Szabad Földműves, 1978. július-december (29. évfolyam, 26-52. szám)

1978-07-29 / 30. szám

SZABAD FÖLDMŰVES 1978. július 29. 16 Összefogásban az erő A vén Duna jobbpartja menti Izsai Efsz-ben gyors ütemben haladt a ga­bona-betakarítás, amit nemcsak a közös gazdaság nagy teljesítményű Ko­losé kombájnjai, valamint a KremniCkáról és Luöenecről (Losonc) érkezett E—512-esek, hanem azok kiváló műszaki személyzete, s a szakavatott szervezés-irányítás is elősegített. Felvételünkön: az újonnan vásárolt Kolosz kombájnon Hegedűs Zoltán kombájnos. • (Kép és szöveg: Varga Róbert) Búcsú az óvodától Felejthetetlen délutánt rendezett a drienoveci (Somod) óvoda igazgatósá­ga és szülői munkaközössége a gyer­mekek részére. Harminc gyermek bú­csúzott kisebb óvodás társától. A bú­csúzók kis pettyes batyuval a vállu­kon vonultak keresztül a falun, mely­ben írószer és édesség lapult. Az éneklő gyerekek a kultúrházba érve meghallgatták Kiszter Ilonának, az óvoda igazgatónőjének szép búcsú­beszédét. Ezt kulturális műsor követ­te Az anyukák és óvónénik ezt köve­tően megvendégelték az ovisokat. A jól sikerült délután szervezésében ős rendezésében kitűnt lelkesedésével és igyekezetével Ratkovszky Mária, Máthé Jolán, Szabó Mária, Dankó Irén, Köteles Ilona óvónő, s az anyu­kák közül Lukács Anna, Szabó Kata­lin, valamint Klajber Márta. (Farkas Rózsa, Háj) Az óvodából a kultúrházba... (Foto: Ratkovszky M.) Válás 41 asszonytól A kis fekete misszionárius hivatása legnagyobb Eredményét érte el: sikerült rávennie Njirí Karanját, Kenya legtekintélye­sebb törzsfőnökét, hogy áttérjen a katolikus vallásra. Ennek felvétele azonban nemcsak keresztvizet, a keresztvetés és né­hány ima megtanulását jelentette, hanem egész életformájának megváltoztatását. Eddig 42 feleség ura volt, és az új vallás csupán egyetlen asszonyt engedélyezett neki. Negyvenegytől tehát el kellett válnia, csupán a 70 éves első feleség oszthatta meg vele modern komforttal berendezett kunyhóját. A töme­ges válás természetesen nagy izgalmat keltett az egész kikuju törzsben, amelynek mintegy 100 tagja édesatyjának nevezhette Karanját. Hosszas, Izgalmas tárgyalások előzték meg a válópert, elvég­re a törzsfőnök „megtérése“ a család férfitagjait is érintette, hiszen követniük kellett apjuk életformáját. Márpedig nem szí­vesen váltak meg változatos és ráadásul törvényes szerelmi életüktől. Karanja azonban még 70 éves korában is kemény legény volt, és keresztülvitte akaratát. A volt feleségeknek kunyhókat és földeket adományozott, és így lecsendesítve őket, felvette a Péter nevet. A hittérítő atya viszont kénytelen volt más vidékre költözni, mert a kikuju nép őt tette felelőssé a törzsfőnök elhatározá­sáért, amely alapvetően megváltoztatta életüket. HLP ♦ Kifogástalan utak A luőeneci járás közutai kifogásta­lanok, jő minőségűek. Ez annak is tu­lajdonítható, hogy az illetékes szervek gondoskodnak az útkarbantartás költ­ségeinek fedezéséről: az idén például közel 35 millió korona az e célra for­dított költség, melynek 61 százalékát már az év első felében kimerítették. A költségek biztosítását nemcsak a járási, hanem a kerületi szervek is elősegítik. Ez év július derekán adták át ren­deltetésének a haliöt (Gács) kitérőt, mely két és fél kilométerrel megrövi­dítette a Losonc—Nagykürtös közötti utat. Rövidesen befejeződik a holišai (Gälsa) vasúti felüljáró építése is. En­nek átadására előreláthatólag szep­1 ш^т 1 JÜLIUS — AUGUSZTUS kelte nyugta kelte nyugla 6. p. 6. p. 6. p. 6. p Július 31 Hétfő OSZKÁR IGNÄC 420 19.20 1.20 16.37 Agueztus 1 Kedd PÉTER ĽUBOSLAV 4.21 19.19 2.07 17.23 Augusztus 2 Szerda LEHEL GUSTAV 4.22 19.19 2,58 18.02 Augusztus 3 Csütörtök HERMINA ŠTEFAN 4.24 19.16 3.52 18.38 Augusztus 4 Péntek DOMONKOS DOMINIK 4.25 19.15 4.50 19.11 Augusztus 5 Szombat KRISZTINA HORTENZIA 4.26 19.13 5.49 19.40 Augusztus 6 Vasárnap BERTA JOZEFINA 4.27 19.12 6.50 20.08 temberben kerül sor. Gyors ütemben halad az útjavítás Málinecen és környékén is, ahová már kitűnő minőségű utakon érkezhetnek az érdeklődők a Szlovák Nemzeti Fel­kelés 35. évfordulója ünnepségeire. (Sólyom L.) ♦ Tisztelik, szeretik őket A Holicei (Gelia) Hnb, az Efsz és a Nőszövetség helyi szervezete a közel­múltban hagyományos nyugdíjas-talál­kozót rendezett; 2800 nyugdíjast sze­mélyesen hívtak meg erre az összejö­vetelre, amelyet Gellén, Budafán és Cséfalván rendeztek. Az ünnepeiteket a faluvezetők kö­szöntötték, méltatva a jó életfeltéte­lek, a jólét megteremtése érdekében kifejtett igyekezetüket, érdemeiket. A helyi diákok és az ifi-szervezet tagjai gazdag, változatos kulturális műsorral kedveskedtek nekik. Az egybegyűlte­ket a Nőszövetség járási bizottságá­nak képviselője, K u c m a n elvtársnő is meleg szavakkal köszöntötte. Az ünnepséget vendéglátás, cigány­zene követte. Mi, ifjabbak, így köszönjük meg nyugdíjasainknak azt a szívós kitar­tást, szorgalmat, amit jólétünk meg­alapozása, életkörnyezetünk széppé, vonzóvá tétele érdekében tettek, ön­zetlenül, fáradhatatlanul. (A Nőszövetség tagjai nevében: Szabó Jánosné) ♦ Daloló Ipolyvölgy A sikeres ragyolci körzeti CSEMA­­DOK-nap után a Veliká nad 1рГот-1 (Vilke) Daloló Ipolyvölgy járási dal­es táncünnepélyre is sor került. A hű­vös, esős idő ellenére nem kevesebb mint ezer főnyi közönség nézte végig a gazdag és változatos műsort. Fellé­pett a műsor keretében a filakovői (Fülek) CSEMADOK-férfiénekkar, a CSEMADOK mucsínyi ének- és tánc­­együttese, a Rimavská Sobota-i (Rima­szombat) GÖMÖR népi együttes, vala­mint a budapesti vendégművészek: Ko­vács Apollónia, Szalay László és Szol­noki Gyula. A CSEMADOK vilkei szervezete mél­tóképpen gondoskodott friss ételeikről, italokról, s dicséret Illeti a szervező­­munkáért. Sajnos, a népmulatságot el­mosta az eső... (sólyom) ♦ Miért nem kapható? Nitra a mezőgazdasági tudományos élet centruma, diákváros, a szlovákiai aratőünnepélyek színhelye, s itt tart­ják meg évente az Agrokomplex kiállí­tást, melyre már Európa felfigyelt. Ha azonban Szabad Földművest aka­runk' venni az újságárusoknál, nem kapunk. Keveset rendelnek, s nyom­ban elfogy, amint megérkezik. Ugyan­ez a helyzet az Üj Ifjúság című heti­lappal. Egyelőre csupán annyit kérde­zünk a Lapterjesztő Vállalat nitrai Igazgatójától: miért nem rendelnek többet ezekből a közkedvelt újságok­ból? (márton völgyi) MIHAIL ZSVANYECKIJ: ib) Fejünk felett zsúfolásig tö­mött repülőgépek húzzák a csí­kot. Délre szállnak. Ugyanilyen zsúfoltan érkeznek vissza is. Ha a repülőgépnek lépcsője lenne, akkor még ott Is fürtökben lóg­­nának-csüngnének az emberek. A Távol-Keletre minden Jegy el­fogyott. A távoli Északon szinte minden kövön egy-egy turista. Moszkvában valamivel egysze­rűbb a helyzet — az egyik állo­máson besodrődik az ember a metróba, a másikon kisodorja a tömeg. Szerencse, ha errefelé van dolga. Minden város telis-tele átuta­zókkal. Vajon honnan a csudából ér­keznek? Leningrádban találkozunk ba­rátainkkal, majd elutazunk sza­badságra valahová, és mit hoz a sors, ott úffent összeakadunk velük. Szó, ami szó, ez a nagy ván­dorlások időszaka. Az emberek egyik része elutazik, a másik része megérkezik, a fennmaradó többi pedig jegyért áll sorba. Nagyapám például, aki öt ven éven át ki sem mozdult otthon­hói, tegnap felkerekedett, hogy Novoszibirszkbe utazzon látoga tóba. — Hol nem fúrtam még? - latolgatja egy másik. — Voltam már a Krímen, a Kaukázusban, a Bajkálnál. Megvan, még szín­házba kell mennem és akkor már mindenütt megfordultam. Hát Ilyen idők járnak. Min­den harmadik ember azt tuda­kolja az utcán, merre is menjen, és minden második nem tud ép­kézláb választ adni. — Mondja kérem, ez a villa­mos a pályaudvarhoz megy? — Igen. — Rendben, akkor jóra száll­tam fel. — Igen., igen... Csakhogy most épp az ellenkező irányba tart. Szóval, itt a nagy vándorlások Ideje. Tömegesen tódulnak az emberek a város környékére. A múzeumokban demográfiai rob­banás, a szállodákban szintúgy, minden fa alatt egy család fészkel. Húszezer ember akar egyszerre lencsevégre kapni egy jávorszarvast. Egy kis nyuszira negyvenen fognak puskát, s ku­__ ÓW tyákkal űzetik. A farkasok szín te megrökönyödnek, hogy min­den mozdulatukat egyszerre vagy huszonnyolc ember követi, nem is beszélve arról, hogy az emberfalkába váratlanul egy hím jurakodik, egy amatör fii mes „az utazó kamera klub“ igazolványával. Az Északi-sarkon felüvölt egy sorszám szerint nyilvántartott, meggyűrűzött jegesmedve. Húsz ember várja, mikor bukkan jel a vízből a rozmár feje. fö ugyan nem dugja ki a buksiját, hiszen négy búvár böködi a víz alatt.) Egy Jackie nevű delfin álmos pofával keveri a szaltó­­kát egy fél vödör halért. Tizen­hat ember segít az oroszlánnak vadászni: ketten tartanak egy kecskét, a többi pedig mutogat, ja, hol is a zsátmány. Utaznak az emberek. Jólesik nekik kószálni, utazni, hallani és ■ látni saját örömükre, gyö­nyörűségükre, vagyis kedvükre tenni azt, amit ez az egyszerű szó fejez ki — ÉLET. Rados Péter fordítása. ÜRHUMOR A két űrutas a Holdon beül egy kocsmába. Az egyik nézelő­dik, nézelődik, majd megszólal: — Te, nem tetszik nekem ez a hely. — Nekem sem, valahogy nincs atmoszférája! erű — SZABAD FÖLDMŰVES Index: 49 630 ИNo Я" IHT-'-ЯТВ—■— »W»' «ВЯ——■ищи II ~~ — ■ > ——— ------1дд — Kiadja ах SZSZK Mezőgazdaság) és Élelmezésügyi Minisztériuma a PRÍRODA Könyv- és Lapkiadó nemzeti vállalatban. — Főszerkesztő: Patbő Károly. — Szerkesz­tőségi titkár: Kádek Gábor — Szerkesztőség és kiadóhivatal: 891 27 Bratislava. Križkova 9. — Telefon: (őszerkesztő és titkárság: 475 08 — telefonközpont: 472 41 — belső vonalak: mezőgazdasági osztály 10. propaganda osztály 55. — Nyomja a SVOR NŐST nyomda, n. v., Bratislava, Odborárske nám. 3 - Terjeszti a Pnsta Hírtapsznl­­gálala — Előfizetéseket felvesz minden postahivatal és postai kézbesítő. — Külföldre megrendelhető: PNS, ústredná expedícia tlače 884 1Я Bratislava Giittwaldnvo nám 48 - Előfizetési díj egy évre 52,— Kčs, fél évre 28,— Kőt. — A szerkesztőség kéziratokat és fényképeket nem őriz meg és nem küld vissza. A lap ayilvániartésl száma: SÜTI 11/8.

Next

/
Thumbnails
Contents