Szabad Földműves, 1980. július-december (31. évfolyam, 27-52. szám)
1980-08-02 / 31. szám
1980. augusztus 2. SZABAD FÖLDMŰVES EMBERÜL Már javában felfelé kúszott a július végi nap, amikor Losonc (Lučenec) határában meghallottuk a kombájnok hangját. A helyi mezőgazdasági nagyüzem féltucat modern gépe falta a sárgára érett gabonát. A sertéshizlaló telep és a gyümölcsfáktól zöldellő „hegy“ felé tekintve már szalmakupacokba botlott a szem. Az idei nyáron ritka, forró levegő szinte ráült a földre, bóraként tákarta le a vidéket. Lélegezni is nehéz volt a mozdulatlan, folyamatos melegben, de a kombájnok kitartó étvággyal fogyasztották az előttük meredező kalászost. — Ma egy kicsit később kezdtek — mondta egy biciklis ember az út menti fa alatt —, mert az éjszakai kisebb esőtől hajnalban nedves volt még a búza. Délutánig azonban mégis talán végeznek ezzel a táblával. Néhány perc kényszerpihenő következett, mert a vontatók, a teherautók nem értek még vissza a magtárból. A kombájnok tartályai pedig újra megteltek duzzadó búzaszemekkel. Néhány ember az egyik gép köré gyűlt, odasietett a vfzhordó fiú is. — Habosat töltsél, gyerek! — tréfálkoztak a még alapiskolás, hosszúranyúlt kamasszal. — A föld is megrepedezik, ha szomjas, bár mostanában errefelé is többször volt csapadék. nem vagyunk annyira fáradtak. Csak amikor egybefolynak a hetek, mert vasárnap is dolgozunk, akkor kezd hiányozni a pihenés. Naponta kora reggeltől késő estig dolgozunk, ha az időjárás engedi. Most már csak néhány nap, és egyetlen szál gabona sem marad állva ezen a részen... Igaz — törülgette izzadó homlokát —, mi már a gépekhez szoktunk, nem a kaszához, de elfárad azon is az ember. Ёрреп tegnap mesélte az apósom, hogy valamikor százötvenen végezték el azt, amit most hatau megcsinálunk. £n még akkor nagyon fiatal voltam, de láttam azt a hatalmas erőfeszítést, amit nyaranta az aratás jelentett... A figyelő tekintetek hirtelen az országút felé fordultak. „Na, végre!“ felkiáltással összecsapódtak a tenyerek és ki-ki indult a gépéhez, jöttek a szállítók egymásután sorban. Néhány pillanat múlva hangoskodva megindultak a csigasorok, a hosszú csöveken át ömlött a mag a pótkocsikra, amelyek bennem egy korábbi aratás emlékét idézték föl. — Meleg volt akkor is, amikor falunk szövetkezetének gabonatábláján a vezetővel együtt kapaszkodtam fel először egy kombájn magasába. Kicsit meg is illetődtem midőn nagy böfffenésekkel beindult a motor és kitolattunk a tengerként hullámzó >— Gazdag az idei termés — jegyzi meg a nézelődő biciklis ember. — Ogy adja a magot, hogy öröm nézni. A vontatók nem győznek szaladgálni egyik kombájntól a másikig. Közben egy napbarnított arcú, középkorú kombájnos villáskulcsokat vett elő a kezelábas zsebéből és a meglazult csavarokat kezdte szorítgatni. Amint az egyiken túljutott, újabbat talált, azzal bíbelődött. — Szerencsénkre nincs különösebb baj a gépekkel — magyarázta az időközben odaérkezett szerelőnek, aki az esetleges javítások miatt jött ki a határba. — Még nem kellett komoly hibát orvosolni, az apróságokat pedig mindenki elvégzi saját maga. Még szőke búzamelő szélére. — Ezzel a karral lehet szabályozni a menetsebességet — mutatott akkor barátom a kormánykerék alatt megbúvó fémtüskére. — Ha gazosabb részhez érünk, lassítani kell. A vezetőfülkében akkor lehetett vagy 40 fok. Mindketten izzadtunk, bár mögöttünk nyitva volt az ablak, hogy levegőzliessünk. A levegővel együtt azonban por, pelyva is érkezett. Rátapadt az izzadt testre, megbújt a pórusok völgyében. Szürke lett tőle minden. A gép falta a gabonát és mögöttünk szépen sorjáztak a szalmakupacok. Előttünk a pártelnök legidősebb fiának a gépe dolgozott, és a ml dudánk hallatára zárta össze a szalmakocsi körmeit. A „szék" persze üres volt az „én gépemen“ a vezető háta mögött. — Általában állni szoktunk — kiabálta a kombájnos —, hogy a nagy gépzajban is megértsem, amit mond. Így jobban látni, milyen szakaszba megyünk bele — közben mindkét keze és időnként az egyik lába is a karok, pedálok mozgatásával törődött. — Csak estefelé ülünk le, mert akkor már a súlyunkat is nehezen viseljük. A tábla alján mindig úgy fordultunk, hogy a legkedvezőbb helyzetben mehessünk az előttünk haladó után. Minket is igy követtek. Bukdácsoltunk a talaj egyenlőtlenségein, meg-megreccsent a fülke. A kombájnos időnként kinézett, hogy megtelt-e már a tartály. Aztán bekapcsolta a tetőn levő villogó lámpát. Jöhetett a vontató. S amire mellénk ért a ponyvával kibélelt pótkocsis vontató, már majdnem kibuggyant a mag a tartály tetején. A pártelnök fia is odakormányozta kombájnját és igy egyszerre két csövön ömlött az élet. Pali bátyánk, a szövetkezet egyik alapítótagja, veterán vöröskatona és nyugdíjas pedig odajött hozzánk, hogy felírja, ki, melyik kocsira ürített. Az „én gépemnek“ abban az évben már közel százszor telt meg a tartálya az aratás kezdete óta... — Naponta vagy harmincszor ürítünk — tájékoztatott barátom — egyszerre 10—12 mázsát. A többi kombájn mellé is vontatók, teherautók simultak. Hamar megteltek a magasított, rendre kibélelt kocsik. Indulhattak a magtárba, akárcsak most is. Merengésemből egy piros Pionír motor berregése és fékezése zökkentett vissza a jelenbe. Két fiú érkezett a városból, hogy megnézzék, apjuk miként irányítja az óriási szerkezetet. — Én a losonci mezőgazdasági szakközépiskolában tanulok — árulja el az idősebbik, akit pajtása Vladónak szólít. — Másodéves leszek az ősszel és néhány nap múlva gyakorlatra megyek a szomszéd falu szövetkezetébe. Mindig érdekeltek a gépek, a motoromat is magam bütykölöm... Már sok mindent értek a technikából, de még sokat kell tanulnom, persze ... Talán egyszer, nem is olyan sokára jómagam is itt fogok kombájnolni... Amint csendben folyt a szó, ember és gép verejtékezett az ezer ágra tűző napon, egyre csak fogyott a lábon levő gabona. A kombájnok egymás mögé-mellé sorolva széles sávban gyalulták az aranysárga vidéket. A tarlótól, az elhullatott szalmakupacoktól más, mozgalmasabb lett a táj. Ha itt végeznek, mennek tovább, amíg csak szükség van a kombájnok munkájára. Emberül, keményen dolgoznak, megérdemlik a tiszteletet. A megpúpozott teherautókat, vontatókat a gyorsan fejlődő város széléig követhette a tekintet, a szem. Egy év termését vitték, a holnap kenyerét szállították a tájat uraló, messzire látszó, hatalmas gabonatárolókba. Kanizsa István A mostoha időjárás megedzette őket július második felében járunk. Szemléljük a határt. Hogyisne kiváncsiskodnán, milyen lesz a gabonatermés? Ml tagadás? Aggódunk is érte. Mert itt, az Űng-vidéken — Kelet- Szlovákiában is — a kalászosok nagyon magukon viselik a mostoha időjárás hatását. Néhol vihar, sebes eső döntötte le, jégeső tépázta meg a gabonát, úgy hogy nehezen boldogulnak majd a kombájnok a betakarítással. A takarmánybegyűjtés hatékony intézkedéseket sürget; mind nagyobb mértékben igényli a kézi munkaerőt. S napirenden még a növényápolás ... A búzakalászok már megfehéredtek. A szemeken látszik a kényszerérés megannyi nyoma, de még van bennük némi nedvkeringés. Komoly tényező a gyors aratás. Sok minden kicsikarható a mostoha természettől, Itt, az Ung-vidéken jól értenek ehhez. ... a zuhogó eső elől a csicseri (Ciéarovce) szövetkezet székházába menekülök. Kaszonyi Arpád, növénytermesztési főágazatvezető panaszkodik: — Sajnos, mint a termésbecslés mutatja, 4—4,2 tonna hozamátlagra számíthatunk. Ennél jóval nagyobb átlaghozamhoz szoktunk, de mit tehetünk... — aztán sorolja a fagy, a jégeső, a belvíz okozta károkat. — Még a kalászosok bírták legjobban a szeszélyes időjárás viszontagságait, itt 10 százalékos a felbecsült kár... Amióta a szövetkezetben dolgozom, ilyen időjárásra még nem emlékszem. A múlt héten jártak itt az Állami Biztosító becsüsei, s 2,5 millió korona kárértéket állapítottak meg. S a helyzet azóta még rosszabbodott... Egy kimutatás arról tájékoztat, hogy a 2300 hektár szántóból 1700 hektárnyit víz borít. Nem csoda, hiszen az utóbbi három hét alatt 240 milliméter csapadék esett. Az említett szövetkezetben más években, ilyenkor már szüretelték az uborkát, paprikát, paradicsomot, s az idén még dekányit sem értékesítettek. Július 18-ig kipusztult a víz miatt paprikából 13, uborkából és paradicsomból 7—7 és karfiolból 2 hektár-! nyi. i—, Mi tehető ilyen helyzetben? ■— Az égvilágon semmi! A táblákat szinte lehetetlen megközelíteni..« ☆ A helyzet Nagykaposon (Veiké Kapušany) is ugyanaz. A szövetkezet területének nagyobb részén áll a víz. Ami még tovább rontja a helyzetet: lehetetlen a fűfélék betakarítása, i Még azt a keveset sem tudjuk beszállítani, amit le tudtunk kaszálni a réteken — kesereg André János agrármérnök, növénytermesztési főágazatvezető. — A fű renden ázik, de még akad jócskán, ami lábon áll. Az anyaszénát, jó, ha a sarjúval együtt leszünk majd képesek levágni. Gyors számvetés következik: évelő takarmányból és a bőtermő fűfélékből eddig 380 tonna takarmánylisztet, 630 tonna szenázst és 600 tonna szénát készítettek a kaposlak. A legelőiket víz borítja. Nincs más hátra, minthogy a szalmát mind egy szálig begyűjtsék, s a kalászosok után bizonyos mennyiségű másodnövényt vessenek. Határjárásra indulunk. A terepjáró óvatosan kerülgeti a tócsákat. Egy hatalmas táblán a kukoricasorok között víz csillog. A répatáblákról bíbicek rebbennek fel, ahonnét nem is oly régen még homokot hordott a szél. Most meg sár és sár mindenütt. Itt kukoricából 787, napraforgóból 200, lóbabból 200, cukorrépából 140, takarmányrépából és dohányból pedig 30—30 hektárnyit jobbára víz borít. Lekaszáltak ugyan félezer hektár rétet, de csak egyharmadáról tudták a szénát betakarítani, a többi azóta Is kint rothad a határban. Az öt rendsodróval egyik nap forgatják, a másíts nap ázik. A 667 hektár évelő ta-Fürdés után, napozás. Lám a végeláthatatlan mátyusföldi róna nemcsak acélos búzát, vitamindús zöldséget, megannyi takarmányt terem, hogy az ország éléskamrájaként emlegethessék. A galántai járásban levő deáki (Diakovce) termálfürdő jó hírnevét évente tízezrek repítik országgá-viiággá. Mert nemcsak hazai, hanem külföldi fürdővendégek, átutazók is szívesen igénybe veszik szolgálatait. Eltöltenek itt néhány napot, vagy akár egy-két hetet is, majd azzal az eltökélt szándékkal búcsúznak: „Ha szerét tehetjük, ismét felkeressük majd a közeljövőben ezt a termálfürdőt...“ Mert vannak akik nyaranta eljönnek ide, itt töltik szabadságukat. Nagyon sokan megfordulnak itt a Cseh Szocialista Köztársaságból, gyáróriások munkásai, családostól, autóval. A fürdő igazgatójának és helyettesének távollétében Sághy Gyula pénztárost bírjuk szóra, aki már nyolc éve látja el ezt a tisztséget, s jól ismeri, nemcsak a saját munkakörével kapcsolatos dolgokat, hanem az eredményekről, problémákról, a fürdőfejlesztési elképzelésekről is érdemben tud tájékoztatni. — Először is arról, mekkora tömeg befogadására képes ez a termálfürdő? — A fürdő történetében feljegyeztünk már 12 ezer vendéget is. Persze, ez csúcsnak számít. Ma például az időjárás aligha mondható kedvezőnek a fürdőzésre, napozásra, mégis háromezer a vendégek száma. No, meg hét dereka is van, hétvégeken — szombat-vasárnap — a leglátogatottabb a fürdőnk, ilyenkor nem ritkaság a napi 6—8 ezer fő. — S milyenek az elszállásolási lehetőségeik? — Van egy korszerű szállodánk, tizenkét bungaló, ezek egyenként 4-5-6 személyesek, továbbá igen széleskörű lehetőséget kínálnak sátoraink. Jelenleg például 580 ezek száma. No meg aztán sokan jönnek úgy, hogy saját sátoraikban alszanak. karmány termésének jó része szintén betakarításra vár. André János, ez a kitűnő mezőgazdasági szakember még hozzáfűzi: a 85 hektárnyi zöldségkertészet is sok kézi munkaerőt igényel. Már a helyi kedvezőtlen ősz jelezte, hogy az idén nem várható gabonából csúcshozam. •k ☆ ☆ Nem sokkal jobb a helyzet a vajáni (Vojany) és az arabai (Oborin) szövetkezetben sem, nem beszélve a Bodrogköz mezőgazdasági üzemeiről. Mindez azonban nem adhat okot az elkeseredésre. Minden erőt a belvíz levezetésére kell összpontosítani. Ennek érdekében egyes gazdaságokban úgynevezett „vizes“ csoportokat szerveztek. Óriási szerepe van most a késedelem nélküli, gyors munkának. Bár ottjártunkkor még meg sem kezdődött az aratás, azért szükség van az idén is a társadalmi segítségnyújtásra, hogy a megmaradt termés a lehető legcsekélyebb veszteséggel kerüljön a tisztító, majd szárítógépekre, s onnét a magtárba. Persze a gabona utógondozása is igen fontos követelmény, hogy a tárolási veszteség a legkisebb legyen. Jó szervezettséget kíván a szalmabegyűjtés és a szakszerű kazalás, a tarlóhántás idejében való elvégzése miatt is. No meg a másodnövény-vetés sem elhanyagolható, hogy legyen elegendő takarmány az állatállomány részére. (Illés) j— Milyenek a díjszabások? — Belépődíj felnőtteknek hétfőtől péntekig 4, szombat-vasárnap 5 koróna. Gyermekek részére, ugyanilyen megosztással 2, illetve 3 korona. Saját sátorban töltött elszállásolásért 4 koronát fizet a fürdővendég, egy-" egy éjszakára. Aki a fürdő bungalóján ban akar éjszakázni, az ágybérleti díj 18 korona, ha szállóban, akkor 24 kon róna a szállásdíj. A napi autóparkon lási díj (személy-, teherkocsi és autón busz) 3 korona. Étkezési gond? — Aránylag jó az ellátás. Jelenleg 800—900 ebédet főzünk, de többre is képesek vagyunk. Ezen kívül, akinek grillcsirkére, sültkolbászra van guszn tusa, szintén hozzájuthat a fürdő területén.' Két zöldségüzlet elégíti ki á vitamindús zöldséget, gyümölcsöt ván sárlók igényeit. — Felsőszeliben (Horné Saliby) paj naszolták, hogy a fürdővendégek szinte naponta felkeresik községüket, mivel a legközeleb esik a termálfürn dőhőz, hogy vásárolnak ezt-azt, de főleg élelmiszert. Hozzáfűzték az lile-» tékesek, hogy ezt megtiltani nem len hét (nem is szándékukl), de.,, a ján rásí fő-fő illetékesek, akikre a falun ellátás irányítása tartozik, ezzel a' helyzettel számolhatnának. Mégpedig olyformán, hogy ne a község lélekn számát vegyék alapul (három közn ségről lévén ilymódon szól), hanem a lényegesen megnövekedett igényen két, azok kielégítését tartsák szem előtt. — Valóban ez a helyzet, ezen süm gősen változtatni kellene. Ez vonatn kozik Deákira (Diakovce) és Alsószen lire (Dolné Saliby) is... Addig, amíg az új, 250 férőhelyes étterem elkén szül. — Vízcsere? Fertőtlenítés? — Erre hetente kétszer kerül soť. Bár jelenleg elegendő a vízforrás, Lubickolni, hű, de Jő ... (A szerző felvételei)' újabb kút fúrása vált esedékessé,hogy a fürdőfejlesztéssel járó igényen két is kielégíthessék a közeljövőben, — Rend, fegyelem, tisztaság? — Ami a rendet illeti, nappal há< rom úszómester tart felügyeletet. Nan gyobb fegyelmet tanúsíthatnának a fiatalok, főleg az esti órákban. A szün lök jobban ügyelhetnének a gyérén kekre, a vízszennyezést illetően. Fürdővendégeket is megkérdeztünk, mi a véleményük az ellátásról? Kitűn nőnek minősítették az étkezést, a zun hanyozási lehetőséget, a szociális he-< lyiségek tisztaságát, azt, hogy a felj nőttek sportolhatnak, a gyermekek játszadozhatnak a játszótéren. Szún nyögök sem kínozzák, nyugtalanítják a fürdővendégeket. Aki tévéműsort akar nézni, erre is van lehetősége. Az éjszakai rendre éjjeliőrök vigyáznak. Ami meg a vonzó környezetet, ár> nyékot illeti, erről is kellően gondosn kodnak: például csupán az idén féln ezer nyárfát, negyven fenyőfát, s mintegy félezer rózsatövet ültettek. Kavicsozzák azokat a helyeket, ahol a kiadós esőzések miatt a talaj felázott. Hát így néz ki, röviden áttekintve, korunk népvándorlásának egy állomáshelye, ahol friss erőt gyűjthetnek a dolgozók további, igényes feladataik teljesítéséhez. Jó nyaralástl (kovács)