Szabad Földműves, 1980. január-június (31. évfolyam, 1-26. szám)
1980-03-29 / 13. szám
1980. március 29. SZABAD FÖLDMŰVES Könyvekről, irodalomról, író-olvasó találkozókról így gondoltam én... P. János, 83 éves, nyugdíjas: Egyszerű munkásember voltam egész életemben, de olvasni mindig nagyon szerettem. A könyvek észrevétlenül, csendben sok szépre és jóra tanítottak. Nincsenek kedvenc íróim, minden jó könyvet szeretek. Különösen kedvesek nekem a csehszlovákiai magyar írók könyvei, hiszen ők a mi íróink, a mi életünket vannak hivatva megörökíteni műveikben. Az utóbbi években nekem úgy tűnik, hogy a falu, a paraszti élet ábrázolása került túlsúlyba, s ezen belül is a múlt ábrázolása. Pedig mi, munkásproletárok voltunk talán a fő részesei annak a harcnak, amely a burzsoázia ellen, a mai szebb és könnyebb életért folyt. A munkásokról, munkásmozgalmi harcokról, a munkások és földművesek mai életéről viszonylag kevés új mű születik. Pedig a jelen nem sültgalambként pottyant elénk. Véleményem szerint, szükség lenne olyan regényekre, elbeszélésekre is, melyek a jelent ábrázolják a maga összetettségében, tehát sikereinket, örömeinket, az eredmények eléréséig megtett utunkat, de természetesen problémáinkat is. Kívánatos lenne, hogy íróink a jelennel ne elvontan foglalkozzanak, ne a pszichologizálás és absztrahálás nehezen járható és az olvasó számára nehezen megemészthető útján járjanak, hanem a valóságot a maga teljességében közérthetően ábrázolják. A szocialista realizmusról sem szabad megfeledkezni. Én úgy gondolom, hogy ez nem a sematizmushoz való visszatérést, hanem a konkrét életábrázolást jelenti. Verseket nemigen olvasok, mert azok érthetetlenek. Nem vagyok meggyőződve arról, hogy amit ma költőink többsége produkál, az valóban szocialista költészet. Korunk, társadalmunk, nemzetiségi létünk realitásai nem lüktetnek ezekben a túlságosan szubjektív, elvont költeményekben. Véleményem szerint elsősorban politikai és társadalmi elkötelezettségről valló költeményekre, nem pedig különböző izmusok stílusgyakorlatait tartalmazó pszeudokölteményekre van szükségünk. Végül egy megjegyzés — ha kissé talán cinikus is — az író-olvasó találkozókról: Két okból járok szívesen ezekre a találkozókra: Először is javítani akarom a róluk készülő statisztikai adatokat, másodszor kitünően elszórakoztat, hogy mennyi semmitmondó mellébeszélés hangzik el egy-egy ilyen találkozón. Bár néha a kérdéseknek és feleleteknek azért az irodalomhoz is van némi közük. Sz. Márta, 18 éves gimnazista: Nem egészen értem azokat a fiatalokat, akik a szabad idejüket nem tudják hasznosan kihasználni, csak a szórakozóhelyeken, italozással, diszkózással, értelmetlen ácsorgással töltik a szabad időt. Az ilyenekkel aztán könyvről, irodalomról nemigen beszélgethetünk. Az effélék még újságot is alig olvasnak. Véleményem szerint a SZISZ-szervezeteknek kellene felfigyelni rájuk és ismét be kellene .vezetni valami olyasfélét, mint régebben a Fučík jelvényszerző verseny volt, melynek keretében több értékes könyvet kellett elolvasni. A fiatalok — hiszen magam is az vagyok — fogékonyak minden szép iránt, tehát az irodalom iránt is, csak vezetni, irányítani kell őket. Jómagam nagyon szeretek olvasni, már sok saját könyvem is van, de az Iskolai és városi könyvtárból is sok könyvet kölcsönzők ki. A csehszlovákiai magyar Irodalom nagyon a szívemhez nőtt. Elsősorban Egri Viktor, Rácz Olivér és Duba Gyula regényei a kedvenc olvasmányaim, de szeretem Zsélyi Nagy Lajos és Cselényi László, a fiatalabbak közül pedig Varga Imre és Kulcsár Ferenc költeményeit is. Nem értek egyet azokkal, akik érthetetlennek és nehezen megemészthetőnek tartják mai költőink verseit. Azt gondolom, hogy így csak azok vélekednek, akik keveset olvasnak és ezért nem tudnak azonosulni a költő szubjektív, ám mégis reális látásmódjával, képalkotásával, mondanivalójának lényegével. Szeretem a modern költeményeket, ezért is vagyok tagja a Versbarátok Körének. Hasznosnak tartom az író-olvasó találkozókat, az ott elhangzó suta és lényegtelen kérdéseket én gyorsan elfelejtem, de a lényegbevágó kérdések és a rájuk adott válaszok számomra mindig igen tanulságosak. Sokat tanultam azokon a legutóbbi író-olvasó találkozókon, melyeken Csontos Vilmos, Zsélyi Nagy Lajos és Ozsvald Arpád vett részt. De emlékezetes marad számomra az a találkozó is, melyen Dr. Turczel Lajos irodalomtörténész egyetemi tanárt köszöntöttük, aki igen sok érdekességet mondott el nekünk a csehszlovákiai magyar irodalom múltjáról és jelenéről. K. Bálint, 31-éves traktoros: Őszintén szólva nem sok időm van az olvasásra. A szabad időmben mindig akad ezernyi más teendő, mint az olvasás. Családi házat építettem, az öcsém szintén, tehát sok volt a munka az építkezéseken, de a háztájiban is. Tagja vagyok a vadásztársaságnak, s ha tehát mégis van egy kis szabad időm, elsősorban vadászgatok. Vadászattal kapcsolatos könyveket szoktam olvasni, ismerem Jurán Vidor és Gyimesi György ilyen jellegű könyveit és néhány magyarországi vadászíró könyvét. A cseszlovákiai magyar irodalmat egyébként nem ismerem, nem is vásárolok könyvet, hiszen az építkezés, a vadászgatás sok pénzt felemészt. Nálunk író-olvasó találkozó sem volt még. Nemigen akad aki megszervezné, meg aztán — őszintén szólva — nem is igen tudnánk ott miről beszélgetni. Hogy nevezzek meg egy-két csehszlovákiai magyar írót? De hiszen már említettem a két vadászírót. A többieket én — sajnos — nem ismerem ... T. Gyuláné, 37-éves pedagógus: A könyvek, az irodalom nélkül el sem tudnám képzelni az életemet, bár ezzel talán nem mondok semmi különöset, hiszen magyar nyelvet és irodalmat tanítok, és úgy gondolom, magától értetődő, hogy a könyv a legkedvesebb és legszükségesebb barátom, munkaeszközöm, iránytűm és tanítóm. Az irodalom, a könyv szeretetére nevelem a diákjaimat és örömmel tapasztalom, hogy nagyon szeretnek olvasni, létszükségletté vált számukra az irodalom. Nehezen értem azokat az embereket, akik nem olvasnak, nem szeretik a könyvet. Leélni az életet a könyv és az irodalom szeretete és ismerete nélkül — vélemé-, nyem szerint — olyan, mintha órákon keresztül utaznánk vonaton szebbnélszebb tájakon át, de nem gyönyörködnénk a tájban, hanem elfüggönyöznénk a vonatablakot. A csehszlovákiai magyar irodalomban, mind a prózában, mind a költészetben tapasztalom a minőségi fejlődést, de nem mindig értek egyet a prózaírók témaválasztásával. Itt zajlik, rohan, száguld körülöttünk az élet, újabb és újabb eredményeket, problémákat tárva fel, s úgy tűnik, íróink ezeket nem látják, vagy nem akarják meglátni. Nem stílusművészkedésre és áttételes ábrázolásmódra, hanem sallangmentes realizmusra van szükség témában, stílusban, tehát tartalomban és formában egyaránt. Az íróknak nem valamiféle elithez kell szólniuk, hanem, az egész társadalomhoz: munkásokhoz, dolgozó értelmiségiekhez, a meséket idéző stílus és mondanivaló ködéből a realizmus napsütötte talajára kellene állniuk látó szemmel, s a társadalom problémáira való érzékeny és hasznos reagálással. Egyszóval, én mint szocialista pedagógus azt képzelem, hogy az irodalomnak is maradéktalanul társadalmilag elkötelezett szocialista irodalomnak kell lennie. Nagyon hiányolom a csehszlovákiai magyar irodalomban a humort és a szatírát. Állítom, hogy a humoros és szatirikus művek reális létezése rávezetné a komolyabb irodalom megkedvelésére azokat az olvasókat is, akik kezdetben csak „könnyű műfajnak“ minősített könyveket keresnek. Szeretem a költői alkotásokat is, de költőink alkotásaira is érvényes a prózáról tett megállapításom: társadalmilag, politikailag elkötelezett költészetre van szükség és ez az egyszerűbb olvasó számára is legyen azonnal nyilvánvaló. Ne legyenek a költemények szubjektív költői látásmód és képalkotás „pókhálójába“ tekerve. Az író-olvasó találkozókat feltétlenül hasznosnak tartom és fő küldetésük az, hogy nemcsak az olvasó ismerkedjék meg az íróval személyesen, az író alkotói módszereivel és az irodalomról vallott nézeteivel, hanem az író Is ismerje meg az olvasói igényeket, s az olvasó véleményét a már megjelent művekről. Az ilyen hasznos író-olvasó találkozók legalább részben betölthetnék annak az iránytűnek a szerepét, melyet a jelenleg nagyon alkalomszerű és nem mindig szakszerű irbdalmi kritika jelent. S ha már a kritikát említem, szóvá teszem, hogy az illetékeseknek mindent meg kellene tennie egy képzett fiatal kritikusgárda felnevelése érdekében, mert bizony az utóbbi években nekünk, olvasóknak sok-sok, szinte elviselhetetlen, tudálékoskodó, de a lényeget messzire elkerülő irodalmi, színházi, képzőművészeti, film- és tévékritikát kell „elszenvednünk“. B. József, 49-éves gépkocsivezető. Még a felszabadulás előtt végeztem el a polgári iskolát Ipolyságon. Hogy az irodalmat és a könyvet megszerettem, azt a magyar szakos tanárnőmnek, Mezey Máriának köszönhetem, aki az órákon és a szakköri foglalkozások alkalmával úgy megkedveltette velünk az irodalmat, hogy szinte valamennyien arról álmodoztunk, hogy magyar nyelv és irodalomszakos tanárok leszünk. Sajnos, a második világháború könyörtelenül beleszólt az életünkbe és régi ólmainkat el kellett temetnünk. Én jelenleg vállalati gépkocsivezető vagyok, s a kocsimban mindig akad 1—2 jó könyv. A várakozást, a szabad időt csak olvasással töltöm. Büszke vagyok arra, hogy az én könyvtáramban a csehszlovákiai magyar írók minden egyes könyve megvan. Szeretem is őket, valamenynyit. Ök nőttek legjobban a szívemhez: Mert a mi íróink, költőink ők. Lehet, sőt egészen biztos, hogy vannak náluk ismertebb, „nagyobb“ írók is, de a mi életünket, örömeinket, gondjainkat, a mi szülőföldünket ők ismerik a legjobban. Ezt tükrözik a műveik is. Hosszú lenne a névsor, ha közülük a kedvenceimet kellene felsorolnom, hiszen a legidősebbeket éppúgy kedvelem, mint a legfiatalabbakat. Megértem a fiatalok, elsősorban a költők útkeresését is. Nagy örömmel tölt el az a tudat, hogy vannak köztük nagyon tehetségesek is, s ők majd akkor fogják kimutatni az „oroszlánkörmüket“, amikor túl lesznek az ifjúkori „kísérletezések“ korszakán. Tapasztalhattuk ezt már a jelenlegi középgenerációnál, például Zsélyi Nagy Lajosnál, Cselényi Lászlónál, Ozsvald Árpádnál, Tőzsér Árpádnál és másoknál is. Annak ellenére, hogy én elégedett vagyok íróink alkotásaival és általában irodalmi életünkkel, mégis javasolnám az illetékeseknek, hogy « tegyék pezsgőbbé a közvéleményt, az olvasók ezreit. Irodalmi pályázatokat kellene kiírni a legkülönfélébb műfajú irodalmi alkotások megírására és esetleges új írőtehetségek felfedezése céljából. Kevésbé formálissá és gyakoribbá kéne tenni az író-olvasó találkozókat főleg azzal a céllal, hogy az írók és az olvasók kölcsönösen megismerkedjenek egymás nézeteivel, igényeivel, javaslataival. Jómagam szívesen járok az író-olvasó találkozókra, de nagyon elkedvetlenít, amikor azt látom, hogy kivezényelt közönség van és a „legérdekesebb“ olvasói kérdések valahogy eképpen hangzanak: „Mennyit keres havonta az író elvtárs, van-e gépkocsija, s ha igen, milyen márkájú, ha nincs, miért nincs?“ „Mennyi pénzt kap a költő elvtárs naponta Italra a feleségétől?“ V. Csilla, 23-éves egészségügyi nővér: Nem szeretem az olyan embereket, akik csak a könyvhójiapban veszik tudomásul, hogy könyv is létezik a világon és nem kisérik figyelemmel a megjelenő könyvújdonságokat, nem olvasnak rendszeresen. Sajnos, sokan vannak ilyenek; s ami nagyon elszomorító még a pedagógusok, orvosok és más értelmiségiek soraiban is. Nem szeretem a „szakbarbárokat“ sem: Ha egy gimnáziumi tanár vagy egy sebészorvos azt mondja nekem, hogy ő csak matematikai, illetve sebészeti szakkönyveket olvas, nagyon elszomorít. Én is olvasok szakkönyveket, s ha már erről van szó, megjegyzem, hogy könyvesboltjainkban nagyon kevés a magyar egészségügyi szakkönyv, s ezeket néha hosszas utánjárással csak Budapesten lehet megszerezni. Tehát én is olvasok szakkönyveket, melyekre szakmai továbbképzésem, fejlődésem szempontjából elengedhetetlenül szükség van, azonban olvasmányaim nagy részét a szépirodalmi művek képezik. Nagyon kedvelem a csehszlovákiai magyar írók műveit is. Egri Viktor, Duba Gyula, Mács József, Zsélyi Nagy Lajos, Cselényi László, Ozsvald Árpád és Gál Sándor, a fiatalabbak közül pedig Varga Imre, Kulcsár Ferenc és Tóth László a kedvenc hazai íróim közé tartoznak. Igen jó kezdeményezésnek tartom, hogy a Madách Könyvkiadó újabban nemcsak szépirodalmi jellegű könyveket ad ki. Szeretném még megemlíteni, hogy szerintem még mindig gyenge a magyar könyvek propagálása, s ajánlom, hogy az irodalom és a könyv igazi barátai látogassák az író-olvasó találkozókat, hogy ezáltal is bizonyítsák íróink és költőink iránti érdeklődésüket és az írókat további eredményes alkotó munkára ösztönözzék. A könyv nemcsak a szekrény falait béleli, béleli a lelket is! Népeket és nemzeteket köt össze. Foto: Kontár Gyula Jirí Wolker Nyolcvan évvel ezelőtt 1900. március 29-én, Morvaal föld ön született, jómódú és művelt polgári család sarjaként. Sokoldalú tehetsége volt. A festészet, a muzsika éppúgy vonzotta, mint az irodalom. Költővé a nagy világégés, az első világháború után vált, amikor egy egész nemzedék az élet új célját, értelmét kereste. Wolker azt vallotta, hogy az új költészetnek forradalminak kell lennie, mivel költői egy jobb valóságért akarnak harcolni. Irányzatosnak és igazmondónak kell lennie ennek a művészetnek. Üj szemmel kell nézni az életet, a világépítő proletár szemével, de igazi költészetet kell teremteni. Mindez megmagyarázza azt, hogy miért éppen Wolker volt az, akit a szomszéd népek költői közül a magyar versértők hamar felfedeztek és megszerettek. A magyar költők közül József Attila volt az első, aki verseit lefordította, s akinek költészete szinte folytatása a korán elhunyt Wolker életművének. József Attila csehül ugyan nem tudott, de nyersfordításból magyarra ültette át a nagy kortárs néhány gyönyörű versét. Wolker nagyon szerette az életet és az embereket. Ez a szeretet tükröződik, verseiből. Magasan ívelő költői pályája azonban nagyon korán megszakadt. Fiatalon — huszonnégy éves korában — ragadta el a halál. Tüdőbajának gyógykezelésére Tátraszéplakra utazott. Mindenki azt hitte, hogy felépül. Egy napon azonban nagyon megfázott, és állapota rohamosan romlani kezdett és amikor január elején az édesanyja érte jött, már teljesen reménytelen volt életben maradása. Wolker irodalmi munkássága sokoldalú: irt prózát, tanulmányokat, meséket, de igazán maradandót a költészetével alkotott. Életében két kötete jelent meg: „Vendég áll a házhoz“ (1921) és a „Szülés órája“ (1922). Prózai munkáit és hátrahagyott verseit halála után publikálták. A költő még halálos ágyán sem gondolt magára, a saját sorsára, hanem csak a külső világra, amelynek harcos riadóját várta. Nem haragudott az életre, hogy megtagadta tőle azokat a lehetőségeket, amelyekért élni szeretett volna. Csak egyszer fakadt ki sorsa ellen. „Miért nem mehetek veletek, elvtársak? Miért kell meghalnom, hisz elesni vágytam?“ Igen Wolker elesni vágyott, népéért, a cseh proletariátusért. Wolkerre emlékezve meg kell említenünk, hogy irodalmi munkássága egybeesett Csehszlovákia Kommunista Pártjának szervezésével és megalakulásával. Életműve csonkán is örök értékű kincse a cseh és a világirodalomnak. Vele kezdődik a modern cseh költészet. Szava, művészete világszerte testvéri visszhangra talált. Wolker . iskolát teremtett. A cseh irodalomban Hora, Nezval, Seifert költészetét nehéz nélküle elképzelni, de szegényebb lenne nélküle József Attila és Majakovszkij — aki orosz nyelvre fordította verseit — költészete is. Végül „Haldokló“ című verséből idézünk, amelyet így fejez be: „Ha meghalok, a világon különösebb i dolgok nem esnek, Csak én változom el mindenből, nyomorúságom elhagyva, tán fa leszek, tán kőhalmaz, vagy tán gyermek, a haláltól nem félek, a halál nem rossz, a halál csak a nehéz élet egy darabja.“ (József Attila fordítása) A pusztulás árnyai Ott áll egymagában, szerényen ... Mégis megakadt a szeme rajta mindenkinek. Öreg volt és rozoga. Kivált a többi épület közül. De ő nem törődött ezzel, jól érezte magát; mint az őszülő hajít öregek, akik annyi bölcsességet és élettapasztalatot gyűjtöttek maguknak, hogy nem is vágynak már semmire. Hol vannak már a kalandok, az ifjúkori emlékek? Hja, ez már mind a múltéi IgenI Bizonyára ilyen gondolatai támadnak, ha egyáltalán gondolkodni tudna. De nem tudott, hiszen csak egy öreg ház volt. Sorsa mégis meghatónak tűnt. Szinte láttam, amint szomorúan várja sorsa beteljesülését. Egy enyhe februárvégi napon megjelent egy hatalmas gépszörny. Hoszszú karja végén óriási karmokkal, amelyek, míg nyugodtan pihentek, nem is tűntek veszedelmesnek, persze biztatónak sem. Aztán azok az emberek, akik ott voltak, rövid beszélgetés után munkához láttak. A gépszörny megmozdult, és iszonyatos hangokat adott ki. Hatalmas karját felemelte, s ijesztő karmaival az épülethez közeledett. Karját ráengedte a rozoga házikóra és belemarkolt. Szívettépő látvány volt, amint éles karmai belemélyedtek « vályogjalakba, Még e hosszú gerendákat is úgy tépték ki a falból, mint mikor egy kiéhezett vadállat ráveti magát zsákmányára. A törmeléket egy teherautóra rakták, és elszállították. Ha érezni tudott volna a ház, bizonyára nagyon fájt volna neki minden kegyetlenül kitépett darab. Ahogy ott álltam elgondolkodva, észrevettem, hogy körülöttem már többen is vannak, és mindenki feszült figyelemmel szemléli a rombolást. ED gondolkoztató látvány volt... Egy hónappal azután ismét arra vitt az utam. Megvallom, üres, sivár területre számítottam, de kellemes látvány fogadott: Egy épülő ház falai álltak ott büszkén, hivalkodva. Gyönyörű tavaszi nap volt. Vagy talán csak belülről jött ez az érzés?, A tavasz érzése, amely mindig az újat, a csodálatosat sejteti az emberben. Már nem is sajnáltam a régi házat, mert a pirosán mosolygó téglafalak mintha azt súgták volna felém: A régi pusztulása az új, a szebb születését jelenti. Mosolyogva, boldogan indultam tovább. Örömmel töltött el a látvány, mint minden, ami új, szép és biztató. Ribánszky Zsuzsa