Szabad Földműves, 1979. július-december (30. évfolyam, 27-52. szám)

1979-10-13 / 41. szám

8 SZABAD FÖLDMŰVES 1979. október 13. békés szó nyomatéke A gyermeknek joga van arra, hogy békében és egyetemes testvériség­ben növekedjék (Az ENSZ 1959. évi, e gyermeki jogokról szóló deklarációjából) A dolog úgy kezdődött, hogy hét­éves, eleven fiúcskáját az apa azon kapta rajta, hogy az anyja szoknyá­jából a széles és rugalmas derék­­gumit igyekszik egy ollóval kioperál­ni. A tetten ért rongálót nem óhajt­ván megijeszetni, a lehető legbarát­ságosabb hangon érdeklődött: vajon mi célra szabdalja a még ép és hasz­nálható ruhadarabot? A felé forduló kipirult arc tanúsította, hogy a tapin­tatos kérdés mégis zavart, sőt: bűn­tudatot idézett elő. De bűnt nem, mert a gyerek nem kísérelte meg a hazugságot. Őszintén válaszolt: csúz­lit készít. A szülői szemöldök a homlok tete­jére emelkedett. Am a szó ezután is nyájas maradt, amikor afelől tudako­zódott: ugyan mivégre szolgál majd a parittya? Majd gyorsan hozzátette, hogy nagyon elszomorítaná, ha kide­rülne: verebekre szándékozik lövöl­dözni vele. Ez a szörnyű és gyilkos föltételezés szemmel láthatóan megbotránkoztatta a kisfiút. Vérig sértve közölte, hogy fölháborítja a gyanúsítás. Az apa megnyugodva noszogatta, akkor hall­juk, mi a cél? Tüstént érkezett a fe­lelet: Csongrád Anti fejét fogja ki­lyukasztani, egy kőlövedékkel. Az oknyomozás ezután gyorsan per­gett. A szomszédban lakó osztálytárs azért kapta a súlyos ítéletet, mert ráncigálja a kisfiú húgocskájának a haját. A tiltakozás nem használt. Jöj­jön tehát a gumipuska. A most már kettősen érdekelt apa tiltakozott, s állította: a probléma bé­kés eszközökkel megoldható. Kifejtet­te: ez az egyetlen emberséges mód­szer. Mielőtt belelendült volna pom­pás fejtegetésébe a kisgyerek szemé­ből kiolvasta a hitetlenséget, majd közvetlenül ezután az elhagyatottsá­­got. Mielőtt végérvényesen elveszítet­te volna a kapcsolatot, abbahagyta a szónoklást. , Azon a héten délutánosok voltak a kisiskolások. A kisfiú olyankor, haza­felé menet besétált az óvodába, s on­nan kiszerezte a húgocskát. Akkor is így történt. Az őrségben álló apa lát­hatta, hogy amint ők hárman kifor­dulnak a kapun, Csongrád Anti máris működésbe kezd. Mint a varázslat, úgy toppant az apa a gyerek elé. Gyöngéden megsi­mogatta a támadó fejét, és rövid szó­zatot intézett hozzá. Közölte: csöppet sem méltó a férfiúi nemhez, hogy erejével visszaélve, gyönge leányká­kat gyötörjön. Aztán nyíltan föltette az izgágának a kérdést: esetleg tet­szik neki a Kisjuli? Ha igen, nevetsé­ges és pólyás dolognak tartja a haj­­huzigálást mint vallomást. A megszeppent Csongrád Anti meg­értést mutatott, nyomban belátta: méltatlan hozzá az erőszak. Nyilatko­zatát ezzel be is fejezte. A három férfi ezután hazáig az űrhajózás táv­latait tekintette át, nagy komolyan. Csak a Kisjuli mosolygott, mielőtt jóságosán bármi felől érdek­lődhetett volna, a gyereke máris vá­­laszolt. Határozottan kijelentette, Csongrád Anti kizárólag azért visel­kedett ilyen értelmesen, mert ponto­san tudta, ha nem ezt teszi, olyan csárdás nyaklevest kaphat a lányát védelmező felnőttől, hogy hetekig fer­de szájjal fújhatja a bablevest. A megrágalmazott szülő méltatlan­kodott: vajon saját csemetéje föltéte­lezi-e róla ezt a brutalitást? Nem — hangzott tüstént a felelet. Huncut mosollyal hozzátette: s— De hát, há mégis, akkor... A szülő most már nem óhajtott győztesként a dobogó tetejére kapasz­kodni. Nagylelkűen átengedte az ara­nyat és a himnuszt a gyereknek. Hall­gatott tehát, és a fiúcska fölbátorod­va folytathatta: — Én a csúzlit csak meg akartam mutatni, hogy lássa__ Nagyon nagy kedvvel, gyönyörűség­gel olvasgattam azt a szép okmányt, amelynek születésnapja tiszteletére tartjuk most a gyermekek évét. En­nek a húsz esztendővel ezelőtt szüle­tett nyilatkozatnak a tizedik elve — a többi között — arról szól, hogy a gyereket a megértés, a türelem, á né­pek közötti barátság, a béke és az általános testvériség szellemében kell nevelni. Ügy gondolná az ember, hogy mi sem könnyebb ennél. Megfelelően gya­korlottnak is érezzük magunkat ben­ne, hiszen több, mint harminc éve így cselekszünk. Nem olyan egyszerű ez azonban, mivel a békességet nem keverhetjük össze a jámborsággal. Szívünk és értelmünk diktálja, hogy békére, megértésre neveljük a gyer­mekeinket és magunk is így éljünk. Am a jó szónak ma még csupán ak­kor van nyomatéka, ha nemcsak meg­győző, hanem tekintélyes is. Korunk furcsa, és viccfaragásra ingerlő összetett szószüleménye: a bé­keharc. Az apa az első szóra elhitte kisfiának, hogy esze ágában sem volt a csúzlival a követ Csongrád Anti i w NÉPHAGYOMÄNY­ÖRZÖ N. Kovács István felvétele. w TANÍTSUK GYERMEKEINKET A MUNKA, S A NÉPDAL SZERETETÉREI Otthon, most már kettesben, az fejéhez röpíteni. De elszörnyedve gon­atya azzal a szerény mosollyal for­dult kérdően a fiához, amely a leg­­jámborabb emberi lény vérét is má­sodperc alatt a forrpontra hevíti. És dőlt arra, mi lett volna, ha nem bizo­nyul elegendőnek a fegyver fölmuta­tása. Hajduska István (GYERMEKÜNK, 79/8) MIHAIL PRISVIN: & vén Ч упФ Я Meleg, párás idő volt, a gombák ilyenkor szoktak előbújni a langyos, nedves földből. Ez egyszer azonban nem volt szerencsém a gombákkal. A kosaramba elég gyatra példányok ke­rültek. De mit tehet a gombaszeretö ember? Ha nincs más, végszükség esetén a galambgombáért is lehajol. Nagyon fülledt volt a levegő, s a sok hajlongástól egészen kiszáradt a torkom, rettenetesen kívántam a vi­zet. Egyszer csak hallom, hogy valahol a sűrű fenyőbokrok mögött egy szür­ke kismadár sopánkodik: <— inni, inni! Eső előtt gyakran előfordul ez, a szürke eső-madár inni kér. — Te kis oktondi — mondtam csak ügy magamban —, azt hiszed, meg­hallgat téged akár egy piciny felhőcs­­ke is!? De a madárka megállás nélkül haj­togatta: — Inni, inni! — Várj csak — szálltam —, mind­járt megnézlek én, barátocskám! Óvatosan, hogy zajt ne csapjak, be­hatoltam a fenyöbokrok közé, s félre­hajtottam egy apró ágacskát. A kis erdei ablakon át egy tisztásra láttam, ott egy gyönyörű galambgomba, ak­kora, hogy olyan nagyot még életem­ben nem találtam. A gomba öreg volt már, szélei — ez csak a galambgombáknál fordul elő — felfelé perdültek, mint a ka­lap karimája. És ettől az egész éppen olyan volt, akár egy nagy mély tányér — ráadásul színültig teli vízzel! Látom: a nyírfáról leröppen a szür­ke kismadár, a gomba peremére ül, és a csőrét — hopp! — bele a vízbe! Aztán feltartja a fejét, hogy a víz­csepp legördüljön a torkán. Néztem az „ablakból" és vártam. „Hadd igyon, amennyi kell neki — gondoltam —, marad még nekem elég!“ Ivott és visszarepült a nyírfára. Ek­kor egy másik ereszkedett le, az is a gomba peremére ült. Ivás közben né­hányszor felszólt a másiknak: — Inni, inni! Csendesen kiléptem a fenyőbókrok mögül. A madarak nem ijedtek meg túlságosan, csupán átrepültek a má­sik nyírfára. De most már nem pittyegtek olyan nyugodtan, mint az előbb, a hangjuk­ban aggodalmat vettem észre, sőt még azt is értettem, mikor az egyik azt kérdezte: — Iszik? Iszik? — Nem iszik! Nem iszik! •— felelte rá szaporán a másik. — Iszom én! Iszom én! >— mondtam hangosan. Megtehettem volna, hogy bicskám­mal egyszerűen elvágom a gomba szárát, az ajkamhoz emelem és ki­iszom a kalapjából a vizet. Sokan így tettek volna, én azonban most, hogy a szemem láttára ivott két kismadár a vízből, nem voltam képes erre. El­oltom a szomjam, s ha újra esik majd eső, megint lesz mindenkinek inni­való. Nyögve, szuszogva öreg térdeimre ereszkedtem és hasra feküdtem. Ha­nem a madarak most lármáztak csak igazán! , — Nem, bánom, barátocskáim — mondtam —, több vita nincs: nagyon szomjas vagyok, inni akarok! Cserepes ajkam éppen egy vonalba került a gomba hűvös peremével. De alighogy kortyoltam egyet, látom: rögtön az orrom előtt egy nyírfalevél arany csónakjába pókocska mászik lefelé vékony fonalán. Talán csóna­kázni akart a vízen, vagy inni, az is lehet. — No lám, milyen sokan vagytok itt érdekeltek! — mondtam. — De most én következem.. г Es az erdei tálból egy szuszra ki­ittam a vizet. ItravM Sok asszonytárstól hallottam: „Mos­ni szeretek, de vasalni annál kevés­bé ...“ A miértre legtöbbször az a válasz, hogy untat, s fölöttébb fá­rasztó a vasalás. A kisgyermekes anyukáknak kész­ségesen tanácsolom, hogy már egé­szen kis korukban szoktassák rá a gyerekeket a rendtartásra, a munka szeretetére, kedveltessék meg velük a népdalokat, gyermekdalokat, mondó­­kákát, meséket. Mikor énekeljenek, daloljanak a gyermekeknek? Hát éppen olyankor, amikor vasal­nak. Jómagam, aki szintén falun la­kom, a házkörüli tennivalókat rend­szerint akkor végeztem, amikor a (gyerekek aludtak. Ha felébredtek, s az én társaságomra volt szükségük, elővettem a vasalnívalót. Űk játszot­tak, én meg dúdolgattam-dalolgattam a szebbnél szebb népdalokat, gyer­mekdalokat. Híres énekesnő sosem voltam, s ma sem vagyok, de a népdalszeretetem arra késztetett, hogy a gyermekeim­be is beleplántáljam ezt a szeretetet. A gyermekek természetüknél fogva, hamar felfigyeltek a lágyan, kedve­sen csengő dallamokra. A „Kis kacsa fürdik...“, vagy a „Fehér liliom­­szál! ..vagypedig a „Beültettem kiskteremet...“ stb. gyermekdalocs­kák nagyon közel állnak a gyermeki értelemhez. Amikor nagyobbak lettek, már mondókákkal, mesékkel szóra­koztattam őket játék s vasalás köz­ben. Elmondhatom: öröm volt végezni azt a munkát, amit a két gyerek fi­gyelő szeme kíisért. A tétlenséget hír­ből sem ismerték, s úgy hiszem, ez nagyon is helyénvaló. Később, mesélés közben a gyerekek zsebkendőket, kendőket hajtogattak. Játékosan megszerették a munkát, a tevés-vevést, s ugyanakkor a népdalo­kat, gyermekdalokat is. Ma már gyermekeim kamasz-korűak. A lányom vasalja az apró holmit, én addig „reperálom“ a fehérneműt, s közben megbeszéljük a serdülőkor ezernyi apró problémáját, eseményeit, A fiam az idősebb, de sokszor kiveszi kezemből a vasalót... Nálunk sosem hányódik hetekig a kimosott s vasa­­latlan ruha, legtöbbször még aznap sor kerül a vasalásra, amikor meg­szárad. Édesanyámtól tanultam meg a vasa­lást, no meg a sokféle nótát, dalt sze­retni. Gyermekeimnek jómagam is így adtam tovább, útravalóként — az életbe. FARKAS RÚZSA IfortTri r iTvŕ uv itiitSil nfcJI v c IV T шимм Terefere — guggolva. Fotó: ко-Évszakok Itt van, itt az ősz, kósza szél keregetőz. A tél jön utána, majd tavasz virága. Lesz ragyogó nyár is, meleg napsugár is. VÖRÖS PÉTER, Kamocsa (Komoőa) Kifestő Kovács Sándor fordítása P-piros, Z-zöld, S-sárga, К-kék. Fes­sétek ki az ábrában levő köröket a lenti színekkel úgy, hogy vízszintes, függőleges és a két átlós irányban mind a négy szín szerepeljen. (Egy irányban tehát két azonos szín nem lehet.) VÍZSZINTES: 1. Energia. 3. Több nagyszállóda neve. 7. Angol világos sör. 10. Igavonó. 12,- Állami illeték. 14. Lángok 15. Len­gyel város. 17. Kro­nométer. 19. Kisebb katonai egység. 20. Jó modor. 21. Nem ugyanaz. 22. Nem a tied. 24. Női név. 26. Háziállat. 28. Ünnepi lakoma. 30. Ékezettel kötőszó. 31. Női név. 32. Medence. 33. Há­rom olaszul. 34. Galántai autók jel­zése. 36. Fehérne­műt tisztít. 38. A- zonosak. 39. Kor­szak. 41. Végtag. 43. Nemzetközi se­gélykérő jel. 44. A bratislavai autók jelzése. 45. A pin­cébe. 46. Nem mö­gé. 47. Növényi ital. 50. Mázol. 52. Olga Irma. 54. Testrész. 56. Ady Endre. 57. N. N. Y. 59. E na­pon. 60. Sertéslak. 61. Nem mozog. 62. Maláji pénzegység. 64. Az atom központi része. 66. Római kétezer. 67. Város Algériában. FÜGGŐLEGES: 1. A rejtvény első része, zárt betűk: s, d, e, f, o, g. 2. Korhol. 4. Helyrag. 5. A rejtvény má­sodik része, zárt betűk: o, g, k. 6. Buzdító szócska. 8. Folyadék. 9. Az idézet harmadik része: zárt betűk: é, z, v, d, e. 11. Hamis. 13. Véredény. 15. Csapadék. 16. Kinek a tulajdona. 17. Becézett nagyszülő. 18. Japán gyöngy­halásznő. 23. Leányom férje. 25. Azon­ban. 27. Időhatárpzói névutó. 28. Ott szlovákul. 29. Nyílás. 30. A munka és az energia egysége. 35. Cipészszer­szám. 37, Morze-jel. 39. Napszak. 40. Posztóféleség. 41. Albán pénzegység. 42. Fia arabul. 48. Tova. 49. Város­rész. 51. Mutató szó. 53. Ipari tanuló. 54. Égési termék. 55. Állam Afriká­ban. 56. Alpesi legelő. 58. Igen ango­lul. 63. Énekhang. 65. A. A. Beküldendő a függőleges 1., 5. és 9. számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉS — NYERTESEK Lapunk 38. száma keresztrejtvényé­nek helyes megfejtése: A sajtónap al­kalmából szeretettel köszöntjük a té­vé, a rádió és a nyomdák dolgozóit. Könyvnyertesek: Izsóf Péter, Vág­­hosszúfalu (Dlhá nad Váhom), Rada József, Mátyóc (Maťovce), Seres Béla, Nagybalog (Velký Blh).

Next

/
Thumbnails
Contents