mind megannyi aggasztó kérdés, ami emészti a szakembert a népesítésl anyag beteleltetésétől a piaci hal be­méréséig. Hosszú az út az anyahaltól a nö­vendékhalig, de még az előnyújtott ivadéktól a növendékhalig is. Ez az út mind megannyi buktatóval van te­le. Míg legtöbb termelési ágnál úgy van, hogy a termelő előkészíti — vet *—i megszokott technológiákkal védi és gyarapítja a termést — arat —• pénzt kap. A haltenyésztő tevékeny­sége nem ilyen egyszerű és egyirá­nyú. Két év és 4—8 hónap munkája, izgalma, bizonytalansága sűrűsödik a haltenyésztő szakember tevékenységé­ben. Az állattenyésztésnek mindig több buktatója volt, mint a növénytermesz­tésnek, de a beltenyésztés butatók­­ban is minden állattenyésztés élén jár. Mégis, mindezek dacára, van kiút számukra Is. -ha—

Next

/
Thumbnails
Contents